diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-fy-NL/mail/chrome/mozldap | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fy-NL/mail/chrome/mozldap')
-rw-r--r-- | l10n-fy-NL/mail/chrome/mozldap/ldap.properties | 273 |
1 files changed, 273 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/mail/chrome/mozldap/ldap.properties b/l10n-fy-NL/mail/chrome/mozldap/ldap.properties new file mode 100644 index 0000000000..8e3e496fe9 --- /dev/null +++ b/l10n-fy-NL/mail/chrome/mozldap/ldap.properties @@ -0,0 +1,273 @@ +# +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The following two strings are used when prompting the user for authentication +# information: + +## @name AUTH_PROMPT_TITLE +## @loc none +authPromptTitle=LDAP-server wachtwurd fereaske + + +## @name AUTH_PROMPT_TEXT +## @loc %1$S should not be localized. It is the hostname of the LDAP server. +authPromptText=Fier jo wachtwurd yn foar %1$S. + +# These are string versions of all the errors defined in +# nsILDAPErrors.idl, as well as the nsresult codes based on those +# errors. See that file for the genesis of these codes, as well as +# for info about how to get documentation about their precise +# meanings. + +# These are string versions of all the errors defined in +# nsILDAPErrors.idl, as well as the nsresult codes based on those +# errors. See that file for the genesis of these codes, as well as +# for info about how to get documentation about their precise +# meanings. + +## @name OPERATIONS_ERROR +## @loc none +1=Bewurkingsflater + +## @name PROTOCOL_ERROR +## @loc none +2=Protokolflater + +## @name TIMELIMIT_EXCEEDED +## @loc none +3=Tiidlimyt foarby + +## @name SIZELIMIT_EXCEEDED +## @loc none +4=Oer gruttelimyt hinne + +## @name COMPARE_FALSE +## @loc none +5=Fergeliking ûnjildich + +## @name COMPARE_TRUE +## @loc none +6=Fergeliking wier + +## @name STRONG_AUTH_NOT_SUPPORTED +## @loc none +7=Ferifikaasjemetoade net stipe + +## @name STRONG_AUTH_REQUIRED +## @loc none +8=Sterke ferifikaasje fereaske + +## @name PARTIAL_RESULTS +## @loc none +9=Net alle resultaten en referinsjes ûntfongen + +## @name REFERRAL +## @loc none +10=Ferwizing ûntfongen + +## @name ADMINLIMIT_EXCEEDED +## @loc none +11=Oer administrative limyt hinne + +## @name UNAVAILABLE_CRITICAL_EXTENSION +## @loc none +12=Net beskikbere kritike útwreiding + +## @name CONFIDENTIALITY_REQUIRED +## @loc none +13=Fertroulikheid fereaske + +## @name SASL_BIND_IN_PROGRESS +## @loc none +14=SASL bind yn fuortgong + +## @name NO_SUCH_ATTRIBUTE +## @loc none +16=Net sa'n attribút + +## @name UNDEFINED_TYPE +## @loc none +17=Net definearre attribúttype + +## @name INAPPROPRIATE MATCHIN +## @loc none +18=Gjin goede oerienkomst + +## @name CONSTRAINT_VIOLATION +## @loc none +19=Ferhâlding oertrêding + +## @name TYPE_OR_VALUE_EXISTS +## @loc none +20=Type of wearde bestiet + +## @name INVALID_SYNTAX +## @loc none +21=Gjin jildige syntaks + +## @name NO_SUCH_OBJECT +## @loc none +32=Gjin sa'n objekt + +## @name ALIAS_PROBLEM +## @loc none +33=Alias probleem + +## @name INVALID_DN_ SYNTAX +## @loc none +34=Net jildige DN-syntaks + +## @name IS_LEAF +## @loc none +35=Objekt is in blêd + +## @name ALIAS_DEREF_PROBLEM +## @loc none +36=Alias dereferinsearing probleem + +## @name INAPPROPRIATE_AUTH +## @loc none +48=Ferkearde ferifikaasje + +## @name INVALID_CREDENTIALS +## @loc none +49=Ferkearde credentials + +## @name INSUFFICIENT_ACCESS +## @loc none +50=net genôch tagong + +## @name BUSY +## @loc none +51=De LDAP-server is dwaande + +## @name UNAVAILABLE +## @loc none +52=LDAP-server is net beskikber + +## @name UNWILLING_TO_PERFORM +## @loc none +53=LDAP-server wol net útfiere. + +## @name LOOP_DETECT +## @loc none +54=Loop ûntdutsen + +## @name SORT_CONTROL_MISSING +## @loc none +60=Sortearkontrôle wurdt mist + +## @name INDEX_RANGE_ERROR +## @loc none +61=Oantal sykresultaten giet oer it berik spesifisearre troch de offset hinne. + +## @name NAMING_VIOLATION +## @loc none +64=Nammejouwing oertrêding + +## @name OBJECT_CLASS_VIOLATION +## @loc none +65=Objekt class oertrêding + +## @name NOT_ALLOWED_ON_NONLEAF +## @loc none +66=Hanneling net tastien op nonleaf + +## @name NOT_ALLOWED_ON_RDN +## @loc none +67=Hanneling net tastien op RDN + +## @name ALREADY_EXISTS +## @loc none +68=Bestiet al + +## @name NO_OBJECT_CLASS_MODS +## @loc none +69=Kin objekt class net oanpasse + +## @name RESULTS_TOO_LARGE +## @loc none +70=Resultaten te grut + +## @name AFFECTS_MULTIPLE_DSAS +## @loc none +71=Beynfloedet mear servers + +## @name OTHER +## @loc none +80=Unbekende flater + +## @name SERVER_DOWN +## @loc none +81=Kin gjin kontakt krije mei de LDAP-server + +## @name LOCAL_ERROR +## @loc none +82=Lokale flater + +## @name ENCODING_ERROR +## @loc none +83=Kodearingsflater + +## @name DECODING_ERROR +## @loc none +84=Dekodearingsflater + +## @name TIMEOUT +## @loc none +85=De LDAP-servertiid is ferrûn + +## @name AUTH_UNKNOWN +## @loc none +86=Unbekende ferifikaasjemetoade + +## @name FILTER_ERROR +## @loc none +87=Net jildich sykfilter + +## @name USER_CANCELLED +## @loc none +88=Brûker hat de hanneling annulearre + +## @name PARAM_ERROR +## @loc none +89=Minne parameter yn in LDAP-routine + +## @name NO_MEMORY +## @loc none +90=Tekoart oan ûnthâld + +## @name CONNECT_ERROR +## @loc none +91=Kin net ferbine mei de LDAP-server + +## @name NOT_SUPPORTED +## @loc none +92=Net stipe troch dizze ferzje fan it LDAP-protokol + +## @name CONTROL_NOT_FOUND +## @loc none +93=Frege LDAP control net fûn + +## @name NO_RESULTS_RETURNED +## @loc none +94=Gjin resultaten werom melden + +## @name MORE_RESULTS_TO_RETURN +## @loc none +95=Mear resultaten te krijen + +## @name CLIENT_LOOP +## @loc none +96=Client detektearret loop + +## @name REFERRAL_LIMIT_EXCEEDED +## @loc none +97=Oer referinsje hop limyt hinne |