summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fy-NL/mail/chrome/mozldap
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-fy-NL/mail/chrome/mozldap
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fy-NL/mail/chrome/mozldap')
-rw-r--r--l10n-fy-NL/mail/chrome/mozldap/ldap.properties273
1 files changed, 273 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/mail/chrome/mozldap/ldap.properties b/l10n-fy-NL/mail/chrome/mozldap/ldap.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8e3e496fe9
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/mail/chrome/mozldap/ldap.properties
@@ -0,0 +1,273 @@
+#
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The following two strings are used when prompting the user for authentication
+# information:
+
+## @name AUTH_PROMPT_TITLE
+## @loc none
+authPromptTitle=LDAP-server wachtwurd fereaske
+
+
+## @name AUTH_PROMPT_TEXT
+## @loc %1$S should not be localized. It is the hostname of the LDAP server.
+authPromptText=Fier jo wachtwurd yn foar %1$S.
+
+# These are string versions of all the errors defined in
+# nsILDAPErrors.idl, as well as the nsresult codes based on those
+# errors. See that file for the genesis of these codes, as well as
+# for info about how to get documentation about their precise
+# meanings.
+
+# These are string versions of all the errors defined in
+# nsILDAPErrors.idl, as well as the nsresult codes based on those
+# errors. See that file for the genesis of these codes, as well as
+# for info about how to get documentation about their precise
+# meanings.
+
+## @name OPERATIONS_ERROR
+## @loc none
+1=Bewurkingsflater
+
+## @name PROTOCOL_ERROR
+## @loc none
+2=Protokolflater
+
+## @name TIMELIMIT_EXCEEDED
+## @loc none
+3=Tiidlimyt foarby
+
+## @name SIZELIMIT_EXCEEDED
+## @loc none
+4=Oer gruttelimyt hinne
+
+## @name COMPARE_FALSE
+## @loc none
+5=Fergeliking ûnjildich
+
+## @name COMPARE_TRUE
+## @loc none
+6=Fergeliking wier
+
+## @name STRONG_AUTH_NOT_SUPPORTED
+## @loc none
+7=Ferifikaasjemetoade net stipe
+
+## @name STRONG_AUTH_REQUIRED
+## @loc none
+8=Sterke ferifikaasje fereaske
+
+## @name PARTIAL_RESULTS
+## @loc none
+9=Net alle resultaten en referinsjes ûntfongen
+
+## @name REFERRAL
+## @loc none
+10=Ferwizing ûntfongen
+
+## @name ADMINLIMIT_EXCEEDED
+## @loc none
+11=Oer administrative limyt hinne
+
+## @name UNAVAILABLE_CRITICAL_EXTENSION
+## @loc none
+12=Net beskikbere kritike útwreiding
+
+## @name CONFIDENTIALITY_REQUIRED
+## @loc none
+13=Fertroulikheid fereaske
+
+## @name SASL_BIND_IN_PROGRESS
+## @loc none
+14=SASL bind yn fuortgong
+
+## @name NO_SUCH_ATTRIBUTE
+## @loc none
+16=Net sa'n attribút
+
+## @name UNDEFINED_TYPE
+## @loc none
+17=Net definearre attribúttype
+
+## @name INAPPROPRIATE MATCHIN
+## @loc none
+18=Gjin goede oerienkomst
+
+## @name CONSTRAINT_VIOLATION
+## @loc none
+19=Ferhâlding oertrêding
+
+## @name TYPE_OR_VALUE_EXISTS
+## @loc none
+20=Type of wearde bestiet
+
+## @name INVALID_SYNTAX
+## @loc none
+21=Gjin jildige syntaks
+
+## @name NO_SUCH_OBJECT
+## @loc none
+32=Gjin sa'n objekt
+
+## @name ALIAS_PROBLEM
+## @loc none
+33=Alias probleem
+
+## @name INVALID_DN_ SYNTAX
+## @loc none
+34=Net jildige DN-syntaks
+
+## @name IS_LEAF
+## @loc none
+35=Objekt is in blêd
+
+## @name ALIAS_DEREF_PROBLEM
+## @loc none
+36=Alias dereferinsearing probleem
+
+## @name INAPPROPRIATE_AUTH
+## @loc none
+48=Ferkearde ferifikaasje
+
+## @name INVALID_CREDENTIALS
+## @loc none
+49=Ferkearde credentials
+
+## @name INSUFFICIENT_ACCESS
+## @loc none
+50=net genôch tagong
+
+## @name BUSY
+## @loc none
+51=De LDAP-server is dwaande
+
+## @name UNAVAILABLE
+## @loc none
+52=LDAP-server is net beskikber
+
+## @name UNWILLING_TO_PERFORM
+## @loc none
+53=LDAP-server wol net útfiere.
+
+## @name LOOP_DETECT
+## @loc none
+54=Loop ûntdutsen
+
+## @name SORT_CONTROL_MISSING
+## @loc none
+60=Sortearkontrôle wurdt mist
+
+## @name INDEX_RANGE_ERROR
+## @loc none
+61=Oantal sykresultaten giet oer it berik spesifisearre troch de offset hinne.
+
+## @name NAMING_VIOLATION
+## @loc none
+64=Nammejouwing oertrêding
+
+## @name OBJECT_CLASS_VIOLATION
+## @loc none
+65=Objekt class oertrêding
+
+## @name NOT_ALLOWED_ON_NONLEAF
+## @loc none
+66=Hanneling net tastien op nonleaf
+
+## @name NOT_ALLOWED_ON_RDN
+## @loc none
+67=Hanneling net tastien op RDN
+
+## @name ALREADY_EXISTS
+## @loc none
+68=Bestiet al
+
+## @name NO_OBJECT_CLASS_MODS
+## @loc none
+69=Kin objekt class net oanpasse
+
+## @name RESULTS_TOO_LARGE
+## @loc none
+70=Resultaten te grut
+
+## @name AFFECTS_MULTIPLE_DSAS
+## @loc none
+71=Beynfloedet mear servers
+
+## @name OTHER
+## @loc none
+80=Unbekende flater
+
+## @name SERVER_DOWN
+## @loc none
+81=Kin gjin kontakt krije mei de LDAP-server
+
+## @name LOCAL_ERROR
+## @loc none
+82=Lokale flater
+
+## @name ENCODING_ERROR
+## @loc none
+83=Kodearingsflater
+
+## @name DECODING_ERROR
+## @loc none
+84=Dekodearingsflater
+
+## @name TIMEOUT
+## @loc none
+85=De LDAP-servertiid is ferrûn
+
+## @name AUTH_UNKNOWN
+## @loc none
+86=Unbekende ferifikaasjemetoade
+
+## @name FILTER_ERROR
+## @loc none
+87=Net jildich sykfilter
+
+## @name USER_CANCELLED
+## @loc none
+88=Brûker hat de hanneling annulearre
+
+## @name PARAM_ERROR
+## @loc none
+89=Minne parameter yn in LDAP-routine
+
+## @name NO_MEMORY
+## @loc none
+90=Tekoart oan ûnthâld
+
+## @name CONNECT_ERROR
+## @loc none
+91=Kin net ferbine mei de LDAP-server
+
+## @name NOT_SUPPORTED
+## @loc none
+92=Net stipe troch dizze ferzje fan it LDAP-protokol
+
+## @name CONTROL_NOT_FOUND
+## @loc none
+93=Frege LDAP control net fûn
+
+## @name NO_RESULTS_RETURNED
+## @loc none
+94=Gjin resultaten werom melden
+
+## @name MORE_RESULTS_TO_RETURN
+## @loc none
+95=Mear resultaten te krijen
+
+## @name CLIENT_LOOP
+## @loc none
+96=Client detektearret loop
+
+## @name REFERRAL_LIMIT_EXCEEDED
+## @loc none
+97=Oer referinsje hop limyt hinne