summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/downloads
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/downloads
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/downloads')
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties115
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd6
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd26
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties24
4 files changed, 171 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3a3a39a053
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,115 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# s is the short form for seconds
+shortSeconds=s;s
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# m is the short form for minutes
+shortMinutes=m;m
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# h is the short form for hours
+shortHours=o;o
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# d is the short form for days
+shortDays=d;d
+
+downloadErrorAlertTitle=Downloadflater
+# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorBlockedBy): %S is the name of the blocking
+# extension.
+downloadErrorBlockedBy=De download kin net bewarre wurde, omdat dizze troch %S blokkearre wurdt.
+# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorExtension): used when the blocking extension
+# name is unavailable.
+downloadErrorExtension=De download kin net bewarre wurde, omdat dizze troch in útwreiding blokkearre wurdt.
+downloadErrorGeneric=It downloaden bestân kin net bewarre wurde, omdat der in ûnbekende flater bard is.\n\nProbearje it asjebleaft opnij.
+
+# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102
+quitCancelDownloadsAlertTitle=Alle downloads annulearje?
+quitCancelDownloadsAlertMsg=As jo no ôfslute, sil 1 download annulearre wurde. Binne jo der wis fan dat jo ôfslute wolle?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=As jo no ôfslute, sil %S download annulearre wurde. Binne jo der wis fan dat jo ôfslute wolle?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMac=As jo no stopje, wurdt it downloaden annulearre. Binne jo der wis fan dat jo stopje wolle?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=As jo no stopje , wurde %S downloadsesjes annulearre. Binne jo wis dat jo stopje wolle?
+offlineCancelDownloadsAlertTitle=Alle downloads annulearje?
+offlineCancelDownloadsAlertMsg=As jo no de ferbining ferbrekke, sil 1 download annulearre wurde. Binne jo der wis fan dat jo de ferbining ferbrekke wolle?
+offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=As jo no de ferbining ferbrekke, sille %S downloads annulearre wurde. Binne jo der wis fan dat jo de ferbining ferbrekke wolle?
+leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Alle downloads annulearje?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=As jo no alle priveenavigaasjefinsters slute, sil 1 download annulearre wurde. Binne jo wis dat jo de priveenavigaasje ferlitte wolle?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=As jo no alle priveenavigaasjefinsters slute, sille %S downloads annulearre wurde. Binne jo wis dat jo de priveenavigaasje ferlitte wolle?
+cancelDownloadsOKText=1 download annulearje
+cancelDownloadsOKTextMultiple=%S downloaden annulearje
+dontQuitButtonWin=Net ôfslute
+dontQuitButtonMac=Net ôfslute
+dontGoOfflineButton=Ferbining beëinige
+dontLeavePrivateBrowsingButton2=Yn priveenavigaasje bliuwe
+
+# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate):
+# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used
+infiniteRate=Hiel fluch
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec)
+statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sek)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast)
+statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB
+statusFormatNoRate=%2$S — %1$S
+
+bytes=bytes
+kilobyte=KB
+megabyte=MB
+gigabyte=GB
+
+# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit
+# example: 1.1 of 333 MB
+transferSameUnits2=%1$S van %2$S %3$S
+# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit
+# example: 11.1 MB of 3.3 GB
+transferDiffUnits2=%1$S %2$S van %3$S %4$S
+# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2):
+# %1$S progress number; %2$S unit
+# example: 111 KB
+transferNoTotal2=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit
+# example: 1m; 11h
+timePair3=%1$S%2$S
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left
+# example: 1m left; 11h left
+timeLeftSingle3=%1$S oer
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units
+# example: 11h 2m left; 1d 22h left
+timeLeftDouble3=%1$S %2$S oer
+timeFewSeconds2=Noch in pear sekonden
+timeUnknown2=Unbekende tiid oer
+
+# LOCALIZATION NOTE (doneScheme2): #1 URI scheme like data: jar: about:
+doneScheme2=%1$S boarne
+# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file:
+# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case
+doneFileScheme=lokaal bestân
+
+# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday
+yesterday=Juster
+
+fileExecutableSecurityWarning=‘%S’ is in útfierber bestân. Utfierbere bestannen kinne firussen of oare koade befetsje dy't skealik wêze kinne foar jo kompjûter. Wês foarsichtich mei it iepenjen fan dit bestân. Binne jo wis dat jo ‘%S’ starte wolle?
+fileExecutableSecurityWarningTitle=Utfierber bestân iepenje?
+
+# Desktop folder name for downloaded files
+downloadsFolder=Myn Downloads
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd b/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b76716a3ae
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY settingsChangePreferences.label "Ynstellingen kinne wizige wurde yn de Foarkarren fan &brandShortName;.">
+<!ENTITY settingsChangeOptions.label "Ynstellingen kinne wizige wurde yn de Opsjes fan &brandShortName;.">
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd b/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..27ddba8d74
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
@@ -0,0 +1,26 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY intro2.label "Jo hawwe keazen om te iepenjen:">
+<!ENTITY from.label "Fan:">
+<!ENTITY actionQuestion.label "Wat moat &brandShortName; mei dit bestân dwaan?">
+
+<!ENTITY openWith.label "Iepenje mei">
+<!ENTITY openWith.accesskey "I">
+<!ENTITY other.label "Oars…">
+
+<!ENTITY saveFile.label "Bewarje Bestân">
+<!ENTITY saveFile.accesskey "B">
+
+<!ENTITY rememberChoice.label "Dit fan no ôf automatysk dwaan foar dit soarte bestannen.">
+<!ENTITY rememberChoice.accesskey "D">
+
+<!ENTITY whichIs.label "Dit is:">
+
+<!ENTITY chooseHandlerMac.label "Kieze…">
+<!ENTITY chooseHandlerMac.accesskey "K">
+<!ENTITY chooseHandler.label "Blêdzje…">
+<!ENTITY chooseHandler.accesskey "B">
+
+<!ENTITY unknownPromptText.label "Wolle jo dit bestân bewarje?">
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d24d9bac5d
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
@@ -0,0 +1,24 @@
+# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=%S iepenje
+saveDialogTitle=De namme ynfiere fan it bestân om te bewarjen…
+defaultApp=%S (standert)
+chooseAppFilePickerTitle=Utfiertapassing selektearje
+badApp=De tapassing (‘%S’) dy't jo keazen hawwe kin net fûn wurde. Kontrolearje de bestânsnamme of kies in oare tapassing.
+badApp.title=Tapassing net fûn
+badPermissions=It bestân koe net bewarre wurde, omdat jo net de goede permisjes hawwe. Kies in oare map om te bewarjen.
+badPermissions.title=Foute bewarpermisjes
+unknownAccept.label=Bestân bewarje
+unknownCancel.label=Annulearje
+fileType=%S-bestân
+# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
+orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S)
+pdfHandlerDescription=Portable Document Format
+avifExtHandlerDescription=AV1 Image File (AVIF)
+pdfExtHandlerDescription=Portable Document Format (PDF)
+svgExtHandlerDescription=Scalable Vector Graphics (SVG)
+webpExtHandlerDescription=WebP-ôfbylding
+xmlExtHandlerDescription=Extensible Markup Language (XML)