summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties')
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties84
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7f61a8236b
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
@@ -0,0 +1,84 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+notification.incompatible=%1$S is ynkompatibel mei %2$S %3$S.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+notification.unsignedAndDisabled=%1$S koe net ferifiearre wurde foar gebrûk yn %2$S en is útskeakele.
+notification.unsigned=%1$S koe net ferifiearre wurde foar gebrûk yn %2$S. Wês foarsichtich as jo fierdergean.
+notification.unsigned.link=Mear ynformaasje
+#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name
+notification.blocked=%1$S is útskeakele om reden fan feilichheid of stabiliteit.
+notification.blocked.link=Mear ynformaasje
+#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+notification.softblocked=%1$S kin feilichheids- of stabiliteitsproblemen feroarsaakje.
+notification.softblocked.link=Mear ynformaasje
+#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name
+notification.outdated=Der is in wichtige fernijing beskikber foar %1$S.
+notification.outdated.link=No bywurkje
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableUpdatable=%1$S stiet bekend as kwetsber en moat bywurke wurde.
+notification.vulnerableUpdatable.link=No bywurkje
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableNoUpdate=%1$S stiet bekend as kwetsber. Wês foarsichtich.
+notification.vulnerableNoUpdate.link=Mear ynformaasje
+#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name
+notification.restartless-uninstall=%1$S sil de-ynstallearre wurde as jo dit ljepblêd slute.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
+notification.downloadError=Der wie in flater mei it downloaden fan %1$S.
+notification.downloadError.retry=Probearje opnij
+notification.downloadError.retry.tooltip=Probearje dizze add-on opnij yn te laden
+#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
+notification.installError=Der wie in flater mei it ynstallearjen fan %1$S.
+notification.installError.retry=Probearje opnij
+notification.installError.retry.tooltip=Probearje dizze add-on opnij yn te laden en ynstallearjen
+#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
+notification.gmpPending=%1$S sil ynkoarten ynstallearre wurde.
+
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+details.notification.incompatible=%1$S is ynkompatibel mei %2$S %3$S.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S koe net ferifiearre wurde foar gebrûk yn %2$S en is útskeakele.
+details.notification.unsigned=%1$S koe net ferifiearre wurde foar gebrûk yn %2$S. Wês foarsichtich as jo fierdergean.
+details.notification.unsigned.link=Mear ynformaasje
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.blocked=%1$S is útskeakele om reden fan feilichheid of stabiliteit.
+details.notification.blocked.link=Mear ynformaasje
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.softblocked=%1$S kin feilichheids- of stabiliteitsproblemen feroarsaakje.
+details.notification.softblocked.link=Mear ynformaasje
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name
+details.notification.outdated=Der is in wichtige fernijing beskikber foar %1$S.
+details.notification.outdated.link=No bywurkje
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S stiet bekend as kwetsber en moat bywurke wurde.
+details.notification.vulnerableUpdatable.link=No bywurkje
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S stiet bekend as kwetsber. Wês foarsichtich.
+details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Mear ynformaasje
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name.
+details.notification.restartless-uninstall=%1$S sil de-ynstallearre wurde as jo dit ljepblêd slute.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
+details.notification.gmpPending=%1$S sil ynkoarten ynstallearre wurde.
+
+type.extension.name=Utwreidingen
+type.themes.name=Tema's
+type.locale.name=Talen
+type.plugin.name=Ynstekkers
+type.dictionary.name=Wurdboeken
+type.service.name=Tsjinsten
+type.legacy.name=Ferâldere útwreidingen
+type.unsupported.name=Net stipe
+
+#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName
+listHeading.discover=Personalisearje jo %S
+listHeading.extension=Jo útwreidingen beheare
+listHeading.shortcuts=Utwreidingsfluchtoetsen beheare
+listHeading.theme=Jo tema’s beheare
+listHeading.plugin=Jo ynstekkers beheare
+listHeading.locale=Jo talen beheare
+listHeading.dictionary=Jo wurdboeken beheare
+
+searchLabel.extension=Mear útwreidingen sykje
+searchLabel.theme=Mear tema’s sykje