diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/newmailaccount | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/newmailaccount')
-rw-r--r-- | l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd | 43 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties | 25 |
2 files changed, 68 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd b/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0322e84af8 --- /dev/null +++ b/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd @@ -0,0 +1,43 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY window.title "Fáilte go &brandShortName;"> +<!ENTITY header2.label "An bhfuil fonn ort seoladh nua ríomhphoist a fháil?"> +<!ENTITY other.languages "Nílimid ag taispeáint ach na soláthraithe a chuireann seoltaí ríomhphoist ar fáil i do cheantar. Cliceáil anseo chun gach uile sholáthraí a thaispeáint."> +<!ENTITY error.line1 "Tá brón orainn, níorbh fhéidir linn aon seoltaí ríomhphoist a mholadh duit."> +<!ENTITY error.line2 "Is féidir leasainmneacha nó aon téarmaí eile a chuardach chun tuilleadh seoltaí ríomhphoist a aimsiú."> +<!-- LOCALIZATION NOTE(error.suggest.before, error.suggest.middle, error.suggest.after): + error.suggest.before, error.suggest.middle, and error.suggest.after all go into + one line with error.suggest.middle that links to a site which provides download + of free account alternatives. --> + +<!ENTITY error.suggest.before "Nó, bain triail as ceann de na "> +<!ENTITY error.suggest.middle "seirbhísí ríomhphoist saor in aisce"> +<!ENTITY error.suggest.after "."> +<!-- LOCALIZATION NOTE(success.title.before, success.title.after): + success.title.before and success.title.after all go into one line, wrapping + around the name that the user has typed in to the search input. --> + +<!ENTITY success.title.before "Dia Dhuit "> +<!ENTITY success.title.after ", is iad seo na seoltaí ríomhphoist atá ar fáil:"> +<!ENTITY success.tip "(Is féidir leasainmneacha nó aon téarmaí eile a chuardach freisin, chun tuilleadh seoltaí a aimsiú)"> +<!ENTITY partnership.description "I gcomhar le soláthraithe áirithe, is féidir leat cuntas nua ríomhphoist a chruthú trí &brandShortName;. Tabhair d'ainm agus sloinne, nó aon téarmaí eile, sna boscaí thuas chun tosú."> +<!ENTITY existing.header "An bhfuil seoladh ríomhphoist agat cheana?"> +<!ENTITY tinyheader.title "Seoladh ríomhphoist agat?"> +<!ENTITY tinyheader.existing "Ná bac leis seo; úsáid an seoladh s'agam"> +<!ENTITY content.close "Socróidh mé cuntas ar ball."> +<!ENTITY successful.title "Comhghairdeas!"> +<!ENTITY successful.successMessage "D'éirigh leat do chuntas a chruthú."> +<!ENTITY successful.write "Scríobh ríomhphost"> +<!ENTITY successful.write.desc "Inis do chairde agus do chlann faoi do sheoladh nua.<br/> Nach é sin an fáth a bhfuair tú an cuntas seo?"> +<!ENTITY successful.customize "Cuir &brandShortName; in oiriúint duit féin le breiseáin"> +<!ENTITY successful.customize.desc "Tá na mílte breiseán ar fáil a chabhraíonn leat &brandShortName; a chur in oiriúint duit féin."> +<!ENTITY successful.attach "Cuir síniú pearsanta le mo ríomhphost"> +<!ENTITY successful.attach.desc "Is féidir athfhriotal nó faisnéis fút féin a chur ag deireadh gach teachtaireacht a sheolann tú."> +<!ENTITY successful.close "Dún an fhuinneog seo."> +<!ENTITY input.namePlaceholder "D'ainm, nó leasainm"> +<!ENTITY input.search "Cuardaigh"> +<!ENTITY search_engine.title "Saincheap d'inneall cuardaigh"> +<!ENTITY search_engine.message "Seans gur féidir leat an Gréasán a chuardach trí do sholáthraí ríomhphoist freisin."> +<!ENTITY search_engine.button "Críochnaigh"> diff --git a/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties b/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties new file mode 100644 index 0000000000..14965f817d --- /dev/null +++ b/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (free): +# This will be shown instead of a price when displaying free email accounts +free=Saor in aisce +# LOCALIZATION NOTE (price): +# %S will be the price per year charged to the user for the account. +price=%S sa bhliain +# LOCALIZATION NOTE (moreOptions): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of additional email addresses available for registration. +# This line is shown when there are more than two suggested email +# addresses available. +moreOptions=+Ceann amháin eile…;#1 cheann eile…;#1 cinn eile…;#1 gcinn eile…;#1 ceann eile… +# LOCALIZATION NOTE (sepAnd): +# \u0020 is a space, and should be included before and after. +sepAnd=\u0020agus\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (sepComma): +# \u0020 is a space, and should be included after. +sepComma=,\u0020 +privacyPolicy=Polasaí Príobháideachta +tos=Téarmaí Seirbhíse +cannotConnect=Níorbh fhéidir linn dul i dteagmháil leis an bhfreastalaí cláraithe. An bhfuil tú ceangailte leis an Idirlíon? |