summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ga-IE/mail/installer/override.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ga-IE/mail/installer/override.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/installer/override.properties86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/installer/override.properties b/l10n-ga-IE/mail/installer/override.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3141762aa9
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a string enclose the strin with an additional double quote
+# (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=Suiteáil $BrandFullName
+UninstallCaption=Díshuiteáil $BrandFullName
+BackBtn=< Ar Ai&s
+NextBtn=Ar &Aghaidh >
+AcceptBtn=Táim toilteanach &glacadh le coinníollacha an Chomhaontú um Cheadúnas
+DontAcceptBtn=Nílim &toilteanach glacadh le coinníollacha an Chomhaontú um Cheadúnas
+InstallBtn=&Suiteáil
+UninstallBtn=&Díshuiteáil
+CancelBtn=Cealaigh
+CloseBtn=&Dún
+BrowseBtn=B&rabhsáil…
+ShowDetailsBtn=Taispeáin &mionsonraí
+ClickNext=Cliceáil "Ar Aghaidh" chun leanúint ar aghaidh.
+ClickInstall=Cliceáil "Suiteáil" chun tosú.
+ClickUninstall=Cliceáil "Díshuiteáil" chun tosú.
+Completed=Críochnaithe
+LicenseTextRB=Léigh an comhaontú um an gceadúnas roimh $BrandFullNameDA a shuiteáil le do thoil. Má ghlacann tú leis na téarmaí uilig, roghnaigh an chéad rogha thíos. $_CLICK
+ComponentsText=Roghnaigh na comhpháirteanna is mian leat a shuiteáil, agus díroghnaigh na comhpháirteanna nach mian leat a shuiteáil. $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=Roghnaigh na comhpháirteanna is mian leat a shuiteáil:
+DirText=Suiteálfar $BrandFullNameDA san fhillteán seo a leanas. Chun é a shuiteáil i bhfillteán eile, cliceáil Brabhsáil agus roghnaigh fillteán eile. $_CLICK
+DirSubText=Sprioc-Fhillteán
+DirBrowseText=Roghnaigh an fillteán ina suiteálfar $BrandFullNameDA:
+SpaceAvailable="Spás le fáil: "
+SpaceRequired="Spás de dhíth: "
+UninstallingText=Díshuiteálfar $BrandFullNameDA ón bhfillteán seo. $_CLICK
+UninstallingSubText=Á dhíshuiteáil ó:
+FileError=Earráid agus comhad á scríobh: \r\n\r\n$0\r\n\r\nCliceáil "Abort" chun an tsuiteáil a stopadh,\r\n"Retry" chun iarracht eile a dhéanamh, nó\r\n"Ignore" chun neamhaird a dhéanamh den chomhad seo.
+FileError_NoIgnore=Earráid agus comhad á scríobh: \r\n\r\n$0\r\n\r\nCliceáil "Retry" chun iarracht eile a dhéanamh, nó\r\n"Cancel" chun an tsuiteáil a stopadh.
+CantWrite="Ní féidir scríobh: "
+CopyFailed=Theip ar an gcóipeáil
+CopyTo="Cóipeáil go "
+Registering="Clárú: "
+Unregistering="Díchlárú: "
+SymbolNotFound="Níorbh fhéidir siombail a aimsiú: "
+CouldNotLoad="Níorbh fhéidir lódáil: "
+CreateFolder="Cruthaigh fillteán: "
+CreateShortcut="Cruthaigh aicearra: "
+CreatedUninstaller="Cruthaíodh díshuiteálaí: "
+Delete="Scrios comhad: "
+DeleteOnReboot="Scrios ag am atosaithe: "
+ErrorCreatingShortcut="Earráid agus aicearra á chruthú: "
+ErrorCreating="Earráid le linn cruthaithe: "
+ErrorDecompressing=Earráid agus sonraí á ndíchomhbhrú! Suiteálaí truaillithe?
+ErrorRegistering=Earráid agus DLL á chlárú
+ExecShell="Blaosc: "
+Exec="Rith: "
+Extract="Bain Amach: "
+ErrorWriting="Extract: earráid le linn scríofa "
+InvalidOpcode=Díshuiteálaí truaillithe: cód neamhbhailí oibríochta
+NoOLE="Gan OLE le haghaidh: "
+OutputFolder="Fillteán aschurtha: "
+RemoveFolder="Bain fillteán: "
+RenameOnReboot="Athainmnigh ag am atosaithe: "
+Rename="Athainmnigh: "
+Skipped="Neamhaird déanta de: "
+CopyDetails=Cóipeáil Sonraí go dtí an Ghearrthaisce
+LogInstall=Logáil an próiseas suiteála
+Byte=B
+Kilo=K
+Mega=B
+Giga=G