summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/am-im.ftl3
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl11
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl26
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/colors.ftl52
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/connection.ftl64
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/cookies.ftl55
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl26
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/fonts.ftl141
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/languages.ftl3
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl11
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/notifications.ftl33
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/offline.ftl56
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl3
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/permissions.ftl56
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/preferences.ftl670
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/receipts.ftl51
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl50
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl42
18 files changed, 1353 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/am-im.ftl b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/am-im.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/am-im.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7202918b97
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window-dialog =
+ .title = Mionsonraí an Fheidhmchláir
+ .style = width: 36em; min-height: 24em;
+
+remove-app-button =
+ .label = Bain
+ .accesskey = B
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..55228a73be
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+attachment-reminder-window =
+ .title = Lorgfhocail Mheabhrúcháin Iatáin
+
+attachment-reminder-label = Tabhairfaidh { -brand-short-name } rabhadh duit maidir le hiatáin atá ar iarraidh má tá tú ar tí teachtaireacht a sheoladh ina bhfuil ceann de na lorgfhocail seo.
+
+keyword-new-button =
+ .label = Nua…
+ .accesskey = N
+
+keyword-edit-button =
+ .label = Eagar…
+ .accesskey = E
+
+keyword-remove-button =
+ .label = Scrios
+ .accesskey = S
+
+new-keyword-title = Lorgfhocal Nua
+new-keyword-label = Lorgfhocal:
+
+edit-keyword-title = Cuir Lorgfhocal in Eagar
+edit-keyword-label = Lorgfhocal:
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/colors.ftl b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5c2e516729
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-dialog-window =
+ .title = Dathanna
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 49em !important
+ *[other] width: 46em !important
+ }
+
+colors-dialog-legend = Téacs agus Cúlra
+
+text-color-label =
+ .value = Téacs:
+ .accesskey = T
+
+background-color-label =
+ .value = Cúlra:
+ .accesskey = C
+
+use-system-colors =
+ .label = Úsáid dathanna an chórais
+ .accesskey = s
+
+colors-link-legend = Dathanna Nasc
+
+link-color-label =
+ .value = Naisc gan Chuairt:
+ .accesskey = g
+
+visited-link-color-label =
+ .value = Naisc Fheicthe:
+ .accesskey = e
+
+underline-link-checkbox =
+ .label = Cuir líne faoi naisc
+ .accesskey = f
+
+override-color-label =
+ .value = Úsáid mo rogha dathanna in áit na ndathanna sonraithe san ábhar féin:
+ .accesskey = o
+
+override-color-always =
+ .label = I gCónaí
+
+override-color-auto =
+ .label = Le téamaí Ardchodarsnachta amháin
+
+override-color-never =
+ .label = Riamh
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/connection.ftl b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..51174c6e53
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,64 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-proxy-legend = Cumraigh Seachfhreastalaí Rochtana Idirlín
+
+proxy-type-no =
+ .label = Gan seachfhreastalaí
+ .accesskey = G
+
+proxy-type-wpad =
+ .label = Aimsigh socruithe seachfhreastalaí an líonra seo go huathoibríoch
+ .accesskey = A
+
+proxy-type-system =
+ .label = Úsáid socruithe seachfhreastalaí an chórais
+ .accesskey = s
+
+proxy-type-manual =
+ .label = Lámhchumraíocht seachfhreastalaí:
+ .accesskey = m
+
+proxy-http-label =
+ .value = Seachfhreastalaí HTTP:
+ .accesskey = H
+
+http-port-label =
+ .value = Port:
+ .accesskey = P
+
+ssl-port-label =
+ .value = Port:
+ .accesskey = o
+
+proxy-socks-label =
+ .value = Ósta SOCKS:
+ .accesskey = C
+
+socks-port-label =
+ .value = Port:
+ .accesskey = t
+
+proxy-socks4-label =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = K
+
+proxy-socks5-label =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = v
+
+proxy-type-auto =
+ .label = URL Uathchumraíocht Seachfhreastalaí:
+ .accesskey = U
+
+proxy-reload-label =
+ .label = Athlódáil
+ .accesskey = l
+
+no-proxy-label =
+ .value = Gan Seachfhreastalaí do:
+ .accesskey = n
+
+no-proxy-example = Sampla: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
+
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/cookies.ftl b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/cookies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..56223f21c5
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/cookies.ftl
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cookies-window-dialog =
+ .title = Fianáin
+ .style = width: 36em;
+
+window-close-key =
+ .key = w
+
+window-focus-search-key =
+ .key = f
+
+window-focus-search-alt-key =
+ .key = k
+
+filter-search-label =
+ .value = Cuardaigh:
+ .accesskey = u
+
+cookies-on-system-label = Tá na fianáin seo a leanas sábháilte ar do ríomhaire:
+
+treecol-site-header =
+ .label = Suíomh
+
+treecol-name-header =
+ .label = Ainm ar an fhianán
+
+props-name-label =
+ .value = Ainm:
+props-value-label =
+ .value = Ábhar:
+props-domain-label =
+ .value = Óstach:
+props-path-label =
+ .value = Conair:
+props-secure-label =
+ .value = Le haghaidh:
+props-expires-label =
+ .value = As Feidhm:
+props-container-label =
+ .value = Coimeádán:
+
+remove-cookie-button =
+ .label = Bain Fianán
+ .accesskey = B
+
+remove-all-cookies-button =
+ .label = Bain Gach Fianán
+ .accesskey = a
+
+cookie-close-button =
+ .label = Dún
+ .accesskey = D
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..56b54fa56f
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+dock-options-window-dialog =
+ .title = Roghanna an deilbhín
+ .style = width: 40em;
+
+bounce-system-dock-icon =
+ .label = Beoigh an deilbhín nuair a thagann teachtaireacht nua isteach
+ .accesskey = i
+
+dock-icon-legend = Deilbhín na haipe
+
+dock-icon-show-label =
+ .value = Deilbhín na haipe le:
+
+count-unread-messages-radio =
+ .label = Líon na dteachtaireachtaí gan léamh
+ .accesskey = o
+
+count-new-messages-radio =
+ .label = Líon na dteachtaireachtaí nua
+ .accesskey = n
+
+notification-settings-info = Is féidir leat an suaitheantas a dhíchumasú sa bpána Fógraí i Socruithe an Chórais.
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/fonts.ftl b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ca4a0d7b20
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,141 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-encoding-dialog-title =
+ .title = Clófhoirne agus Ionchóduithe
+
+fonts-language-legend =
+ .value = Clófhoirne do:
+ .accesskey = d
+
+fonts-proportional-label =
+ .value = Cló Il-Leithid:
+ .accesskey = I
+
+## Languages
+
+# Note: Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+font-language-group-latin =
+ .label = Laidineach
+font-language-group-japanese =
+ .label = Seapánach
+font-language-group-trad-chinese =
+ .label = Síneach Traidisiúnta (An Téaváin)
+font-language-group-simpl-chinese =
+ .label = Síneach Simplithe
+font-language-group-trad-chinese-hk =
+ .label = Síneach Traidisiúnta (Hong Cong)
+font-language-group-korean =
+ .label = Cóiréach
+font-language-group-cyrillic =
+ .label = Coireallach
+font-language-group-el =
+ .label = Gréagach
+font-language-group-other =
+ .label = Córais Scríofa Eile
+font-language-group-thai =
+ .label = Téalannach
+font-language-group-hebrew =
+ .label = Eabhrach
+font-language-group-arabic =
+ .label = Arabach
+font-language-group-devanagari =
+ .label = Déiveanágrach
+font-language-group-tamil =
+ .label = Tamalach
+font-language-group-armenian =
+ .label = Airméanach
+font-language-group-bengali =
+ .label = Beangálach
+font-language-group-canadian =
+ .label = Siollóir Aontaithe Cheanadach
+font-language-group-ethiopic =
+ .label = Aetópach
+font-language-group-georgian =
+ .label = Seoirseach
+font-language-group-gujarati =
+ .label = Gúisearátach
+font-language-group-gurmukhi =
+ .label = Gurmúcaíoch
+font-language-group-khmer =
+ .label = Ciméarach
+font-language-group-malayalam =
+ .label = Mailéalamach
+font-language-group-math =
+ .label = Matamaitic
+font-language-group-odia =
+ .label = Oiríseach
+font-language-group-telugu =
+ .label = Teileagúch
+font-language-group-kannada =
+ .label = Cannadach
+font-language-group-sinhala =
+ .label = Siolónach
+font-language-group-tibetan =
+ .label = Tibéadach
+
+## Default font type
+
+default-font-serif =
+ .label = Serif
+
+default-font-sans-serif =
+ .label = Sans Serif
+
+font-size-label =
+ .value = Méid:
+ .accesskey = e
+
+font-size-monospace-label =
+ .value = Méid:
+ .accesskey = i
+
+font-serif-label =
+ .value = Serif:
+ .accesskey = S
+
+font-sans-serif-label =
+ .value = Sans-serif:
+ .accesskey = n
+
+font-monospace-label =
+ .value = Cló Aonleithid:
+ .accesskey = A
+
+font-min-size-label =
+ .value = Clómhéid is lú:
+ .accesskey = l
+
+min-size-none =
+ .label = Gan sonrú
+
+## Fonts in message
+
+font-control-legend = Rialú an Chló
+
+use-document-fonts-checkbox =
+ .label = Ceadaigh teachtaireachtaí chun clónna eile a úsáid
+ .accesskey = n
+
+use-fixed-width-plain-checkbox =
+ .label = Úsáid cló aonleithid le haghaidh teachtaireachtaí gnáth-théacs
+ .accesskey = L
+
+## Language settings
+
+text-encoding-legend = Ionchódú Téacs
+
+text-encoding-description = Roghnaigh ionchódú téacs réamhshocraithe le haghaidh seolta agus glactha ríomhphoist
+
+font-outgoing-email-label =
+ .value = Ríomhphost Amach:
+ .accesskey = m
+
+font-incoming-email-label =
+ .value = Ríomhphost Isteach:
+ .accesskey = I
+
+default-font-reply-checkbox =
+ .label = Más féidir, úsáid ionchódú réamhshocraithe na gcarachtar i bhfreagraí
+ .accesskey = h
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/languages.ftl b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3676a76309
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tag-dialog-window =
+ .title = Clib Nua
+
+tag-name-label =
+ .value = Ainm na Clibe:
+ .accesskey = C
+
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/notifications.ftl b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/notifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..adf319dcaf
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/notifications.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+notifications-dialog-window =
+ .title = Saincheap Airdeall an Ríomhphoist Nua
+
+customize-alert-description = Roghnaigh na réimsí a thaispeánfar sa bhfógra airdill:
+
+preview-text-checkbox =
+ .label = Téacs an Réamhamhairc Theachtaireachta
+ .accesskey = m
+
+subject-checkbox =
+ .label = Ábhar
+ .accesskey = b
+
+sender-checkbox =
+ .label = Seoltóir
+ .accesskey = e
+
+## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where
+## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end
+## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after
+## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead
+## to translate the whole sentence.
+
+open-time-label-before =
+ .value = Taispeáin Airdeall Ríomhphoist Nua le haghaidh
+ .accesskey = N
+
+open-time-label-after =
+ .value = soicind
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/offline.ftl b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/offline.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..de13eeaa3e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/offline.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+offline-dialog-window =
+ .title = Socruithe As Líne
+
+autodetect-online-label =
+ .label = Faigh amach an staid ar líne go huathoibríoch
+ .accesskey = d
+
+startup-label = Staid de láimh ag am tosaithe:
+
+status-radio-remember =
+ .label = Úsáid an staid ar líne roimhe seo
+ .accesskey = r
+
+status-radio-ask =
+ .label = Fiafraigh díom faoin staid ar líne
+ .accesskey = F
+
+status-radio-always-online =
+ .label = As Líne
+ .accesskey = L
+
+status-radio-always-offline =
+ .label = As Líne
+ .accesskey = s
+
+going-online-label = An bhfuil fonn ort teachtaireachtaí neamhsheolta a sheoladh agus tú ag dul ar líne?
+
+going-online-auto =
+ .label = Tá
+ .accesskey = T
+
+going-online-not =
+ .label = Níl
+ .accesskey = N
+
+going-online-ask =
+ .label = Fiafraigh díom
+ .accesskey = d
+
+going-offline-label = An bhfuil fonn ort teachtaireachtaí a íoslódáil le haghaidh úsáide as líne agus tú ag dul as líne?
+
+going-offline-auto =
+ .label = Íoslódáil
+ .accesskey = l
+
+going-offline-not =
+ .label = Ná hÍoslódáil
+ .accesskey = N
+
+going-offline-ask =
+ .label = Fiafraigh díom
+ .accesskey = F
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/permissions.ftl b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..28bdff7e39
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-reminder-window =
+ .title = Eisceachtaí
+ .style = width: 45em;
+
+window-close-key =
+ .key = w
+
+website-address-label =
+ .value = Seoladh an tsuímh Ghréasáin:
+ .accesskey = G
+
+block-button =
+ .label = Coisc
+ .accesskey = C
+
+allow-session-button =
+ .label = Ceadaigh don Seisiún
+ .accesskey = S
+
+allow-button =
+ .label = Ceadaigh
+ .accesskey = C
+
+treehead-sitename-label =
+ .label = Suíomh
+
+treehead-status-label =
+ .label = Stádas
+
+remove-site-button =
+ .label = Bain Suíomh
+ .accesskey = B
+
+remove-all-site-button =
+ .label = Scrios na Suímh Uile
+ .accesskey = e
+
+cancel-button =
+ .label = Cealaigh
+ .accesskey = C
+
+save-button =
+ .label = Sábháil na hAthruithe
+ .accesskey = S
+
+permission-can-label = Ceadaigh
+permission-can-access-first-party-label = Ón chéad pháirtí amháin
+permission-can-session-label = Ceadaigh don Seisiún
+permission-cannot-label = Coisc
+
+invalid-uri-message = Cuir óstainm bailí isteach, le do thoil
+invalid-uri-title = Óstainm neamhbhailí
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fa9fae3598
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,670 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+preferences-title =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Roghanna
+ *[other] Sainroghanna
+ }
+
+pane-compose-title = Cumadh
+category-compose =
+ .tooltiptext = Cumadh
+
+pane-chat-title = Comhrá
+category-chat =
+ .tooltiptext = Comhrá
+
+pane-calendar-title = Féilire
+category-calendar =
+ .tooltiptext = Féilire
+
+## OS Authentication dialog
+
+
+## General Tab
+
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-shortcut-alt =
+ .key = k
+
+general-legend = Leathanach Tosaigh { -brand-short-name }
+
+start-page-label =
+ .label = Agus { -brand-short-name } tar éis tosú, taispeáin an Leathanach Tosaigh i réimse na dteachtaireachtaí
+ .accesskey = t
+
+location-label =
+ .value = Suíomh:
+ .accesskey = o
+restore-default-label =
+ .label = Athchóirigh na Réamhshocruithe
+ .accesskey = R
+
+default-search-engine = Inneall Cuardaigh Réamhshocraithe
+
+new-message-arrival = Ar theacht teachtaireachtaí nua:
+mail-play-sound-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Seinn an comhad fuaime seo a leanas:
+ *[other] Seinn fuaim
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] u
+ *[other] d
+ }
+mail-play-button =
+ .label = Seinn
+ .accesskey = S
+
+change-dock-icon = Roghanna a bhaineann leis an deilbhín
+app-icon-options =
+ .label = Roghanna an Deilbhín…
+ .accesskey = n
+
+notification-settings = Is féidir foláirimh agus an fhuaim réamhshocraithe a dhíchumasú sa bpána Fógraí i Sainroghanna an Chórais.
+
+animated-alert-label =
+ .label = Taispeáin airdeall
+ .accesskey = s
+customize-alert-label =
+ .label = Saincheap…
+ .accesskey = c
+
+tray-icon-label =
+ .label = Taispeáin deilbhín sa tráidire
+ .accesskey = t
+
+mail-custom-sound-label =
+ .label = Úsáid an comhad fuaime seo
+ .accesskey = u
+mail-browse-sound-button =
+ .label = Brabhsáil…
+ .accesskey = B
+
+enable-gloda-search-label =
+ .label = Cumasaigh Cuardach Cuimsitheach agus an tInneacsóir
+ .accesskey = e
+
+datetime-formatting-legend = Formáidiú Dáta agus Ama
+
+allow-hw-accel =
+ .label = Bain úsáid as luasghéarú crua-earraí más féidir
+ .accesskey = l
+
+store-type-label =
+ .value = Cineál Stórais na dTeachtaireachtaí le haghaidh cuntas nua:
+ .accesskey = T
+
+mbox-store-label =
+ .label = Gach fillteán ina chomhad féin (mbox)
+maildir-store-label =
+ .label = Gach teachtaireacht ina comhad féin (maildir)
+
+scrolling-legend = Scrollú
+autoscroll-label =
+ .label = Úsáid uathscrollú
+ .accesskey = s
+smooth-scrolling-label =
+ .label = Úsáid mínscrollú
+ .accesskey = m
+
+system-integration-legend = Comhtháthú Córais
+always-check-default =
+ .label = Seiceáil i gcónaí ag am tosaithe an é { -brand-short-name } an cliant réamhshocraithe ríomhphoist
+ .accesskey = a
+check-default-button =
+ .label = Seiceáil Anois…
+ .accesskey = n
+
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotsolas
+ [windows] Cuardach Windows
+ *[other] { "" }
+ }
+
+search-integration-label =
+ .label = Ceadaigh do { search-engine-name } teachtaireachtaí a chuardach
+ .accesskey = C
+
+config-editor-button =
+ .label = Eagarthóir Cumraíochta…
+ .accesskey = C
+
+return-receipts-description = Socraigh conas a láimhseálann { -brand-short-name } admhálacha léite
+return-receipts-button =
+ .label = Admhálacha Léite…
+ .accesskey = L
+
+update-app-legend = Nuashonruithe { -brand-short-name }
+
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
+update-app-version = Leagan { $version }
+
+automatic-updates-label =
+ .label = Suiteáil nuashonruithe go huathoibríoch (molta: slándáil níos fearr)
+ .accesskey = a
+check-updates-label =
+ .label = Lorg nuashonruithe, ach lig dom iad a shuiteáil nuair is mian liom
+ .accesskey = L
+
+update-history-button =
+ .label = Taispeáin Stair na Nuashonruithe
+ .accesskey = p
+
+use-service =
+ .label = Úsáid seirbhís sa chúlra chun nuashonruithe a shuiteáil
+ .accesskey = b
+
+networking-legend = Ceangal
+proxy-config-description = Cumraigh conas a cheanglófar { -brand-short-name } leis an Idirlíon
+
+network-settings-button =
+ .label = Socruithe…
+ .accesskey = S
+
+offline-legend = As Líne
+offline-settings = Cumraigh socruithe as líne
+
+offline-settings-button =
+ .label = As Líne…
+ .accesskey = A
+
+diskspace-legend = Spás Diosca
+offline-compact-folder =
+ .label = Dlúthaigh fillteáin dá sábhálfadh sé níos mó ná
+ .accesskey = a
+
+compact-folder-size =
+ .value = MB iomlán
+
+## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
+## line in preferences as follows:
+## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
+
+use-cache-before =
+ .value = Úsáid suas le
+ .accesskey = s
+
+use-cache-after = MB spás don taisce
+
+##
+
+smart-cache-label =
+ .label = Sáraigh bainistíocht uathoibríoch na taisce
+ .accesskey = b
+
+clear-cache-button =
+ .label = Bánaigh Anois
+ .accesskey = B
+
+fonts-legend = Clófhoirne agus Dathanna
+
+default-font-label =
+ .value = Cló réamhshocraithe:
+ .accesskey = r
+
+default-size-label =
+ .value = Méid:
+ .accesskey = M
+
+font-options-button =
+ .label = Casta…
+ .accesskey = t
+
+color-options-button =
+ .label = Dathanna…
+ .accesskey = D
+
+display-width-legend = Teachtaireachtaí Gnáth-théacs
+
+# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
+convert-emoticons-label =
+ .label = Taispeáin straoiseoga mar ghraificí
+ .accesskey = s
+
+display-text-label = Agus teachtaireachtaí gnáth-théacs á dtaispeáint mar athfhriotal:
+
+style-label =
+ .value = Stíl:
+ .accesskey = S
+
+regular-style-item =
+ .label = Gnáth
+bold-style-item =
+ .label = Trom
+italic-style-item =
+ .label = Iodálach
+bold-italic-style-item =
+ .label = Iodálach Trom
+
+size-label =
+ .value = Méid:
+ .accesskey = M
+
+regular-size-item =
+ .label = Gnáth
+bigger-size-item =
+ .label = Níos Mó
+smaller-size-item =
+ .label = Níos Lú
+
+quoted-text-color =
+ .label = Dath:
+ .accesskey = t
+
+search-input =
+ .placeholder = Cuardaigh
+
+type-column-label =
+ .label = Cineál Ábhair
+ .accesskey = b
+
+action-column-label =
+ .label = Gníomh
+ .accesskey = G
+
+save-to-label =
+ .label = Sábháil comhaid i
+ .accesskey = S
+
+choose-folder-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Roghnaigh…
+ *[other] Brabhsáil…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] R
+ *[other] B
+ }
+
+always-ask-label =
+ .label = Fiafraigh díom cá sábhálfar an comhad i gcónaí
+ .accesskey = g
+
+
+display-tags-text = Is féidir clibeanna a úsáid le catagóirí agus tosaíochtaí a chur le do chuid teachtaireachtaí.
+
+new-tag-button =
+ .label = Nua…
+ .accesskey = N
+
+edit-tag-button =
+ .label = Eagar…
+ .accesskey = E
+
+delete-tag-button =
+ .label = Scrios
+ .accesskey = S
+
+auto-mark-as-read =
+ .label = Marcáil teachtaireachtaí mar léite go huathoibríoch
+ .accesskey = u
+
+mark-read-no-delay =
+ .label = Chomh luath agus a thaispeántar iad
+ .accesskey = o
+
+## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
+## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
+
+mark-read-delay =
+ .label = Tar éis iad a thaispeáint ar feadh
+ .accesskey = t
+
+seconds-label = soicind
+
+##
+
+open-msg-label =
+ .value = Oscail teachtaireachtaí:
+
+open-msg-tab =
+ .label = i gcluaisín nua
+ .accesskey = n
+
+open-msg-window =
+ .label = i bhfuinneog nua theachtaireachta
+ .accesskey = n
+
+open-msg-ex-window =
+ .label = i bhfuinneog theachtaireachta atá ann cheana
+ .accesskey = e
+
+close-move-delete =
+ .label = Dún fuinneog/cluaisín na teachtaireachta tar éis a bhogtha nó scriosta
+ .accesskey = c
+
+condensed-addresses-label =
+ .label = Ná taispeáin ach an t-ainm taispeána le haghaidh daoine atá i mo leabhar seoltaí
+ .accesskey = s
+
+## Compose Tab
+
+forward-label =
+ .value = Cuir teachtaireachtaí ar aghaidh:
+ .accesskey = g
+
+inline-label =
+ .label = Inlíne
+
+as-attachment-label =
+ .label = Mar Iatán
+
+extension-label =
+ .label = Cuir iarmhír le hainm an chomhaid
+ .accesskey = e
+
+## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
+## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
+
+auto-save-label =
+ .label = Sábháil go huathoibríoch gach
+ .accesskey = a
+
+auto-save-end = nóiméad
+
+##
+
+warn-on-send-accel-key =
+ .label = Deimhnigh agus aicearra méarchláir á úsáid chun teachtaireacht a sheoladh
+ .accesskey = c
+
+spellcheck-label =
+ .label = Ceartaigh litriú sula seoltar teachtaireachtaí
+ .accesskey = C
+
+spellcheck-inline-label =
+ .label = Cumasaigh litriú beo
+ .accesskey = E
+
+language-popup-label =
+ .value = Teanga:
+ .accesskey = T
+
+download-dictionaries-link = Íoslódáil Tuilleadh Foclóirí
+
+font-label =
+ .value = Cló:
+ .accesskey = l
+
+font-color-label =
+ .value = Dath an Téacs:
+ .accesskey = T
+
+bg-color-label =
+ .value = Dath an Chúlra:
+ .accesskey = l
+
+restore-html-label =
+ .label = Athchóirigh na Réamhshocruithe
+ .accesskey = R
+
+default-format-label =
+ .label = Úsáid formáid an Ailt seachas Corpthéacs mar réamhshocrú
+ .accesskey = A
+
+format-description = Cumraigh iompar an fhormáidithe téacs
+
+send-options-label =
+ .label = Roghanna Seolta…
+ .accesskey = S
+
+autocomplete-description = Agus seoltaí á gcur le teachtaireachtaí, lorg iontrálacha oiriúnacha i:
+
+ab-label =
+ .label = Leabhar Seoltaí Logánta
+ .accesskey = L
+
+directories-label =
+ .label = Freastalaí Eolaire:
+ .accesskey = F
+
+directories-none-label =
+ .none = Gan sonrú
+
+edit-directories-label =
+ .label = Cuir Eolairí in Eagar…
+ .accesskey = E
+
+email-picker-label =
+ .label = Cuir seoltaí ríomhphoist amach go huathoibríoch le mo:
+ .accesskey = a
+
+default-directory-label =
+ .value = Fillteán tosaigh réamhshocraithe i bhfuinneog an leabhair seoltaí:
+ .accesskey = s
+
+default-last-label =
+ .none = Fillteán is déanaí
+
+attachment-label =
+ .label = Seiceáil le haghaidh iatán ar iarraidh
+ .accesskey = i
+
+attachment-options-label =
+ .label = Lorgfhocail…
+ .accesskey = L
+
+enable-cloud-share =
+ .label = Tabhair tairiscint comhaid a chomhroinnt má tá siad níos mó ná
+cloud-share-size =
+ .value = MB
+
+add-cloud-account =
+ .label = Cuir Leis…
+ .accesskey = L
+ .defaultlabel = Cuir Leis…
+
+remove-cloud-account =
+ .label = Bain
+ .accesskey = B
+
+cloud-account-description = Cuir seirbhís stórála Filelink leis
+
+
+## Privacy Tab
+
+mail-content = Ábhar Ríomhphoist
+
+remote-content-label =
+ .label = Ceadaigh ábhar i gcéin i dteachtaireachtaí
+ .accesskey = n
+
+exceptions-button =
+ .label = Eisceachtaí…
+ .accesskey = E
+
+remote-content-info =
+ .value = Tuilleadh eolais faoin phríobháideacht agus ábhar i gcéin
+
+web-content = Inneachar Gréasáin
+
+history-label =
+ .label = Meabhraigh suímh Ghréasáin agus naisc ar thug mé cuairt orthu
+ .accesskey = M
+
+cookies-label =
+ .label = Glac le fianáin ó shuímh
+ .accesskey = a
+
+third-party-label =
+ .value = Glac le fianáin tríú páirtí:
+ .accesskey = c
+
+third-party-always =
+ .label = I gCónaí
+third-party-never =
+ .label = Riamh
+third-party-visited =
+ .label = Ó shuímh fheicthe
+
+keep-label =
+ .value = Coinnigh:
+ .accesskey = o
+
+keep-expire =
+ .label = go dtí go mbeidh siad caite
+keep-close =
+ .label = go dtí go ndúnaim { -brand-short-name }
+keep-ask =
+ .label = fiafraigh díom i gcónaí
+
+cookies-button =
+ .label = Taispeáin Fianáin…
+ .accesskey = s
+
+passwords-description = Is féidir le { -brand-short-name } focail fhaire do chuid cuntas go léir a mheabhrú.
+
+passwords-button =
+ .label = Focail Fhaire Sábháilte…
+ .accesskey = S
+
+master-password-description = Cosnaíonn Príomhfhocal Faire do chuid focal faire go léir, ach beidh ort é a chur isteach uair amháin sa seisiún.
+
+master-password-label =
+ .label = Úsáid príomhfhocal faire
+ .accesskey = p
+
+master-password-button =
+ .label = Athraigh an Príomhfhocal Faire…
+ .accesskey = c
+
+
+junk-description = Socraigh na réamhshocruithe dramhphoist. Téigh go Socruithe an Chuntais chun socruithe dramhphoist do chuntas áirithe a chumrú.
+
+junk-label =
+ .label = Agus teachtaireachtaí marcáilte mar dhramhphost agam:
+ .accesskey = A
+
+junk-move-label =
+ .label = Bog go dtí fillteán "Dramhphost" an chuntais iad
+ .accesskey = o
+
+junk-delete-label =
+ .label = Scrios iad
+ .accesskey = d
+
+junk-read-label =
+ .label = Marcáil teachtaireachtaí ar Dramhphost iad mar léite
+ .accesskey = M
+
+junk-log-label =
+ .label = Cumasaigh logáil don scagaire dramhphoist
+ .accesskey = C
+
+junk-log-button =
+ .label = Taispeáin an logchomhad
+ .accesskey = s
+
+reset-junk-button =
+ .label = Glan na Sonraí Traenála
+ .accesskey = r
+
+phishing-description = Is féidir le { -brand-short-name } camscéimeanna ríomhphoist a lorg i dteachtaireachtaí trí cleasanna coitianta a úsáidtear chun tú a mhealladh a chuardach iontu.
+
+phishing-label =
+ .label = Inis dom má mheastar gur camscéim í an teachtaireacht atá á léamh agam
+ .accesskey = t
+
+antivirus-description = Is féidir le { -brand-short-name } cabhrú le bogearraí frithvíris chun teachtaireachtaí isteach a chuardach le haghaidh víreas sula stórálfar go logánta iad.
+
+antivirus-label =
+ .label = Ceadaigh do chliaint fhrithvíris teachtaireachtaí isteach a chur ar coraintín
+ .accesskey = a
+
+certificate-description = Nuair atá freastalaí ag iarraidh mo theastas pearsanta:
+
+certificate-auto =
+ .label = Roghnaigh go huathoibríoch
+ .accesskey = S
+
+certificate-ask =
+ .label = Fiafraigh díom i gcónaí
+ .accesskey = W
+
+ocsp-label =
+ .label = Iarr ar fhreastalaí freagróra OCSP bailíocht teastais a dheimhniú
+ .accesskey = O
+
+## Chat Tab
+
+startup-label =
+ .value = Agus { -brand-short-name } á thosú:
+ .accesskey = u
+
+offline-label =
+ .label = Coinnigh mo Chuntais Chomhrá as líne
+
+auto-connect-label =
+ .label = Ceangail mo chuntais chomhrá go huathoibríoch
+
+## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
+## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
+## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
+## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
+## translate the whole sentence.
+
+idle-label =
+ .label = Abair le mo chairde go bhfuilim díomhaoin tar éis
+ .accesskey = A
+
+idle-time-label = nóiméad gan gníomh
+
+##
+
+away-message-label =
+ .label = agus socraigh go bhfuilim Amuigh, leis an teachtaireacht stádais seo:
+ .accesskey = A
+
+send-typing-label =
+ .label = Abair le daoine nuair a bhím ag clóscríobh
+ .accesskey = d
+
+notification-label = Nuair a thagann teachtaireacht atá dírithe agatsa isteach:
+
+show-notification-label =
+ .label = Taispeáin fógra:
+ .accesskey = r
+
+notification-all =
+ .label = le hainm an tseoltóra agus réamhamharc
+notification-name =
+ .label = le hainm an tseoltóra amháin
+notification-empty =
+ .label = gan aon fhaisnéis
+
+chat-play-sound-label =
+ .label = Seinn fuaim
+ .accesskey = m
+
+chat-play-button =
+ .label = Seinn
+ .accesskey = S
+
+chat-system-sound-label =
+ .label = Fuaim réamhshocraithe ar an gcóras le haghaidh ríomhphoist nua
+ .accesskey = r
+
+chat-custom-sound-label =
+ .label = Úsáid an comhad fuaime seo
+ .accesskey = u
+
+chat-browse-sound-button =
+ .label = Brabhsáil…
+ .accesskey = B
+
+## Preferences UI Search Results
+
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/receipts.ftl b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7de686ee17
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+receipts-dialog-window =
+ .title = Admhálacha Léite
+
+return-receipt-checkbox =
+ .label = Iarr admháil léite i gcónaí agus teachtaireachtaí á seoladh
+ .acceskey = I
+
+receipt-arrive-label = Nuair a thagann admháil léite:
+
+receipt-leave-radio =
+ .label = Fág sa Bhosca Isteach í
+ .acceskey = I
+
+receipt-move-radio =
+ .label = Cuir san fhillteán "Seolta" í
+ .acceskey = s
+
+receipt-request-label = Agus iarratas ar admháil léite faighte agam:
+
+receipt-return-never-radio =
+ .label = Ná seol admháil léite riamh
+ .acceskey = N
+
+receipt-return-some-radio =
+ .label = Ceadaigh admhálacha léite le haghaidh teachtaireachtaí áirithe
+ .acceskey = r
+
+receipt-not-to-cc =
+ .value = Mura bhfuil mé i "Chuig:" nó i "Cc:" na teachtaireachta:
+ .acceskey = f
+
+receipt-send-never-label =
+ .label = Ná seol choíche
+
+receipt-send-always-label =
+ .label = Seol i gcónaí
+
+receipt-send-ask-label =
+ .label = Fiafraigh díom
+
+sender-outside-domain =
+ .value = Má tá an seoltóir taobh amuigh de m'fhearann:
+ .acceskey = t
+
+other-cases-label =
+ .value = I ngach cás eile:
+ .acceskey = a
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c50d776278
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sendoptions-dialog-window =
+ .title = Roghanna Seolta
+
+send-mail-title = Formáid Téacs
+
+auto-downgrade-label =
+ .label = Seol teachtaireachtaí mar ghnáth-théacs más féidir
+ .accesskey = t
+
+default-html-format-label = Agus teachtaireachtaí á seoladh i bhformáid HTML, má tá faighteoirí nach féidir leo glacadh le HTML:
+
+html-format-ask =
+ .label = Fiafraigh díom cad atá le déanamh
+ .accesskey = F
+
+html-format-convert =
+ .label = Tiontaigh an teachtaireacht go gnáth-théacs
+ .accesskey = T
+
+html-format-send-html =
+ .label = Seol an teachtaireacht mar HTML
+ .accesskey = S
+
+html-format-send-both =
+ .label = Seol an teachtaireacht mar ghnáth-théacs agus HTML araon
+ .accesskey = e
+
+default-html-format-info = Nóta: úsáid an Leabhar Seoltaí chun a rogha fhormáide a shonrú d'fhaighteoirí.
+
+html-tab-label =
+ .label = Fearainn HTML
+ .accesskey = H
+
+plain-tab-label =
+ .label = Fearainn Ghnáth-Théacs
+ .accesskey = G
+
+send-message-domain-label = Má sheolann tú teachtaireacht go dtí seoladh atá i gceann de na bhfearainn thíosluaite, roghnóidh { -brand-short-name } an fhormáid cheart go huathoibríoch.
+
+add-domain-button =
+ .label = Cuir Leis…
+ .accesskey = C
+
+delete-domain-button =
+ .label = Scrios
+ .accesskey = S
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b1dd66e203
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+system-integration-title =
+ .title = Comhtháthú Córais
+
+system-integration-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Socraigh mar réamhshocrú
+ .buttonlabelcancel = Ná Bac le Comhtháthú
+ .buttonlabelcancel2 = Cealaigh
+
+default-client-intro = Úsáid { -brand-short-name } mar chliant réamhshocraithe le haghaidh:
+
+unset-default-tooltip = Ní féidir { -brand-short-name } a dhíshocrú mar chliant réamhshocraithe taobh istigh de { -brand-short-name }. Chun feidhmchlár eile a roghnú, caithfidh tú an dialóg 'Socraigh mar réamhshocrú' san fheidhmchlár sin a úsáid.
+
+checkbox-email-label =
+ .label = R-Phost
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-newsgroups-label =
+ .label = Grúpaí-Nuachta
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-feeds-label =
+ .label = Fothaí
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+system-search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotsolas
+ [windows] Cuardach Windows
+ *[other] { "" }
+ }
+
+system-search-integration-label =
+ .label = Ceadaigh do { system-search-engine-name } teachtaireachtaí a chuardach
+ .accesskey = C
+
+check-on-startup-label =
+ .label = Seiceáil mar seo i gcónaí agus { -brand-short-name } á thosú
+ .accesskey = a