summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/offline.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/offline.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/offline.properties22
1 files changed, 22 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/offline.properties b/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/offline.properties
new file mode 100644
index 0000000000..504075d40b
--- /dev/null
+++ b/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/offline.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Download Messages Prompt
+downloadMessagesWindowTitle1=ડાઉનલોડ સંદેશાઓ
+downloadMessagesLabel1=શું તમે ઓફલાઈન જવા પહેલાં સંદેશાઓને ઓફલાઈન વપરાશ માટે ડાઉનલોડ કરવા માંગો છો?
+downloadMessagesCheckboxLabel1=જ્યારે હું ઓફલાઈન જવું ત્યારે હંમેશા મને પૂછો
+
+# Send Messages Prompt
+sendMessagesWindowTitle1=નહિં મોકલાયેલ સંદેશાઓ
+sendMessagesCheckboxLabel1=જ્યારે હું ઓનલાઈન જવું ત્યારે મને હંમેશા પૂછો
+
+# GetMessages While Offline Prompt
+getMessagesOfflineWindowTitle1=સંદેશાઓ મેળવો
+getMessagesOfflineLabel1=તમે વર્તમાનમાં ઓફલાઈન છો. શું તમે નવા સંદેશાઓ મેળવવા માટે ઓનલાઈન જવા માંગો છો?
+
+# Send Messages Offline Prompt
+sendMessagesOfflineWindowTitle1=નહિં મોકલાયેલ સંદેશાઓ
+
+offlineTooltip=તમે વર્તમાનમાં ઓફલાઈન છો.
+onlineTooltip=તમે વર્તમાનમાં ઓનલાઈન છો.