diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-gu-IN/mobile/android/chrome/pippki.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-gu-IN/mobile/android/chrome/pippki.properties')
-rw-r--r-- | l10n-gu-IN/mobile/android/chrome/pippki.properties | 84 |
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gu-IN/mobile/android/chrome/pippki.properties b/l10n-gu-IN/mobile/android/chrome/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..2e562e92f0 --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/mobile/android/chrome/pippki.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nssdialogs.ok.label=બરાબર +nssdialogs.cancel.label=રદ કરો + +# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/pippki.dtd +downloadCert.title=પ્રમાણપત્ર ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છીએ +downloadCert.message1=તમને નવી પ્રમાપત્ર સત્તા (Certificate Authority - CA) પર વિશ્વાસ મૂકવા માટે પૂછવામાં આવ્યું છે. +downloadCert.viewCert.label=દૃશ્ય +downloadCert.trustSSL=વેબ સાઇટો ઓળખવા માટે વિશ્વાસ મૂકો. +downloadCert.trustEmail=ઇમેલ વપરાશકર્તાઓ ઓળખવા માટે વિશ્વાસ મૂકો. +pkcs12.getpassword.title=પાસવર્ડ પ્રવેશ સંવાદ +pkcs12.getpassword.message=મહેરબાની કરીને પાસવર્ડ દાખલ કરો કે જે આ પ્રમાણપત્ર બૅકઅપ એનક્રિપ્ટ કરવા માટે વાપરવામાં આવ્યું હતું. +clientAuthAsk.title=વપરાશકર્તા ઓળખ અરજી +clientAuthAsk.message1=આ સાઇટે અરજી કરી છે કે તમે પોતાની ઓળખ પ્રમાણપત્રથી આપો: +clientAuthAsk.message2=ઓળખ તરીકે રજૂ કરવા માટે પ્રમાણપત્ર પસંદ કરો: +clientAuthAsk.message3=પસંદિત પ્રમાણપત્રની વિગતો: +clientAuthAsk.remember.label=આ નિર્ણય યાદ રાખો +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.nickAndSerial): Represents a single cert when +# the user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthAsk.nickAndSerial=%1$S [%2$S] +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.hostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +clientAuthAsk.hostnameAndPort=%1$S:%2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.organization): %S is the Organization of the +# server cert. +clientAuthAsk.organization=સંસ્થા: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuer): %S is the Organization of the +# issuer cert of the server cert. +clientAuthAsk.issuer=હેઠળ અદા થયેલ: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedTo): %1$S is the Distinguished Name of +# the currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +clientAuthAsk.issuedTo=આના પર રજૂ કર્યું: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.serial): %1$S is the serial number of the +# selected cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthAsk.serial=સીરીયલ નંબર: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.validityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +clientAuthAsk.validityPeriod=%1$S થી %2$S સુધી માન્ય +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.keyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +clientAuthAsk.keyUsages=કી ઉપયોગો: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.emailAddresses): %1$S is a comma separated +# list of e-mail addresses the selected cert is valid for. +clientAuthAsk.emailAddresses=ઇમેઇલ સરનામાંઓ: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedBy): %1$S is the Distinguished Name of +# the cert which issued the selected cert. +clientAuthAsk.issuedBy=આના દ્વારા રજૂ કરાયું: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.storedOn): %1$S is the name of the PKCS #11 +# token the selected cert is stored on. +clientAuthAsk.storedOn=આના પર સંગ્રહિત: %1$S +clientAuthAsk.viewCert.label=દૃશ્ય + +certmgr.title=પ્રમાણપત્ર વિગતો +# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/certManager.dtd +certmgr.subjectinfo.label=ને અદા થયેલ +certmgr.issuerinfo.label=દ્વારા અદા થયેલ +certmgr.periodofvalidity.label=માન્યતાનો સમયગાળો +certmgr.fingerprints.label=આંગળીના નિશાન +certdetail.cn=સામાન્ય નામ (CN): %1$S +certdetail.o=સંસ્થા (O): %1$S +certdetail.ou=સંસ્થાનો એકમ (OU): %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.serialnumber): %1$S is the serial number of the +# cert being viewed in AA:BB:CC hex format. +certdetail.serialnumber=ક્રમિક સંખ્યા: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha256fingerprint): %1$S is the SHA-256 +# Fingerprint of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format. +certdetail.sha256fingerprint=SHA-256 આંગળીછાપ: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha1fingerprint): %1$S is the SHA-1 Fingerprint +# of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format. +certdetail.sha1fingerprint=SHA1 આંગળીછાપ: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.notBefore): %1$S is the already localized +# notBefore date of the cert being viewed. +certdetail.notBefore=ચાલુ થાય છે: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.notAfter): %1$S is the already localized notAfter +# date of the cert being viewed. +certdetail.notAfter=આના પર સમાપ્ત થાય છે: %1$S |