diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-he/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-he/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd | 86 |
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-he/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd b/l10n-he/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd new file mode 100644 index 0000000000..aec49d2132 --- /dev/null +++ b/l10n-he/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd @@ -0,0 +1,86 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY messageStorage.label "אחסון הודעות"> +<!ENTITY securitySettings.label "הגדרות אבטחה"> +<!ENTITY serverSettings.label "הגדרות שרת"> +<!ENTITY serverType.label "סוג שרת:"> +<!ENTITY serverName.label "שם השרת:"> +<!ENTITY serverName.accesskey "S"> +<!ENTITY userName.label "שם משתמש:"> +<!ENTITY userName.accesskey "N"> +<!ENTITY port.label "שער:"> +<!ENTITY port.accesskey "P"> +<!ENTITY serverPortDefault.label "ברירת מחדל:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammar dependency + For example, in Japanese cases: + biffStart.label "every" + biffEnd.label "minutes for new messages Check" +--> +<!ENTITY biffStart.label "בדוק אם קיימות הודעות חדשות כל "> +<!ENTITY biffStart.accesskey "ב"> +<!ENTITY biffEnd.label "דקות"> +<!ENTITY useIdleNotifications.label "לאפשר התרעות מיידיות מהשרת בעת הגעת הודעות חדשות"> +<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "א"> +<!ENTITY connectionSecurity.label "אבטחת קישוריות:"> +<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "א"> +<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "ללא"> +<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, אם זמין"> +<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS"> +<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY authMethod.label "צורת אימות:"> +<!ENTITY authMethod.accesskey "א"> +<!ENTITY leaveOnServer.label "השאר הודעות על השרת"> +<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "ה"> +<!ENTITY headersOnly.label "טען כותרות בלבד"> +<!ENTITY headersOnly.accesskey "כ"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "לכל היותר"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "o"> +<!ENTITY daysEnd.label "ימים"> +<!ENTITY deleteOnServer2.label "עד שאמחק אותם"> +<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "d"> +<!ENTITY downloadOnBiff.label "הורד הודעות חדשות אוטומטית"> +<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "m"> +<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "כאשר אני מוחק הודעה:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.label "העבר לתיקיית אשפה"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "א"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.label "סמן כמחוקה"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "מ"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "הסר אותה מיד"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "ה"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY expungeOnExit.label "נקה ("רוקן") תיבת דואר נכנס ביציאה"> +<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "E"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "רוקן אשפה ביציאה"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "x"> +<!ENTITY loginAtStartup.label "בדוק אם יש דואר חדש בעת הפעלה"> +<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "C"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency + maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number + of messages between them +--> +<!ENTITY maxMessagesStart.label "שאל אותי לפני הורדת יותר מאשר"> +<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "m"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label --> +<!ENTITY maxMessagesEnd.label "הודעות"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "תמיד בקש אימות בעת התחברות לשרת זה"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "w"> +<!ENTITY abbreviate.label "הצג שמות קבוצות דיון בחלונית תיקיות הדואר בצורת:"> +<!ENTITY abbreviateOn.label "שמות מלאים (לדוגמה, 'netscape.public.mozilla.mail-news')"> +<!ENTITY abbreviateOff.label "שמות מקוצרים (לדוגמה, 'n.p.m.mail-news')"> +<!ENTITY advancedButton.label "מתקדם…"> +<!ENTITY advancedButton.accesskey "ק"> +<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "קידוד טקסט כבררת מחדל:"> +<!ENTITY localFolderPicker.label "בחר ספרייה מקומית"> +<!ENTITY browseFolder.label "עיון…"> +<!ENTITY browseFolder.accesskey "ע"> +<!ENTITY browseNewsrc.label "עיון…"> +<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "ע"> + +<!ENTITY accountTitle.label "הגדרות חשבון"> +<!ENTITY accountSettingsDesc.label "הבא הוא חשבון מיוחד. אינו זהויות שמקושרות אליו."> +<!ENTITY storeType.label "סוג אחסון הודעות:"> +<!ENTITY storeType.accesskey "ס"> +<!ENTITY mboxStore2.label "קובץ לתיקייה (mbox)"> +<!ENTITY maildirStore.label "קובץ להודעה (maildir)"> |