summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hsb/chat/commands.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-hsb/chat/commands.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hsb/chat/commands.properties')
-rw-r--r--l10n-hsb/chat/commands.properties27
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hsb/chat/commands.properties b/l10n-hsb/chat/commands.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3686dda090
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/chat/commands.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (commands):
+# %S is a comma separated list of command names.
+commands=Přikazy: %S.\nWužijće &lt;přikaz&gt; /help za dalše informacije.
+# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
+# %S is the command name the user typed.
+noCommand=Přikaz '%S' njeeksistuje.
+noHelp=Bohužel za přikaz '%S' zdźělenku pomocy njeje!
+
+sayHelpString=say &lt;zdźělenku&gt;: zdźělenku pósłać, bjeztoho zo bychu so přikazy předźěłali.
+rawHelpString=raw &lt;zdźělenka&gt;: zdźělenku pósłać, bjeztoho zo bychu so HTML-entity maskowali.
+helpHelpString=help &lt;mjeno&gt;: zdźělenku pomocy za přikaz &lt;mjeno&gt; pokazać, abo lisćinu móžnych přikazow, hdyž so bjez parametra wužiwa.
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
+# %1$S is replaced with a status command name
+# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
+# %2$S is replaced with the localized version of that status type
+# (one of the 5 strings below).
+statusCommand=%1$S &lt;statusowa zdźělenka&gt;: staja status na %2$S z opcionalnej statusowej zdźělenku.
+back=steji k dispoziciji
+away=njepřitomny
+busy=dźěła
+dnd=prošu njemylić
+offline=offline