diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-hsb/mail/installer/override.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-hsb/mail/installer/override.properties | 86 |
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hsb/mail/installer/override.properties b/l10n-hsb/mail/installer/override.properties new file mode 100644 index 0000000000..5d6cd68c96 --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/installer/override.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +# Strings that require a space at the end should be enclosed with double +# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning +# and end of a string enclose the strin with an additional double quote +# (e.g. ""This will include quotes""). + +SetupCaption=$BrandFullName instalować +UninstallCaption=$BrandFullName wotinstalować +BackBtn=< &Wróćo +NextBtn=&Dale > +AcceptBtn=&Akceptuju wuměnjenja w licencnym dojednanju +DontAcceptBtn=&Njeakceptuju wuměnjenja w licencnym dojednanju +InstallBtn=&Instalować +UninstallBtn=Wo&tinstalować +CancelBtn=Přetorhnyć +CloseBtn=&Začinić +BrowseBtn=Př&epytać… +ShowDetailsBtn=Po&drobnosće pokazać +ClickNext=Klikńće na Dale, zo byšće pokročował. +ClickInstall=Klikńće na Instalować, zo byšće instalaciju startował. +ClickUninstall=Klikńće na Wotinstalować, zo byšće wotinstalaciju startował. +Completed=Dokónčeny +LicenseTextRB=Prošu přečitajće licencne dojednanje, prjedy hač $BrandFullNameDA instalujeće. Jeli wšě wuměnjenja dojednanja akceptujeće, wubjerće prěnje nastajenje deleka. $_CLICK +ComponentsText=Zmóžńće komponenty, kotrež chceće instalować a znjemóžńće komponenty, kotrež nochceće instalować. $_CLICK +ComponentsSubText2_NoInstTypes=Wubjerće komponenty, kotrež chceće instalować: +DirText=Instalaciski proces budźe $BrandFullNameDA do slědowaceho rjadowaka instalować. Zo byšće do druheho rjadowaka instalował, klikńće na Přepytać a wubjerće druhi rjadowak. $_CLICK +DirSubText=Cilowy rjadowak +DirBrowseText=Wubjerće rjadowak, do kotrehož $BrandFullNameDA ma so instalować: +SpaceAvailable="K dispoziciji stejacy rum: " +SpaceRequired="Trěbny rum: " +UninstallingText=$BrandFullNameDA so ze slědowaceho rjadowaka wotinstaluje. $_CLICK +UninstallingSubText=Wotinstaluje so z: +FileError=Zmylk při wočinjenju dataje za pisanje:\r\n\r\n$0\r\n\r\nKlikńće na Přetorhnyć, zo byšće instalaciju zastajił,\r\nna Hišće raz spytać, abo\r\nna Ignorować, zo byšće tutu dataju přeskočił. +FileError_NoIgnore=Zmylk při wočinjenju dataje za pisanje:\r\n\r\n$0\r\n\r\nKlikńće na Hišće raz spytać, abo\r\nna Přetorhnyć, zo byšće instalaciju zastajił. +CantWrite="Pisanje móžne njeje: " +CopyFailed=Kopěrowanje njeje so poradźiło +CopyTo="Kopěrować do " +Registering="Registruje: " +Unregistering="Wotstronja registrowanje: " +SymbolNotFound="Symbol njeda so namakać: " +CouldNotLoad="Njeda so začitać: " +CreateFolder="Rjadowak załožić: " +CreateShortcut="Tastowu skrótšenku wutworić: " +CreatedUninstaller="Program za wotinstalaciju wutworjeny: " +Delete="Dataju zhašeć: " +DeleteOnReboot="Při znowastartowanju zhašeć: " +ErrorCreatingShortcut="Zmylk při wutworjenju tastoweje skrótšenki: " +ErrorCreating="Zmylk při wutworjenju: " +ErrorDecompressing=Zmylk při dekomprimowanju datow! Wobškodźeny instalaciski program? +ErrorRegistering=Zmylk při registrowanju DLL +ExecShell="ExecShell: " +Exec="Wuwjesć: " +Extract="Ekstrahować: " +ErrorWriting="Ekstrahować: zmylk při pisanju do dataje " +InvalidOpcode=Instalaciski program wobškodźeny: Njepłaćiwy operaciski kod +NoOLE="Žane OLE za: " +OutputFolder="Wudawanski rjadowak: " +RemoveFolder="Rjadowak wotstronić: " +RenameOnReboot="Při znowastartowanju přemjenować: " +Rename="Přemjenować: " +Skipped="Přeskočeny: " +CopyDetails=Podrobnosće do mjezyskłada kopěrować +LogInstall=Instalowanski proces protokolować +Byte=B +Kilo=K +Mega=M +Giga=G |