summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hu/calendar/chrome/lightning
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-hu/calendar/chrome/lightning
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hu/calendar/chrome/lightning')
-rw-r--r--l10n-hu/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd51
-rw-r--r--l10n-hu/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd110
-rw-r--r--l10n-hu/calendar/chrome/lightning/lightning.properties165
3 files changed, 326 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd b/l10n-hu/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a7895c11f3
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.name "Naptár eszköztár">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.name.accesskey "N">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.name "Feladat eszköztár">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.name.accesskey "F">
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.sync.label "Szinkronizálás">
+<!ENTITY lightning.toolbar.sync.tooltip "Naptárak újratöltése és módosítások szinkronizálása">
+<!ENTITY lightning.toolbar.delete.label "Törlés">
+<!ENTITY lightning.toolbar.delete.tooltip "Kijelölt események vagy feladatok törlése">
+<!ENTITY lightning.toolbar.edit.label "Szerkesztés">
+<!ENTITY lightning.toolbar.edit.tooltip "Kijelölt esemény vagy feladat szerkesztése">
+<!ENTITY lightning.toolbar.gototoday.label "Ugrás a mai napra">
+<!ENTITY lightning.toolbar.gototoday.tooltip "Ugrás a mai napra">
+<!ENTITY lightning.toolbar.print.label "Nyomtatás">
+<!ENTITY lightning.toolbar.print.tooltip "Események vagy feladatok nyomtatása">
+<!-- Mode Toolbar -->
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.label "Naptár">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.tooltip "Átváltás a naptár lapra">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.accesskey "N">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.label "Feladatok">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.tooltip "Átváltás a feladatok lapra">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.accesskey "F">
+<!-- Toolbar write button -->
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.newevent.label "Esemény">
+<!ENTITY lightning.toolbar.newevent.tooltip "Új elem létrehozása">
+<!ENTITY lightning.toolbar.newtask.label "Feladat">
+<!ENTITY lightning.toolbar.newtask.tooltip "Új feladat létrehozása">
+<!-- Calendar and Task Mode Toolbar -->
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.day.label "Nap">
+<!ENTITY lightning.toolbar.day.accesskey "N">
+<!ENTITY lightning.toolbar.week.label "Hét">
+<!ENTITY lightning.toolbar.week.accesskey "H">
+<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.label "Több hét">
+<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.accesskey "T">
+<!ENTITY lightning.toolbar.month.label "Hónap">
+<!ENTITY lightning.toolbar.month.accesskey "p">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: the same as appmenuButton.label and appmenuButton1.tooltip
+ from messenger.dtd -->
+<!ENTITY lightning.toolbar.appmenuButton.label "Alkalmazásmenü">
+<!ENTITY lightning.toolbar.appmenuButton1.tooltip "A &brandShortName; menü megjelenítése">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarmenu.label "Naptár ablaktábla">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarmenu.accesskey "N">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarpane.label "A naptár ablaktábla megjelenítése">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarpane.accesskey "n">
diff --git a/l10n-hu/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/l10n-hu/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..192b79139f
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd
@@ -0,0 +1,110 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
+ - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
+ - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
+ -->
+
+<!-- Tools menu -->
+<!ENTITY lightning.preferencesLabel "Naptár">
+
+<!-- New menu popup in File menu -->
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "Esemény…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "E">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "Feladat…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "F">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "Naptár…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "N">
+
+<!-- Open menu popup in File menu -->
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "Naptárfájl…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "N">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "Naptár">
+<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "N">
+<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "Feladatok">
+<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "F">
+
+<!-- Events and Tasks menu -->
+<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "Események és feladatok">
+<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "E">
+
+<!-- properties dialog, calendar creation wizard -->
+<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label,
+ lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label)
+ These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only
+ displayed when setting/using a caldav calendar -->
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "E-mail:">
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label "Ügyféloldali e-mail ütemezés előnyben részesítése">
+<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1,
+ lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2)
+ - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar
+ - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars -->
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 "Jelenleg csak azután engedélyezheti ezt a beállítást, ha úgy állította be a naptárat a tulajdonságok párbeszédablakon, hogy a kiszolgáló intézi az ütemezést.">
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 "Ez a beállítás csak akkor érhető el, ha a naptárkiszolgáló kezeli az ütemezést. Az engedélyezés után visszaáll szabványos e-mail alapú ütemezésre, ahelyett hogy a kiszolgálóra hagyná azt.">
+
+<!-- iMIP Bar (meeting support) -->
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "Elfogadás">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "Eseménymeghívó elfogadása">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "Összes elfogadása">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext "Eseménymeghívó elfogadása az esemény minden előfordulására">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "Hozzáadás">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "Az esemény hozzáadása a naptárhoz">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "Elutasítás">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "Eseménymeghívó elutasítása">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "Összes elutasítása">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext "Eseménymeghívó elutasítása az esemény minden előfordulására">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "Elutasítás">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext "Az ellenjavaslat elutasítása">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "Törlés">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "Törlés a naptárból">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "Részletek…">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "Esemény részleteinek megjelenítése">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label "Ne mutassa ezeket az üzeneteket">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label "Naptár">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext "Ugrás a naptár lapra">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "Több">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "Kattintson további lehetőségekért">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "Újra megerősítés">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "Ismételt megerősítés küldése a szervezőnek">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "Átütemezés">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext "Az esemény átütemezése">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "Másolat mentése">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext "Az esemény másolatának mentése a naptárba a szervezőnek küldött választól függetlenül. A résztvevők listája törlésre kerül.">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "Nem megerősített">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext "Eseménymeghívó feltételes elfogadása">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label "Összes feltételes">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext "Eseménymeghívó elfogadása feltételesen az esemény minden előfordulására">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label "Frissítés">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext "Esemény frissítése a naptárban">
+<!ENTITY lightning.imipbar.description "Ez az üzenet egy eseményre szóló meghívót tartalmaz.">
+
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label "Válasz küldése most">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext "Válasz küldése a szervezőnek">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext "Válasz küldése a szervezőnek az egész sorozattal kapcsolatban">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label "Ne küldjön választ">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext "A részvételi állapot megváltoztatása a szervezőnek küldött válasz nélkül">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext "A részvételi állapot megváltoztatása a teljes sorozatra a szervezőnek küldött válasz nélkül">
+
+<!-- Lightning specific keybindings -->
+<!ENTITY lightning.keys.event.showCalendar.key "C">
+<!ENTITY lightning.keys.event.showTasks.key "D">
+<!ENTITY lightning.keys.event.new "I">
+<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D">
+
+<!-- Account Central page -->
+<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "Új naptár létrehozása">
+
+<!-- today-pane-specific -->
+<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Mini hónap megjelenítése">
+<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "M">
+<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Mini nap megjelenítése">
+<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "n">
+<!ENTITY todaypane.showNone.label "Nincs megjelenítés">
+<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "i">
+<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "A Ma panel megjelenítése">
+<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "p">
+<!ENTITY todaypane.statusButton.label "Ma panel">
diff --git a/l10n-hu/calendar/chrome/lightning/lightning.properties b/l10n-hu/calendar/chrome/lightning/lightning.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4b10d0244d
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/calendar/chrome/lightning/lightning.properties
@@ -0,0 +1,165 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Task mode title
+taskModeApplicationTitle=Feladatok
+
+# Tab titles
+tabTitleCalendar=Naptár
+tabTitleTasks=Feladatok
+
+# Html event display in message
+imipHtml.header=Eseménymeghívó
+imipHtml.summary=Cím:
+imipHtml.location=Hely:
+imipHtml.when=Mikor:
+imipHtml.organizer=Szervező:
+imipHtml.description=Leírás:
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attachments): This is a label for one or more (additional) links to
+# documents or websites attached to this event.
+imipHtml.attachments=Mellékletek:
+imipHtml.comment=Megjegyzés:
+imipHtml.attendees=Résztvevők:
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.url): This is a label for a reference to an (alternate) online
+# representation of the event (either directly human readable or not).
+imipHtml.url=Kapcsolódó hivatkozás:
+imipHtml.canceledOccurrences=Lemondott alkalmak:
+imipHtml.modifiedOccurrences=Módosított alkalmak:
+imipHtml.newLocation=Új hely: %1$S
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedFrom): this is appended behind an attendee name in the
+# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegator or a comma separated list of delegators
+imipHtml.attendeeDelegatedFrom=(átadva innen: %1$S)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedTo): this is appended behind an attendee name in the
+# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees
+imipHtml.attendeeDelegatedTo=(átadva ennek: %1$S)
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendee.combined): tooltip for itip icon in email invitation preview.
+# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the
+# invitation, the tooltip would be:
+# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance.
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeRole2.*
+# %2$S - value of imipHtml.attendeePartStat2.*
+imipHtml.attendee.combined=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.CHAIR): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.CHAIR=%1$S elnökli az eseményt.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S egy nem résztvevő.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S egy elhagyható résztvevő.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S egy szükséges résztvevő.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED=%1$S megerősítette a részvételt.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED=%1$S elutasította a részvételt.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees
+# delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee
+# is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally
+imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED=%1$S átadta a részvételt ennek: %2$S.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=%1$S még nem válaszolt.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S feltételesen megerősítette a részvételt.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing an individual attendee
+imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.GROUP): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a group (e.g. a distribution list)
+imipHtml.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (csoport)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a resource (e.g. projector)
+imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S erőforrás
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.ROOM): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a room
+imipHtml.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (szoba)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing an attendee of unknown type
+imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S
+
+imipAddedItemToCal2=Az esemény hozzáadva a naptárhoz.
+imipCanceledItem2=Az esemény törölve a naptárból.
+imipUpdatedItem2=Az esemény frissítve.
+imipBarCancelText=Ez az üzenet egy esemény törlését tartalmazza.
+imipBarCounterErrorText=Ez az üzenet ellenjavaslatot tartalmaz egy olyan meghívóhoz, amely nem dolgozható fel.
+imipBarCounterPreviousVersionText=Ez az üzenet ellenjavaslatot tartalmaz egy meghívó korábbi változatához.
+imipBarCounterText=Ez az üzenet ellenjavaslatot tartalmaz egy meghívóhoz.
+imipBarDisallowedCounterText=Ez az üzenet ellenjavaslatot tartalmaz, pedig megtiltotta az ellenjavaslatokat ehhez az eseményhez.
+imipBarDeclineCounterText=Ez az üzenet egy választ tartalmaz az ellenjavaslatához.
+imipBarRefreshText=Ez az üzenet egy esemény frissítését kéri.
+imipBarPublishText=Ez az üzenet egy eseményt tartalmaz.
+imipBarRequestText=Ez az üzenet egy eseményre szóló meghívót tartalmaz.
+imipBarSentText=Ez az üzenet egy elküldött eseményt tartalmaz.
+imipBarSentButRemovedText=Ez az üzenet egy kiküldött eseményt tartalmaz, ami már nincs a naptárában.
+imipBarUpdateText=Ez az üzenet egy létező esemény frissítését tartalmazza.
+imipBarUpdateMultipleText=Ez az üzenet több létező esemény frissítését tartalmazza.
+imipBarUpdateSeriesText=Ez az üzenet egy létező eseménysorozat frissítését tartalmazza.
+imipBarAlreadyProcessedText=Ez az üzenet egy olyan eseményt tartalmaz, amely már fel van dolgozva.
+imipBarProcessedNeedsAction=Ez az üzenet megválaszolatlan eseményt tartalmaz.
+imipBarProcessedMultipleNeedsAction=Ez az üzenet több megválaszolatlan eseményt tartalmaz.
+imipBarProcessedSeriesNeedsAction=Ez az üzenet megválaszolatlan eseménysorozatot tartalmaz.
+imipBarReplyText=Ez az üzenet egy meghívóra küldött választ tartalmaz.
+imipBarReplyToNotExistingItem=Ez az üzenet a naptárában nem szereplő eseményre hivatkozó választ tartalmaz.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem):
+# %1$S - datetime of deletion
+imipBarReplyToRecentlyRemovedItem=Ez az üzenet egy olyan eseményre hivatkozó választ tartalmaz, amely el lett távolítva a naptárából ekkor: %1$S.
+imipBarUnsupportedText2=Ez az üzenet egy olyan eseményt tartalmaz, amelyet a %1$S ezen verziója nem tud feldolgozni.
+imipBarProcessingFailed=Az üzenet feldolgozása sikertelen. Állapot: %1$S.
+imipBarCalendarDeactivated=Ez az üzenet eseményinformációkat tartalmaz. A kezeléséhez engedélyezze a naptárat.
+imipBarNotWritable=Nincsenek beállítva írható naptárak a meghívókhoz, ellenőrizze a naptár beállításait.
+imipSendMail.title=E-mail értesítés
+imipSendMail.text=Szeretné most szétküldeni az értesítő e-mailt?
+imipNoIdentity=Nincs
+imipNoCalendarAvailable=Nincsenek írható naptárak.
+
+itipReplySubject2=Meghívó válasza: %1$S
+itipReplyBodyAccept=%1$S elfogadta a meghívót az eseményre.
+itipReplyBodyDecline=%1$S nem fogadta el a meghívót az eseményre.
+itipReplySubjectAccept2=Elfogadva: %1$S
+itipReplySubjectDecline2=Meghívó visszautasítva: %1$S
+itipReplySubjectTentative2=Feltételes: %1$S
+itipRequestSubject2=Meghívó: %1$S
+itipRequestUpdatedSubject2=Frissítve: %1$S
+itipRequestBody=%1$S meghívta Önt erre az eseményre: %2$S
+itipCancelSubject2=Lemondva: %1$S
+itipCancelBody=%1$S törölte ezt az eseményt: %2$S
+itipCounterBody=%1$S ellenjavaslatot tett erre: %2$S:
+itipDeclineCounterBody=%1$S visszautasította az ellenjavaslatát ehhez: %2$S.
+itipDeclineCounterSubject=Ellenjavaslat visszautasítva: %1$S
+
+confirmProcessInvitation=Nemrég törölte ezt az elemet, valóban feldolgozza ezt a meghívást?
+confirmProcessInvitationTitle=Feldolgozza a meghívást?
+
+invitationsLink.label=Meghívók: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE(noIdentitySelectedNotification):
+noIdentitySelectedNotification=Ha szeretné hogy ez a naptár kezelje a meghívásait, akkor rendeljen hozzá e-mail személyazonosságot lent.