summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hu/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-hu/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hu/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd')
-rw-r--r--l10n-hu/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd112
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd b/l10n-hu/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..59fe64387e
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
@@ -0,0 +1,112 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY emailWizard.title "Meglévő e-mail fiókja beállítása">
+<!ENTITY emailWizard.caption "A jelenlegi e-mail címének használata">
+<!ENTITY name.label "Név:">
+<!ENTITY name.accesskey "N">
+<!ENTITY fullname.placeholder "A teljes neve">
+<!ENTITY name.text "Így fog megjelenni a neve">
+<!ENTITY name.error "Adja meg a nevét">
+<!ENTITY email.label "E-mail cím:">
+<!ENTITY email.accesskey "l">
+<!ENTITY email3.placeholder "Az email címe">
+<!ENTITY email.text "A meglévő e-mail címe">
+<!ENTITY email.error "Érvénytelen e-mail cím">
+<!ENTITY password.label "Jelszó:">
+<!ENTITY password.accesskey "J">
+<!ENTITY password.placeholder "Jelszó">
+<!ENTITY password.text "Nem kötelező, csak a felhasználónév érvényesítésére lesz használva">
+<!ENTITY password.toggle "Jelszó megjelenítése/elrejtése">
+<!ENTITY rememberPassword.label "Jelszó megjegyzése">
+<!ENTITY rememberPassword.accesskey "m">
+<!ENTITY usernameEx.label "A bejelentkezési neve:">
+<!ENTITY usernameEx.accesskey "b">
+<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.placeholder): YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows. -->
+<!ENTITY usernameEx.placeholder "TARTOMÁNY\felhasználónév">
+<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.text): Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network. -->
+<!ENTITY usernameEx.text "Tartományi bejelentkezés">
+
+<!ENTITY protocol.label "Protokoll:">
+<!ENTITY imapLong.label "IMAP (távoli mappák)">
+<!ENTITY pop3Long.label "POP3 (levelek a saját gépen)">
+
+<!ENTITY manualConfigTable.summary "Kiszolgáló beállításai">
+<!ENTITY incoming.label "Bejövő:">
+<!ENTITY incomingColumn.label "Bejövő">
+<!ENTITY outgoing.label "Kimenő:">
+<!ENTITY outgoingColumn.label "Kimenő">
+<!ENTITY username.label "Felhasználónév:">
+<!ENTITY serverRow.label "Kiszolgáló:">
+<!ENTITY portRow.label "Port:">
+<!ENTITY sslRow.label "SSL:">
+<!ENTITY auth.label "Hitelesítés">
+<!ENTITY imap.label "IMAP">
+<!ENTITY pop3.label "POP3">
+<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
+<!ENTITY exchange.label "Exchange">
+<!ENTITY smtp.label "SMTP">
+<!ENTITY autodetect.label "Automatikus felismerés">
+<!-- LOCALIZATION NOTE(noEncryption.label): Neither SSL/TLS nor STARTTLS.
+ Transmission of emails in cleartext over the Internet. -->
+<!ENTITY noEncryption.label "Nincs">
+<!ENTITY starttls.label "STARTTLS">
+<!ENTITY sslTls.label "SSL/TLS">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange-hostname.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
+<!ENTITY exchange-hostname.label "Exchange kiszolgáló:">
+
+<!ENTITY advancedSetup.label "Speciális beállítások">
+<!ENTITY advancedSetup.accesskey "S">
+<!ENTITY cancel.label "Mégse">
+<!ENTITY cancel.accesskey "M">
+<!ENTITY continue.label "Folytatás">
+<!ENTITY continue.accesskey "F">
+<!ENTITY stop.label "Leállítás">
+<!ENTITY stop.accesskey "L">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (half-manual-test.label): This is the text that is
+ displayed on the button in manual config mode which will re-guess
+ the account configuration, taking into account the settings that
+ the user has manually changed. -->
+<!ENTITY half-manual-test.label "Újratesztelés">
+<!ENTITY half-manual-test.accesskey "t">
+<!ENTITY manual-config.label "Kézi beállítás…">
+<!ENTITY manual-config.accesskey "K">
+<!ENTITY open-provisioner.label "Új e-mail cím regisztrációja…">
+<!ENTITY open-provisioner.accesskey "j">
+
+
+<!ENTITY get-help.label "Segítség">
+<!ENTITY get-help.accesskey "S">
+
+
+<!ENTITY warning.label "Vigyázat!">
+<!ENTITY incomingSettings.label "Bejövő beállítások:">
+<!ENTITY outgoingSettings.label "Kimenő beállítások:">
+<!ENTITY technicaldetails.label "Technikai részletek">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (confirmWarning.label): If there is a security
+ warning on the outgoing server, then the user will need to check a
+ checkbox beside this text before continuing. -->
+<!ENTITY confirmWarning.label "Megértettem a kockázatokat.">
+<!ENTITY confirmWarning.accesskey "M">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (doneAccount.label): If there is a security warning
+ on the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will
+ have this text in a button to continue by creating the account. -->
+<!ENTITY doneAccount.label "Befejezés">
+<!ENTITY doneAccount.accesskey "B">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (changeSettings.label): If there is a security warning on
+ the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will have
+ this text in a button to take you back to the previous page to change
+ the settings and try again. -->
+<!ENTITY changeSettings.label "Beállítások módosítása">
+<!ENTITY changeSettings.accesskey "B">
+
+<!ENTITY contactYourProvider.description "A &brandShortName; megengedi a levelezést ezzel a konfigurációval. Ennek ellenére kérjük, forduljon a rendszergazdájához vagy az e-mail szolgáltatójához, és hívja fel a figyelmét ezekre a helytelen kapcsolatokra. További részletekért lásd a Thunderbird FAQ dokumentumot.">
+
+<!ENTITY insecureServer.tooltip.title "Vigyázat! Ez a kiszolgáló nem biztonságos.">
+<!ENTITY insecureServer.tooltip.details "A részletekért kattintson a körre.">
+
+<!ENTITY insecureUnencrypted.description "A levele és a hitelesítő adatai titkosítás nélkül lettek elküldve, ami azt jelenti, hogy a jelszavát (és a levelét) illetéktelenek is elolvashatják. A &brandShortName; megengedi az ilyen módon történő levelezést, de javasoljuk, hogy kérje meg szolgáltatóját a kiszolgáló olyan konfigurálására, hogy az lehetővé tegye a biztonságos kapcsolatot.">
+<!ENTITY insecureSelfSigned.description "A kiszolgáló egy olyan tanúsítványt használ, amelyben nem bízunk meg, tehát nem lehetünk biztosan abban, hogy valaki nem hallgatja-e le az adatforgalmat a &brandShortName; és a kiszolgáló között. A &brandShortName; megengedi az ilyen módon történő levelezést, de javasoljuk, hogy kérje meg szolgáltatóját a kiszolgáló olyan konfigurálására, hogy az megbízható tanúsítványt használjon.">
+<!ENTITY secureServer.description "Gratulálunk! Ez a kiszolgáló biztonságos.">