diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-hy-AM/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hy-AM/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-hy-AM/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | 57 |
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd b/l10n-hy-AM/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6ff8cae898 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd @@ -0,0 +1,57 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Ազատ տեղ ունենալու համար մի ներբեռնեք."> +<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Ազատ տեղ ունենալու համար մի ներբեռնեք նամակները."> +<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Ազատ տեղ ունենալու համար նամակների բեռնումը սպասարկիչից և տեղային օրինակների պահումը՝ ցանցից դուրս օգտ. համար կարող է սահմանափակել ըստ ժամկետի կամ չափի։"> +<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Պահել բոլոր փոստարկղների նամակները այս համակարգչում"> +<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "o"> +<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Նշում. Փոփոխությունը ազդում է այս հաշվի բոլոր պանակների վրա: Անհատական պանակներ տեղադրելու համար օգտագործեք Ընդլայնված… կոճակը:"> +<!ENTITY offlineNotDownload.label "Նամակներ, որոնք մեծ են՝"> +<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "M"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Չներբեռնել նամակներ, որոնք մեծ են՝"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "m"> +<!ENTITY kb.label "ԿԲ"> +<!ENTITY daysOld.label "օրվա են"> +<!ENTITY message.label "նամակներ"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Ընթերցել նամակներ"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "d"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Նամակներ ավելի քան՝"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "e"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "Ազատ տեղ բացելու համար՝ ջնջեք հին նամակները։"> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Ազատ տեղ բացելու համար ջնջեք հին նամակները՝ և՛ տեղային պատճեները և՛ բնօրինակները հեռակա սպասարկիչում։"> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Ազատ տեղ բացելու համար կարող եք ջնջվել հին նամակները՝ ներառյալ բնօրինակները հեռակա սպասարկիչում։"> +<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Ջնջել նամակները, որոնք՝"> +<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "t"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Չջնջել որևէ նամակ"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "n"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Ջնջել վերջին՝"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "b"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Միշտ պահել աստղով նամակները"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "պ"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Մաքրել նամակի բովանդակությունը, որը ավելի քան՝"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "o"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Ընտրեք լուրախմբեր՝ ցանցից դուրս օգտագործելու համար..."> +<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "Ը"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Ընդլայնված..."> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "v"> +<!ENTITY syncGroupTitle.label "Նամակի համաժամեցում"> +<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Ազատ տեղ"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label): + The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear + on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows: + + &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label; +--> +<!ENTITY allAutosync.label "Համաժամեցնել բոլոր նամակները անկախ ժամկետից"> +<!ENTITY allAutosync.accesskey "c"> +<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Համաժամեցնել ամենավերջին՝"> +<!ENTITY ageAutosync.accesskey "z"> +<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label ""> +<!ENTITY dayAgeInterval.label "Օր"> +<!ENTITY weekAgeInterval.label "Շաբաթ"> +<!ENTITY monthAgeInterval.label "Ամիս"> +<!ENTITY yearAgeInterval.label "Տարի"> +<!ENTITY ageAutosyncAfter.label ""> |