diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-hy-AM/mail/messenger | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
47 files changed, 2622 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/aboutProfilesExtra.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/aboutProfilesExtra.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4e3826713f --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/aboutProfilesExtra.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profiles-launch-profile-plain = Թողարկել հատկագիրը diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/aboutRights.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/aboutRights.ftl new file mode 100644 index 0000000000..57eef5e62a --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/aboutRights.ftl @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rights-title = Ձեր Իրավունքների Մասին +rights-intro = { -brand-full-name }-ը անվճար և բաց կոդով ծրագիր է՝ ստեղծված աշխարհի տարբեր երկրների հազարավոր մարդկանց կողմից: Կան բաներ, որոնք դուք պետք է իմանաք. +rights-intro-point-1 = { -brand-short-name }-ը ձեզ հասանելի է համաձայն հետևյալ պայմանների՝ <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla-ի Հանրային Արտոնագիր</a>: Սա նշանակում է, որ դուք կարող եք օգտագործել, կրկնօրինակել և տարածել { -brand-short-name }-ը: Դուք նաև կարող էք փոփոխել { -brand-short-name }-ի ծրագրային կոդը ըստ ձեր կարիքների: Mozilla-ի Հանրային Արտոնագիրը նաև հնարավորություն է տալիս ձեզ տարածել ձեր փոփոխած տարբերակը: +rights-intro-point-2 = + Ձեզ շնորհված չէ որևէ իրավունք կամ արտոնություն + Mozilla Foundation-ի կամ այլ ապրանքանիշերի նկատմամբ, + ինչպես նաև՝ Thunderbird անունը կամ լոգոն օգտագործելու համար: + Մանրամասներն <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">այստեղ</a>: +rights-intro-point-3 = { -brand-short-name }-ի որոշ հնարավորություններ, ինչպիսին է Վթարի զեկույցը, տալիս են ձեզ հնարավորություն՝ ուղարկել արձագանք { -vendor-short-name }-ին: Ուղարկելով Ձեր արձագանքը՝ թույլ եք տալիս { -vendor-short-name }-ին օգտագործել այն ծրագրի լավարկումների, կայքերում հրապարակելու և այն տարածելու համար: +rights-intro-point-4 = Թե ինչպես ենք մենք օգտագործում ձեր անձնական տեղեկատվությունը և ուղարկած արձագանքը՝ ուղարկված { -vendor-short-name }-ին { -brand-short-name }-ի միջոցով, նկարագրված է այստեղ՝ <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name }-ի Գաղտնիության դրույթները</a>: +rights-intro-point-4-unbranded = Այս ծրագրի համար կիրառվող գաղտնիության ցանկացած քաղաքականություն պետք է թվարկված լինի այստեղ: +rights-intro-point-5 = { -brand-short-name }-ի որոշ յուրահատկություններ օգտագործվում են տեղեկատվական վեբ ծառայությեւննրի կողմից, սակայն մենք չենք կարող 100% երաշխավորել դրանց ճշգրիտ և անսխալ աշխատանքը: Առավել մանրամասներ, ներառյալ այս ծառայությունը անջատելու ձևը, կարող եք գտնել այստեղ` <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">ծառայության պայմաններ</a>: +rights-intro-point-5-unbranded = Եթե այս ապրանքը ներառում է վեբ ծառայություններ, ապա ծառայությունների վերաբերյալ ցանկացած համաձայնագիր պետք է ունենա հղում դեպի <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Վեբ Կայքի Ծառայություններ</a> մաս: +rights-intro-point-6 = Նման տեսակի տեսանյութերի նվագարկման համար { -brand-short-name }-ը ներբեռնում է որոշակի բովանդակության այլագրման մոդուլներ երրորդ կողմից: +rights-webservices-header = { -brand-full-name } Վեբ կայքի Ծառայություններ +rights-webservices = { -brand-full-name } օգտագործում է վեբ կայքի տեղեկատվական ծառայություններ ("Ծառայություններ"), որպեսզի ապահովի որոշ հատկություններ { -brand-short-name }-ի երկուական տարբերակի օգտագործման համար` համաձայն ստորև բերված պայմանների: Եթե դուք չեք ցանկանում օգտվել որոշ ծառայություններից կամ չեք ընդունում պայմանները, ապա կարող եք անջատել հատկությունը կամ ծառայություն(ներ)ը: Կարող եք գտնել ցուցումեր, թե ինչպես անջատել առանձնակի հատկություն կամ ծառայություն: <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">այստեղ</a>: Այլ հնարավորությունները և ծառայությունները կարող են անջատվել ծրագրի կարգավորումներից: +rights-locationawarebrowsing = <strong>Տեղադրության ցուցադրում. </strong>միշտ Ձեզ հարցում է կատարելու: Տեղադրության վերաբերյալ ոչ մի տեղեկությունչի կարող երբէ ուղղարկվել առանց ձեր թույլտվության: Եթե դուք ցանկանում եք ամբողջովին անջատել այս առանձնահատկությունը, ապա հետևեք այս քայլերին. +rights-locationawarebrowsing-term-1 = URL դաշտում գրել՝ <code>about:config</code> +rights-locationawarebrowsing-term-2 = Մուտքագրեք geo.enabled +rights-locationawarebrowsing-term-3 = Երկու անգամ սեղմեք geo.enabled նախընտրանքի վրա +rights-locationawarebrowsing-term-4 = Դիտարկման տեղադրության հայտնաբերումը անջատված է +rights-webservices-unbranded = Այս ծրագրում ընդգրկված վեբ կայքի ծառայությունների ընդհանուր նկարագիրը, եթե առկա է, անջատելու կանոների հետ պետք է բերված լինի այստեղ: +rights-webservices-term-unbranded = Այս ապրանքում կիրառելի ցանկացած ծառայության դրույթ պետք է ընդգրկված լինեն այստեղ: +rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name }ը և նրա աջակիցները, լիցենզավորված անձիք և գործընկերները աշխատում են ապահովել ամենաճշգրիտ և ժամանակակից ծառայությունները:Այնուամենայնիվ, մենք չենք կարող երաշխավորել, որ այս տեղեկատվությունը սպառիչ է և զերծ է սխալներից:Օրինակ` Անվտանգություն Ապահովող Ծառայությունը հնարավոր է, որ չճանաչի որոշ վտանգավոր կայքեր և կարող է սխալմամբ վտանգավոր համարել որոշ անվտանգ կայքեր, իսկ Տեղադրությունը Իրազեկող Ծառայության մատակարարների կողմից ապահովվող բոլոր տեղադրությունները զուտ նախնական են և ոչ մենք,ոչ էլ մեր ծառայության մատակարարները չենք կարող երաշխավորել որոշված տեղադրությունների ճշգրտությունը: +rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name }ը կարող է իր հայեցողությամբ դադարել կամ փոխել ծառայությունները: +rights-webservices-term-3 = Բարի գալուստ,օգտվե΄ք այս ծառայություններից { -brand-short-name }ի ուղեկցող տարբերակի հետ մեկտեղ,իսկ { -vendor-short-name }ը ձեզ կշնորհի իր իրավունքներն անել այդ:{ -vendor-short-name }ը և նրա լիցենզատուները պահպանում են բոլոր իրավունքներն այդ ծառայություններում:Այս պայմանները չեն սահմանափակում որևէ իրավունքներ բաց լիցենզիաների համար,որոնք կիրառելի են { -brand-short-name }ում և { -brand-short-name }ի համապատասխան կոդային տարբերակներում: +rights-webservices-term-4 = <strong>Ծառայություննները տրամադրվում են այնպես ինչպես կա: { -vendor-short-name }-ը, իր ներդրողները, լիցենզավորողները, դիստրիբյուտորները հրաժարվում են որևէ երաշխիքից, ոչ սպասվող և ոչ էլ ներմուծված, առանց սահմանափակումների ներառելով նաև այնպիսի ծառայությունների և ձեր յուրահատուկ գործարքների երաշխիքը: Դուք էք կրում ձեր նպատակների համար Ծառայությունների ընտրության նաև որակի և արդյունավետության որջ ռիսկը: Որոշ օրենսդրություններ չեն թույլատրում բացառություններ կամ սահմանափակումներ ենթադրվող երաշխիքների վրա, այդ դեպքում այս բացառությունները կարող են չկիրառվել ձեր վրա:</strong> +rights-webservices-term-5 = <strong>Բացառությամբ օրենքի պահանջների, { -vendor-short-name }-ը, իր աշխատակիցները, արտոնագրողները և տարածողները պատասխանատու չեն որևէ անուղղակի, հատուկ, հանկարծակի, շոշափող, պատժելի կամ տիպային վնասների համար, որոնք որևէ կերպ կապված են { -brand-short-name }-ի և ծառայության օգտագործումով: Ընդհանուր հատուցումը այս պայմանագրով չի կարող գերազանցել $500 (Հինգ Հարյուր ԱՄՆ դոլար): Որոշ օրենսդրություններ չեն թույլատրում որոշակի վնասների հատուցման սահմանափակում կամ բացառում, այսպիսով այս բացառությունները և սահմանափակումները կարող են չազդել ձեր վրա:</strong> +rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name }ը անհրաժեշտության դեպքում ժամանակ առ ժամանակ կարող է թարմացնել այս կանոնները: Այս կանոննորը չեն կարող փոփոխվել կամ մերժվել առանղ { -vendor-short-name }ի գրավոր համաձայության: +rights-webservices-term-7 = Այս համաձայնագրերը ղեկավարվում են ԱՄՆ Կալիֆորնիա նահանգի օրենսդրությամբ, բացառությամբ գործող օրենսդրության հակադրություններին: Եթե համաձայնագրի որևէ մաս սխալ է կամ ոչ կիրառելի, ապա մնացացը մնում են ուժի և գործունեության մեջ: Այս համաձայնագրի թարկմանության և անգլերեն տարբերակի միջև հակասության դեպքում կգործի անգլերեն տարբերակը: diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/aboutSupportMail.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/aboutSupportMail.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0af153f855 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/aboutSupportMail.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +accounts-title = Փոստի և Նորությունների հաշիվներ +show-private-data-main-text = Ներառել հաշվի անունները +show-private-data-explanation-text = (հնարավոր է նույնականացման տեղեկություն) +accounts-ID = ID +accounts-name = Անուն +accounts-incoming-server = Մուտքային սպասարկիչը +accounts-outgoing-servers = Ելքային սպասարկիչներ +accounts-server-name = Անուն +accounts-conn-security = Կապուղու անվտանգությունը +accounts-auth-method = Իսկորոշման եղանակ +accounts-default = Լռելյա՞յն +identity-name = Որոշիչ + +send-via-email = Ուղարկել նամակով + +app-basics-telemetry = Telemetry-ի տվյալ diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/accountCentral.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/accountCentral.ftl new file mode 100644 index 0000000000..02b620e33c --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/accountCentral.ftl @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +account-central-title = Բարի գալուստ { -brand-full-name } +account-settings = Հաշվի կարգավորումներ + +# $accounts (Number) - the number of configured accounts +setup-title = + { $accounts -> + [0] Ընտրեք՝ ինչը տեղակայել + [one] Տեղակայել այլ հաշիվ + *[other] Տեղակայել այլ հաշիվներ + } +about-title = { -brand-full-name }-ի մասին +resources-title = Աղբյուրներ + +release-notes = + .title = { -brand-full-name }-ի մասին + +email-label = Էլ. փոստ + .aria-label = Կապակցել ձեր առկա էլ. փոստի հաշվին +email-description = { -brand-short-name }-ը հնարավորություն է տալիս միանալ առկա էլ. փոստի հաշվին՝ ծրագրի շրջանակներում ձեր էլեկտրոնային նամակները հարմար և արդյունավետ կարդալու համար: + +calendar-label = Օրացույց + .aria-label = Ստեղծել նոր օրացույց +calendar-description = { -brand-short-name }-ը հնարավորություն է տալիս կարգավորել իրադարձությունները և ձեզ կազմակերպված պահել: Հեռավար օրացույցին կապակցվելը կապահովի ձեր բոլոր իրադարձությունների համաժամեցումը ձեր բոլոր սարքերում: + +chat-label = Զրույց + .aria-label = Կապակցել զրույցի ձեր հաշվին +chat-description = { -brand-short-name }-ը հնարավորություն է տալիս կապակցել բազմակի ակընթարթային ուղերձների հաշիվներ: + +filelink-label = Filelink + .aria-label = Տեղակայել Filelink-ը +filelink-description = { -brand-short-name }-ը հնարավորություն է տալիս տեղակայել հարմար filelink ամպային հաշիվ՝ մեծ կցորդները հեշտությամբ ուղարկելու համար: + +addressbook-label = Հասցեագիրք + .aria-label = Ստգեղծել նոր հասցեագիրք +addressbook-description = { -brand-short-name }-ը հնարավորություն է տալիս կազմակերպել ձեր բոլոր կոնտակտները հասցեների գրքում: Կարող եք նաև կապակցել հեռակա հասցեների գրքի, որպեսզի ձեր բոլոր կոնտակտները համաժամեցված լինեն: + +feeds-label = Շղթաներ + .aria-label = Կապակցվել շղթաների +feeds-description = { -brand-short-name }-ը հնարավորություն է տալիս կապակցվել RSS/Atom ալիքներին՝ նորություններ և թարմացումներ ստանալու համար: + +newsgroups-label = Լրախմբեր + .aria-label = Կապակցվել լրախմբի +newsgroups-description = { -brand-short-name }-ը հնարավորություն է տալիս կապակցվել ձեր ցանկացած բոլոր լրատվական խմբերին: + +import-title = Ներմուծել այլ ծրագրից +import-paragraph = { -brand-short-name }-ը հնարավորություն է տալիս ներմուծել էլ. նամակներ, հասցեների գրքերի գրառումներ, ալիքների բաժանորդագրություններ, նախապատվություններ և/կամ զտիչներ այլ փոստային ծրագրերից և սովորական հասցեների գրքերի ձևաչափերից: + +import-label = Ներմուծել + .aria-label = Ներմուծել տվյալները այլ ծրագրերից + +about-paragraph = Thunderbird-ը առաջատար, բաց կոդով տարածվող, բազմահարթակ էլ. փոստի և օրացույցի սպասառու է՝ անվճար գործնական և անձնական օգտագործման համար: Մենք ցանկանում ենք այն դարձել ավելի անվտանգ և լավը: Ձեր նվիրատվությունը կօգնի մեզ վարձել ծրագրավորողներ, վճարել ենթակառուցվածքների և բարելավումների համար: + +about-paragraph-2 = <b>Thunderbird-ը ֆինանսավորվում է Ձեզ նման օգտատերերի կողմից: Եթե հավանում եք Thunderbird-ը, խնդրում ենք նվիրատվություն անել:</b>Լավագույն ճանապարհը համոզվելու համար, որ Thunderbird-ը մատչելի կլինի, դա +about-donation = նվիրատվություն կատարելն է + +about-paragraph-consider-donation = <b>Thunderbird֊ը ֆինանսավորվում է ձեզ պես օգտվողների կողմից։ Եթե հավանում եք Thunderbird-ը, ապա կխնդրեինք նվիրատվություն կատարել:</b>Համոզված լինելու համար, որ Thunderbird֊ը կշարունակի մատչելի լինել, պետք է <a data-l10n-name="donation-link">նվիրատվություն կատարել</a>: + +explore-link = Ուսումնասիրեք յուրահատկությունները +support-link = Աջակցում +involved-link = Միացե՛ք +developer-link = Մշակողի փաստաթղթեր + +read = Ընթերցել նամակներ +compose = Գրել նոր նամակ +search = Նամակների որոնում +filter = Կառավարել նամակի զտիչները +nntp-subscription = Կառավարել նորությունների բաժանորդագրությունները +rss-subscription = Կառավարել սնման բաժանորդագրությունները +e2e = Վերջավոր գաղտնագրում diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..43346b85be --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +carddav-window = + .title = Նոր CardDAV Հասցեների գիրք + +carddav-dialog = + .buttonlabelaccept = Շարունակել + .buttonaccesskeyaccept = C + +carddav-experimental-warning = CardDAV հասցեների գրքի աջակցությունը փորձարարական է և կարող է մշտապես վնասել ձեր տվյալները: Օգտագործեք ձեր ռիսկով: + +carddav-provider-label = + .value = CardDAV մատակարար. + .accesskey = P + +carddav-provider-option-other = Այլ մատակարար… + +carddav-url-label = + .value = CardDAV URL: + .accesskey = V + +carddav-username-label = + .value = Օգտանուն՝ + .accesskey = U +carddav-username-input = + .placeholder = you@example.com + +carddav-password-label = + .value = Գաղտնաբառ. + .accesskey = w +carddav-password-input = + .placeholder = Գաղտնաբառ + +carddav-remember-password = + .label = Հիշել գաղտնաբառը + .accesskey = m + +carddav-loading = Փնտրվում է կազմաձևումը… +carddav-connection-error = Կապակցումը ձախողվեց +carddav-none-found = Չհաջողվեց գտնել հասցեների գրքեր նշված հաշվին ավելացնելու համար: +carddav-already-added = Նշված հաշվի բոլոր հասցեների գրքերն արդեն ավելացվել են: + +carddav-available-books = Հասցեների մատչելի գրքերը. diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0e429cf06e --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations +carddav-refreshinterval-minutes-value = + .label = + { $minutes -> + [one] յուրաքանչյուր րոպե + *[other] յուրաքանչյուր { $minutes } րոպե + } +carddav-readonly-label = + .label = Միայն կարդալ + .accesskey = R diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/menubar.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/menubar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ddd714d0f9 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/menubar.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## View Menu + +menu-view-charset = + .label = Գրույթի գաղտնագրում + .accesskey = c diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/messenger.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/messenger.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0b71f005da --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/messenger.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-rights-notification-text = { -brand-short-name }-ը անվճար և բաց կոդով ծրագրակազմ է, որը կառուցվել է աշխարհի տարբեր երկրների հազարավորների համայնքի կողմից: diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1e55599049 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# Addressing widget + +# $type (String) - the type of the addressing row +remove-address-row-type = Հեռացնել { $type } դաշտը + +# $type (String) - the type of the addressing row +remove-address-row-type-label = + .tooltiptext = Հեռացնել { $type } դաշտը + +# $type (String) - the type of the addressing row +# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row +address-input-type-aria-label = + { $count -> + [0] { $type } + [one] { $type } հասցեներով, օգտագործեք ձախ սլաքի ստեղնը `դրանց վրա կենտրոնանալու համար: + *[other] { $type } { $count } հասցեներով, օգտագործեք ձախ սլաքի ստեղնը `դրանց վրա կենտրոնանալու համար: + } + +# $email (String) - the email address +# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row +pill-aria-label = + { $count -> + [one] { $email }. սեղմեք Enter՝ խմբագրելու, Ջնջել՝ ջնջելու համար: + *[other] { $email }, 1-ը { $count }-ից. սեղմեք Enter՝ խմբագրելու, Ջնջել՝ ջնջելու համար: + } + +pill-action-edit = + .label = Խմբագրել հասցեն + .accesskey = e + +pill-action-move-to = + .label = Տեղափոխել Ում + .accesskey = T + +pill-action-move-cc = + .label = Տեղափոխել Cc + .accesskey = C + +pill-action-move-bcc = + .label = Տեղափոխել Bcc + .accesskey = B + +# $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket +attachment-bucket-count = + .value = + { $count -> + [1] { $count } կցորդ + [one] { $count } կցորդ + *[other] { $count } կցորդներ + } + .accesskey = m + +# $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket +attachments-placeholder-tooltip = + .tooltiptext = + { $count -> + [1] { $count } կցորդ + [one] { $count } կցորդ + *[other] { $count } կցորդ + } + +# { attachment-bucket-count.accesskey } - Do not localize this message. +key-toggle-attachment-pane = + .key = { attachment-bucket-count.accesskey } + +button-return-receipt = + .label = Ստացական + .tooltiptext = Հետադարձ ստացական հայցել նամակի համար diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/newInstall.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/newInstall.ftl new file mode 100644 index 0000000000..50a8715d06 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/newInstall.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-window = + .title = Կարևոր նորություններ +continue-button = + .label = Շարունակել +main-text = { -brand-short-name }-ի այս տեղադրումը ունի նոր հատկագիր: Այն չի համօգտագործում էլ. փոստի տվյալները, գաղտնաբառերը, օգտագործողի նախապատվությունները և հասցեների գրքերը { -brand-product-name }-ի իրենց տեղադրումներով (ներառյալ՝ { -brand-product-name }-ը, { -brand-product-name } Beta-ն և { -brand-product-name } Daily-ին) այս համակարգչում: diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/newInstallPage.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/newInstallPage.ftl new file mode 100644 index 0000000000..214d0daa7a --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/newInstallPage.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title = Կարևոր նորություններ +heading = Փոփոխություններ ձեր { -brand-short-name } հատկագրում +changed-title = Ի՞նչն է փոխվել: +changed-desc-profiles = { -brand-short-name }-ի տեղադրումը ունի նոր հատկագիր: Հատկագիրը ֆայլերի սահմանում է, որտեղ { -brand-product-name }-ը պահպանում է տեղեկատվությունը, ինչպիսին է՝ էլ. փոստի տվյալները, գաղտնաբառերը և օգտագործողի նախապատվությունները և հասցեների գիրքը: +changed-desc-dedicated = Որպեսզի ավելի դյուրին և անվտանգ դառնա փոխարկումը { -brand-product-name }-ի (ներառյալ՝ { -brand-product-name }-ը, { -brand-product-name } Beta-ն և { -brand-product-name } Daily-ին) տեղակայումների միջև, այս տեղադրումը այժմ ունի առանձնացված հատկագիր: Այն ինքնաբար չի համօգտագործում պահպանված ձեր տեղեկությունները { -brand-product-name }-ի այլ տեղադրումների հետ: +lost = <b>Դուք ոչ մի անձնական տվյալ կամ հարմարեցումներ չեք կորցրել:</b>Եթե արդեն պահպանել եք տեղեկությունները { -brand-product-name }-ում այս համակարգչում, ապա դրանք դեռ հասանելի կլինեն { -brand-product-name }-ի այլ տեղադրման մեջ: +options-title = Ո՞րոնք են իմ ընտրանքները: +options-do-nothing = Եթե դուք ոչինչ չանեք, ձեր հատկագրի տվյալները { -brand-short-name }-ում կտարբերվեն { -brand-product-name }-ի այլ տեղադրումների հատկագրերի տվյալներից: +resources = Ռեսուրսներ +about-pofiles-link = Տեսեք և կառավարեք ձեր հատկագրերը +support-link = Հատկագրի կառավարիչի օգտագործում - աջակցման հոդված diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..124a01fbf1 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +openpgp-compose-key-status-recipient = + .label = Ստացողը +openpgp-compose-key-status-status = + .label = Վիճակը +openpgp-recip-good = լավ diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0b9ed4b160 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +key-wizard-button = + .buttonlabelaccept = Շարունակել + .buttonlabelhelp = Հետ գնալ +key-wizard-learn-more = Իմանալ ավելին + +## Generate key section + +openpgp-keygen-days-label = + .label = օր +openpgp-keygen-months-label = + .label = ամիս +openpgp-keygen-years-label = + .label = տարի +openpgp-keygen-advanced-title = Ընդլայնված կարգավորումներ +openpgp-keygen-type-rsa = + .label = RSA + +## Import Key section + + +## External Key section + diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/add-finger.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/add-finger.ftl new file mode 100644 index 0000000000..84f9987d9b --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/add-finger.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +otr-add-finger = + .title = Ավելացնել OTR ստեղնաշարի մատնահետք + +# Variables: +# $name (String) - name of a chat contact person +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +otr-add-finger-description = Մուտքագրեք OTR ստեղնաշարի մատնահետքը { $name }-ի համար: + +otr-add-finger-fingerprint = Մատնահետք. +otr-add-finger-tooltip-error = Մուտքագրված է անվավեր նիշ: Միայն ABCDEF տառերը և համարները են թույլատրվում + +otr-add-finger-input = + .placeholder = 40 նիշ OTR առանցքային մատնահետք diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b70a006126 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +account-encryption = + .label = Վերջավոր գաղտնագրում +account-otr-label = Առանց գրառման հաղորդագրություններ (OTR) +account-otr-description = { -brand-short-name }-ը աջակցում է մեկը մյուսին վերջավոր գաղտնագրմամբ հաղորդագրություններ: Դա կանխում է երրորդ անձանց զրույցի գաղտնալսումը: Վերջավոր գաղտնագրումը կարող է օգտագործվել միայն այն դեպքում, երբ մյուս անձը նաև օգտագործում է ծրագրակազմ, որն աջակցում է OTR: +otr-encryption-title = Վավերացված գաղտնագրում +otr-encryption-caption = Որպեսզի մյուսներին հնարավորություն տաք հաստատել ձեր ինքնությունը OTR զրույցներում, համօգտագործեք ձեր սեփական OTR մատնահետքը`օգտագործելով արտաքին (արտաքին խմբից) հաղորդակցման ալիք: +otr-fingerprint-label = Ձեր մատնահետքը. +view-fingerprint-button = + .label = Կառավարել կոնտակտների մատնահետքերը + .accesskey = F +otr-settings-title = OTR կարգավորումներ +otr-log = + .label = Ներառել OTR գաղտնագրված հաղորդագրույունները երկխոսության մատյաններում +otr-requireEncryption = + .label = Պահանջել վերաջոր գաղտնագրում՝ մեկը մյուսին զրույցներում +otr-verifyNudge = + .label = Միշտ հիշեցնել ինձ`ստուգել չվավերացված կոնտակը + +otr-notYetAvailable = Դեռևս մատչելի չէ + diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/auth.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/auth.ftl new file mode 100644 index 0000000000..61b3821cab --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/auth.ftl @@ -0,0 +1,59 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +otr-auth = + .title = Ստուգել կոնտակտի ինքնությունը + .buttonlabelaccept = Ստուգել + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +auth-title = Ստուգել { $name }-ի ինքնությունը + +# Variables: +# $own_name (String) - the user's own screen name +auth-your-fp-value = Մատնահետք ձեզ համար, { $own_name }. + +# Variables: +# $their_name (String) - the screen name of a chat contact +auth-their-fp-value = Մատնահետք { $their_name }-ի համար. + +auth-help = Կոնակտի ինքնության հաստատումը կօգնի հաստատել, որ զրույցը իսկապես մասնավոր է, ինչը երրորդ կողմի համար շատ դժվարացնում է խոսակցությունը գաղտնալսելը կամ շահարկելը: +auth-helpTitle = Վավերացման օգնություն + +auth-questionReceived = Սա է ձեր կոնտակտի կողմից տրված հարցն է. + +auth-yes = + .label = Այո + +auth-no = + .label = Ոչ + +auth-verified = Ես հաստատել եմ, որ իրականում սա ճիշտ մատնահետք է: + +auth-manualVerification = Մատնահետքի ձեռքով ստուգում +auth-questionAndAnswer = Հարց ու պատասխան +auth-sharedSecret = Համօգտագործված գաղտնիք + +auth-manualVerification-label = + .label = { auth-manualVerification } + +auth-questionAndAnswer-label = + .label = { auth-questionAndAnswer } + +auth-sharedSecret-label = + .label = { auth-sharedSecret } + +auth-manualInstruction = Կապ հաստատեք ձեր երկխոսության գործընկերոջ հետ մեկ այլ վավերացված ալիքի միջոցով, օրինակ`OpenPGP-ի ստորագրությամբ էլ. փոստով կամ հեռախոսով: Դուք պետք է միմյանց ասեք ձեր մատնահետքերը: (Մատնահետքը ստուգման կոդ է, որը նույնականացնում է գաղտնագրման բանալին: + +auth-how = Ինչպե՞ս կցանկանայիք հաստատել ձեր կոնտակտի ինքնությունը: + +auth-qaInstruction = Մտածեք մի հարց, որի պատասխանը հայտնի է միայն ձեզ և ձեր կոնտակտին: Մուտքագրեք հարցը և պատասխանը, ապա սպասեք ձեր կոնտակտի պատասխանին: Եթե պատասխանները չեն համընկնում, ձեր կողմից օգտագործվող կապի ալիքը կարող է ենթարկվել հսկողության: + +auth-secretInstruction = Մտածեք մի գաղտնիք, որը հայտնի է միայն ձեզ և ձեր կոնտակտին: Գաղտնիության փոխանակման համար մի օգտագործեք նույն ինտերնետային կապը: Մուտքագրեք գաղտնիքը, ապա սպասեք ձեր կոնտակտի մուտքին: Եթե գաղտնիքները չեն համընկնում, ձեր կողմից օգտագործվող կապի ալիքը կարող է ենթարկվել հսկողության: + +auth-question = Մուտքագրեք հարց. + +auth-answer = Մուտքագրեք պատասխանը (տառաարազգայուն). + +auth-secret = Մուտքագրեք գաղտնիքը. diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/chat.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/chat.ftl new file mode 100644 index 0000000000..269a69e62b --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/chat.ftl @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +state-label = Գաղտնագրման վիճակը. + +start-text = Սկսեք գաղտնագրված զրույց + +start-label = + .label = { start-text } + +start-tooltip = + .tooltiptext = { start-text } + +end-label = + .label = Ավարտել գաղտնագրված զրույցը + +auth-label = + .label = Ստուգել ձեր կոնտակտի ինքնությունը diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl new file mode 100644 index 0000000000..22d430651b --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +finger-yes = Ստուգված +finger-no = Չստուգված + +finger-subset-title = Հեռացնել մատնահետքերը +finger-subset-message = Առնվազն մեկ մատնահետք հնարավոր չէ հեռացնել, քանի որ համապատասխան բանալին ներկայումս օգտագործվում է ակտիվ զրույցի մեջ: + +finger-remove-all-title = Հեռացնել բոլոր մատնահետքերը +finger-remove-all-message = Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք հեռացնել նախկինում տեսած բոլոր մատնահետքերը: Բոլոր նախորդ OTR ինքնության ստուգումները կկորչեն: diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/finger.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/finger.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2939a463c2 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/finger.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +otr-finger = + .buttonlabelaccept = Փակել + .title = Նախկինում տեսած OTR մատնահետքեր + +finger-intro = OTR ստեղնաշարի մատնահետքեր նախորդ վերջավոր գաղտնագրված զրույցներից: + +finger-screenName = + .label = Կոնտակտ +finger-verified = + .label = Ստուգման վիճակը +finger-fingerprint = + .label = Մատնահետք + +finger-remove = + .label = Հեռացնել ընտրվածը + +finger-remove-all = + .label = Հեռացնել բոլորը diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/otr.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/otr.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3f64f3bad7 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/otr.ftl @@ -0,0 +1,97 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-encryption_required_part1 = Դուք փորձել եք չուղարկված հաղորդագրություն ուղարկել { $name }-ին: Որպես քաղաքականություն, չգաղտնագրված հաղորդագրությունները չեն թույլատրվում: + +msgevent-encryption_required_part2 = Մասնավոր զրույց սկսելու փորձ: Ձեր հաղորդագրությունը կրկին կուղարկվի անձնական զրույցը սկսելու ժամանակ: +msgevent-encryption_error = Ձեր հաղորդագրության գաղտնագրման ժամանակ սխալ է տեղի ունեցել: Հաղորդագրությունն ուղարկված չէ: + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-connection_ended = { $name }-ն արդեն փակել է իրենց գաղտնագրված կապը ձեզ հետ: Խուսափելու համար առանց գաղտնագրման պատահաբար հաղորդագրություն ուղարկելուց, ձեր հաղորդագրությունը չի ուղարկվել: Խնդրում ենք ավարտել ձեր գաղտնագրված զրույցը կամ վերագործարկեք այն: + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-setup_error = Սխալ է տեղի ունեցել { $name }-ի հետ անձնական զրույցը կարգավորելու ընթացքում: + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +msgevent-msg_reflected = Դուք ստանում եք ձեր սեփական OTR հաղորդագրությունները: Դուք կամ փորձում եք խոսել ինքներդ Ձեզ հետ, կամ ինչ-որ մեկը հետադարձում է ձեր հաղորդագրությունները Ձեզ: + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-msg_resent = Վերջին հաղորդագրությունը { $name }-ին կրկին ուղարկվել է: + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg_not_private = { $name }-ից ստացված գաղտնագրված հաղորդագրությունն անընթեռնելի է, քանի որ ներկայումս մասնավոր կապի մեջ չեք: + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg_unreadable = Դուք ստացել եք անընթեռնելի գաղտնագրված հաղորդագրություն { $name }-ից: + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg_malformed = Դուք ստացել եք տվյալների սխալ ձևակերպում { $name }-ից: + +# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-log_heartbeat_rcvd = Սրտի բաբախյուն ստացվեց { $name }-ից: + +# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-log_heartbeat_sent = Սրտի բաբախյունը ուղրկվեց { $name }-ին: + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +msgevent-rcvdmsg_general_err = Անսպասելի սխալ է տեղի ունեցել, երբ փորձում եք պաշտպանել ձեր զրույցը`օգտագործելով OTR: + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +# $msg (string) - the message that was received. +msgevent-rcvdmsg_unencrypted = { $name }-ից ստացված հետևյալ հաղորդագրությունը գաղտնագրված չէ. { $msg } + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg_unrecognized = Դուք ստացել եք OTR սխալ ձևակերպում { $name }-ից: + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg_for_other_instance = { $name }-ը ուղարկել է հաղորդագրություն, որը նախատեսված է այլ աշխատաշրջանի համար: Եթե մուտք եք գործել մի քանի անգամ, հնարավոր է ևս մեկ աշխատաշրջան ստացավ հաղորդագրությունը: + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +context-gone_secure_private = Անձնական զրույցը { $name }-ին հետ սկսված է: + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +context-gone_secure_unverified = Գաղտղնագրված, բայց չստուգված զրույցը { $name }-ի հետ սկսված է: + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +context-still_secure = Հաջողությամբ թարմացրեց գաղտնագրված զրույցը{ $name }-ի հետ: + +error-enc = Սխալ՝ հաղորդագրությունը գաղտնագրելիս: + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +error-not_priv = Դուք գաղտնագրված տվյալներ եք ուղարկել { $name }-ին, որը չէր սպասում դրան: + +error-unreadable = Դուք փոխանցել եք չընթերցվող գաղտնագրված հաղորդագրություն: +error-malformed = Դուք փոխանցել եք տվյալների սխալ ձևակերպված հաղորդագրություն: + +resent = [վրդովված] + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +tlv-disconnected = { $name }-ն ավարտեց Ձեզ հետ գաղտնագրված զրույցը; դուք նույնպես պետք է անեք նույնը: + +# Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol +# Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3". +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +query-msg = { $name }-ը խնդրել է գրառումից դուրս (OTR) գաղտնագրված զրույց: Այնուամենայնիվ, դուք դրան աջակցելու օժանդակիչ չունեք: Տեսեք https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging՝ լրացուցիչ տեղեկությունների համար: diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/otrUI.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/otrUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3c64bbb432 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/otrUI.ftl @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +start-label = Սկսել գաղտնագրված զրույց +refresh-label = Թարմացնել գաղտնագրված զրույցը +auth-label = Ստուգել ձեր կոնտակտի ինքնությունը +reauth-label = Կրկին ստուգել ձեր կոնտակտի ինքնությունը + +auth-cancel = Չեղարկել +auth-cancelAccessKey = C + +auth-error = Սխալ է տեղի ունեցել ձեր կոնտակտի ինքնությունը հաստատելիս: +auth-success = Հաջողությամբ ստուգվեց ձեր կոնտակի ինքնությունը: +auth-successThem = Ձեր կոնտակտը հաջողությամբ ստուգեց ձեր ինքնությունը: Հնարավոր է, որ ցանկանաք ստուգել նրանց ինքնությունը՝ ձեր սեփական հարցը տալով: +auth-fail = Չհաջողվեց ճշտել ձեր կապի ինքնությունը: +auth-waiting = Սպասում է կոնտակտին՝ ստուգումը ավարտելու համար… + +finger-verify = Ստուգել +finger-verify-accessKey = V + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +buddycontextmenu-label = Ավելացնել OTR մատնահետք + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-start = { $name }-ի հետ գաղտնագրված զրույց սկսելու փորձ: + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-refresh = { $name }-ի հետ գաղտնագրված զրույցը թարմացնելու փորձ: + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-gone_insecure = { $name }-ի հետ գաղտնագրված զրույցը ավարտված է: + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +finger-unseen = { $name }-ի ինքնությունը դեռ հաստատված չէ: Պատահական գաղտնալսումը հնարավոր չէ, բայց ինչ-որ ջանքերով ինչ-որ մեկը կարող էր լսել: Կանխեք հսկողությունը`ստուգելով այս կոնտակտի ինքնությունը: + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +finger-seen = { $name }-ի ինքնությունը դեռ հաստատված չէ: Պատահական գաղտնալսումը հնարավոր չէ, բայց ինչ-որ ջանքերով ինչ-որ մեկը կարող էր լսել: Կանխեք հսկողությունը`ստուգելով այս կոնտակտի ինքնությունը: + +state-not_private = Ընթացիկ զրույցը մասնավոր չէ: + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-unverified = Ընթացիկ զրույցը գաղտնագրված է, բայց ոչ մասնավոր, քանի որ { $name }-ի ինքնությունը դեռ հաստատված չէ: + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-private = { $name }-ի ինքնությունը հաստատված է: Ներկայիս զրույցը գաղտնագրված է և մասնավոր: + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-finished = { $name }-ն ավարտեց Ձեզ հետ գաղտնագրված զրույցը; դուք նույնպես պետք է անեք նույնը: + +state-not_private-label = Անապահով +state-unverified-label = Չստուգված +state-private-label = Մասնավոր +state-finished-label = Ավարտված + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +verify-request = { $name }-ը ձեր ինքնության ստուգման հարցում է ուղարկել: + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +afterauth-private = Դուք ստուգել եք { $name }-ի ինքնությունը: + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +afterauth-unverified = { $name }-ի ինքնությունը չի ստուգվել: + +verify-title = Ստուգեք ձեր կոնտակտի ինքնությունը +error-title = Սխալ +success-title = Վերջավոր գաղտնագրում +successThem-title = Ստուգեք ձեր կոնտակտի ինքնությունը +fail-title = Անհնար է ստուգել +waiting-title = Ստուգման հարցումն ուղարկվել է + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +# Variables: +# $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure +otr-genkey-failed = Չհաջողվեց ստեղծել OTR մասնավոր բանալին. { $error } diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/policies/aboutPolicies.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/policies/aboutPolicies.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5a38ce9642 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/policies/aboutPolicies.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-policies-title = Ձեռնարկությունների քաղաքականություններ + +# 'Active' is used to describe the policies that are currently active +active-policies-tab = Գործուն +errors-tab = Սխալներ +documentation-tab = Փաստաթղթեր + +no-specified-policies-message = Ձեռնարկությունների քաղաքականության ծառայությունը գործուն է, սակայն գործուն քաղաքականություն չկա: +inactive-message = Ձեռնարկությունների քաղաքականության ծառայությունը չի գործում: + +policy-name = Քաղաքականության անվանումը +policy-value = Քաղաքականության արժեքը +policy-errors = Քաղաքականության սխալներ diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..144361e776 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl @@ -0,0 +1,147 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The Enterprise Policies feature is aimed at system administrators +## who want to deploy these settings across several Thunderbird installations +## all at once. This is traditionally done through the Windows Group Policy +## feature, but the system also supports other forms of deployment. +## These are short descriptions for individual policies, to be displayed +## in the documentation section in about:policies. + +policy-3rdparty = Սահմանեք այն քաղաքականությունները, որոնցում WebExtensions- ը կարող է մուտք ունենալ chrome.storage.managed- ի միջոցով: + +policy-AppAutoUpdate = Միացնել կամ անջատել ծրագրի ինքնաբար թարմացումը: + +policy-AppUpdateURL = Սահմանեք հատուկ ծրագրի թարմացման URL: + +policy-Authentication = Կազմաձևեք ինտեգրված վավերացումը` դրան աջակցող կայքերի համար: + +policy-BlockAboutAddons = Արգելափակել մատչումը Հավելումների կառավարին (about:addons): + +policy-BlockAboutConfig = Արգելափակել մատչումը about:config էջին: + +policy-BlockAboutProfiles = Արգելափակել մատչումը about:profiles էջին: + +policy-BlockAboutSupport = Արգելափակել մատչումը about:support էջին: + +policy-CaptivePortal = Միացնել կամ անջատել գրավող կայէջի աջակցումը: + +policy-CertificatesDescription = Ավելացրեք վկայագրեր կամ օգտագործեք ներկառուցվածները: + +policy-Cookies = Թույլատրել կամ մերժել կայքերը՝ կայելով cookie-ները: + +policy-DisabledCiphers = Անջատել ծածկագրերը: + +policy-DefaultDownloadDirectory = Սահմանեք բեռնման լռելյայն գրացուցակը: + +policy-DisableAppUpdate = Կանխել { -brand-short-name } –ի թարմացումը: + +policy-DisableDefaultClientAgent = Կանխեք զննարկչի կանխադրված գործակալին՝ որևէ գործողություն ձեռնարկելուց: Կիրառելի է միայն Windows-ի համար: Այլ հարթակները գործակալ չունեն: + +policy-DisableDeveloperTools = Արգելափակել մատչումը Ծրագրավորողի գործիքներին: + +policy-DisableFeedbackCommands = Անջատել հրահանգները `«Օգնության» ընտրացանկից հետադարձ կապ ուղարկելու համար (Ներկայացրեք հետադարձ կապը և զեկուցեք խաբուսիկ կայքի մասին): + +policy-DisableForgetButton = Կանխել մուտքը Մոռացման կոճակի: + +policy-DisableFormHistory = Չհիշել որոնումները և ձևերը պատմությունից: + +policy-DisableMasterPasswordCreation = Եթե ճշմարիտ է, հատուկ գաղտնաբառ հնարավոր չէ ստեղծել: + +policy-DisablePasswordReveal = Թույլ մի տվեք, որ գաղտնաբառերը բացահայտվեն պահված մուտքերում։ + +policy-DisableProfileImport = Անջատել ընտրացանկի հրամանը՝ այլ ծրագրից տվյալներ ներմուծելու համար: + +policy-DisableSafeMode = Անջատել գործառույթը` անվտանգ աշխատակերպում վերագործարկելու համար: Նշում. Անվտանգ աշխատակերպ մուտք գործելու Shift ստեղնը կարող է անջատվել միայն Windows- ում `օգտագործելով Խմբային քաղաքականություն: + +policy-DisableSecurityBypass = Կանխել օգտատիրոջը` շրջանցելով անվտանգության որոշ նախազգուշացումներ: + +policy-DisableSystemAddonUpdate = Կանխել { -brand-short-name } համակարգի լրացումների տեղաակայումը և թարմեցումը: + +policy-DisableTelemetry = Անջատել հեռաչափությունը: + +policy-DisplayMenuBar = Ցուցադրել ցանկագոտին լռելյայն: + +policy-DNSOverHTTPS = Կազմաձևել DNS- ը HTTPS- ի վերաբերյալ: + +policy-DontCheckDefaultClient = Անջատել ստուգումը երբ գործարկում է լռելյայն հաճախորդ։ + +policy-DownloadDirectory = Կարգավորել և փակել բեռնման գրացուցակը: + +# “lock” means that the user won’t be able to change this setting +policy-EnableTrackingProtection = Միացնել կամ անջատել բովանդակության արգելափակումը և կամայականորեն կողպել այն: + +# “lock” means that the user won’t be able to change this setting +policy-EncryptedMediaExtensions = Միացնել կամ անջատել գաղտնագրված մեդիա ընդլայնումները և լրացուցիչ կողպել այն: + +# A “locked” extension can’t be disabled or removed by the user. This policy +# takes 3 keys (“Install”, ”Uninstall”, ”Locked”), you can either keep them in +# English or translate them as verbs. +policy-Extensions = Տեղակայել, տեղահանել կամ կողպել ընդարձակումները: Տեղադրման տարբերակը վերցնում է URL- ները կամ ուղիները որպես ընտրանք: Տեղահանման և արգելափակման ընտրանքները վերցնում են երկարացման նույնականացումներից: + +policy-ExtensionSettings = Կառավարել ընդլայնման տեղադրման բոլոր կողմերը: + +policy-ExtensionUpdate = Միացնել կամ անջատել ինքնուրույն ընդլայնման թարմացումները: + +policy-HardwareAcceleration = Եթե կեղծ է, անջատել սարքաշարի արագացումը: + +policy-InstallAddonsPermission = Թույլատրել որոշ կայքերի տեղադրել հավելումներ: + +policy-LegacyProfiles = Անջատել այն առանձնահատկությունը, որն ամրացնում է առանձին հատկագիր յուրաքանչյուր տեղադրման համար: + +## Do not translate "SameSite", it's the name of a cookie attribute. + +policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled = Միացնել սկզբնադիր ժառանգության SameSite թխուկ վարքի կարգավորումը: + +policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList = Վերադարձեք օրինական SameSite-ի վարքին՝ նշված կայքերում թխուկների համար: + +## + +policy-LocalFileLinks = Թույլատրել հատուկ կայքերին կապվել տեղական նիշքերի հետ: + +policy-NetworkPrediction = Միացնում կամ անջատում է ցանցի կանխատսումը (DNS նախաընթերցում)։ + +policy-OfferToSaveLogins = Հարկադրեք կարգավորումը, որպեսզի թույլատրեք { -brand-short-name }-ին հիշել պահպանված մուտքագրումները և գաղտնաբառերը: Թե՛ իրական, և թե՛ կեղծ արժեքներն ընդունելի են: + +policy-OfferToSaveLoginsDefault = Սահմանեք սկզբնադիր արժեք, որը թույլ կտա { -brand-short-name }-ին առաջարկել հիշել պահպանված մուտքագրումները և գաղտնաբառերը: Թե՛ իրական, և թե՛ կեղծ արժեքներն ընդունելի են: + +policy-OverrideFirstRunPage = Անցկացրեք առաջին գործարկման էջը: Կայեք այս քաղաքականությունը դատարկի, եթե ցանկանում եք անջատել առաջին աշխատեցման էջը: + +policy-OverridePostUpdatePage = Վերագրեք «Ի՞նչն է նոր» էջը թարմացումից: Եթե ցանկանում եք անջատել թարմացումը՝ կայեք այս քաղաքականությունը դատարկի: + +policy-PasswordManagerEnabled = Միացրեք գաղտնաբառերի պահպանումը գաղտնաբառի կառավարիչում: + +# PDF.js and PDF should not be translated +policy-PDFjs = Անջատեք կամ կազմաձևեք PDF.js-ը, ներկառուցված PDF դիտակը { -brand-short-name }-ում: + +policy-Permissions2 = Կարգավորեք թույլտվությունները խցիկի, խոսափողի, գտնվելու վայրի, ծանուցումների և ինքնանվագարկման համար: + +policy-Preferences = Սահմանեք և կողպեք արժեքը նախընտրությունների ենթակազմի համար։ + +policy-PromptForDownloadLocation = Ներբեռնելու ժամանակ հարցրեք, թե որտեղ պահել նիշքերը: + +policy-Proxy = Կազմաձևել միջնորդի կարգավորումները: + +policy-RequestedLocales = Սահմանել հարցված տեղայնացումները նախընտրությունների կարգով հավելվածների համար։ + +policy-SanitizeOnShutdown2 = Մաքրել ուղղորդման տվյալները անջատման ժամանակ: + +policy-SearchEngines = Կարգավորել որոնիչի կարգավորումները: Այս քաղաքականությունը հասանելի է միայն Ընդլայնված աջակցության թողարկման (ESR) տարբերակում: + +policy-SearchSuggestEnabled = Միացնել կամ անջատել որոնման առաջարկները: + +# For more information, see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/PKCS11/Module_Installation +policy-SecurityDevices = Տեղադրել PKCS #11 մոդուլները: + +policy-SSLVersionMax = Սահմանել SSL առավելագույն տարբերակը: + +policy-SSLVersionMin = Սահմանել SSL- ի նվազագույն տարբերակը: + +policy-SupportMenu = Օգնության ընտրացանկին ավելացնել անհատական աջակցության ընտրացանկ: + +policy-UserMessaging = Չցուցադրե՛լ օգտվողին որոշակի հաղորդագրություններ: + +# “format” refers to the format used for the value of this policy. +policy-WebsiteFilter = Արգելափակել կայքեր այցելելուց: Տեսեք փաստաթղթերը` լրացուցիչ մանրամասների վերաբերյալ ձևաչափի վերաբերյալ: diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/am-im.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/am-im.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b86862c65e --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/am-im.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +account-settingsTitle = Նույնականացման կարգավորումներ +account-channelTitle = Լռելյայն ալիքներ diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ba6a8989db --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window-dialog = + .title = Ծրագրի մանրամասները + .style = width: 30em; min-height: 20em; + +remove-app-button = + .label = Ջնջել + .accesskey = R diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl new file mode 100644 index 0000000000..becc3ec65f --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +attachment-reminder-window = + .title = Կցորդի հիշեցման հիմնաբառեր + +attachment-reminder-label = { -brand-short-name }-ը կհայտնի Ձեզ կցորդների բացակայության մասին։ + +keyword-new-button = + .label = Նոր... + .accesskey = Ն + +keyword-edit-button = + .label = Խմբագրել... + .accesskey = Խ + +keyword-remove-button = + .label = Ջնջել + .accesskey = D + +new-keyword-title = Նոր բառ +new-keyword-label = Հիմնաբառը. + +edit-keyword-title = Խմբագրել հիմնաբառը +edit-keyword-label = Հիմնաբառը. diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/colors.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..675aff5096 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-dialog-window = + .title = Գույներ + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 41em !important + *[other] width: 38em !important + } + +colors-dialog-legend = Տեքստ և խորապատկեր + +text-color-label = + .value = Տեքստը. + .accesskey = T + +background-color-label = + .value = Խորապատկերը. + .accesskey = B + +use-system-colors = + .label = Օգտագործել համակարգի գույները + .accesskey = s + +colors-link-legend = Հղման Գույները + +link-color-label = + .value = Չայցելված հղումներ. + .accesskey = L + +visited-link-color-label = + .value = Այցելված հղումներ. + .accesskey = V + +underline-link-checkbox = + .label = Հղաւմներն ընդգծել + .accesskey = U + +override-color-label = + .value = Փոխարինել գույները ըստ բովանդակության նշվածներով՝ + .accesskey = Փ + +override-color-always = + .label = Միշտ + +override-color-auto = + .label = Միայն բարձր ցայտնության ձևավորումներ + +override-color-never = + .label = Երբեք diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/connection.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..831713b3b5 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,111 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-dns-over-https-url-resolver = Օգտագործել մատակարարից + .accesskey = r + +# Variables: +# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider +connection-dns-over-https-url-item-default = + .label = { $name } (Լռելյայն) + .tooltiptext = Օգտագործեք լռելյայն URL-ը DNS-ը HTTPS-ի վրա լուծելու համար + +connection-dns-over-https-url-custom = + .label = Ընտրովի + .accesskey = C + .tooltiptext = Մուտքագրեք Ձեր նախընտրված URL-ը DNS-ը HTTPS-ի վրա լուծելու համար + +connection-dns-over-https-custom-label = Ընտրովի + +connection-dialog-window = + .title = Կապի կարգավորումներ + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 44em !important + *[other] width: 49em !important + } + +connection-proxy-legend = Կարգավորել պրոքսին + +proxy-type-no = + .label = Առանց պրոքսի + .accesskey = y + +proxy-type-wpad = + .label = Ինքնաբացահայտել պրոսքի կարգավորումը այս ցանցի համար + .accesskey = w + +proxy-type-system = + .label = Համակարգի պրոքսի կարգավորումները + .accesskey = U + +proxy-type-manual = + .label = Պրոքսի ձեռադիր կարգավորում. + .accesskey = M + +proxy-http-label = + .value = HTTP պրոքսի. + .accesskey = H + +http-port-label = + .value = Դարպասը. + .accesskey = P + +proxy-http-sharing = + .label = Նաև օգտագործել այս պրոքսին HTTPS-ի համար + .accesskey = x + +proxy-https-label = + .value = HTTP պրոքսի. + .accesskey = S + +ssl-port-label = + .value = Դարպասը. + .accesskey = o + +proxy-socks-label = + .value = SOCKS հոսթը. + .accesskey = C + +socks-port-label = + .value = Դարպասը. + .accesskey = t + +proxy-socks4-label = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = K + +proxy-socks5-label = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = v + +proxy-type-auto = + .label = Պրոքսի ինքնակարգավորման URL. + .accesskey = A + +proxy-reload-label = + .label = Վերբեռնել + .accesskey = բ + +no-proxy-label = + .value = Չկա պրոքսի՝ + .accesskey = N + +no-proxy-example = Օրինակ՝ .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 + +# Note: Do not translate localhost, 127.0.0.1 and ::1. +no-proxy-localhost-label = Միացումները localhost- ին ՝ 127.0.0.1 և :: 1-ին, երբեք չեն միջնորդվում: + +proxy-password-prompt = + .label = Իսկորոշում չհարցնել, եթե գաղտնաբառը պահպանվա է + .accesskey = i + .tooltiptext = Այս ընտրանքը լռությամբ իսկորոծում է Ձեզ պրոքիներին, երբ պահպանում եք դրա ց հավատարմագրերը: Ձեզ հարցում կկատարվի, եթե իսկորոշումը ձախողվի: + +proxy-remote-dns = + .label = Պրոքսի DNS՝ SOCKS v5 օգտագործելիս + .accesskey = d + +proxy-enable-doh = + .label = Միացնել DNS-ը HTTPS-ով + .accesskey = b diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/cookies.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/cookies.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5aa3303828 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/cookies.ftl @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +cookies-window-dialog = + .title = Cookie-ներ + .style = width: 36em; + +window-close-key = + .key = w + +window-focus-search-key = + .key = f + +window-focus-search-alt-key = + .key = k + +filter-search-label = + .value = Որոնում. + .accesskey = Ո + +cookies-on-system-label = Ձեր համակարգչում պահպանվել են հետևյալ cookie-ները. + +treecol-site-header = + .label = Կայքը + +treecol-name-header = + .label = Cookie-ի անունը + +props-name-label = + .value = Անունը. +props-value-label = + .value = Պարունակությունը. +props-domain-label = + .value = Հոսթը. +props-path-label = + .value = Ճ-ը. +props-secure-label = + .value = Կուղարկվի. +props-expires-label = + .value = Ավարտվում է՝ +props-container-label = + .value = Զետեղարան. + +remove-cookie-button = + .label = Ջնջել Cookie-ին + .accesskey = R + +remove-all-cookies-button = + .label = Ջնջել բոլոր Cookie-ները + .accesskey = A + +cookie-close-button = + .label = Փակել + .accesskey = C diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl new file mode 100644 index 0000000000..aad61ac231 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dock-options-window-dialog = + .title = Ծրագրի պատկերակի ընտրանքներ + .style = width: 35em; + +bounce-system-dock-icon = + .label = Նոր նամակի դեպքում շարժունացնել ծրագրի պատկերակը + .accesskey = ր + +dock-icon-legend = Ծրագրի պատկերակի Նշանը + +dock-icon-show-label = + .value = Ծրագրի պատկերակի նշանը + + +count-unread-messages-radio = + .label = Հաշվել չընթերցված նամակները + .accesskey = վ + +count-new-messages-radio = + .label = Հաշվել նոր նամակները + .accesskey = վ + +notification-settings-info = Կարող եք անջատել նշանը Ծանուցումներից diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/fonts.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f360625986 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,151 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window-close = + .key = w + +# Variables: +# $name {string, "Arial"} - Name of the default font +fonts-label-default = + .label = Լռելյայն ({ $name }) +fonts-label-default-unnamed = + .label = Լռելյայն + +fonts-encoding-dialog-title = + .title = Տառատեսակներ և կոդավորումներ + +fonts-language-legend = + .value = Տառատեսակներ՝ + .accesskey = t + +fonts-proportional-label = + .value = Բաշխված. + .accesskey = P + +## Languages + +# Note: Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +font-language-group-latin = + .label = Լատիներեն +font-language-group-japanese = + .label = Ճապոներեն +font-language-group-trad-chinese = + .label = Ավանդական Չիներեն (Թայվան) +font-language-group-simpl-chinese = + .label = Պարզեցված Չիներեն +font-language-group-trad-chinese-hk = + .label = Ավանդական Չիներեն (ՀոնգԿոնգ) +font-language-group-korean = + .label = Կորեական +font-language-group-cyrillic = + .label = Կիրիլյան +font-language-group-el = + .label = Հունարեն +font-language-group-other = + .label = Այլ գրահամակարգեր +font-language-group-thai = + .label = Թաի +font-language-group-hebrew = + .label = Եբրայերեն +font-language-group-arabic = + .label = Արաբերեն +font-language-group-devanagari = + .label = Դեվանագարի +font-language-group-tamil = + .label = Թամիլերեն +font-language-group-armenian = + .label = Հայերեն +font-language-group-bengali = + .label = Բենգալի +font-language-group-canadian = + .label = Միացյալ Կանադական Սիլաբարի +font-language-group-ethiopic = + .label = Եթովպերեն +font-language-group-georgian = + .label = Վրացերեն +font-language-group-gujarati = + .label = Գույարաթի +font-language-group-gurmukhi = + .label = Գուրմուխի +font-language-group-khmer = + .label = Խմեր +font-language-group-malayalam = + .label = Մալայալամ +font-language-group-math = + .label = Մաթեմատիկա +font-language-group-odia = + .label = Odia +font-language-group-telugu = + .label = Թելուգու +font-language-group-kannada = + .label = Կաննադա +font-language-group-sinhala = + .label = Սինհալերեն +font-language-group-tibetan = + .label = Տիբեթերեն + +## Default font type + +default-font-serif = + .label = Հստակ + +default-font-sans-serif = + .label = Գծիկավոր + +font-size-label = + .value = Չափը. + .accesskey = e + +font-size-monospace-label = + .value = Չափը. + .accesskey = i + +font-serif-label = + .value = Գծիկավոր. + .accesskey = S + +font-sans-serif-label = + .value = Հստակ-գծիկավոր. + .accesskey = n + +font-monospace-label = + .value = Համաչափ. + .accesskey = M + +font-min-size-label = + .value = Առնվազն տառաչափը. + .accesskey = z + +min-size-none = + .label = Ոչ մեկը + +## Fonts in message + +font-control-legend = Կառավարում + +use-document-fonts-checkbox = + .label = Օգտագործել նաև այլ տառատեսակներ + .accesskey = o + +use-fixed-width-plain-checkbox = + .label = Օգտ. տառի ֆիկսված չափ տեքս. նամակների համար + .accesskey = x + +## Language settings + +text-encoding-legend = Տեքստի կոդավորումը + +text-encoding-description = Գրանշանների ծրագրային կոդավորումը՝ նամակի ուղարկելիս կամ ստանալիս + +font-outgoing-email-label = + .value = Ելքային նամակ. + .accesskey = u + +font-incoming-email-label = + .value = Մուտքային նամակ. + .accesskey = I + +default-font-reply-checkbox = + .label = Հնարավորության դեպքում պատասխանելիս օգտ. ծրագրային կոդավորումը. + .accesskey = ր diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/languages.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..66864e1d60 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +languages-customize-moveup = + .label = Շարժել վեր + .accesskey = U + +languages-customize-movedown = + .label = Շարժել վար + .accesskey = D + +languages-customize-remove = + .label = Հեռացնել + .accesskey = R + +languages-customize-select-language = + .placeholder = Ընտրեք ավելացվելիք լեզուն… + +languages-customize-add = + .label = Ավելացնել + .accesskey = A + +messenger-languages-window = + .title = { -brand-short-name } Lեզվի կարգավորումներ + .style = width: 40em + +messenger-languages-description = { -brand-short-name } կցուցադրի առաջին լեզուն որպես Ձեր լռելյայն և կցուցադրի այլընտրական լեզուները, եթե անհրաժեշտ է լինի։ + +messenger-languages-search = Որոնել այլ լեզուներ... + +messenger-languages-searching = + .label = Որոնում է լեզուներ... + +messenger-languages-downloading = + .label = Ներբեռնվում է… + +messenger-languages-select-language = + .label = Ընտրեք լեզու՝ ավելացնելու համար… + .placeholder = Ընտրեք լեզու՝ ավելացնելու համար… + +messenger-languages-installed-label = Տեղադրված լեզուներ +messenger-languages-available-label = Հասանելի լեզուներ + +messenger-languages-error = { -brand-short-name }-ը չի կարող թարմեցնել ձեր լեզուները հիմա: Ստուգեք՝ արդյոք կապակցված եք համացանցին և կրկին փորձեք: diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1610e161f0 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tag-dialog-window = + .title = Նոր կցապիտակ + +tag-name-label = + .value = Պիտակի անունը + .accesskey = T + diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/notifications.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/notifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1524c690a9 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/notifications.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +notifications-dialog-window = + .title = Կարգավորել նոր նամակի ստացումը + +customize-alert-description = Ընտրել ցուցադրվելիք դաշտերը նոր նամակի դեպքում. + +preview-text-checkbox = + .label = Նախն. դիտման տեքստը + .accesskey = M + +subject-checkbox = + .label = Վերնագիր + .accesskey = Վ + +sender-checkbox = + .label = Ուղարկողը + .accesskey = e + +## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where +## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end +## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after +## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead +## to translate the whole sentence. + +open-time-label-before = + .value = Ցուցադրել նոր նամակի մասին + .accesskey = ն + +open-time-label-after = + .value = վայրկյան diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/offline.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/offline.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f13dc1cb98 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/offline.ftl @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +offline-dialog-window = + .title = Անցանց կարգավորումներ + +autodetect-online-label = + .label = Միանգամից հետևել հայտնաբերված առցանց վիճակին + .accesskey = հ + +startup-label = Ձեռքով վիճակ՝ մեկնարկի ժամանակ. + +status-radio-remember = + .label = Հիշել նախորդ առցանց վիճակը + .accesskey = R + +status-radio-ask = + .label = Հարցնել առցանց վիճակը + .accesskey = ց + +status-radio-always-online = + .label = Առցանց + .accesskey = ց + +status-radio-always-offline = + .label = Անցանց + .accesskey = ց + +going-online-label = Ուղարկե՞լ չուղարկված նամակները առցանց անցնելիս։ + +going-online-auto = + .label = Այո + .accesskey = Y + +going-online-not = + .label = Ոչ + .accesskey = N + +going-online-ask = + .label = Հարցնել + .accesskey = s + +going-offline-label = Բեռնե՞լ նամակները անցանց անցնելիս։ + +going-offline-auto = + .label = Այո + .accesskey = e + +going-offline-not = + .label = Ոչ + .accesskey = o + +going-offline-ask = + .label = Հարցնել + .accesskey = A diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a4b7b474a4 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +saved-logins = + .title = Պահպանված մուտքեր +window-close = + .key = w +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-altshortcut = + .key = k +copy-provider-url-cmd = + .label = Պատճենել URL + .accesskey = y +copy-username-cmd = + .label = Պատճենել օգտանունը + .accesskey = U +edit-username-cmd = + .label = Խմբագրել օգտանունը + .accesskey = d +copy-password-cmd = + .label = Պատճենել գաղտնաբառը + .accesskey = C +edit-password-cmd = + .label = Խմբագրել գաղտնաբառը + .accesskey = E +search-filter = + .accesskey = S + .placeholder = Որոնել +column-heading-provider = + .label = Մատակարար +column-heading-username = + .label = Օգտանուն +column-heading-password = + .label = Գաղտնաբառ +column-heading-time-created = + .label = Առաջին օգտագործում +column-heading-time-last-used = + .label = Վերջին օգտագործում +column-heading-time-password-changed = + .label = Վերջին փոխվածը +column-heading-times-used = + .label = Անգամ է օգտագործվել +remove = + .label = Հեռացնել + .accesskey = R +import = + .label = Ներմուծել… + .accesskey = I +close-button = + .label = Փակել + .accesskey = C + +show-passwords = + .label = Ցուցադրել Գաղտնաբառերը + .accesskey = P +hide-passwords = + .label = Թաքցնել Գաղտնաբառերը + .accesskey = P +logins-description-all = Հետևյալ մատակարարների մուտքերը պահպանվել են ձեր համակարգչում +logins-description-filtered = Հետևյալ մուտքերը համապատասխանում են որոնմանը՝ +remove-all = + .label = Հեռացնել բոլորը + .accesskey = A +remove-all-shown = + .label = Հեռացնել բոլոր ցուցադրվածները + .accesskey = A +remove-all-passwords-prompt = Հեռացնե՞լ բոլոր գաղտնաբառերը։ +remove-all-passwords-title = Հեռացնել բոլոր գաղտնաբառերը +no-master-password-prompt = Ցուցադրե՞լ Ձեր գաղտնաբառերը։ + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +password-os-auth-dialog-message = Ստուգեք ձեր ինքնությունը՝ պահպանված գաղտնաբառերը բացահայտելու համար: + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +password-os-auth-dialog-message-macosx = բացահայտել պահպանված գաղտնաբառերը + +# Don't change this label. +password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/permissions.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e8b5722c44 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-reminder-window = + .title = Բացառություններ + .style = width: 45em; + +window-close-key = + .key = w + +website-address-label = + .value = Վեբ կայքի հասցեն. + .accesskey = բ + +block-button = + .label = Արգելել + .accesskey = B + +allow-session-button = + .label = Թույլատրել աշխատաշրջանում + .accesskey = մ + +allow-button = + .label = Թույլատրել + .accesskey = A + +treehead-sitename-label = + .label = Կայքը + +treehead-status-label = + .label = Վիճակը + +remove-site-button = + .label = Ջնջել կայքը + .accesskey = R + +remove-all-site-button = + .label = Ջնջել բոլոր կայքերը + .accesskey = e + +cancel-button = + .label = Չեղարկել + .accesskey = Չ + +save-button = + .label = Պահել փոփոխությունները + .accesskey = Պ + +permission-can-label = Թույլատրել +permission-can-access-first-party-label = Թույլատրել միայն առաջին մասը +permission-can-session-label = Թույլատրել այս անգամ +permission-cannot-label = Արգելել + +invalid-uri-message = Նշեք հոսթի ճիշտ անուն +invalid-uri-title = Հոսթի անունը սխալ է diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a8ea1d8edf --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,898 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +close-button = + .aria-label = Փակել + +preferences-title = + .title = + { PLATFORM() -> + [windows] Կարգավորումներ + *[other] Կարգավորումներ… + } + +pane-general-title = Գլխավոր +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } + +pane-compose-title = Նամակը +category-compose = + .tooltiptext = Նամակը + +pane-privacy-title = Գաղտնիություն և անվտանգություն +category-privacy = + .tooltiptext = Գաղտնիություն և անվտանգություն + +pane-chat-title = Զրույց +category-chat = + .tooltiptext = Զրույց + +pane-calendar-title = Օրացույց +category-calendar = + .tooltiptext = Օրացույց + +general-language-and-appearance-header = Լեզուն և տեսքը + +general-incoming-mail-header = Մուտքային նամակներ + +general-files-and-attachment-header = Նիշքեր և հավելվածներ + +general-tags-header = Պիտակներ + +general-reading-and-display-header = Ընթերցանություն և ցուցադրում + +general-updates-header = Թարմացումներ + +general-network-and-diskspace-header = Ցանցի և սկավառակի տարածություն + +general-indexing-label = Դասում + +composition-category-header = Կազմվածք + +composition-attachments-header = Կցորդներ + +composition-spelling-title = Ուղղագրություն + +compose-html-style-title = HTML ոճ + +composition-addressing-header = Հասցեագրում + +privacy-main-header = Գաղտնիություն + +privacy-passwords-header = Գաղտնաբառեր + +privacy-junk-header = Թափոն + +collection-header = { -brand-short-name } տվյալների հավաքում և օգտագործում + +collection-description = Մենք փորձում ենք տրամադրել ձեզ ընտրություն և հավաքել միայն այն, ինչ մեզ պետք է { -brand-short-name }-ը բարելավելու համար: ՄԵնք միշտ հարցնում ենք թույլտվությյուն՝ մինչև անձնական տեղեկություններ ստանալը: +collection-privacy-notice = Գաղտնիության ծանուցում + +collection-health-report-telemetry-disabled = Դուք այլևս թույլ չեք տալիս { -vendor-short-name }֊ին կորզել տեխնիկական և փոխգործակցության տվյալներ։ Անցյալ բոլոր տվյալները կջնջվեն 30 օրվա ընթացքում։ +collection-health-report-telemetry-disabled-link = Իմանալ ավելին + +collection-health-report = + .label = Թույլատրել { -brand-short-name }-ին ուղարկել տեխնիկական և փոխգործակցության տվյալներ { -vendor-short-name }-ին + .accesskey = r +collection-health-report-link = Իմանալ ավելին + +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = Տվյալների զեկուցումը անջատված է կազմաձևի այս կառուցման համար + +collection-backlogged-crash-reports = + .label = Թույլատրե՞լ { -brand-short-name }-ին ուղարկել հետին վթարի զեկուցներ առանց հարցնելու: + .accesskey = c +collection-backlogged-crash-reports-link = Իմանալ ավելին + +privacy-security-header = Անվտանգություն + +privacy-scam-detection-title = Խաբեության հայտնաբերում + +privacy-anti-virus-title = Հակավիրուս + +privacy-certificates-title = Վկայագրեր + +chat-pane-header = Զրույց + +chat-status-title = Վիճակ + +chat-notifications-title = Ծանուցումներ + +chat-pane-styling-header = Ոճավորում + +choose-messenger-language-description = Ընտրեք օգտագործված լեզուները ցանկերը, հաղորդագրություններ և ծանուցումները { -brand-short-name }-ից ցուցադրելու համար։ +manage-messenger-languages-button = + .label = Սահմանել այլընտրանքներ… + .accesskey = I +confirm-messenger-language-change-description = Այս փոփոխությունները կիրառելու համար վերագործարկեք { -brand-short-name } +confirm-messenger-language-change-button = Գործադրել և վերագործարկել + +update-setting-write-failure-title = Նախընտրությունների թարմեցման Սխալ + +# Variables: +# $path (String) - Path to the configuration file +# The newlines between the main text and the line containing the path is +# intentional so the path is easier to identify. +update-setting-write-failure-message = { -brand-short-name } բախվել է սխալի և չի պահպանել այս փոփոխությունը։ Նկատի ունեցեք, որ այս թարմացման նախընտրանքի կարգավորումը պահանջում է թույլատվություն ստորին նիշքում գրելու համար։ Դուք կամ համակարգի վարիչը կարող եք լուծել սխալը օգտագործողների խմբին շնորհելով այս նիշքի ողջ կառավարումը։ + +update-in-progress-title = Թարմացումն ընթացքի մեջ է + +update-in-progress-message = Ցանկանո՞ւմ եք, որ { -brand-short-name } -ը շարունակի այս թարմեցումով: + +update-in-progress-ok-button = &Հրաժարվել +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = &Շարունակել + +addons-button = Ընդլայնումներ և Ոճեր + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to add a Master Password. +master-password-os-auth-dialog-message-win = Գլխավոր գաղտնաբառ ստեղծելու համար մուտքագրեք ձեր Windows-ի մուտքի հավատարմագրերը: Սա օգնում է պաշտպանել ձեր հաշիվների անվտանգությունը: + +# This message can be seen by trying to add a Master Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +master-password-os-auth-dialog-message-macosx = Ստեղծել Գլխավոր գաղտնաբառ + +# Don't change this label. +master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## General Tab + +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-shortcut-alt = + .key = k + +general-legend = { -brand-short-name }-ի մեկնարկային էջը + +start-page-label = + .label = { -brand-short-name }-ը բացելիս ցուցադրել Մեկնարկային էջը + .accesskey = W + +location-label = + .value = Տեղադրություն. + .accesskey = o +restore-default-label = + .label = Վերականգնել հիմնականը + .accesskey = R + +default-search-engine = Հիմնական որոնիչ +add-search-engine = + .label = Ավելացնել նիշքից + .accesskey = A +remove-search-engine = + .label = Հեռացնել + .accesskey = v + +minimize-to-tray-label = + .label = Երբ { -brand-short-name }-ը նվազեցված է, տեղափոխել այն տակդիր + .accesskey = m + +new-message-arrival = Նոր նամակ ստանալիս. +mail-play-sound-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Նվագարկել հետևյալ ձայնային ֆայլը. + *[other] Նվագարկել ձայն + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] ի + *[other] d + } +mail-play-button = + .label = Նվագարկել + .accesskey = Ն + +change-dock-icon = Ծրագրի պատկերակի կարգավորումների փոփոխում +app-icon-options = + .label = Ծրագրի պատկերակի ընտրանքներ... + .accesskey = կ + +notification-settings = Ահազանգերը և լռելյայն ձայնը կարող են անջատվել համակարգի նախապատվությունների ծանուցման վահանակում: + +animated-alert-label = + .label = Ցուցադրել ազդի ժամանակ + .accesskey = Ց +customize-alert-label = + .label = Կարգավորել… + .accesskey = C + +tray-icon-label = + .label = Ցուցադրել էկրանի ներքևի պատկերը + .accesskey = t + +mail-system-sound-label = + .label = Համակարգային ձայնը՝ նոր նամակի դեպքում + .accesskey = D +mail-custom-sound-label = + .label = Օգտ. հետևյալ ձայնային ֆայլը + .accesskey = U +mail-browse-sound-button = + .label = Ընտրել… + .accesskey = B + +enable-gloda-search-label = + .label = Միացնել Ընդհանուր Որոնումը և Ինդեքսավորումը + .accesskey = Մ + +datetime-formatting-legend = Ամսաթվի և ժամանակի ձևաչափ +language-selector-legend = Լեզու + +allow-hw-accel = + .label = Հնարավորության դեպքում օգտագործել սարքակազմի արագացում + .accesskey = ս + +store-type-label = + .value = Նամակները պահելու եղանակը՝ նոր հաշիվների համար. + .accesskey = ե + +mbox-store-label = + .label = Ֆայլ թղթապանակում (mbox) +maildir-store-label = + .label = Ֆայլ ամեն նամակի համար (maildir) + +scrolling-legend = Թերթումը +autoscroll-label = + .label = Օգտագործել ինքնավար թերթում + .accesskey = U +smooth-scrolling-label = + .label = Օգտագործել կոկիկ թերթում + .accesskey = m + +system-integration-legend = Համակարգային ինտեգրում +always-check-default = + .label = Բացելիս միշտ ստուգել, թե արդյոք { -brand-short-name }-ը փոստային հիմնական ծրագիրն է + .accesskey = A +check-default-button = + .label = Ստուգել... + .accesskey = N + +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Spotlight + [windows] Windows Search + *[other] { "" } + } + +search-integration-label = + .label = Թույլատրել { search-engine-name }-ին որոնել նամակներ + .accesskey = s + +config-editor-button = + .label = Խմբագրիչի կարգ... + .accesskey = C + +return-receipts-description = Որոշեք, թե { -brand-short-name }-ը ինչպես վարվի ստացականների հետ։ +return-receipts-button = + .label = Ստացականներ... + .accesskey = R + +update-app-legend = { -brand-short-name }-ի թարմացումներ + +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1 +update-app-version = Տարբերակ՝ { $version } + +allow-description = Թույլատրել { -brand-short-name } դեպի +automatic-updates-label = + .label = Ինքնաշխատ տեղադրել թարմացումները (խորհուրդ է տրվում) + .accesskey = Ի +check-updates-label = + .label = Ստուգել թարմացումները, բայց ես ինքս կորոշեմ տեղադրել, թե ոչ + .accesskey = Ս + +update-history-button = + .label = Ցուցադրել թարմացումների պատմությունը + .accesskey = ա + +use-service = + .label = Թարմացումները տեղադրել խորապատկերում + .accesskey = b + +cross-user-udpate-warning = Այս կարգաբերումը կկիրառվի Windows- ի բոլոր հաշիվների և { -brand-short-name }- ի համար; { -brand-short-name }- ի այս տեղադրումը օգտագործող հաշիվներ: + +networking-legend = Կապակցում +proxy-config-description = Կարգավորել, թե ինչպես { -brand-short-name }-ը մուտք գործի համացանց + +network-settings-button = + .label = Կարգավորումներ... + .accesskey = S + +offline-legend = Անցանց +offline-settings = Կարգավորել անցանցը + +offline-settings-button = + .label = Անցանց... + .accesskey = O + +diskspace-legend = Ազատ տեղ +offline-compact-folder = + .label = Սեղմել թղթապանակները, եթե դա կխնայի՝ + .accesskey = a + +compact-folder-size = + .value = ՄԲ ընդամենը + +## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single +## line in preferences as follows: +## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after + +use-cache-before = + .value = Օգտագործել մինչև + .accesskey = U + +use-cache-after = ՄԲ պահոցի համար + +## + +smart-cache-label = + .label = Վերագրել շտեմի ինքնաշխատ կառավարումը + .accesskey = v + +clear-cache-button = + .label = Մաքրել Հիմա + .accesskey = C + +fonts-legend = Տառատեսակները և Գույները + +default-font-label = + .value = Հիմ. տառատեսակ. + .accesskey = Հ + +default-size-label = + .value = Չափը. + .accesskey = S + +font-options-button = + .label = Ընդլայնված... + .accesskey = Ը + +color-options-button = + .label = Գույներ… + .accesskey = C + +display-width-legend = Սովորական տեքստային նամակ + +# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) +convert-emoticons-label = + .label = Ցուցարդել զգացմունքները որպես գրաֆիկա + .accesskey = e + +display-text-label = Մեջբերված սովորական տեքստային նամակները ցուցադրելիս. + +style-label = + .value = Ոճը. + .accesskey = y + +regular-style-item = + .label = Կանոնավոր +bold-style-item = + .label = Թավ +italic-style-item = + .label = Շեղ +bold-italic-style-item = + .label = Թավ շեղ + +size-label = + .value = Չափը. + .accesskey = z + +regular-size-item = + .label = Կանոնավոր +bigger-size-item = + .label = Մեծ +smaller-size-item = + .label = Փոքր + +quoted-text-color = + .label = Գույնը. + .accesskey = o + +search-input = + .placeholder = Որոնում + +type-column-label = + .label = Պարունակությունը + .accesskey = T + +action-column-label = + .label = Գործողություն + .accesskey = A + +save-to-label = + .label = Պահել ֆայլերը՝ + .accesskey = S + +choose-folder-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Ընտրել… + *[other] Ընտրել… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] C + *[other] B + } + +always-ask-label = + .label = Միշտ հարցնել ֆայլերը պահելու տեղադրությունը + .accesskey = Մ + + +display-tags-text = Պիտակներով կարող եք կարգավորել և դասակարգել Ձեր նամակները։ + +new-tag-button = + .label = Նոր... + .accesskey = Ն + +edit-tag-button = + .label = Խմբագրել... + .accesskey = Խ + +delete-tag-button = + .label = Ջնջել + .accesskey = D + +auto-mark-as-read = + .label = Նշել նամակները ընթերցված՝ + .accesskey = A + +mark-read-no-delay = + .label = Միանգամից, երբ նայում ես + .accesskey = o + +## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds", +## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label). + +mark-read-delay = + .label = Ժամանակ անց՝ + .accesskey = d + +seconds-label = վայրկյան + +## + +open-msg-label = + .value = Բացել նամակը՝ + +open-msg-tab = + .label = Նոր էջ + .accesskey = t + +open-msg-window = + .label = Նոր պատուհանում + .accesskey = n + +open-msg-ex-window = + .label = Տվյալ պատուհանում + .accesskey = e + +close-move-delete = + .label = Փակել նամակի էջը/պատուհանը ջնջելուց հետո + .accesskey = C + +display-name-label = + .value = Ցուցադրել անունը․ + +condensed-addresses-label = + .label = Հասցեագրքում ցուցադրել միայն մարդկանց ցուցադրվող անունը + .accesskey = S + +## Compose Tab + +forward-label = + .value = Փոխանցել նամակները՝ + .accesskey = F + +inline-label = + .label = Ներտող + +as-attachment-label = + .label = Որպես կցորդ + +extension-label = + .label = ավելացնել բացառություն ֆայլի անվանը + .accesskey = e + +## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes", +## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end). + +auto-save-label = + .label = Պահել յուրաքանչյուր՝ + .accesskey = Պ + +auto-save-end = րոպե + +## + +warn-on-send-accel-key = + .label = Հաստատել՝ նամակը ուղարկելիս հիմնաբառի պիտակը օգտ. + .accesskey = C + +spellcheck-label = + .label = Ուղարկելուց առաջ ստուգել ուղղագրությունը + .accesskey = C + +spellcheck-inline-label = + .label = Միացնել ուղղագրության ստուգումը + .accesskey = E + +language-popup-label = + .value = Լեզուն. + .accesskey = Լ + +download-dictionaries-link = Ներբեռնել բառարաններ + +font-label = + .value = Տառը. + .accesskey = n + +font-size-label = + .value = Չափը. + .accesskey = z + +default-colors-label = + .label = Օգտագործել ընթերցողի լռելյայն գույները + .accesskey = d + +font-color-label = + .value = Տեքստի գույնը. + .accesskey = T + +bg-color-label = + .value = Խորապատկերի գույնը. + .accesskey = B + +restore-html-label = + .label = Ըստ ծրագրայինի + .accesskey = R + +default-format-label = + .label = Օգտագործեք Պարբերություն ձևաչափը՝ Հիմնական գրվածքի փոխարեն + .accesskey = Պ + +format-description = Կարգավորել տեքստայինի վարքը + +send-options-label = + .label = Ուղարկելու ընտրանքներ... + .accesskey = S + +autocomplete-description = Նամակները հասցեավորելիս, նայել համապատասխանեցումը. + +ab-label = + .label = Հասցեագրքում + .accesskey = L + +directories-label = + .label = Սպասարկիչում. + .accesskey = D + +directories-none-label = + .none = Չկա + +edit-directories-label = + .label = Խմբագրել թղթապանակները... + .accesskey = E + +email-picker-label = + .label = Միանգամից ավելացնել ելքային հասցեները իմ՝ + .accesskey = A + +default-directory-label = + .value = Հասցեների նախնական ցուցակը հասցեների գրքի պատուհանում. + .accesskey = S + +default-last-label = + .none = Վերջին օգտագործված նշարանը + +attachment-label = + .label = Ստուգել բացակայող կցորդները + .accesskey = m + +attachment-options-label = + .label = Հիմնաբառեր... + .accesskey = K + +enable-cloud-share = + .label = Առաջարկել տարածել ֆայլերը, որոնք մեծ են՝ +cloud-share-size = + .value = ՄԲ + +add-cloud-account = + .label = Ավելացնել... + .accesskey = Ա + .defaultlabel = Ավելացնել... + +remove-cloud-account = + .label = Ջնջել + .accesskey = Ջ + +find-cloud-providers = + .value = Գտել ավել մատակարարներ… + +cloud-account-description = Ավելացնել նոր Ֆայլի հղման կրիչ սարք + + +## Privacy Tab + +mail-content = Նամակի բովանդակությունը + +remote-content-label = + .label = Թույլատրել նամակի հեռակա բովանդակությունը + .accesskey = կ + +exceptions-button = + .label = Բացառություններ... + .accesskey = E + +remote-content-info = + .value = Մանրամասներ՝ հեռակա բովանդակության անվտանգության մասին + +web-content = Վեբ բովանդակություն + +history-label = + .label = Հիշել իմ այցելած կայքերը և հղումները + .accesskey = Հ + +cookies-label = + .label = Ընդունել cookie-ներ հետևյալ կայքերից՝ + .accesskey = Ը + +third-party-label = + .value = Ընդունել երրորդ կողմի cookie-ները. + .accesskey = ն + +third-party-always = + .label = Միշտ +third-party-never = + .label = Երբեք +third-party-visited = + .label = Այցելածներից + +keep-label = + .value = Պահել մինչև՝ + .accesskey = Պ + +keep-expire = + .label = ավարտման ժամկերը +keep-close = + .label = { -brand-short-name }-ի փակումը +keep-ask = + .label = հարցնել ամեն անգամ + +cookies-button = + .label = Ցուցադրել Cookie-ները... + .accesskey = S + +do-not-track-label = + .label = Ուղարկել կայքերին “Չհետագծել“ ազդանշանը, որ դուք չեք ցանկանում հետագծվել + .accesskey = n + +learn-button = + .label = Իմանալ ավելին + +passwords-description = { -brand-short-name }-ը կարող է հիշել Ձեր բոլոր փոստարկղերի գաղտնաբառերը։ + +passwords-button = + .label = Պահպանված գաղտնաբառեր… + .accesskey = S + +master-password-description = Գաղտնաբառի կառավարիչը կպաշտպանի Ձեր բոլոր գաղտնաբառերը, բայց պետք է գոնե մեկ անգամ մուտքագրեք։ + +master-password-label = + .label = Օգտագործել գաղտնաբառ վարպետին + .accesskey = U + +master-password-button = + .label = Փոխել գաղտնաբառ վարպետին… + .accesskey = C + + +junk-description = Նշեք փոստաղբի հիմնական կարգավորումները փոստարկղի կարգավորումներում։ + +junk-label = + .label = Երբ ես նշում եմ նամակը որպես թափոն՝ + .accesskey = W + +junk-move-label = + .label = Տեղափոխել փոստարկղի "Թափոն" թղթապանակ + .accesskey = o + +junk-delete-label = + .label = Ջնջել դրանք + .accesskey = D + +junk-read-label = + .label = Նշել թափոն նամակները որպես ընթերցված + .accesskey = M + +junk-log-label = + .label = Միացնել թափոնի հարմարողական զտիչի մատյանը + .accesskey = Մ + +junk-log-button = + .label = Ցուցադրել մատյանը + .accesskey = S + +reset-junk-button = + .label = Վերակայել ուսուցման տվյալը + .accesskey = Վ + +phishing-description = { -brand-short-name }-ը կարող է ստուգել նամակները՝ որոշելու համար խաբկանք նամակները։ + +phishing-label = + .label = Տեղեկացնել, երբ որևէ նամակը կասկածվում է որպես խաբկանք + .accesskey = T + +antivirus-description = { -brand-short-name }-ը կարող է հեշտացնել ստացված նամակների հակավիրուսային ստուգումը՝ մինչև դրանք համակարգիչ ներբեռնելը։ + +antivirus-label = + .label = Թույլատրել հակավիրուսին նամակները տեղափոխել մեկուսարան։ + .accesskey = A + +certificate-description = Երբ սպասարկիչը պահանջում է հավաստագիր. + +certificate-auto = + .label = Ընտրել որևէ մեկը + .accesskey = S + +certificate-ask = + .label = Ամեն անգամ հարցնել + .accesskey = A + +ocsp-label = + .label = OCSP հարցման պատասխանիչ սպասարկիչը՝ հաստատելու ընթացիկ վավերության վկայագիրը + .accesskey = O + +certificate-button = + .label = Կառավարել վկայագրերը… + .accesskey = M + +security-devices-button = + .label = Անվտանգության սարքեր... + .accesskey = D + +## Chat Tab + +startup-label = + .value = { -brand-short-name } -ի մեկնարկի ժամանակ` + .accesskey = s + +offline-label = + .label = Պահել Զրույցի իմ հաշիվը անցանց + +auto-connect-label = + .label = Կապակցել Զրույցի իմ հաշվեկշռին միանգամից + +## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user +## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line. +## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have +## to mean the exact same thing as in English; please try instead to +## translate the whole sentence. + +idle-label = + .label = Տեղեկացնել իմ կոնտակներին, որ ես Թաքնված եմ՝ + .accesskey = ի + +idle-time-label = րոպե պասսիվ լինելուց հետո + +## + +away-message-label = + .label = և դարձնել իմ կարգավիճակը Հեռու եմ այս գրությամբ. + .accesskey = և + +send-typing-label = + .label = Ուղարկել մուտքագրվող ծանուցումները զրուցաշարով + .accesskey = մ + +notification-label = Երբ ձեզ հասցեագրված նամակները հասնում են. + +show-notification-label = + .label = Ցուցադրել ծանուցումները. + .accesskey = ո + +notification-all = + .label = ուղարկողի անունով և նախադիտումով +notification-name = + .label = միայն ուղարկողի անունով +notification-empty = + .label = առանց որևէ տեղեկության + +notification-type-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Շարժապատկերված հարակցման պատկերակ + *[other] Բռնկել առաջադրանքագոտու միույթ + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] o + *[other] F + } + +chat-play-sound-label = + .label = Նվագարկել ձայն + .accesskey = ա + +chat-play-button = + .label = Նվագարկել + .accesskey = Ն + +chat-system-sound-label = + .label = Համակարգային ձայն՝ նոր նամակի դեպքում + .accesskey = Հ + +chat-custom-sound-label = + .label = Օգտ. հետևյալ ձայնային ֆայլը + .accesskey = U + +chat-browse-sound-button = + .label = Ընտրել... + .accesskey = Ը + +theme-label = + .value = Թեման. + .accesskey = T + +style-thunderbird = + .label = Thunderbird +style-bubbles = + .label = Պղպջակներ +style-dark = + .label = Մուգ +style-paper = + .label = Թղթի թերթեր +style-simple = + .label = Պարզ + +preview-label = Նախադիտում. +no-preview-label = Նախադիտումը հասանելի չէ +no-preview-description = Այս թեման վավեր չէ կամ ներկայումս անհասանելի է (անջատված լրացում, անվտանգ աշխատակերպ,…): + +chat-variant-label = + .value = Տարբերակ․ + .accesskey = V + +chat-header-label = + .label = Ցուցադրել վերնագիրը + .accesskey = H + +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input-box = + .style = width: 15.4em + .placeholder = + { PLATFORM() -> + [windows] Գտնել Ընտրանքներում + *[other] Գտնել Նախապատվություններում + } + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = Որոնման արդյունքներ + +# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message = + { PLATFORM() -> + [windows] Ընտրանքերում այլ արդյունքներ չկան “<span data-l10n-name="query"></span>”-ի համար: + *[other] Նախապատվություններում այլ արդյունքներ չկան “<span data-l10n-name="query"></span>”-ի համար: + } + +search-results-help-link = Օգնությո՞ւն է պետք: Այցելեք { -brand-short-name }-ի աջակցում</a> diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/receipts.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/receipts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b7a4d9af64 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/receipts.ftl @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +receipts-dialog-window = + .title = Պահանջել ստացական + +return-receipt-checkbox = + .label = Նամակներ ուղարկելիս պահանջել ստացական + .acceskey = W + +receipt-arrive-label = Ստացականը ստանալիս՝ + +receipt-leave-radio = + .label = Թողնել Մուտքայինում + .acceskey = Մ + +receipt-move-radio = + .label = Տեղափոխել "Ուղարկված" թղթապանակ + .acceskey = " + +receipt-request-label = Ստացականի հարցում ստանալիս. + +receipt-return-never-radio = + .label = Երբեք չուղարկել ստացական + .acceskey = ղ + +receipt-return-some-radio = + .label = Թույլատրել ստացականներ որոշ նամակների համար + .acceskey = r + +receipt-not-to-cc = + .value = Եթե իմ հասցեն չկա Ում և Cc տողում. + .acceskey = f + +receipt-send-never-label = + .label = Երբեք չուղարկել + +receipt-send-always-label = + .label = Միշտ ուղարկել + +receipt-send-ask-label = + .label = Հարցնել + +sender-outside-domain = + .value = Եթե ուղարկողը իմ տիրույթից դուրս է. + .acceskey = t + +other-cases-label = + .value = Բոլոր այլ դեպքերում. + .acceskey = a diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c842bd058e --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sendoptions-dialog-window = + .title = Ուղարկելու ընտրանքներ + +send-mail-title = Տեքստային + +auto-downgrade-label = + .label = Ուղարկել նամակները որպես սովորական տեքստ, եթե հնարավոր է + .accesskey = տ + +default-html-format-label = Եթե նամակը ուղարկում եք HTML-ով և այն ստացողներից մեկը չկա HTML նամակ ստացողների ցանկում. + +html-format-ask = + .label = Հարցնել, թե ինչ անել + .accesskey = k + +html-format-convert = + .label = Փոխարկել նամակը սովորական տեքստի + .accesskey = C + +html-format-send-html = + .label = Այնուհանդերձ նամակը ուղարկել HTML-ով + .accesskey = S + +html-format-send-both = + .label = Նամակը ուղարկել և՛ սովորական տեքստով, և՛ HTML-ով + .accesskey = e + +default-html-format-info = Հուշում. Օգտագործեք Հասցեագիրքը՝ ստացողին ուղարկվող նամակի տեսակի համար։ + +html-tab-label = + .label = HTML տիրույթներ + .accesskey = H + +plain-tab-label = + .label = Սովորական տեքստի տիրույթներ + .accesskey = P + +send-message-domain-label = Եթե նամակ եք ուղարկում տիրույթների հետևյալ ցանկից որևէ մեկին, ապա { -brand-short-name }-ը այն կուղարկի պահանջվող ձևով։ + +add-domain-button = + .label = Ավելացնել... + .accesskey = A + +delete-domain-button = + .label = Ջնջել + .accesskey = D diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dfc724c60f --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +system-integration-title = + .title = Համակարգային ինտեգրում + +system-integration-dialog = + .buttonlabelaccept = Նշել որպես հիմնական + .buttonlabelcancel = Բաց թողնել ինտեգրացիան + .buttonlabelcancel2 = Չեղարկել + +default-client-intro = Օգտ. { -brand-short-name }-ը որպես հիմնական ծրագիր՝ + +unset-default-tooltip = It is not possible to unset { -brand-short-name } as the default client within { -brand-short-name }. To make another application the default you must use its 'Set as default' dialog. + +checkbox-email-label = + .label = Էլ. նամակ + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } +checkbox-newsgroups-label = + .label = Լուրախմբեր + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } +checkbox-feeds-label = + .label = Շղթաների + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } + +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +system-search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Spotlight + [windows] Windows Search + *[other] { "" } + } + +system-search-integration-label = + .label = Թույլատրել { system-search-engine-name }-ին որոնել նամակներ + .accesskey = s + +check-on-startup-label = + .label = { -brand-short-name }-ը բացելիս միշտ ստուգել այս ընտրությունը։ + .accesskey = A |