summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hy-AM/mail/messenger
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-hy-AM/mail/messenger
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/aboutProfilesExtra.ftl5
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/aboutRights.ftl34
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/aboutSupportMail.ftl20
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/accountCentral.ftl73
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl45
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl15
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/menubar.ftl10
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/messenger.ftl5
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl73
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/newInstall.ftl9
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/newInstallPage.ftl15
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl3
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl3
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl9
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl26
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl3
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl3
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl3
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl3
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/add-finger.ftl17
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl24
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/auth.ftl59
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/chat.ftl19
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl12
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/finger.ftl22
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/otr.ftl97
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/otrUI.ftl86
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/policies/aboutPolicies.ftl17
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl147
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/am-im.ftl6
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl11
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl26
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/colors.ftl52
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/connection.ftl111
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/cookies.ftl55
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl26
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/fonts.ftl151
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/languages.ftl45
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl11
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/notifications.ftl33
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/offline.ftl56
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl85
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/permissions.ftl56
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/preferences.ftl898
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/receipts.ftl51
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl50
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl42
47 files changed, 2622 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/aboutProfilesExtra.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/aboutProfilesExtra.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4e3826713f
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/aboutProfilesExtra.ftl
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profiles-launch-profile-plain = Թողարկել հատկագիրը
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/aboutRights.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/aboutRights.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..57eef5e62a
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/aboutRights.ftl
@@ -0,0 +1,34 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rights-title = Ձեր Իրավունքների Մասին
+rights-intro = { -brand-full-name }-ը անվճար և բաց կոդով ծրագիր է՝ ստեղծված աշխարհի տարբեր երկրների հազարավոր մարդկանց կողմից: Կան բաներ, որոնք դուք պետք է իմանաք.
+rights-intro-point-1 = { -brand-short-name }-ը ձեզ հասանելի է համաձայն հետևյալ պայմանների՝ <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla-ի Հանրային Արտոնագիր</a>: Սա նշանակում է, որ դուք կարող եք օգտագործել, կրկնօրինակել և տարածել { -brand-short-name }-ը: Դուք նաև կարող էք փոփոխել { -brand-short-name }-ի ծրագրային կոդը ըստ ձեր կարիքների: Mozilla-ի Հանրային Արտոնագիրը նաև հնարավորություն է տալիս ձեզ տարածել ձեր փոփոխած տարբերակը:
+rights-intro-point-2 =
+ Ձեզ շնորհված չէ որևէ իրավունք կամ արտոնություն
+ Mozilla Foundation-ի կամ այլ ապրանքանիշերի նկատմամբ,
+ ինչպես նաև՝ Thunderbird անունը կամ լոգոն օգտագործելու համար:
+ Մանրամասներն <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">այստեղ</a>:
+rights-intro-point-3 = { -brand-short-name }-ի որոշ հնարավորություններ, ինչպիսին է Վթարի զեկույցը, տալիս են ձեզ հնարավորություն՝ ուղարկել արձագանք { -vendor-short-name }-ին: Ուղարկելով Ձեր արձագանքը՝ թույլ եք տալիս { -vendor-short-name }-ին օգտագործել այն ծրագրի լավարկումների, կայքերում հրապարակելու և այն տարածելու համար:
+rights-intro-point-4 = Թե ինչպես ենք մենք օգտագործում ձեր անձնական տեղեկատվությունը և ուղարկած արձագանքը՝ ուղարկված { -vendor-short-name }-ին { -brand-short-name }-ի միջոցով, նկարագրված է այստեղ՝ <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name }-ի Գաղտնիության դրույթները</a>:
+rights-intro-point-4-unbranded = Այս ծրագրի համար կիրառվող գաղտնիության ցանկացած քաղաքականություն պետք է թվարկված լինի այստեղ:
+rights-intro-point-5 = { -brand-short-name }-ի որոշ յուրահատկություններ օգտագործվում են տեղեկատվական վեբ ծառայությեւննրի կողմից, սակայն մենք չենք կարող 100% երաշխավորել դրանց ճշգրիտ և անսխալ աշխատանքը: Առավել մանրամասներ, ներառյալ այս ծառայությունը անջատելու ձևը, կարող եք գտնել այստեղ` <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">ծառայության պայմաններ</a>:
+rights-intro-point-5-unbranded = Եթե այս ապրանքը ներառում է վեբ ծառայություններ, ապա ծառայությունների վերաբերյալ ցանկացած համաձայնագիր պետք է ունենա հղում դեպի <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Վեբ Կայքի Ծառայություններ</a> մաս:
+rights-intro-point-6 = Նման տեսակի տեսանյութերի նվագարկման համար { -brand-short-name }-ը ներբեռնում է որոշակի բովանդակության այլագրման մոդուլներ երրորդ կողմից:
+rights-webservices-header = { -brand-full-name } Վեբ կայքի Ծառայություններ
+rights-webservices = { -brand-full-name } օգտագործում է վեբ կայքի տեղեկատվական ծառայություններ ("Ծառայություններ"), որպեսզի ապահովի որոշ հատկություններ { -brand-short-name }-ի երկուական տարբերակի օգտագործման համար` համաձայն ստորև բերված պայմանների: Եթե դուք չեք ցանկանում օգտվել որոշ ծառայություններից կամ չեք ընդունում պայմանները, ապա կարող եք անջատել հատկությունը կամ ծառայություն(ներ)ը: Կարող եք գտնել ցուցումեր, թե ինչպես անջատել առանձնակի հատկություն կամ ծառայություն: <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">այստեղ</a>: Այլ հնարավորությունները և ծառայությունները կարող են անջատվել ծրագրի կարգավորումներից:
+rights-locationawarebrowsing = <strong>Տեղադրության ցուցադրում. </strong>միշտ Ձեզ հարցում է կատարելու: Տեղադրության վերաբերյալ ոչ մի տեղեկությունչի կարող երբէ ուղղարկվել առանց ձեր թույլտվության: Եթե դուք ցանկանում եք ամբողջովին անջատել այս առանձնահատկությունը, ապա հետևեք այս քայլերին.
+rights-locationawarebrowsing-term-1 = URL դաշտում գրել՝ <code>about:config</code>
+rights-locationawarebrowsing-term-2 = Մուտքագրեք geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-3 = Երկու անգամ սեղմեք geo.enabled նախընտրանքի վրա
+rights-locationawarebrowsing-term-4 = Դիտարկման տեղադրության հայտնաբերումը անջատված է
+rights-webservices-unbranded = Այս ծրագրում ընդգրկված վեբ կայքի ծառայությունների ընդհանուր նկարագիրը, եթե առկա է, անջատելու կանոների հետ պետք է բերված լինի այստեղ:
+rights-webservices-term-unbranded = Այս ապրանքում կիրառելի ցանկացած ծառայության դրույթ պետք է ընդգրկված լինեն այստեղ:
+rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name }ը և նրա աջակիցները, լիցենզավորված անձիք և գործընկերները աշխատում են ապահովել ամենաճշգրիտ և ժամանակակից ծառայությունները:Այնուամենայնիվ, մենք չենք կարող երաշխավորել, որ այս տեղեկատվությունը սպառիչ է և զերծ է սխալներից:Օրինակ` Անվտանգություն Ապահովող Ծառայությունը հնարավոր է, որ չճանաչի որոշ վտանգավոր կայքեր և կարող է սխալմամբ վտանգավոր համարել որոշ անվտանգ կայքեր, իսկ Տեղադրությունը Իրազեկող Ծառայության մատակարարների կողմից ապահովվող բոլոր տեղադրությունները զուտ նախնական են և ոչ մենք,ոչ էլ մեր ծառայության մատակարարները չենք կարող երաշխավորել որոշված տեղադրությունների ճշգրտությունը:
+rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name }ը կարող է իր հայեցողությամբ դադարել կամ փոխել ծառայությունները:
+rights-webservices-term-3 = Բարի գալուստ,օգտվե΄ք այս ծառայություններից { -brand-short-name }ի ուղեկցող տարբերակի հետ մեկտեղ,իսկ { -vendor-short-name }ը ձեզ կշնորհի իր իրավունքներն անել այդ:{ -vendor-short-name }ը և նրա լիցենզատուները պահպանում են բոլոր իրավունքներն այդ ծառայություններում:Այս պայմանները չեն սահմանափակում որևէ իրավունքներ բաց լիցենզիաների համար,որոնք կիրառելի են { -brand-short-name }ում և { -brand-short-name }ի համապատասխան կոդային տարբերակներում:
+rights-webservices-term-4 = <strong>Ծառայություննները տրամադրվում են այնպես ինչպես կա: { -vendor-short-name }-ը, իր ներդրողները, լիցենզավորողները, դիստրիբյուտորները հրաժարվում են որևէ երաշխիքից, ոչ սպասվող և ոչ էլ ներմուծված, առանց սահմանափակումների ներառելով նաև այնպիսի ծառայությունների և ձեր յուրահատուկ գործարքների երաշխիքը: Դուք էք կրում ձեր նպատակների համար Ծառայությունների ընտրության նաև որակի և արդյունավետության որջ ռիսկը: Որոշ օրենսդրություններ չեն թույլատրում բացառություններ կամ սահմանափակումներ ենթադրվող երաշխիքների վրա, այդ դեպքում այս բացառությունները կարող են չկիրառվել ձեր վրա:</strong>
+rights-webservices-term-5 = <strong>Բացառությամբ օրենքի պահանջների, { -vendor-short-name }-ը, իր աշխատակիցները, արտոնագրողները և տարածողները պատասխանատու չեն որևէ անուղղակի, հատուկ, հանկարծակի, շոշափող, պատժելի կամ տիպային վնասների համար, որոնք որևէ կերպ կապված են { -brand-short-name }-ի և ծառայության օգտագործումով: Ընդհանուր հատուցումը այս պայմանագրով չի կարող գերազանցել $500 (Հինգ Հարյուր ԱՄՆ դոլար): Որոշ օրենսդրություններ չեն թույլատրում որոշակի վնասների հատուցման սահմանափակում կամ բացառում, այսպիսով այս բացառությունները և սահմանափակումները կարող են չազդել ձեր վրա:</strong>
+rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name }ը անհրաժեշտության դեպքում ժամանակ առ ժամանակ կարող է թարմացնել այս կանոնները: Այս կանոննորը չեն կարող փոփոխվել կամ մերժվել առանղ { -vendor-short-name }ի գրավոր համաձայության:
+rights-webservices-term-7 = Այս համաձայնագրերը ղեկավարվում են ԱՄՆ Կալիֆորնիա նահանգի օրենսդրությամբ, բացառությամբ գործող օրենսդրության հակադրություններին: Եթե համաձայնագրի որևէ մաս սխալ է կամ ոչ կիրառելի, ապա մնացացը մնում են ուժի և գործունեության մեջ: Այս համաձայնագրի թարկմանության և անգլերեն տարբերակի միջև հակասության դեպքում կգործի անգլերեն տարբերակը:
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/aboutSupportMail.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/aboutSupportMail.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0af153f855
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/aboutSupportMail.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+accounts-title = Փոստի և Նորությունների հաշիվներ
+show-private-data-main-text = Ներառել հաշվի անունները
+show-private-data-explanation-text = (հնարավոր է նույնականացման տեղեկություն)
+accounts-ID = ID
+accounts-name = Անուն
+accounts-incoming-server = Մուտքային սպասարկիչը
+accounts-outgoing-servers = Ելքային սպասարկիչներ
+accounts-server-name = Անուն
+accounts-conn-security = Կապուղու անվտանգությունը
+accounts-auth-method = Իսկորոշման եղանակ
+accounts-default = Լռելյա՞յն
+identity-name = Որոշիչ
+
+send-via-email = Ուղարկել նամակով
+
+app-basics-telemetry = Telemetry-ի տվյալ
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/accountCentral.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/accountCentral.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..02b620e33c
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/accountCentral.ftl
@@ -0,0 +1,73 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-central-title = Բարի գալուստ { -brand-full-name }
+account-settings = Հաշվի կարգավորումներ
+
+# $accounts (Number) - the number of configured accounts
+setup-title =
+ { $accounts ->
+ [0] Ընտրեք՝ ինչը տեղակայել
+ [one] Տեղակայել այլ հաշիվ
+ *[other] Տեղակայել այլ հաշիվներ
+ }
+about-title = { -brand-full-name }-ի մասին
+resources-title = Աղբյուրներ
+
+release-notes =
+ .title = { -brand-full-name }-ի մասին
+
+email-label = Էլ. փոստ
+ .aria-label = Կապակցել ձեր առկա էլ. փոստի հաշվին
+email-description = { -brand-short-name }-ը հնարավորություն է տալիս միանալ առկա էլ. փոստի հաշվին՝ ծրագրի շրջանակներում ձեր էլեկտրոնային նամակները հարմար և արդյունավետ կարդալու համար:
+
+calendar-label = Օրացույց
+ .aria-label = Ստեղծել նոր օրացույց
+calendar-description = { -brand-short-name }-ը հնարավորություն է տալիս կարգավորել իրադարձությունները և ձեզ կազմակերպված պահել: Հեռավար օրացույցին կապակցվելը կապահովի ձեր բոլոր իրադարձությունների համաժամեցումը ձեր բոլոր սարքերում:
+
+chat-label = Զրույց
+ .aria-label = Կապակցել զրույցի ձեր հաշվին
+chat-description = { -brand-short-name }-ը հնարավորություն է տալիս կապակցել բազմակի ակընթարթային ուղերձների հաշիվներ:
+
+filelink-label = Filelink
+ .aria-label = Տեղակայել Filelink-ը
+filelink-description = { -brand-short-name }-ը հնարավորություն է տալիս տեղակայել հարմար filelink ամպային հաշիվ՝ մեծ կցորդները հեշտությամբ ուղարկելու համար:
+
+addressbook-label = Հասցեագիրք
+ .aria-label = Ստգեղծել նոր հասցեագիրք
+addressbook-description = { -brand-short-name }-ը հնարավորություն է տալիս կազմակերպել ձեր բոլոր կոնտակտները հասցեների գրքում: Կարող եք նաև կապակցել հեռակա հասցեների գրքի, որպեսզի ձեր բոլոր կոնտակտները համաժամեցված լինեն:
+
+feeds-label = Շղթաներ
+ .aria-label = Կապակցվել շղթաների
+feeds-description = { -brand-short-name }-ը հնարավորություն է տալիս կապակցվել RSS/Atom ալիքներին՝ նորություններ և թարմացումներ ստանալու համար:
+
+newsgroups-label = Լրախմբեր
+ .aria-label = Կապակցվել լրախմբի
+newsgroups-description = { -brand-short-name }-ը հնարավորություն է տալիս կապակցվել ձեր ցանկացած բոլոր լրատվական խմբերին:
+
+import-title = Ներմուծել այլ ծրագրից
+import-paragraph = { -brand-short-name }-ը հնարավորություն է տալիս ներմուծել էլ. նամակներ, հասցեների գրքերի գրառումներ, ալիքների բաժանորդագրություններ, նախապատվություններ և/կամ զտիչներ այլ փոստային ծրագրերից և սովորական հասցեների գրքերի ձևաչափերից:
+
+import-label = Ներմուծել
+ .aria-label = Ներմուծել տվյալները այլ ծրագրերից
+
+about-paragraph = Thunderbird-ը առաջատար, բաց կոդով տարածվող, բազմահարթակ էլ. փոստի և օրացույցի սպասառու է՝ անվճար գործնական և անձնական օգտագործման համար: Մենք ցանկանում ենք այն դարձել ավելի անվտանգ և լավը: Ձեր նվիրատվությունը կօգնի մեզ վարձել ծրագրավորողներ, վճարել ենթակառուցվածքների և բարելավումների համար:
+
+about-paragraph-2 = <b>Thunderbird-ը ֆինանսավորվում է Ձեզ նման օգտատերերի կողմից: Եթե հավանում եք Thunderbird-ը, խնդրում ենք նվիրատվություն անել:</b>Լավագույն ճանապարհը համոզվելու համար, որ Thunderbird-ը մատչելի կլինի, դա
+about-donation = նվիրատվություն կատարելն է
+
+about-paragraph-consider-donation = <b>Thunderbird֊ը ֆինանսավորվում է ձեզ պես օգտվողների կողմից։ Եթե հավանում եք Thunderbird-ը, ապա կխնդրեինք նվիրատվություն կատարել:</b>Համոզված լինելու համար, որ Thunderbird֊ը կշարունակի մատչելի լինել, պետք է <a data-l10n-name="donation-link">նվիրատվություն կատարել</a>:
+
+explore-link = Ուսումնասիրեք յուրահատկությունները
+support-link = Աջակցում
+involved-link = Միացե՛ք
+developer-link = Մշակողի փաստաթղթեր
+
+read = Ընթերցել նամակներ
+compose = Գրել նոր նամակ
+search = Նամակների որոնում
+filter = Կառավարել նամակի զտիչները
+nntp-subscription = Կառավարել նորությունների բաժանորդագրությունները
+rss-subscription = Կառավարել սնման բաժանորդագրությունները
+e2e = Վերջավոր գաղտնագրում
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..43346b85be
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-window =
+ .title = Նոր CardDAV Հասցեների գիրք
+
+carddav-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Շարունակել
+ .buttonaccesskeyaccept = C
+
+carddav-experimental-warning = CardDAV հասցեների գրքի աջակցությունը փորձարարական է և կարող է մշտապես վնասել ձեր տվյալները: Օգտագործեք ձեր ռիսկով:
+
+carddav-provider-label =
+ .value = CardDAV մատակարար.
+ .accesskey = P
+
+carddav-provider-option-other = Այլ մատակարար…
+
+carddav-url-label =
+ .value = CardDAV URL:
+ .accesskey = V
+
+carddav-username-label =
+ .value = Օգտանուն՝
+ .accesskey = U
+carddav-username-input =
+ .placeholder = you@example.com
+
+carddav-password-label =
+ .value = Գաղտնաբառ.
+ .accesskey = w
+carddav-password-input =
+ .placeholder = Գաղտնաբառ
+
+carddav-remember-password =
+ .label = Հիշել գաղտնաբառը
+ .accesskey = m
+
+carddav-loading = Փնտրվում է կազմաձևումը…
+carddav-connection-error = Կապակցումը ձախողվեց
+carddav-none-found = Չհաջողվեց գտնել հասցեների գրքեր նշված հաշվին ավելացնելու համար:
+carddav-already-added = Նշված հաշվի բոլոր հասցեների գրքերն արդեն ավելացվել են:
+
+carddav-available-books = Հասցեների մատչելի գրքերը.
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0e429cf06e
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-minutes-value =
+ .label =
+ { $minutes ->
+ [one] յուրաքանչյուր րոպե
+ *[other] յուրաքանչյուր { $minutes } րոպե
+ }
+carddav-readonly-label =
+ .label = Միայն կարդալ
+ .accesskey = R
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/menubar.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ddd714d0f9
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## View Menu
+
+menu-view-charset =
+ .label = Գրույթի գաղտնագրում
+ .accesskey = c
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/messenger.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/messenger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0b71f005da
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/messenger.ftl
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-rights-notification-text = { -brand-short-name }-ը անվճար և բաց կոդով ծրագրակազմ է, որը կառուցվել է աշխարհի տարբեր երկրների հազարավորների համայնքի կողմից:
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1e55599049
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
@@ -0,0 +1,73 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Addressing widget
+
+# $type (String) - the type of the addressing row
+remove-address-row-type = Հեռացնել { $type } դաշտը
+
+# $type (String) - the type of the addressing row
+remove-address-row-type-label =
+ .tooltiptext = Հեռացնել { $type } դաշտը
+
+# $type (String) - the type of the addressing row
+# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
+address-input-type-aria-label =
+ { $count ->
+ [0] { $type }
+ [one] { $type } հասցեներով, օգտագործեք ձախ սլաքի ստեղնը `դրանց վրա կենտրոնանալու համար:
+ *[other] { $type } { $count } հասցեներով, օգտագործեք ձախ սլաքի ստեղնը `դրանց վրա կենտրոնանալու համար:
+ }
+
+# $email (String) - the email address
+# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
+pill-aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $email }. սեղմեք Enter՝ խմբագրելու, Ջնջել՝ ջնջելու համար:
+ *[other] { $email }, 1-ը { $count }-ից. սեղմեք Enter՝ խմբագրելու, Ջնջել՝ ջնջելու համար:
+ }
+
+pill-action-edit =
+ .label = Խմբագրել հասցեն
+ .accesskey = e
+
+pill-action-move-to =
+ .label = Տեղափոխել Ում
+ .accesskey = T
+
+pill-action-move-cc =
+ .label = Տեղափոխել Cc
+ .accesskey = C
+
+pill-action-move-bcc =
+ .label = Տեղափոխել Bcc
+ .accesskey = B
+
+# $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket
+attachment-bucket-count =
+ .value =
+ { $count ->
+ [1] { $count } կցորդ
+ [one] { $count } կցորդ
+ *[other] { $count } կցորդներ
+ }
+ .accesskey = m
+
+# $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket
+attachments-placeholder-tooltip =
+ .tooltiptext =
+ { $count ->
+ [1] { $count } կցորդ
+ [one] { $count } կցորդ
+ *[other] { $count } կցորդ
+ }
+
+# { attachment-bucket-count.accesskey } - Do not localize this message.
+key-toggle-attachment-pane =
+ .key = { attachment-bucket-count.accesskey }
+
+button-return-receipt =
+ .label = Ստացական
+ .tooltiptext = Հետադարձ ստացական հայցել նամակի համար
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/newInstall.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/newInstall.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..50a8715d06
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/newInstall.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-window =
+ .title = Կարևոր նորություններ
+continue-button =
+ .label = Շարունակել
+main-text = { -brand-short-name }-ի այս տեղադրումը ունի նոր հատկագիր: Այն չի համօգտագործում էլ. փոստի տվյալները, գաղտնաբառերը, օգտագործողի նախապատվությունները և հասցեների գրքերը { -brand-product-name }-ի իրենց տեղադրումներով (ներառյալ՝ { -brand-product-name }-ը, { -brand-product-name } Beta-ն և { -brand-product-name } Daily-ին) այս համակարգչում:
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/newInstallPage.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/newInstallPage.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..214d0daa7a
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/newInstallPage.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title = Կարևոր նորություններ
+heading = Փոփոխություններ ձեր { -brand-short-name } հատկագրում
+changed-title = Ի՞նչն է փոխվել:
+changed-desc-profiles = { -brand-short-name }-ի տեղադրումը ունի նոր հատկագիր: Հատկագիրը ֆայլերի սահմանում է, որտեղ { -brand-product-name }-ը պահպանում է տեղեկատվությունը, ինչպիսին է՝ էլ. փոստի տվյալները, գաղտնաբառերը և օգտագործողի նախապատվությունները և հասցեների գիրքը:
+changed-desc-dedicated = Որպեսզի ավելի դյուրին և անվտանգ դառնա փոխարկումը { -brand-product-name }-ի (ներառյալ՝ { -brand-product-name }-ը, { -brand-product-name } Beta-ն և { -brand-product-name } Daily-ին) տեղակայումների միջև, այս տեղադրումը այժմ ունի առանձնացված հատկագիր: Այն ինքնաբար չի համօգտագործում պահպանված ձեր տեղեկությունները { -brand-product-name }-ի այլ տեղադրումների հետ:
+lost = <b>Դուք ոչ մի անձնական տվյալ կամ հարմարեցումներ չեք կորցրել:</b>Եթե արդեն պահպանել եք տեղեկությունները { -brand-product-name }-ում այս համակարգչում, ապա դրանք դեռ հասանելի կլինեն { -brand-product-name }-ի այլ տեղադրման մեջ:
+options-title = Ո՞րոնք են իմ ընտրանքները:
+options-do-nothing = Եթե դուք ոչինչ չանեք, ձեր հատկագրի տվյալները { -brand-short-name }-ում կտարբերվեն { -brand-product-name }-ի այլ տեղադրումների հատկագրերի տվյալներից:
+resources = Ռեսուրսներ
+about-pofiles-link = Տեսեք և կառավարեք ձեր հատկագրերը
+support-link = Հատկագրի կառավարիչի օգտագործում - աջակցման հոդված
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..124a01fbf1
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-compose-key-status-recipient =
+ .label = Ստացողը
+openpgp-compose-key-status-status =
+ .label = Վիճակը
+openpgp-recip-good = լավ
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0b9ed4b160
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+key-wizard-button =
+ .buttonlabelaccept = Շարունակել
+ .buttonlabelhelp = Հետ գնալ
+key-wizard-learn-more = Իմանալ ավելին
+
+## Generate key section
+
+openpgp-keygen-days-label =
+ .label = օր
+openpgp-keygen-months-label =
+ .label = ամիս
+openpgp-keygen-years-label =
+ .label = տարի
+openpgp-keygen-advanced-title = Ընդլայնված կարգավորումներ
+openpgp-keygen-type-rsa =
+ .label = RSA
+
+## Import Key section
+
+
+## External Key section
+
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/add-finger.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/add-finger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..84f9987d9b
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/add-finger.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+otr-add-finger =
+ .title = Ավելացնել OTR ստեղնաշարի մատնահետք
+
+# Variables:
+# $name (String) - name of a chat contact person
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+otr-add-finger-description = Մուտքագրեք OTR ստեղնաշարի մատնահետքը { $name }-ի համար:
+
+otr-add-finger-fingerprint = Մատնահետք.
+otr-add-finger-tooltip-error = Մուտքագրված է անվավեր նիշ: Միայն ABCDEF տառերը և համարները են թույլատրվում
+
+otr-add-finger-input =
+ .placeholder = 40 նիշ OTR առանցքային մատնահետք
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b70a006126
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-encryption =
+ .label = Վերջավոր գաղտնագրում
+account-otr-label = Առանց գրառման հաղորդագրություններ (OTR)
+account-otr-description = { -brand-short-name }-ը աջակցում է մեկը մյուսին վերջավոր գաղտնագրմամբ հաղորդագրություններ: Դա կանխում է երրորդ անձանց զրույցի գաղտնալսումը: Վերջավոր գաղտնագրումը կարող է օգտագործվել միայն այն դեպքում, երբ մյուս անձը նաև օգտագործում է ծրագրակազմ, որն աջակցում է OTR:
+otr-encryption-title = Վավերացված գաղտնագրում
+otr-encryption-caption = Որպեսզի մյուսներին հնարավորություն տաք հաստատել ձեր ինքնությունը OTR զրույցներում, համօգտագործեք ձեր սեփական OTR մատնահետքը`օգտագործելով արտաքին (արտաքին խմբից) հաղորդակցման ալիք:
+otr-fingerprint-label = Ձեր մատնահետքը.
+view-fingerprint-button =
+ .label = Կառավարել կոնտակտների մատնահետքերը
+ .accesskey = F
+otr-settings-title = OTR կարգավորումներ
+otr-log =
+ .label = Ներառել OTR գաղտնագրված հաղորդագրույունները երկխոսության մատյաններում
+otr-requireEncryption =
+ .label = Պահանջել վերաջոր գաղտնագրում՝ մեկը մյուսին զրույցներում
+otr-verifyNudge =
+ .label = Միշտ հիշեցնել ինձ`ստուգել չվավերացված կոնտակը
+
+otr-notYetAvailable = Դեռևս մատչելի չէ
+
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/auth.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/auth.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..61b3821cab
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/auth.ftl
@@ -0,0 +1,59 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+otr-auth =
+ .title = Ստուգել կոնտակտի ինքնությունը
+ .buttonlabelaccept = Ստուգել
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+auth-title = Ստուգել { $name }-ի ինքնությունը
+
+# Variables:
+# $own_name (String) - the user's own screen name
+auth-your-fp-value = Մատնահետք ձեզ համար, { $own_name }.
+
+# Variables:
+# $their_name (String) - the screen name of a chat contact
+auth-their-fp-value = Մատնահետք { $their_name }-ի համար.
+
+auth-help = Կոնակտի ինքնության հաստատումը կօգնի հաստատել, որ զրույցը իսկապես մասնավոր է, ինչը երրորդ կողմի համար շատ դժվարացնում է խոսակցությունը գաղտնալսելը կամ շահարկելը:
+auth-helpTitle = Վավերացման օգնություն
+
+auth-questionReceived = Սա է ձեր կոնտակտի կողմից տրված հարցն է.
+
+auth-yes =
+ .label = Այո
+
+auth-no =
+ .label = Ոչ
+
+auth-verified = Ես հաստատել եմ, որ իրականում սա ճիշտ մատնահետք է:
+
+auth-manualVerification = Մատնահետքի ձեռքով ստուգում
+auth-questionAndAnswer = Հարց ու պատասխան
+auth-sharedSecret = Համօգտագործված գաղտնիք
+
+auth-manualVerification-label =
+ .label = { auth-manualVerification }
+
+auth-questionAndAnswer-label =
+ .label = { auth-questionAndAnswer }
+
+auth-sharedSecret-label =
+ .label = { auth-sharedSecret }
+
+auth-manualInstruction = Կապ հաստատեք ձեր երկխոսության գործընկերոջ հետ մեկ այլ վավերացված ալիքի միջոցով, օրինակ`OpenPGP-ի ստորագրությամբ էլ. փոստով կամ հեռախոսով: Դուք պետք է միմյանց ասեք ձեր մատնահետքերը: (Մատնահետքը ստուգման կոդ է, որը նույնականացնում է գաղտնագրման բանալին:
+
+auth-how = Ինչպե՞ս կցանկանայիք հաստատել ձեր կոնտակտի ինքնությունը:
+
+auth-qaInstruction = Մտածեք մի հարց, որի պատասխանը հայտնի է միայն ձեզ և ձեր կոնտակտին: Մուտքագրեք հարցը և պատասխանը, ապա սպասեք ձեր կոնտակտի պատասխանին: Եթե պատասխանները չեն համընկնում, ձեր կողմից օգտագործվող կապի ալիքը կարող է ենթարկվել հսկողության:
+
+auth-secretInstruction = Մտածեք մի գաղտնիք, որը հայտնի է միայն ձեզ և ձեր կոնտակտին: Գաղտնիության փոխանակման համար մի օգտագործեք նույն ինտերնետային կապը: Մուտքագրեք գաղտնիքը, ապա սպասեք ձեր կոնտակտի մուտքին: Եթե գաղտնիքները չեն համընկնում, ձեր կողմից օգտագործվող կապի ալիքը կարող է ենթարկվել հսկողության:
+
+auth-question = Մուտքագրեք հարց.
+
+auth-answer = Մուտքագրեք պատասխանը (տառաարազգայուն).
+
+auth-secret = Մուտքագրեք գաղտնիքը.
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/chat.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/chat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..269a69e62b
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/chat.ftl
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+state-label = Գաղտնագրման վիճակը.
+
+start-text = Սկսեք գաղտնագրված զրույց
+
+start-label =
+ .label = { start-text }
+
+start-tooltip =
+ .tooltiptext = { start-text }
+
+end-label =
+ .label = Ավարտել գաղտնագրված զրույցը
+
+auth-label =
+ .label = Ստուգել ձեր կոնտակտի ինքնությունը
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..22d430651b
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+finger-yes = Ստուգված
+finger-no = Չստուգված
+
+finger-subset-title = Հեռացնել մատնահետքերը
+finger-subset-message = Առնվազն մեկ մատնահետք հնարավոր չէ հեռացնել, քանի որ համապատասխան բանալին ներկայումս օգտագործվում է ակտիվ զրույցի մեջ:
+
+finger-remove-all-title = Հեռացնել բոլոր մատնահետքերը
+finger-remove-all-message = Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք հեռացնել նախկինում տեսած բոլոր մատնահետքերը: Բոլոր նախորդ OTR ինքնության ստուգումները կկորչեն:
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/finger.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/finger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2939a463c2
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/finger.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+otr-finger =
+ .buttonlabelaccept = Փակել
+ .title = Նախկինում տեսած OTR մատնահետքեր
+
+finger-intro = OTR ստեղնաշարի մատնահետքեր նախորդ վերջավոր գաղտնագրված զրույցներից:
+
+finger-screenName =
+ .label = Կոնտակտ
+finger-verified =
+ .label = Ստուգման վիճակը
+finger-fingerprint =
+ .label = Մատնահետք
+
+finger-remove =
+ .label = Հեռացնել ընտրվածը
+
+finger-remove-all =
+ .label = Հեռացնել բոլորը
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/otr.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/otr.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3f64f3bad7
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/otr.ftl
@@ -0,0 +1,97 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-encryption_required_part1 = Դուք փորձել եք չուղարկված հաղորդագրություն ուղարկել { $name }-ին: Որպես քաղաքականություն, չգաղտնագրված հաղորդագրությունները չեն թույլատրվում:
+
+msgevent-encryption_required_part2 = Մասնավոր զրույց սկսելու փորձ: Ձեր հաղորդագրությունը կրկին կուղարկվի անձնական զրույցը սկսելու ժամանակ:
+msgevent-encryption_error = Ձեր հաղորդագրության գաղտնագրման ժամանակ սխալ է տեղի ունեցել: Հաղորդագրությունն ուղարկված չէ:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-connection_ended = { $name }-ն արդեն փակել է իրենց գաղտնագրված կապը ձեզ հետ: Խուսափելու համար առանց գաղտնագրման պատահաբար հաղորդագրություն ուղարկելուց, ձեր հաղորդագրությունը չի ուղարկվել: Խնդրում ենք ավարտել ձեր գաղտնագրված զրույցը կամ վերագործարկեք այն:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-setup_error = Սխալ է տեղի ունեցել { $name }-ի հետ անձնական զրույցը կարգավորելու ընթացքում:
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+msgevent-msg_reflected = Դուք ստանում եք ձեր սեփական OTR հաղորդագրությունները: Դուք կամ փորձում եք խոսել ինքներդ Ձեզ հետ, կամ ինչ-որ մեկը հետադարձում է ձեր հաղորդագրությունները Ձեզ:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-msg_resent = Վերջին հաղորդագրությունը { $name }-ին կրկին ուղարկվել է:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_not_private = { $name }-ից ստացված գաղտնագրված հաղորդագրությունն անընթեռնելի է, քանի որ ներկայումս մասնավոր կապի մեջ չեք:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_unreadable = Դուք ստացել եք անընթեռնելի գաղտնագրված հաղորդագրություն { $name }-ից:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_malformed = Դուք ստացել եք տվյալների սխալ ձևակերպում { $name }-ից:
+
+# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-log_heartbeat_rcvd = Սրտի բաբախյուն ստացվեց { $name }-ից:
+
+# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-log_heartbeat_sent = Սրտի բաբախյունը ուղրկվեց { $name }-ին:
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+msgevent-rcvdmsg_general_err = Անսպասելի սխալ է տեղի ունեցել, երբ փորձում եք պաշտպանել ձեր զրույցը`օգտագործելով OTR:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+# $msg (string) - the message that was received.
+msgevent-rcvdmsg_unencrypted = { $name }-ից ստացված հետևյալ հաղորդագրությունը գաղտնագրված չէ. { $msg }
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_unrecognized = Դուք ստացել եք OTR սխալ ձևակերպում { $name }-ից:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_for_other_instance = { $name }-ը ուղարկել է հաղորդագրություն, որը նախատեսված է այլ աշխատաշրջանի համար: Եթե մուտք եք գործել մի քանի անգամ, հնարավոր է ևս մեկ աշխատաշրջան ստացավ հաղորդագրությունը:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-gone_secure_private = Անձնական զրույցը { $name }-ին հետ սկսված է:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-gone_secure_unverified = Գաղտղնագրված, բայց չստուգված զրույցը { $name }-ի հետ սկսված է:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-still_secure = Հաջողությամբ թարմացրեց գաղտնագրված զրույցը{ $name }-ի հետ:
+
+error-enc = Սխալ՝ հաղորդագրությունը գաղտնագրելիս:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+error-not_priv = Դուք գաղտնագրված տվյալներ եք ուղարկել { $name }-ին, որը չէր սպասում դրան:
+
+error-unreadable = Դուք փոխանցել եք չընթերցվող գաղտնագրված հաղորդագրություն:
+error-malformed = Դուք փոխանցել եք տվյալների սխալ ձևակերպված հաղորդագրություն:
+
+resent = [վրդովված]
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+tlv-disconnected = { $name }-ն ավարտեց Ձեզ հետ գաղտնագրված զրույցը; դուք նույնպես պետք է անեք նույնը:
+
+# Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol
+# Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3".
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+query-msg = { $name }-ը խնդրել է գրառումից դուրս (OTR) գաղտնագրված զրույց: Այնուամենայնիվ, դուք դրան աջակցելու օժանդակիչ չունեք: Տեսեք https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging՝ լրացուցիչ տեղեկությունների համար:
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/otrUI.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/otrUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3c64bbb432
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/otrUI.ftl
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+start-label = Սկսել գաղտնագրված զրույց
+refresh-label = Թարմացնել գաղտնագրված զրույցը
+auth-label = Ստուգել ձեր կոնտակտի ինքնությունը
+reauth-label = Կրկին ստուգել ձեր կոնտակտի ինքնությունը
+
+auth-cancel = Չեղարկել
+auth-cancelAccessKey = C
+
+auth-error = Սխալ է տեղի ունեցել ձեր կոնտակտի ինքնությունը հաստատելիս:
+auth-success = Հաջողությամբ ստուգվեց ձեր կոնտակի ինքնությունը:
+auth-successThem = Ձեր կոնտակտը հաջողությամբ ստուգեց ձեր ինքնությունը: Հնարավոր է, որ ցանկանաք ստուգել նրանց ինքնությունը՝ ձեր սեփական հարցը տալով:
+auth-fail = Չհաջողվեց ճշտել ձեր կապի ինքնությունը:
+auth-waiting = Սպասում է կոնտակտին՝ ստուգումը ավարտելու համար…
+
+finger-verify = Ստուգել
+finger-verify-accessKey = V
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+buddycontextmenu-label = Ավելացնել OTR մատնահետք
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-start = { $name }-ի հետ գաղտնագրված զրույց սկսելու փորձ:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-refresh = { $name }-ի հետ գաղտնագրված զրույցը թարմացնելու փորձ:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-gone_insecure = { $name }-ի հետ գաղտնագրված զրույցը ավարտված է:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-unseen = { $name }-ի ինքնությունը դեռ հաստատված չէ: Պատահական գաղտնալսումը հնարավոր չէ, բայց ինչ-որ ջանքերով ինչ-որ մեկը կարող էր լսել: Կանխեք հսկողությունը`ստուգելով այս կոնտակտի ինքնությունը:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-seen = { $name }-ի ինքնությունը դեռ հաստատված չէ: Պատահական գաղտնալսումը հնարավոր չէ, բայց ինչ-որ ջանքերով ինչ-որ մեկը կարող էր լսել: Կանխեք հսկողությունը`ստուգելով այս կոնտակտի ինքնությունը:
+
+state-not_private = Ընթացիկ զրույցը մասնավոր չէ:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-unverified = Ընթացիկ զրույցը գաղտնագրված է, բայց ոչ մասնավոր, քանի որ { $name }-ի ինքնությունը դեռ հաստատված չէ:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-private = { $name }-ի ինքնությունը հաստատված է: Ներկայիս զրույցը գաղտնագրված է և մասնավոր:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-finished = { $name }-ն ավարտեց Ձեզ հետ գաղտնագրված զրույցը; դուք նույնպես պետք է անեք նույնը:
+
+state-not_private-label = Անապահով
+state-unverified-label = Չստուգված
+state-private-label = Մասնավոր
+state-finished-label = Ավարտված
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+verify-request = { $name }-ը ձեր ինքնության ստուգման հարցում է ուղարկել:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-private = Դուք ստուգել եք { $name }-ի ինքնությունը:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-unverified = { $name }-ի ինքնությունը չի ստուգվել:
+
+verify-title = Ստուգեք ձեր կոնտակտի ինքնությունը
+error-title = Սխալ
+success-title = Վերջավոր գաղտնագրում
+successThem-title = Ստուգեք ձեր կոնտակտի ինքնությունը
+fail-title = Անհնար է ստուգել
+waiting-title = Ստուգման հարցումն ուղարկվել է
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+# Variables:
+# $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure
+otr-genkey-failed = Չհաջողվեց ստեղծել OTR մասնավոր բանալին. { $error }
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/policies/aboutPolicies.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/policies/aboutPolicies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5a38ce9642
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/policies/aboutPolicies.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-policies-title = Ձեռնարկությունների քաղաքականություններ
+
+# 'Active' is used to describe the policies that are currently active
+active-policies-tab = Գործուն
+errors-tab = Սխալներ
+documentation-tab = Փաստաթղթեր
+
+no-specified-policies-message = Ձեռնարկությունների քաղաքականության ծառայությունը գործուն է, սակայն գործուն քաղաքականություն չկա:
+inactive-message = Ձեռնարկությունների քաղաքականության ծառայությունը չի գործում:
+
+policy-name = Քաղաքականության անվանումը
+policy-value = Քաղաքականության արժեքը
+policy-errors = Քաղաքականության սխալներ
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..144361e776
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -0,0 +1,147 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The Enterprise Policies feature is aimed at system administrators
+## who want to deploy these settings across several Thunderbird installations
+## all at once. This is traditionally done through the Windows Group Policy
+## feature, but the system also supports other forms of deployment.
+## These are short descriptions for individual policies, to be displayed
+## in the documentation section in about:policies.
+
+policy-3rdparty = Սահմանեք այն քաղաքականությունները, որոնցում WebExtensions- ը կարող է մուտք ունենալ chrome.storage.managed- ի միջոցով:
+
+policy-AppAutoUpdate = Միացնել կամ անջատել ծրագրի ինքնաբար թարմացումը:
+
+policy-AppUpdateURL = Սահմանեք հատուկ ծրագրի թարմացման URL:
+
+policy-Authentication = Կազմաձևեք ինտեգրված վավերացումը` դրան աջակցող կայքերի համար:
+
+policy-BlockAboutAddons = Արգելափակել մատչումը Հավելումների կառավարին (about:addons):
+
+policy-BlockAboutConfig = Արգելափակել մատչումը about:config էջին:
+
+policy-BlockAboutProfiles = Արգելափակել մատչումը about:profiles էջին:
+
+policy-BlockAboutSupport = Արգելափակել մատչումը about:support էջին:
+
+policy-CaptivePortal = Միացնել կամ անջատել գրավող կայէջի աջակցումը:
+
+policy-CertificatesDescription = Ավելացրեք վկայագրեր կամ օգտագործեք ներկառուցվածները:
+
+policy-Cookies = Թույլատրել կամ մերժել կայքերը՝ կայելով cookie-ները:
+
+policy-DisabledCiphers = Անջատել ծածկագրերը:
+
+policy-DefaultDownloadDirectory = Սահմանեք բեռնման լռելյայն գրացուցակը:
+
+policy-DisableAppUpdate = Կանխել { -brand-short-name } –ի թարմացումը:
+
+policy-DisableDefaultClientAgent = Կանխեք զննարկչի կանխադրված գործակալին՝ որևէ գործողություն ձեռնարկելուց: Կիրառելի է միայն Windows-ի համար: Այլ հարթակները գործակալ չունեն:
+
+policy-DisableDeveloperTools = Արգելափակել մատչումը Ծրագրավորողի գործիքներին:
+
+policy-DisableFeedbackCommands = Անջատել հրահանգները `«Օգնության» ընտրացանկից հետադարձ կապ ուղարկելու համար (Ներկայացրեք հետադարձ կապը և զեկուցեք խաբուսիկ կայքի մասին):
+
+policy-DisableForgetButton = Կանխել մուտքը Մոռացման կոճակի:
+
+policy-DisableFormHistory = Չհիշել որոնումները և ձևերը պատմությունից:
+
+policy-DisableMasterPasswordCreation = Եթե ճշմարիտ է, հատուկ գաղտնաբառ հնարավոր չէ ստեղծել:
+
+policy-DisablePasswordReveal = Թույլ մի տվեք, որ գաղտնաբառերը բացահայտվեն պահված մուտքերում։
+
+policy-DisableProfileImport = Անջատել ընտրացանկի հրամանը՝ այլ ծրագրից տվյալներ ներմուծելու համար:
+
+policy-DisableSafeMode = Անջատել գործառույթը` անվտանգ աշխատակերպում վերագործարկելու համար: Նշում. Անվտանգ աշխատակերպ մուտք գործելու Shift ստեղնը կարող է անջատվել միայն Windows- ում `օգտագործելով Խմբային քաղաքականություն:
+
+policy-DisableSecurityBypass = Կանխել օգտատիրոջը` շրջանցելով անվտանգության որոշ նախազգուշացումներ:
+
+policy-DisableSystemAddonUpdate = Կանխել { -brand-short-name } համակարգի լրացումների տեղաակայումը և թարմեցումը:
+
+policy-DisableTelemetry = Անջատել հեռաչափությունը:
+
+policy-DisplayMenuBar = Ցուցադրել ցանկագոտին լռելյայն:
+
+policy-DNSOverHTTPS = Կազմաձևել DNS- ը HTTPS- ի վերաբերյալ:
+
+policy-DontCheckDefaultClient = Անջատել ստուգումը երբ գործարկում է լռելյայն հաճախորդ։
+
+policy-DownloadDirectory = Կարգավորել և փակել բեռնման գրացուցակը:
+
+# “lock” means that the user won’t be able to change this setting
+policy-EnableTrackingProtection = Միացնել կամ անջատել բովանդակության արգելափակումը և կամայականորեն կողպել այն:
+
+# “lock” means that the user won’t be able to change this setting
+policy-EncryptedMediaExtensions = Միացնել կամ անջատել գաղտնագրված մեդիա ընդլայնումները և լրացուցիչ կողպել այն:
+
+# A “locked” extension can’t be disabled or removed by the user. This policy
+# takes 3 keys (“Install”, ”Uninstall”, ”Locked”), you can either keep them in
+# English or translate them as verbs.
+policy-Extensions = Տեղակայել, տեղահանել կամ կողպել ընդարձակումները: Տեղադրման տարբերակը վերցնում է URL- ները կամ ուղիները որպես ընտրանք: Տեղահանման և արգելափակման ընտրանքները վերցնում են երկարացման նույնականացումներից:
+
+policy-ExtensionSettings = Կառավարել ընդլայնման տեղադրման բոլոր կողմերը:
+
+policy-ExtensionUpdate = Միացնել կամ անջատել ինքնուրույն ընդլայնման թարմացումները:
+
+policy-HardwareAcceleration = Եթե կեղծ է, անջատել սարքաշարի արագացումը:
+
+policy-InstallAddonsPermission = Թույլատրել որոշ կայքերի տեղադրել հավելումներ:
+
+policy-LegacyProfiles = Անջատել այն առանձնահատկությունը, որն ամրացնում է առանձին հատկագիր յուրաքանչյուր տեղադրման համար:
+
+## Do not translate "SameSite", it's the name of a cookie attribute.
+
+policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled = Միացնել սկզբնադիր ժառանգության SameSite թխուկ վարքի կարգավորումը:
+
+policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList = Վերադարձեք օրինական SameSite-ի վարքին՝ նշված կայքերում թխուկների համար:
+
+##
+
+policy-LocalFileLinks = Թույլատրել հատուկ կայքերին կապվել տեղական նիշքերի հետ:
+
+policy-NetworkPrediction = Միացնում կամ անջատում է ցանցի կանխատսումը (DNS նախաընթերցում)։
+
+policy-OfferToSaveLogins = Հարկադրեք կարգավորումը, որպեսզի թույլատրեք { -brand-short-name }-ին հիշել պահպանված մուտքագրումները և գաղտնաբառերը: Թե՛ իրական, և թե՛ կեղծ արժեքներն ընդունելի են:
+
+policy-OfferToSaveLoginsDefault = Սահմանեք սկզբնադիր արժեք, որը թույլ կտա { -brand-short-name }-ին առաջարկել հիշել պահպանված մուտքագրումները և գաղտնաբառերը: Թե՛ իրական, և թե՛ կեղծ արժեքներն ընդունելի են:
+
+policy-OverrideFirstRunPage = Անցկացրեք առաջին գործարկման էջը: Կայեք այս քաղաքականությունը դատարկի, եթե ցանկանում եք անջատել առաջին աշխատեցման էջը:
+
+policy-OverridePostUpdatePage = Վերագրեք «Ի՞նչն է նոր» էջը թարմացումից: Եթե ցանկանում եք անջատել թարմացումը՝ կայեք այս քաղաքականությունը դատարկի:
+
+policy-PasswordManagerEnabled = Միացրեք գաղտնաբառերի պահպանումը գաղտնաբառի կառավարիչում:
+
+# PDF.js and PDF should not be translated
+policy-PDFjs = Անջատեք կամ կազմաձևեք PDF.js-ը, ներկառուցված PDF դիտակը { -brand-short-name }-ում:
+
+policy-Permissions2 = Կարգավորեք թույլտվությունները խցիկի, խոսափողի, գտնվելու վայրի, ծանուցումների և ինքնանվագարկման համար:
+
+policy-Preferences = Սահմանեք և կողպեք արժեքը նախընտրությունների ենթակազմի համար։
+
+policy-PromptForDownloadLocation = Ներբեռնելու ժամանակ հարցրեք, թե որտեղ պահել նիշքերը:
+
+policy-Proxy = Կազմաձևել միջնորդի կարգավորումները:
+
+policy-RequestedLocales = Սահմանել հարցված տեղայնացումները նախընտրությունների կարգով հավելվածների համար։
+
+policy-SanitizeOnShutdown2 = Մաքրել ուղղորդման տվյալները անջատման ժամանակ:
+
+policy-SearchEngines = Կարգավորել որոնիչի կարգավորումները: Այս քաղաքականությունը հասանելի է միայն Ընդլայնված աջակցության թողարկման (ESR) տարբերակում:
+
+policy-SearchSuggestEnabled = Միացնել կամ անջատել որոնման առաջարկները:
+
+# For more information, see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/PKCS11/Module_Installation
+policy-SecurityDevices = Տեղադրել PKCS #11 մոդուլները:
+
+policy-SSLVersionMax = Սահմանել SSL առավելագույն տարբերակը:
+
+policy-SSLVersionMin = Սահմանել SSL- ի նվազագույն տարբերակը:
+
+policy-SupportMenu = Օգնության ընտրացանկին ավելացնել անհատական աջակցության ընտրացանկ:
+
+policy-UserMessaging = Չցուցադրե՛լ օգտվողին որոշակի հաղորդագրություններ:
+
+# “format” refers to the format used for the value of this policy.
+policy-WebsiteFilter = Արգելափակել կայքեր այցելելուց: Տեսեք փաստաթղթերը` լրացուցիչ մանրամասների վերաբերյալ ձևաչափի վերաբերյալ:
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/am-im.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/am-im.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b86862c65e
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/am-im.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-settingsTitle = Նույնականացման կարգավորումներ
+account-channelTitle = Լռելյայն ալիքներ
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ba6a8989db
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window-dialog =
+ .title = Ծրագրի մանրամասները
+ .style = width: 30em; min-height: 20em;
+
+remove-app-button =
+ .label = Ջնջել
+ .accesskey = R
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..becc3ec65f
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+attachment-reminder-window =
+ .title = Կցորդի հիշեցման հիմնաբառեր
+
+attachment-reminder-label = { -brand-short-name }-ը կհայտնի Ձեզ կցորդների բացակայության մասին։
+
+keyword-new-button =
+ .label = Նոր...
+ .accesskey = Ն
+
+keyword-edit-button =
+ .label = Խմբագրել...
+ .accesskey = Խ
+
+keyword-remove-button =
+ .label = Ջնջել
+ .accesskey = D
+
+new-keyword-title = Նոր բառ
+new-keyword-label = Հիմնաբառը.
+
+edit-keyword-title = Խմբագրել հիմնաբառը
+edit-keyword-label = Հիմնաբառը.
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/colors.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..675aff5096
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-dialog-window =
+ .title = Գույներ
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 41em !important
+ *[other] width: 38em !important
+ }
+
+colors-dialog-legend = Տեքստ և խորապատկեր
+
+text-color-label =
+ .value = Տեքստը.
+ .accesskey = T
+
+background-color-label =
+ .value = Խորապատկերը.
+ .accesskey = B
+
+use-system-colors =
+ .label = Օգտագործել համակարգի գույները
+ .accesskey = s
+
+colors-link-legend = Հղման Գույները
+
+link-color-label =
+ .value = Չայցելված հղումներ.
+ .accesskey = L
+
+visited-link-color-label =
+ .value = Այցելված հղումներ.
+ .accesskey = V
+
+underline-link-checkbox =
+ .label = Հղաւմներն ընդգծել
+ .accesskey = U
+
+override-color-label =
+ .value = Փոխարինել գույները ըստ բովանդակության նշվածներով՝
+ .accesskey = Փ
+
+override-color-always =
+ .label = Միշտ
+
+override-color-auto =
+ .label = Միայն բարձր ցայտնության ձևավորումներ
+
+override-color-never =
+ .label = Երբեք
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/connection.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..831713b3b5
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,111 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-dns-over-https-url-resolver = Օգտագործել մատակարարից
+ .accesskey = r
+
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name } (Լռելյայն)
+ .tooltiptext = Օգտագործեք լռելյայն URL-ը DNS-ը HTTPS-ի վրա լուծելու համար
+
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = Ընտրովի
+ .accesskey = C
+ .tooltiptext = Մուտքագրեք Ձեր նախընտրված URL-ը DNS-ը HTTPS-ի վրա լուծելու համար
+
+connection-dns-over-https-custom-label = Ընտրովի
+
+connection-dialog-window =
+ .title = Կապի կարգավորումներ
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 44em !important
+ *[other] width: 49em !important
+ }
+
+connection-proxy-legend = Կարգավորել պրոքսին
+
+proxy-type-no =
+ .label = Առանց պրոքսի
+ .accesskey = y
+
+proxy-type-wpad =
+ .label = Ինքնաբացահայտել պրոսքի կարգավորումը այս ցանցի համար
+ .accesskey = w
+
+proxy-type-system =
+ .label = Համակարգի պրոքսի կարգավորումները
+ .accesskey = U
+
+proxy-type-manual =
+ .label = Պրոքսի ձեռադիր կարգավորում.
+ .accesskey = M
+
+proxy-http-label =
+ .value = HTTP պրոքսի.
+ .accesskey = H
+
+http-port-label =
+ .value = Դարպասը.
+ .accesskey = P
+
+proxy-http-sharing =
+ .label = Նաև օգտագործել այս պրոքսին HTTPS-ի համար
+ .accesskey = x
+
+proxy-https-label =
+ .value = HTTP պրոքսի.
+ .accesskey = S
+
+ssl-port-label =
+ .value = Դարպասը.
+ .accesskey = o
+
+proxy-socks-label =
+ .value = SOCKS հոսթը.
+ .accesskey = C
+
+socks-port-label =
+ .value = Դարպասը.
+ .accesskey = t
+
+proxy-socks4-label =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = K
+
+proxy-socks5-label =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = v
+
+proxy-type-auto =
+ .label = Պրոքսի ինքնակարգավորման URL.
+ .accesskey = A
+
+proxy-reload-label =
+ .label = Վերբեռնել
+ .accesskey = բ
+
+no-proxy-label =
+ .value = Չկա պրոքսի՝
+ .accesskey = N
+
+no-proxy-example = Օրինակ՝ .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
+
+# Note: Do not translate localhost, 127.0.0.1 and ::1.
+no-proxy-localhost-label = Միացումները localhost- ին ՝ 127.0.0.1 և :: 1-ին, երբեք չեն միջնորդվում:
+
+proxy-password-prompt =
+ .label = Իսկորոշում չհարցնել, եթե գաղտնաբառը պահպանվա է
+ .accesskey = i
+ .tooltiptext = Այս ընտրանքը լռությամբ իսկորոծում է Ձեզ պրոքիներին, երբ պահպանում եք դրա ց հավատարմագրերը: Ձեզ հարցում կկատարվի, եթե իսկորոշումը ձախողվի:
+
+proxy-remote-dns =
+ .label = Պրոքսի DNS՝ SOCKS v5 օգտագործելիս
+ .accesskey = d
+
+proxy-enable-doh =
+ .label = Միացնել DNS-ը HTTPS-ով
+ .accesskey = b
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/cookies.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/cookies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5aa3303828
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/cookies.ftl
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cookies-window-dialog =
+ .title = Cookie-ներ
+ .style = width: 36em;
+
+window-close-key =
+ .key = w
+
+window-focus-search-key =
+ .key = f
+
+window-focus-search-alt-key =
+ .key = k
+
+filter-search-label =
+ .value = Որոնում.
+ .accesskey = Ո
+
+cookies-on-system-label = Ձեր համակարգչում պահպանվել են հետևյալ cookie-ները.
+
+treecol-site-header =
+ .label = Կայքը
+
+treecol-name-header =
+ .label = Cookie-ի անունը
+
+props-name-label =
+ .value = Անունը.
+props-value-label =
+ .value = Պարունակությունը.
+props-domain-label =
+ .value = Հոսթը.
+props-path-label =
+ .value = Ճ-ը.
+props-secure-label =
+ .value = Կուղարկվի.
+props-expires-label =
+ .value = Ավարտվում է՝
+props-container-label =
+ .value = Զետեղարան.
+
+remove-cookie-button =
+ .label = Ջնջել Cookie-ին
+ .accesskey = R
+
+remove-all-cookies-button =
+ .label = Ջնջել բոլոր Cookie-ները
+ .accesskey = A
+
+cookie-close-button =
+ .label = Փակել
+ .accesskey = C
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..aad61ac231
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+dock-options-window-dialog =
+ .title = Ծրագրի պատկերակի ընտրանքներ
+ .style = width: 35em;
+
+bounce-system-dock-icon =
+ .label = Նոր նամակի դեպքում շարժունացնել ծրագրի պատկերակը
+ .accesskey = ր
+
+dock-icon-legend = Ծրագրի պատկերակի Նշանը
+
+dock-icon-show-label =
+ .value = Ծրագրի պատկերակի նշանը +
+
+count-unread-messages-radio =
+ .label = Հաշվել չընթերցված նամակները
+ .accesskey = վ
+
+count-new-messages-radio =
+ .label = Հաշվել նոր նամակները
+ .accesskey = վ
+
+notification-settings-info = Կարող եք անջատել նշանը Ծանուցումներից
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/fonts.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f360625986
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,151 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = Լռելյայն ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = Լռելյայն
+
+fonts-encoding-dialog-title =
+ .title = Տառատեսակներ և կոդավորումներ
+
+fonts-language-legend =
+ .value = Տառատեսակներ՝
+ .accesskey = t
+
+fonts-proportional-label =
+ .value = Բաշխված.
+ .accesskey = P
+
+## Languages
+
+# Note: Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+font-language-group-latin =
+ .label = Լատիներեն
+font-language-group-japanese =
+ .label = Ճապոներեն
+font-language-group-trad-chinese =
+ .label = Ավանդական Չիներեն (Թայվան)
+font-language-group-simpl-chinese =
+ .label = Պարզեցված Չիներեն
+font-language-group-trad-chinese-hk =
+ .label = Ավանդական Չիներեն (Հոնգ­Կոնգ)
+font-language-group-korean =
+ .label = Կորեական
+font-language-group-cyrillic =
+ .label = Կիրիլյան
+font-language-group-el =
+ .label = Հունարեն
+font-language-group-other =
+ .label = Այլ գրահամակարգեր
+font-language-group-thai =
+ .label = Թաի
+font-language-group-hebrew =
+ .label = Եբրայերեն
+font-language-group-arabic =
+ .label = Արաբերեն
+font-language-group-devanagari =
+ .label = Դեվանագարի
+font-language-group-tamil =
+ .label = Թամիլերեն
+font-language-group-armenian =
+ .label = Հայերեն
+font-language-group-bengali =
+ .label = Բենգալի
+font-language-group-canadian =
+ .label = Միացյալ Կանադական Սիլաբարի
+font-language-group-ethiopic =
+ .label = Եթովպերեն
+font-language-group-georgian =
+ .label = Վրացերեն
+font-language-group-gujarati =
+ .label = Գույարաթի
+font-language-group-gurmukhi =
+ .label = Գուրմուխի
+font-language-group-khmer =
+ .label = Խմեր
+font-language-group-malayalam =
+ .label = Մալայալամ
+font-language-group-math =
+ .label = Մաթեմատիկա
+font-language-group-odia =
+ .label = Odia
+font-language-group-telugu =
+ .label = Թելուգու
+font-language-group-kannada =
+ .label = Կաննադա
+font-language-group-sinhala =
+ .label = Սինհալերեն
+font-language-group-tibetan =
+ .label = Տիբեթերեն
+
+## Default font type
+
+default-font-serif =
+ .label = Հստակ
+
+default-font-sans-serif =
+ .label = Գծիկավոր
+
+font-size-label =
+ .value = Չափը.
+ .accesskey = e
+
+font-size-monospace-label =
+ .value = Չափը.
+ .accesskey = i
+
+font-serif-label =
+ .value = Գծիկավոր.
+ .accesskey = S
+
+font-sans-serif-label =
+ .value = Հստակ-գծիկավոր.
+ .accesskey = n
+
+font-monospace-label =
+ .value = Համաչափ.
+ .accesskey = M
+
+font-min-size-label =
+ .value = Առնվազն տառաչափը.
+ .accesskey = z
+
+min-size-none =
+ .label = Ոչ մեկը
+
+## Fonts in message
+
+font-control-legend = Կառավարում
+
+use-document-fonts-checkbox =
+ .label = Օգտագործել նաև այլ տառատեսակներ
+ .accesskey = o
+
+use-fixed-width-plain-checkbox =
+ .label = Օգտ. տառի ֆիկսված չափ տեքս. նամակների համար
+ .accesskey = x
+
+## Language settings
+
+text-encoding-legend = Տեքստի կոդավորումը
+
+text-encoding-description = Գրանշանների ծրագրային կոդավորումը՝ նամակի ուղարկելիս կամ ստանալիս
+
+font-outgoing-email-label =
+ .value = Ելքային նամակ.
+ .accesskey = u
+
+font-incoming-email-label =
+ .value = Մուտքային նամակ.
+ .accesskey = I
+
+default-font-reply-checkbox =
+ .label = Հնարավորության դեպքում պատասխանելիս օգտ. ծրագրային կոդավորումը.
+ .accesskey = ր
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/languages.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..66864e1d60
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+languages-customize-moveup =
+ .label = Շարժել վեր
+ .accesskey = U
+
+languages-customize-movedown =
+ .label = Շարժել վար
+ .accesskey = D
+
+languages-customize-remove =
+ .label = Հեռացնել
+ .accesskey = R
+
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = Ընտրեք ավելացվելիք լեզուն…
+
+languages-customize-add =
+ .label = Ավելացնել
+ .accesskey = A
+
+messenger-languages-window =
+ .title = { -brand-short-name } Lեզվի կարգավորումներ
+ .style = width: 40em
+
+messenger-languages-description = { -brand-short-name } կցուցադրի առաջին լեզուն որպես Ձեր լռելյայն և կցուցադրի այլընտրական լեզուները, եթե անհրաժեշտ է լինի։
+
+messenger-languages-search = Որոնել այլ լեզուներ...
+
+messenger-languages-searching =
+ .label = Որոնում է լեզուներ...
+
+messenger-languages-downloading =
+ .label = Ներբեռնվում է…
+
+messenger-languages-select-language =
+ .label = Ընտրեք լեզու՝ ավելացնելու համար…
+ .placeholder = Ընտրեք լեզու՝ ավելացնելու համար…
+
+messenger-languages-installed-label = Տեղադրված լեզուներ
+messenger-languages-available-label = Հասանելի լեզուներ
+
+messenger-languages-error = { -brand-short-name }-ը չի կարող թարմեցնել ձեր լեզուները հիմա: Ստուգեք՝ արդյոք կապակցված եք համացանցին և կրկին փորձեք:
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1610e161f0
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tag-dialog-window =
+ .title = Նոր կցապիտակ
+
+tag-name-label =
+ .value = Պիտակի անունը
+ .accesskey = T
+
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/notifications.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/notifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1524c690a9
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/notifications.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+notifications-dialog-window =
+ .title = Կարգավորել նոր նամակի ստացումը
+
+customize-alert-description = Ընտրել ցուցադրվելիք դաշտերը նոր նամակի դեպքում.
+
+preview-text-checkbox =
+ .label = Նախն. դիտման տեքստը
+ .accesskey = M
+
+subject-checkbox =
+ .label = Վերնագիր
+ .accesskey = Վ
+
+sender-checkbox =
+ .label = Ուղարկողը
+ .accesskey = e
+
+## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where
+## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end
+## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after
+## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead
+## to translate the whole sentence.
+
+open-time-label-before =
+ .value = Ցուցադրել նոր նամակի մասին
+ .accesskey = ն
+
+open-time-label-after =
+ .value = վայրկյան
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/offline.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/offline.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f13dc1cb98
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/offline.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+offline-dialog-window =
+ .title = Անցանց կարգավորումներ
+
+autodetect-online-label =
+ .label = Միանգամից հետևել հայտնաբերված առցանց վիճակին
+ .accesskey = հ
+
+startup-label = Ձեռքով վիճակ՝ մեկնարկի ժամանակ.
+
+status-radio-remember =
+ .label = Հիշել նախորդ առցանց վիճակը
+ .accesskey = R
+
+status-radio-ask =
+ .label = Հարցնել առցանց վիճակը
+ .accesskey = ց
+
+status-radio-always-online =
+ .label = Առցանց
+ .accesskey = ց
+
+status-radio-always-offline =
+ .label = Անցանց
+ .accesskey = ց
+
+going-online-label = Ուղարկե՞լ չուղարկված նամակները առցանց անցնելիս։
+
+going-online-auto =
+ .label = Այո
+ .accesskey = Y
+
+going-online-not =
+ .label = Ոչ
+ .accesskey = N
+
+going-online-ask =
+ .label = Հարցնել
+ .accesskey = s
+
+going-offline-label = Բեռնե՞լ նամակները անցանց անցնելիս։
+
+going-offline-auto =
+ .label = Այո
+ .accesskey = e
+
+going-offline-not =
+ .label = Ոչ
+ .accesskey = o
+
+going-offline-ask =
+ .label = Հարցնել
+ .accesskey = A
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a4b7b474a4
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
@@ -0,0 +1,85 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+saved-logins =
+ .title = Պահպանված մուտքեր
+window-close =
+ .key = w
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-altshortcut =
+ .key = k
+copy-provider-url-cmd =
+ .label = Պատճենել URL
+ .accesskey = y
+copy-username-cmd =
+ .label = Պատճենել օգտանունը
+ .accesskey = U
+edit-username-cmd =
+ .label = Խմբագրել օգտանունը
+ .accesskey = d
+copy-password-cmd =
+ .label = Պատճենել գաղտնաբառը
+ .accesskey = C
+edit-password-cmd =
+ .label = Խմբագրել գաղտնաբառը
+ .accesskey = E
+search-filter =
+ .accesskey = S
+ .placeholder = Որոնել
+column-heading-provider =
+ .label = Մատակարար
+column-heading-username =
+ .label = Օգտանուն
+column-heading-password =
+ .label = Գաղտնաբառ
+column-heading-time-created =
+ .label = Առաջին օգտագործում
+column-heading-time-last-used =
+ .label = Վերջին օգտագործում
+column-heading-time-password-changed =
+ .label = Վերջին փոխվածը
+column-heading-times-used =
+ .label = Անգամ է օգտագործվել
+remove =
+ .label = Հեռացնել
+ .accesskey = R
+import =
+ .label = Ներմուծել…
+ .accesskey = I
+close-button =
+ .label = Փակել
+ .accesskey = C
+
+show-passwords =
+ .label = Ցուցադրել Գաղտնաբառերը
+ .accesskey = P
+hide-passwords =
+ .label = Թաքցնել Գաղտնաբառերը
+ .accesskey = P
+logins-description-all = Հետևյալ մատակարարների մուտքերը պահպանվել են ձեր համակարգչում
+logins-description-filtered = Հետևյալ մուտքերը համապատասխանում են որոնմանը՝
+remove-all =
+ .label = Հեռացնել բոլորը
+ .accesskey = A
+remove-all-shown =
+ .label = Հեռացնել բոլոր ցուցադրվածները
+ .accesskey = A
+remove-all-passwords-prompt = Հեռացնե՞լ բոլոր գաղտնաբառերը։
+remove-all-passwords-title = Հեռացնել բոլոր գաղտնաբառերը
+no-master-password-prompt = Ցուցադրե՞լ Ձեր գաղտնաբառերը։
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+password-os-auth-dialog-message = Ստուգեք ձեր ինքնությունը՝ պահպանված գաղտնաբառերը բացահայտելու համար:
+
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+password-os-auth-dialog-message-macosx = բացահայտել պահպանված գաղտնաբառերը
+
+# Don't change this label.
+password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/permissions.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e8b5722c44
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-reminder-window =
+ .title = Բացառություններ
+ .style = width: 45em;
+
+window-close-key =
+ .key = w
+
+website-address-label =
+ .value = Վեբ կայքի հասցեն.
+ .accesskey = բ
+
+block-button =
+ .label = Արգելել
+ .accesskey = B
+
+allow-session-button =
+ .label = Թույլատրել աշխատաշրջանում
+ .accesskey = մ
+
+allow-button =
+ .label = Թույլատրել
+ .accesskey = A
+
+treehead-sitename-label =
+ .label = Կայքը
+
+treehead-status-label =
+ .label = Վիճակը
+
+remove-site-button =
+ .label = Ջնջել կայքը
+ .accesskey = R
+
+remove-all-site-button =
+ .label = Ջնջել բոլոր կայքերը
+ .accesskey = e
+
+cancel-button =
+ .label = Չեղարկել
+ .accesskey = Չ
+
+save-button =
+ .label = Պահել փոփոխությունները
+ .accesskey = Պ
+
+permission-can-label = Թույլատրել
+permission-can-access-first-party-label = Թույլատրել միայն առաջին մասը
+permission-can-session-label = Թույլատրել այս անգամ
+permission-cannot-label = Արգելել
+
+invalid-uri-message = Նշեք հոսթի ճիշտ անուն
+invalid-uri-title = Հոսթի անունը սխալ է
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a8ea1d8edf
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,898 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+close-button =
+ .aria-label = Փակել
+
+preferences-title =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Կարգավորումներ
+ *[other] Կարգավորումներ…
+ }
+
+pane-general-title = Գլխավոր
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+
+pane-compose-title = Նամակը
+category-compose =
+ .tooltiptext = Նամակը
+
+pane-privacy-title = Գաղտնիություն և անվտանգություն
+category-privacy =
+ .tooltiptext = Գաղտնիություն և անվտանգություն
+
+pane-chat-title = Զրույց
+category-chat =
+ .tooltiptext = Զրույց
+
+pane-calendar-title = Օրացույց
+category-calendar =
+ .tooltiptext = Օրացույց
+
+general-language-and-appearance-header = Լեզուն և տեսքը
+
+general-incoming-mail-header = Մուտքային նամակներ
+
+general-files-and-attachment-header = Նիշքեր և հավելվածներ
+
+general-tags-header = Պիտակներ
+
+general-reading-and-display-header = Ընթերցանություն և ցուցադրում
+
+general-updates-header = Թարմացումներ
+
+general-network-and-diskspace-header = Ցանցի և սկավառակի տարածություն
+
+general-indexing-label = Դասում
+
+composition-category-header = Կազմվածք
+
+composition-attachments-header = Կցորդներ
+
+composition-spelling-title = Ուղղագրություն
+
+compose-html-style-title = HTML ոճ
+
+composition-addressing-header = Հասցեագրում
+
+privacy-main-header = Գաղտնիություն
+
+privacy-passwords-header = Գաղտնաբառեր
+
+privacy-junk-header = Թափոն
+
+collection-header = { -brand-short-name } տվյալների հավաքում և օգտագործում
+
+collection-description = Մենք փորձում ենք տրամադրել ձեզ ընտրություն և հավաքել միայն այն, ինչ մեզ պետք է { -brand-short-name }-ը բարելավելու համար: ՄԵնք միշտ հարցնում ենք թույլտվությյուն՝ մինչև անձնական տեղեկություններ ստանալը:
+collection-privacy-notice = Գաղտնիության ծանուցում
+
+collection-health-report-telemetry-disabled = Դուք այլևս թույլ չեք տալիս { -vendor-short-name }֊ին կորզել տեխնիկական և փոխգործակցության տվյալներ։ Անցյալ բոլոր տվյալները կջնջվեն 30 օրվա ընթացքում։
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = Իմանալ ավելին
+
+collection-health-report =
+ .label = Թույլատրել { -brand-short-name }-ին ուղարկել տեխնիկական և փոխգործակցության տվյալներ { -vendor-short-name }-ին
+ .accesskey = r
+collection-health-report-link = Իմանալ ավելին
+
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = Տվյալների զեկուցումը անջատված է կազմաձևի այս կառուցման համար
+
+collection-backlogged-crash-reports =
+ .label = Թույլատրե՞լ { -brand-short-name }-ին ուղարկել հետին վթարի զեկուցներ առանց հարցնելու:
+ .accesskey = c
+collection-backlogged-crash-reports-link = Իմանալ ավելին
+
+privacy-security-header = Անվտանգություն
+
+privacy-scam-detection-title = Խաբեության հայտնաբերում
+
+privacy-anti-virus-title = Հակավիրուս
+
+privacy-certificates-title = Վկայագրեր
+
+chat-pane-header = Զրույց
+
+chat-status-title = Վիճակ
+
+chat-notifications-title = Ծանուցումներ
+
+chat-pane-styling-header = Ոճավորում
+
+choose-messenger-language-description = Ընտրեք օգտագործված լեզուները ցանկերը, հաղորդագրություններ և ծանուցումները { -brand-short-name }-ից ցուցադրելու համար։
+manage-messenger-languages-button =
+ .label = Սահմանել այլընտրանքներ…
+ .accesskey = I
+confirm-messenger-language-change-description = Այս փոփոխությունները կիրառելու համար վերագործարկեք { -brand-short-name }
+confirm-messenger-language-change-button = Գործադրել և վերագործարկել
+
+update-setting-write-failure-title = Նախընտրությունների թարմեցման Սխալ
+
+# Variables:
+# $path (String) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message = { -brand-short-name } բախվել է սխալի և չի պահպանել այս փոփոխությունը։ Նկատի ունեցեք, որ այս թարմացման նախընտրանքի կարգավորումը պահանջում է թույլատվություն ստորին նիշքում գրելու համար։ Դուք կամ համակարգի վարիչը կարող եք լուծել սխալը օգտագործողների խմբին շնորհելով այս նիշքի ողջ կառավարումը։
+
+update-in-progress-title = Թարմացումն ընթացքի մեջ է
+
+update-in-progress-message = Ցանկանո՞ւմ եք, որ { -brand-short-name } -ը շարունակի այս թարմեցումով:
+
+update-in-progress-ok-button = &Հրաժարվել
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &Շարունակել
+
+addons-button = Ընդլայնումներ և Ոճեր
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Master Password.
+master-password-os-auth-dialog-message-win = Գլխավոր գաղտնաբառ ստեղծելու համար մուտքագրեք ձեր Windows-ի մուտքի հավատարմագրերը: Սա օգնում է պաշտպանել ձեր հաշիվների անվտանգությունը:
+
+# This message can be seen by trying to add a Master Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+master-password-os-auth-dialog-message-macosx = Ստեղծել Գլխավոր գաղտնաբառ
+
+# Don't change this label.
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## General Tab
+
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-shortcut-alt =
+ .key = k
+
+general-legend = { -brand-short-name }-ի մեկնարկային էջը
+
+start-page-label =
+ .label = { -brand-short-name }-ը բացելիս ցուցադրել Մեկնարկային էջը
+ .accesskey = W
+
+location-label =
+ .value = Տեղադրություն.
+ .accesskey = o
+restore-default-label =
+ .label = Վերականգնել հիմնականը
+ .accesskey = R
+
+default-search-engine = Հիմնական որոնիչ
+add-search-engine =
+ .label = Ավելացնել նիշքից
+ .accesskey = A
+remove-search-engine =
+ .label = Հեռացնել
+ .accesskey = v
+
+minimize-to-tray-label =
+ .label = Երբ { -brand-short-name }-ը նվազեցված է, տեղափոխել այն տակդիր
+ .accesskey = m
+
+new-message-arrival = Նոր նամակ ստանալիս.
+mail-play-sound-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Նվագարկել հետևյալ ձայնային ֆայլը.
+ *[other] Նվագարկել ձայն
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ի
+ *[other] d
+ }
+mail-play-button =
+ .label = Նվագարկել
+ .accesskey = Ն
+
+change-dock-icon = Ծրագրի պատկերակի կարգավորումների փոփոխում
+app-icon-options =
+ .label = Ծրագրի պատկերակի ընտրանքներ...
+ .accesskey = կ
+
+notification-settings = Ահազանգերը և լռելյայն ձայնը կարող են անջատվել համակարգի նախապատվությունների ծանուցման վահանակում:
+
+animated-alert-label =
+ .label = Ցուցադրել ազդի ժամանակ
+ .accesskey = Ց
+customize-alert-label =
+ .label = Կարգավորել…
+ .accesskey = C
+
+tray-icon-label =
+ .label = Ցուցադրել էկրանի ներքևի պատկերը
+ .accesskey = t
+
+mail-system-sound-label =
+ .label = Համակարգային ձայնը՝ նոր նամակի դեպքում
+ .accesskey = D
+mail-custom-sound-label =
+ .label = Օգտ. հետևյալ ձայնային ֆայլը
+ .accesskey = U
+mail-browse-sound-button =
+ .label = Ընտրել…
+ .accesskey = B
+
+enable-gloda-search-label =
+ .label = Միացնել Ընդհանուր Որոնումը և Ինդեքսավորումը
+ .accesskey = Մ
+
+datetime-formatting-legend = Ամսաթվի և ժամանակի ձևաչափ
+language-selector-legend = Լեզու
+
+allow-hw-accel =
+ .label = Հնարավորության դեպքում օգտագործել սարքակազմի արագացում
+ .accesskey = ս
+
+store-type-label =
+ .value = Նամակները պահելու եղանակը՝ նոր հաշիվների համար.
+ .accesskey = ե
+
+mbox-store-label =
+ .label = Ֆայլ թղթապանակում (mbox)
+maildir-store-label =
+ .label = Ֆայլ ամեն նամակի համար (maildir)
+
+scrolling-legend = Թերթումը
+autoscroll-label =
+ .label = Օգտագործել ինքնավար թերթում
+ .accesskey = U
+smooth-scrolling-label =
+ .label = Օգտագործել կոկիկ թերթում
+ .accesskey = m
+
+system-integration-legend = Համակարգային ինտեգրում
+always-check-default =
+ .label = Բացելիս միշտ ստուգել, թե արդյոք { -brand-short-name }-ը փոստային հիմնական ծրագիրն է
+ .accesskey = A
+check-default-button =
+ .label = Ստուգել...
+ .accesskey = N
+
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Windows Search
+ *[other] { "" }
+ }
+
+search-integration-label =
+ .label = Թույլատրել { search-engine-name }-ին որոնել նամակներ
+ .accesskey = s
+
+config-editor-button =
+ .label = Խմբագրիչի կարգ...
+ .accesskey = C
+
+return-receipts-description = Որոշեք, թե { -brand-short-name }-ը ինչպես վարվի ստացականների հետ։
+return-receipts-button =
+ .label = Ստացականներ...
+ .accesskey = R
+
+update-app-legend = { -brand-short-name }-ի թարմացումներ
+
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
+update-app-version = Տարբերակ՝ { $version }
+
+allow-description = Թույլատրել { -brand-short-name } դեպի
+automatic-updates-label =
+ .label = Ինքնաշխատ տեղադրել թարմացումները (խորհուրդ է տրվում)
+ .accesskey = Ի
+check-updates-label =
+ .label = Ստուգել թարմացումները, բայց ես ինքս կորոշեմ տեղադրել, թե ոչ
+ .accesskey = Ս
+
+update-history-button =
+ .label = Ցուցադրել թարմացումների պատմությունը
+ .accesskey = ա
+
+use-service =
+ .label = Թարմացումները տեղադրել խորապատկերում
+ .accesskey = b
+
+cross-user-udpate-warning = Այս կարգաբերումը կկիրառվի Windows- ի բոլոր հաշիվների և { -brand-short-name }- ի համար; { -brand-short-name }- ի այս տեղադրումը օգտագործող հաշիվներ:
+
+networking-legend = Կապակցում
+proxy-config-description = Կարգավորել, թե ինչպես { -brand-short-name }-ը մուտք գործի համացանց
+
+network-settings-button =
+ .label = Կարգավորումներ...
+ .accesskey = S
+
+offline-legend = Անցանց
+offline-settings = Կարգավորել անցանցը
+
+offline-settings-button =
+ .label = Անցանց...
+ .accesskey = O
+
+diskspace-legend = Ազատ տեղ
+offline-compact-folder =
+ .label = Սեղմել թղթապանակները, եթե դա կխնայի՝
+ .accesskey = a
+
+compact-folder-size =
+ .value = ՄԲ ընդամենը
+
+## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
+## line in preferences as follows:
+## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
+
+use-cache-before =
+ .value = Օգտագործել մինչև
+ .accesskey = U
+
+use-cache-after = ՄԲ պահոցի համար
+
+##
+
+smart-cache-label =
+ .label = Վերագրել շտեմի ինքնաշխատ կառավարումը
+ .accesskey = v
+
+clear-cache-button =
+ .label = Մաքրել Հիմա
+ .accesskey = C
+
+fonts-legend = Տառատեսակները և Գույները
+
+default-font-label =
+ .value = Հիմ. տառատեսակ.
+ .accesskey = Հ
+
+default-size-label =
+ .value = Չափը.
+ .accesskey = S
+
+font-options-button =
+ .label = Ընդլայնված...
+ .accesskey = Ը
+
+color-options-button =
+ .label = Գույներ…
+ .accesskey = C
+
+display-width-legend = Սովորական տեքստային նամակ
+
+# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
+convert-emoticons-label =
+ .label = Ցուցարդել զգացմունքները որպես գրաֆիկա
+ .accesskey = e
+
+display-text-label = Մեջբերված սովորական տեքստային նամակները ցուցադրելիս.
+
+style-label =
+ .value = Ոճը.
+ .accesskey = y
+
+regular-style-item =
+ .label = Կանոնավոր
+bold-style-item =
+ .label = Թավ
+italic-style-item =
+ .label = Շեղ
+bold-italic-style-item =
+ .label = Թավ շեղ
+
+size-label =
+ .value = Չափը.
+ .accesskey = z
+
+regular-size-item =
+ .label = Կանոնավոր
+bigger-size-item =
+ .label = Մեծ
+smaller-size-item =
+ .label = Փոքր
+
+quoted-text-color =
+ .label = Գույնը.
+ .accesskey = o
+
+search-input =
+ .placeholder = Որոնում
+
+type-column-label =
+ .label = Պարունակությունը
+ .accesskey = T
+
+action-column-label =
+ .label = Գործողություն
+ .accesskey = A
+
+save-to-label =
+ .label = Պահել ֆայլերը՝
+ .accesskey = S
+
+choose-folder-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Ընտրել…
+ *[other] Ընտրել…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] C
+ *[other] B
+ }
+
+always-ask-label =
+ .label = Միշտ հարցնել ֆայլերը պահելու տեղադրությունը
+ .accesskey = Մ
+
+
+display-tags-text = Պիտակներով կարող եք կարգավորել և դասակարգել Ձեր նամակները։
+
+new-tag-button =
+ .label = Նոր...
+ .accesskey = Ն
+
+edit-tag-button =
+ .label = Խմբագրել...
+ .accesskey = Խ
+
+delete-tag-button =
+ .label = Ջնջել
+ .accesskey = D
+
+auto-mark-as-read =
+ .label = Նշել նամակները ընթերցված՝
+ .accesskey = A
+
+mark-read-no-delay =
+ .label = Միանգամից, երբ նայում ես
+ .accesskey = o
+
+## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
+## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
+
+mark-read-delay =
+ .label = Ժամանակ անց՝
+ .accesskey = d
+
+seconds-label = վայրկյան
+
+##
+
+open-msg-label =
+ .value = Բացել նամակը՝
+
+open-msg-tab =
+ .label = Նոր էջ
+ .accesskey = t
+
+open-msg-window =
+ .label = Նոր պատուհանում
+ .accesskey = n
+
+open-msg-ex-window =
+ .label = Տվյալ պատուհանում
+ .accesskey = e
+
+close-move-delete =
+ .label = Փակել նամակի էջը/պատուհանը ջնջելուց հետո
+ .accesskey = C
+
+display-name-label =
+ .value = Ցուցադրել անունը․
+
+condensed-addresses-label =
+ .label = Հասցեագրքում ցուցադրել միայն մարդկանց ցուցադրվող անունը
+ .accesskey = S
+
+## Compose Tab
+
+forward-label =
+ .value = Փոխանցել նամակները՝
+ .accesskey = F
+
+inline-label =
+ .label = Ներտող
+
+as-attachment-label =
+ .label = Որպես կցորդ
+
+extension-label =
+ .label = ավելացնել բացառություն ֆայլի անվանը
+ .accesskey = e
+
+## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
+## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
+
+auto-save-label =
+ .label = Պահել յուրաքանչյուր՝
+ .accesskey = Պ
+
+auto-save-end = րոպե
+
+##
+
+warn-on-send-accel-key =
+ .label = Հաստատել՝ նամակը ուղարկելիս հիմնաբառի պիտակը օգտ.
+ .accesskey = C
+
+spellcheck-label =
+ .label = Ուղարկելուց առաջ ստուգել ուղղագրությունը
+ .accesskey = C
+
+spellcheck-inline-label =
+ .label = Միացնել ուղղագրության ստուգումը
+ .accesskey = E
+
+language-popup-label =
+ .value = Լեզուն.
+ .accesskey = Լ
+
+download-dictionaries-link = Ներբեռնել բառարաններ
+
+font-label =
+ .value = Տառը.
+ .accesskey = n
+
+font-size-label =
+ .value = Չափը.
+ .accesskey = z
+
+default-colors-label =
+ .label = Օգտագործել ընթերցողի լռելյայն գույները
+ .accesskey = d
+
+font-color-label =
+ .value = Տեքստի գույնը.
+ .accesskey = T
+
+bg-color-label =
+ .value = Խորապատկերի գույնը.
+ .accesskey = B
+
+restore-html-label =
+ .label = Ըստ ծրագրայինի
+ .accesskey = R
+
+default-format-label =
+ .label = Օգտագործեք Պարբերություն ձևաչափը՝ Հիմնական գրվածքի փոխարեն
+ .accesskey = Պ
+
+format-description = Կարգավորել տեքստայինի վարքը
+
+send-options-label =
+ .label = Ուղարկելու ընտրանքներ...
+ .accesskey = S
+
+autocomplete-description = Նամակները հասցեավորելիս, նայել համապատասխանեցումը.
+
+ab-label =
+ .label = Հասցեագրքում
+ .accesskey = L
+
+directories-label =
+ .label = Սպասարկիչում.
+ .accesskey = D
+
+directories-none-label =
+ .none = Չկա
+
+edit-directories-label =
+ .label = Խմբագրել թղթապանակները...
+ .accesskey = E
+
+email-picker-label =
+ .label = Միանգամից ավելացնել ելքային հասցեները իմ՝
+ .accesskey = A
+
+default-directory-label =
+ .value = Հասցեների նախնական ցուցակը հասցեների գրքի պատուհանում.
+ .accesskey = S
+
+default-last-label =
+ .none = Վերջին օգտագործված նշարանը
+
+attachment-label =
+ .label = Ստուգել բացակայող կցորդները
+ .accesskey = m
+
+attachment-options-label =
+ .label = Հիմնաբառեր...
+ .accesskey = K
+
+enable-cloud-share =
+ .label = Առաջարկել տարածել ֆայլերը, որոնք մեծ են՝
+cloud-share-size =
+ .value = ՄԲ
+
+add-cloud-account =
+ .label = Ավելացնել...
+ .accesskey = Ա
+ .defaultlabel = Ավելացնել...
+
+remove-cloud-account =
+ .label = Ջնջել
+ .accesskey = Ջ
+
+find-cloud-providers =
+ .value = Գտել ավել մատակարարներ…
+
+cloud-account-description = Ավելացնել նոր Ֆայլի հղման կրիչ սարք
+
+
+## Privacy Tab
+
+mail-content = Նամակի բովանդակությունը
+
+remote-content-label =
+ .label = Թույլատրել նամակի հեռակա բովանդակությունը
+ .accesskey = կ
+
+exceptions-button =
+ .label = Բացառություններ...
+ .accesskey = E
+
+remote-content-info =
+ .value = Մանրամասներ՝ հեռակա բովանդակության անվտանգության մասին
+
+web-content = Վեբ բովանդակություն
+
+history-label =
+ .label = Հիշել իմ այցելած կայքերը և հղումները
+ .accesskey = Հ
+
+cookies-label =
+ .label = Ընդունել cookie-ներ հետևյալ կայքերից՝
+ .accesskey = Ը
+
+third-party-label =
+ .value = Ընդունել երրորդ կողմի cookie-ները.
+ .accesskey = ն
+
+third-party-always =
+ .label = Միշտ
+third-party-never =
+ .label = Երբեք
+third-party-visited =
+ .label = Այցելածներից
+
+keep-label =
+ .value = Պահել մինչև՝
+ .accesskey = Պ
+
+keep-expire =
+ .label = ավարտման ժամկերը
+keep-close =
+ .label = { -brand-short-name }-ի փակումը
+keep-ask =
+ .label = հարցնել ամեն անգամ
+
+cookies-button =
+ .label = Ցուցադրել Cookie-ները...
+ .accesskey = S
+
+do-not-track-label =
+ .label = Ուղարկել կայքերին “Չհետագծել“ ազդանշանը, որ դուք չեք ցանկանում հետագծվել
+ .accesskey = n
+
+learn-button =
+ .label = Իմանալ ավելին
+
+passwords-description = { -brand-short-name }-ը կարող է հիշել Ձեր բոլոր փոստարկղերի գաղտնաբառերը։
+
+passwords-button =
+ .label = Պահպանված գաղտնաբառեր…
+ .accesskey = S
+
+master-password-description = Գաղտնաբառի կառավարիչը կպաշտպանի Ձեր բոլոր գաղտնաբառերը, բայց պետք է գոնե մեկ անգամ մուտքագրեք։
+
+master-password-label =
+ .label = Օգտագործել գաղտնաբառ վարպետին
+ .accesskey = U
+
+master-password-button =
+ .label = Փոխել գաղտնաբառ վարպետին…
+ .accesskey = C
+
+
+junk-description = Նշեք փոստաղբի հիմնական կարգավորումները փոստարկղի կարգավորումներում։
+
+junk-label =
+ .label = Երբ ես նշում եմ նամակը որպես թափոն՝
+ .accesskey = W
+
+junk-move-label =
+ .label = Տեղափոխել փոստարկղի "Թափոն" թղթապանակ
+ .accesskey = o
+
+junk-delete-label =
+ .label = Ջնջել դրանք
+ .accesskey = D
+
+junk-read-label =
+ .label = Նշել թափոն նամակները որպես ընթերցված
+ .accesskey = M
+
+junk-log-label =
+ .label = Միացնել թափոնի հարմարողական զտիչի մատյանը
+ .accesskey = Մ
+
+junk-log-button =
+ .label = Ցուցադրել մատյանը
+ .accesskey = S
+
+reset-junk-button =
+ .label = Վերակայել ուսուցման տվյալը
+ .accesskey = Վ
+
+phishing-description = { -brand-short-name }-ը կարող է ստուգել նամակները՝ որոշելու համար խաբկանք նամակները։
+
+phishing-label =
+ .label = Տեղեկացնել, երբ որևէ նամակը կասկածվում է որպես խաբկանք
+ .accesskey = T
+
+antivirus-description = { -brand-short-name }-ը կարող է հեշտացնել ստացված նամակների հակավիրուսային ստուգումը՝ մինչև դրանք համակարգիչ ներբեռնելը։
+
+antivirus-label =
+ .label = Թույլատրել հակավիրուսին նամակները տեղափոխել մեկուսարան։
+ .accesskey = A
+
+certificate-description = Երբ սպասարկիչը պահանջում է հավաստագիր.
+
+certificate-auto =
+ .label = Ընտրել որևէ մեկը
+ .accesskey = S
+
+certificate-ask =
+ .label = Ամեն անգամ հարցնել
+ .accesskey = A
+
+ocsp-label =
+ .label = OCSP հարցման պատասխանիչ սպասարկիչը՝ հաստատելու ընթացիկ վավերության վկայագիրը
+ .accesskey = O
+
+certificate-button =
+ .label = Կառավարել վկայագրերը…
+ .accesskey = M
+
+security-devices-button =
+ .label = Անվտանգության սարքեր...
+ .accesskey = D
+
+## Chat Tab
+
+startup-label =
+ .value = { -brand-short-name } -ի մեկնարկի ժամանակ`
+ .accesskey = s
+
+offline-label =
+ .label = Պահել Զրույցի իմ հաշիվը անցանց
+
+auto-connect-label =
+ .label = Կապակցել Զրույցի իմ հաշվեկշռին միանգամից
+
+## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
+## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
+## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
+## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
+## translate the whole sentence.
+
+idle-label =
+ .label = Տեղեկացնել իմ կոնտակներին, որ ես Թաքնված եմ՝
+ .accesskey = ի
+
+idle-time-label = րոպե պասսիվ լինելուց հետո
+
+##
+
+away-message-label =
+ .label = և դարձնել իմ կարգավիճակը Հեռու եմ այս գրությամբ.
+ .accesskey = և
+
+send-typing-label =
+ .label = Ուղարկել մուտքագրվող ծանուցումները զրուցաշարով
+ .accesskey = մ
+
+notification-label = Երբ ձեզ հասցեագրված նամակները հասնում են.
+
+show-notification-label =
+ .label = Ցուցադրել ծանուցումները.
+ .accesskey = ո
+
+notification-all =
+ .label = ուղարկողի անունով և նախադիտումով
+notification-name =
+ .label = միայն ուղարկողի անունով
+notification-empty =
+ .label = առանց որևէ տեղեկության
+
+notification-type-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Շարժապատկերված հարակցման պատկերակ
+ *[other] Բռնկել առաջադրանքագոտու միույթ
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] o
+ *[other] F
+ }
+
+chat-play-sound-label =
+ .label = Նվագարկել ձայն
+ .accesskey = ա
+
+chat-play-button =
+ .label = Նվագարկել
+ .accesskey = Ն
+
+chat-system-sound-label =
+ .label = Համակարգային ձայն՝ նոր նամակի դեպքում
+ .accesskey = Հ
+
+chat-custom-sound-label =
+ .label = Օգտ. հետևյալ ձայնային ֆայլը
+ .accesskey = U
+
+chat-browse-sound-button =
+ .label = Ընտրել...
+ .accesskey = Ը
+
+theme-label =
+ .value = Թեման.
+ .accesskey = T
+
+style-thunderbird =
+ .label = Thunderbird
+style-bubbles =
+ .label = Պղպջակներ
+style-dark =
+ .label = Մուգ
+style-paper =
+ .label = Թղթի թերթեր
+style-simple =
+ .label = Պարզ
+
+preview-label = Նախադիտում.
+no-preview-label = Նախադիտումը հասանելի չէ
+no-preview-description = Այս թեման վավեր չէ կամ ներկայումս անհասանելի է (անջատված լրացում, անվտանգ աշխատակերպ,…):
+
+chat-variant-label =
+ .value = Տարբերակ․
+ .accesskey = V
+
+chat-header-label =
+ .label = Ցուցադրել վերնագիրը
+ .accesskey = H
+
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input-box =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Գտնել Ընտրանքներում
+ *[other] Գտնել Նախապատվություններում
+ }
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = Որոնման արդյունքներ
+
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Ընտրանքերում այլ արդյունքներ չկան “<span data-l10n-name="query"></span>”-ի համար:
+ *[other] Նախապատվություններում այլ արդյունքներ չկան “<span data-l10n-name="query"></span>”-ի համար:
+ }
+
+search-results-help-link = Օգնությո՞ւն է պետք: Այցելեք { -brand-short-name }-ի աջակցում</a>
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/receipts.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b7a4d9af64
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+receipts-dialog-window =
+ .title = Պահանջել ստացական
+
+return-receipt-checkbox =
+ .label = Նամակներ ուղարկելիս պահանջել ստացական
+ .acceskey = W
+
+receipt-arrive-label = Ստացականը ստանալիս՝
+
+receipt-leave-radio =
+ .label = Թողնել Մուտքայինում
+ .acceskey = Մ
+
+receipt-move-radio =
+ .label = Տեղափոխել "Ուղարկված" թղթապանակ
+ .acceskey = "
+
+receipt-request-label = Ստացականի հարցում ստանալիս.
+
+receipt-return-never-radio =
+ .label = Երբեք չուղարկել ստացական
+ .acceskey = ղ
+
+receipt-return-some-radio =
+ .label = Թույլատրել ստացականներ որոշ նամակների համար
+ .acceskey = r
+
+receipt-not-to-cc =
+ .value = Եթե իմ հասցեն չկա Ում և Cc տողում.
+ .acceskey = f
+
+receipt-send-never-label =
+ .label = Երբեք չուղարկել
+
+receipt-send-always-label =
+ .label = Միշտ ուղարկել
+
+receipt-send-ask-label =
+ .label = Հարցնել
+
+sender-outside-domain =
+ .value = Եթե ուղարկողը իմ տիրույթից դուրս է.
+ .acceskey = t
+
+other-cases-label =
+ .value = Բոլոր այլ դեպքերում.
+ .acceskey = a
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c842bd058e
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sendoptions-dialog-window =
+ .title = Ուղարկելու ընտրանքներ
+
+send-mail-title = Տեքստային
+
+auto-downgrade-label =
+ .label = Ուղարկել նամակները որպես սովորական տեքստ, եթե հնարավոր է
+ .accesskey = տ
+
+default-html-format-label = Եթե նամակը ուղարկում եք HTML-ով և այն ստացողներից մեկը չկա HTML նամակ ստացողների ցանկում.
+
+html-format-ask =
+ .label = Հարցնել, թե ինչ անել
+ .accesskey = k
+
+html-format-convert =
+ .label = Փոխարկել նամակը սովորական տեքստի
+ .accesskey = C
+
+html-format-send-html =
+ .label = Այնուհանդերձ նամակը ուղարկել HTML-ով
+ .accesskey = S
+
+html-format-send-both =
+ .label = Նամակը ուղարկել և՛ սովորական տեքստով, և՛ HTML-ով
+ .accesskey = e
+
+default-html-format-info = Հուշում. Օգտագործեք Հասցեագիրքը՝ ստացողին ուղարկվող նամակի տեսակի համար։
+
+html-tab-label =
+ .label = HTML տիրույթներ
+ .accesskey = H
+
+plain-tab-label =
+ .label = Սովորական տեքստի տիրույթներ
+ .accesskey = P
+
+send-message-domain-label = Եթե նամակ եք ուղարկում տիրույթների հետևյալ ցանկից որևէ մեկին, ապա { -brand-short-name }-ը այն կուղարկի պահանջվող ձևով։
+
+add-domain-button =
+ .label = Ավելացնել...
+ .accesskey = A
+
+delete-domain-button =
+ .label = Ջնջել
+ .accesskey = D
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..dfc724c60f
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+system-integration-title =
+ .title = Համակարգային ինտեգրում
+
+system-integration-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Նշել որպես հիմնական
+ .buttonlabelcancel = Բաց թողնել ինտեգրացիան
+ .buttonlabelcancel2 = Չեղարկել
+
+default-client-intro = Օգտ. { -brand-short-name }-ը որպես հիմնական ծրագիր՝
+
+unset-default-tooltip = It is not possible to unset { -brand-short-name } as the default client within { -brand-short-name }. To make another application the default you must use its 'Set as default' dialog.
+
+checkbox-email-label =
+ .label = Էլ. նամակ
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-newsgroups-label =
+ .label = Լուրախմբեր
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-feeds-label =
+ .label = Շղթաների
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+system-search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Windows Search
+ *[other] { "" }
+ }
+
+system-search-integration-label =
+ .label = Թույլատրել { system-search-engine-name }-ին որոնել նամակներ
+ .accesskey = s
+
+check-on-startup-label =
+ .label = { -brand-short-name }-ը բացելիս միշտ ստուգել այս ընտրությունը։
+ .accesskey = A