summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ia/editor/ui
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ia/editor/ui
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ia/editor/ui')
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd40
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd67
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editor.properties208
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd365
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd13
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd58
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd29
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd31
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd18
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd22
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd15
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd18
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd8
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd10
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd27
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd29
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd20
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd21
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd27
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd79
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd50
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd19
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd21
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd15
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd16
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd18
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd18
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd6
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd20
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd17
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd20
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd65
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd16
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd27
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd14
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd48
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd15
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd38
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd75
-rw-r--r--l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd33
40 files changed, 1656 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..48a937c7b6
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,40 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY openFileCmd.label "Aperir un file…">
+<!ENTITY openFileCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY openFileCmd.key "A">
+<!ENTITY openRemoteCmd.label "Aperir adresse web…">
+<!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "w">
+<!ENTITY openRemoteCmd.key "L">
+<!ENTITY fileRecentMenu.label "Paginas recente">
+<!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "R">
+<!ENTITY saveCmd.label "Salvar">
+<!ENTITY saveCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY saveAsCmd.label "Salvar como…">
+<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.label "Salvar e cambiar le codification del texto">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey "c">
+<!ENTITY publishCmd.label "Publicar">
+<!ENTITY publishCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY publishCmd.key "S">
+<!ENTITY publishAsCmd.label "Publicar como…">
+<!ENTITY publishAsCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY fileRevert.label "Reverter">
+<!ENTITY fileRevert.accesskey "t">
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY publishSettings.label "Parametros de publication del sito…">
+<!ENTITY publishSettings.accesskey "b">
+
+<!-- Toolbar buttons/items -->
+<!ENTITY newToolbarCmd.label "Nove">
+<!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "Crear un nove pagina con Composer">
+<!ENTITY openToolbarCmd.label "Aperir">
+<!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "Aperir un file local">
+<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "Salvar la file localmente">
+<!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "Incargar file a un loco remote">
+<!ENTITY printToolbarCmd.label "Imprimer">
+<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Imprimer iste pagina">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c6363e17f6
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd
@@ -0,0 +1,67 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (editorWindow.titlemodifier): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifier "Componer">
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
+
+<!-- Menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet -->
+
+<!-- Toolbar-only items -->
+<!ENTITY compositionToolbar.tooltip "Barra de instrumentos de composition">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.label "Navigar">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.tooltip "Cargar iste pagina in le navigator">
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY exportToTextCmd.label "Exportation como texto…">
+<!ENTITY exportToTextCmd.accesskey "x">
+<!ENTITY previewCmd.label "Navigar in le pagina">
+<!ENTITY previewCmd.accesskey "v">
+<!ENTITY sendPageCmd.label "Inviar pagina…">
+<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "v">
+
+<!-- View menu items -->
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.label "Barra de instrumentos de composition">
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.label "Barra de instrumentos de formato">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.label "Barra de instrumentos de modo redaction">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.accesskey "R">
+
+<!-- Format menu items -->
+<!ENTITY formatMenu.label "Formato">
+<!ENTITY formatMenu.accesskey "o">
+<!ENTITY grid.label "Grillia de position">
+<!ENTITY grid.accesskey "t">
+<!ENTITY pageProperties.label "Titulo e proprietates del pagina…">
+<!ENTITY pageProperties.accesskey "g">
+
+<!-- Tools menu items -->
+<!ENTITY validateCmd.label "Validar HTML">
+<!ENTITY validateCmd.accesskey "V">
+
+<!-- Display Mode toolbar and View menu items -->
+<!ENTITY NormalModeTab.label "Normal">
+<!ENTITY NormalMode.label "Modo de redaction Normal">
+<!ENTITY NormalMode.accesskey "N">
+<!ENTITY NormalMode.tooltip "Monstrar bordos de tabula e ancoras nominate">
+<!ENTITY AllTagsModeTab.label "Tags HTML">
+<!ENTITY AllTagsMode.label "Tags HTML">
+<!ENTITY AllTagsMode.accesskey "a">
+<!ENTITY AllTagsMode.tooltip "Monstrar icones pro tote le tags HTML">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (HTMLSourceModeTab.dir, HTMLSourceModeTab.label)
+ Do NOT translate text for 'HTMLSourceModeTab.dir', use latin "ltr" if
+ you want the <html> image to left of the 'HTMLSourceModeTab.label' text,
+ or use latin "rtl" if you want this image to the right of text. You do
+ not need to include HTML in the label 'HTMLSourceModeTab.label' -->
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.dir "ltr">
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.label "Fonte">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.label "Fonte HTML">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.accesskey "H">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.tooltip "Rediger fonte HTML">
+<!ENTITY PreviewModeTab.label "Vista preliminar">
+<!ENTITY PreviewMode.label "Vista preliminar">
+<!ENTITY PreviewMode.accesskey "P">
+<!ENTITY PreviewMode.tooltip "Monstrar como WYSIWYG (como in le navigator)">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editor.properties b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editor.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0806ef862a
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editor.properties
@@ -0,0 +1,208 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>)
+# Don't translate embedded "\n".
+# Don't translate strings like this: %variable%
+# as they will be replaced using JavaScript
+#
+No=No
+Save=Salvar
+More=Plus
+Less=Minus
+MoreProperties=Altere proprietates
+FewerProperties=Minus proprietates
+PropertiesAccessKey=P
+None=Nulle
+none=nulle
+OpenHTMLFile=Aperir file HTML
+OpenTextFile=Aperir file de texto
+SelectImageFile=Eliger un file imagine
+SaveDocument=Salvar le pagina
+SaveDocumentAs=Salvar le pagina como
+SaveTextAs=Salvar texto como
+EditMode=Modo redaction
+Preview=Vista preliminar
+Publish=Publicar
+PublishPage=Publicar pagina
+DontPublish=Non publicar
+SavePassword=Utilisar gestor de contrasignos pro salvar iste contrasigno
+CorrectSpelling=(orthographia correcte)
+NoSuggestedWords=(nulle parolas suggerite)
+NoMisspelledWord=Nulle errores orthographic
+CheckSpellingDone=Controlo orthographic completate.
+CheckSpelling=Verificar le orthographia
+InputError=Error
+Alert=Alerta
+CantEditFramesetMsg=Impossibile rediger ensembles de quadros HTML o paginas con quadros integrate. Pro ensembles de quadros HTML, prova rediger le pagina pro cata photogramma, separatemente. Pro paginas con quadros integrate, salvar un copia del pagina e remove le tag <iframe>.
+CantEditMimeTypeMsg=Ce typo de pagina pote ser modificate.
+CantEditDocumentMsg=Iste pagina non pote ser redigite pro un ration incognite.
+BeforeClosing=ante le clausura
+BeforePreview=ante visualisar in le navigator
+BeforeValidate=ante le validation del documento
+# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing")
+SaveFilePrompt=Salvar cambios a "%title%" %reason%?
+PublishPrompt=Salvar cambios a "%title%" %reason%?
+SaveFileFailed=Salvamento file fallite!
+
+# Publishing error strings:
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings:
+FileNotFound=%file% non trovate.
+SubdirDoesNotExist=Le sub-plica "%dir%" non existe sur iste sito o le nomine de file "%file%" es jam in uso per un altere sub-plica.
+FilenameIsSubdir=Le nomine de file "%file%" es jam in uso per un altere sub-plica.
+ServerNotAvailable=Le servitor non es disponibile. Controla tu connexion e prova de novo plus tarde.
+Offline=Tu es actualmente sin connexion. Clicca le icone presso le angulo inferior-dextre de omne fenestra pro ir online.
+DiskFull=Il ha insufficiente spatio de disco disponibile pro salvar le file "%file%."
+NameTooLong=Le nomine de file o de subdirectorio es troppo longe.
+AccessDenied=Tu non ha permisso pro publicar in iste loco.
+UnknownPublishError=Il occurreva un error incognite de publication.
+PublishFailed=Publication fallite.
+PublishCompleted=Publication complete.
+AllFilesPublished=Tote le files publicate
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total%
+FailedFileMsg=%x% de %total% files falleva a esser publicate.
+# End-Publishing error strings
+Prompt=Demanda
+# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host%
+PromptFTPUsernamePassword=Insere nomine de usator e contrasigno pro le servitor FTP in %host%
+RevertCaption=Reverter al ultimo salvate
+Revert=Reverter
+SendPageReason=ante de inviar iste pagina
+Send=Inviar
+## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title%
+PublishProgressCaption=Publication de: %title%
+PublishToSite=Publicar al sito: %title%
+AbandonChanges=Abandonar le cambios a "%title%" non salvate e recargar le pagina?
+DocumentTitle=Titulo del pagina
+NeedDocTitle=Insere un titulo pro le pagina actual.
+DocTitleHelp=Isto identifica le pagina in le titulo del fenestra e in le marcapaginas.
+CancelPublishTitle=Cancellar publication?
+## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for
+## the CancelPublishContinue key below
+CancelPublishMessage=Cancellar durante que le publication es in curso pote comportar que tu file(s) es transferite non completemente. Vole tu continuar o cancellar?
+CancelPublishContinue=Continuar
+MissingImageError=Insere o elige un imagine de typo gif, jpg, o png.
+EmptyHREFError=Selige un loco ubi crear un nove ligamine.
+LinkText=Texto del ligamine
+LinkImage=Imagine del ligamine
+MixedSelection=[Selection multiple]
+Mixed=(miscite)
+# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font
+NotInstalled=%S (non installate)
+EnterLinkText=Insere texto a monstrar pro le ligamine:
+EnterLinkTextAccessKey=T
+EmptyLinkTextError=Insere alcun texto pro iste ligamine.
+EditTextWarning=Isto ira substituer le contento actual.
+#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max%
+ValidateRangeMsg=Le numero inserite (%n%) es foras del limites permittite.
+ValidateNumberMsg=Insere un numero inter %min% e %max%.
+MissingAnchorNameError=Scribe un nomine pro iste ancora.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name%
+DuplicateAnchorNameError="%name%" jam existe in iste pagina. Insere un nomine differente.
+BulletStyle=Stilo de punctos
+SolidCircle=Circulo solide
+OpenCircle=Circulo aperte
+SolidSquare=Quadrato plenate
+NumberStyle=Stilo de numeros
+Automatic=Automatic
+Style_1=1, 2, 3…
+Style_I=I, II, III…
+Style_i=i, ii, iii…
+Style_A=A, B, C…
+Style_a=a, b, c…
+Pixels=pixels
+Percent=percentual
+PercentOfCell=% de cella
+PercentOfWindow=% de fenestra
+PercentOfTable=% de tabula
+#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed.
+untitledTitle=sin titulo-%S
+untitledDefaultFilename=sin titulo
+ShowToolbar=Monstrar le barra de instrumentos
+HideToolbar=Celar le barra de instrumentos
+ImapError=Impossibile cargar le imagine
+ImapCheck=\nElige un nove loco (URL) e prova de novo.
+SaveToUseRelativeUrl=Le URLs relative pote solo ser usate sur paginas que ha essite salvate
+NoNamedAnchorsOrHeadings=(Nulle ancoras nominate o titulos in iste pagina)
+TextColor=Color del texto
+HighlightColor=Evidentiar le color
+PageColor=Color de fundo del pagina
+BlockColor=Color de fundo del bloco
+TableColor=Color de fundo del tabella
+CellColor=Color de fundo del cella
+TableOrCellColor=Color de tabella o cella
+LinkColor=Color de texto del ligamine
+ActiveLinkColor=Color del ligamine active
+VisitedLinkColor=Color del ligamine visitate
+NoColorError=Clicca sur un color o insere un valide catena color HTML
+Table=Tabella
+TableCell=Cella del tabella
+NestedTable=Tabella nidificate
+HLine=Linea horizontal
+Link=Ligamine
+Image=Imagine
+ImageAndLink=Imagine e ligamine
+NamedAnchor=Ancora con nomine
+List=Lista
+ListItem=Elemento de lista
+Form=Formulario
+InputTag=Campo modulo
+InputImage=Imagine modulo
+TextArea=Area de texto
+Select=Lista de selection
+Button=Button
+Label=Etiquetta
+FieldSet=Gruppo de campos
+Tag=Tag
+MissingSiteNameError=Scribe un nomine pro iste sito de publication.
+MissingPublishUrlError=Insere un loco for publicar iste pagina.
+MissingPublishFilename=Insere un nomine de file pro le pagina actual.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name%
+DuplicateSiteNameError="%name%" existe jam. Insere un nomine differente.
+AdvancedProperties=Proprietates avantiate…
+AdvancedEditForCellMsg=Le Redaction avantiate es indisponibile quando plure cellas es seligite
+# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns
+ObjectProperties=Proprietates de %o…
+# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not conflict with other accesskeys in Format menu
+ObjectPropertiesAccessKey=o
+# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinSelectedCells=Junger le cellas seligite
+# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinCellToRight=Junger con cella a dextera
+JoinCellAccesskey=j
+# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard
+TableSelectKey=Ctrl+
+# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard
+XulKeyMac=Cmd+
+# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard
+Del=Del
+Delete=Deler
+DeleteCells=Deler cellas
+DeleteTableTitle=Deler rigas e columnas
+DeleteTableMsg=Reducer le numero de lineas o columnas delera cellas del tabula e lor contentos. Desira tu vermente facer isto?
+Clear=Vacuar
+#Mouse actions
+Click=Cliccar
+Drag=Traher
+Unknown=Incognite
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles"
+RemoveTextStylesAccesskey=x
+RemoveTextStyles=Remover tote le stilos de texto
+StopTextStyles=Discontinuar le stilos de texto
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks"
+RemoveLinksAccesskey=n
+RemoveLinks=Remover ligamines
+StopLinks=Discontinuar ligamine
+#
+NoFormAction=Il es recommendate que tu insere un action pro iste formulario. Le invio automatic de formularios es un technica avantiate que pote non functionar consistentemente in tote le navigatores.
+NoAltText=Si le imagine es pertinente al contento del documento, tu debe fornir texto alternative que parera in navigatores de solo texto e in altere navigatores quando un imagine es in cargamento o quando le cargamento del imagines es disactivate.
+#
+Malformed=Le codice fonte non pote esser reintegrate in le documento perque illo non es XHTML valide.
+NoLinksToCheck=Il ha nulle elementos con ligamines a controlar
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b3d72b7a5d
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,365 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. -->
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY saveCmd.key "S">
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Collar sin formato">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "n">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Collar como citation">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "i">
+<!ENTITY findBarCmd.label "Trovar…">
+<!ENTITY findReplaceCmd.label "Trovar e reimplaciar…">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Corrector orthographic durante que tu scribe">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "S">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Verificar le orthographia…">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "r">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p">
+
+<!-- Insert menu items -->
+<!ENTITY insertMenu.label "Inserer">
+<!ENTITY insertMenu.accesskey "I">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.label "Ligamine…">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "L">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.key "K">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Ancora con nomine…">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY insertImageCmd.label "Imagine…">
+<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY insertHLineCmd.label "Linea horizontal">
+<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY insertTableCmd.label "Tabella…">
+<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML…">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY insertMathCmd.label "Math…">
+<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY insertCharsCmd.label "Characteres e symbolos…">
+<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Nove riga sub imagine(s)">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "r">
+
+<!-- Used just in context popup. -->
+<!ENTITY createLinkCmd.label "Crear ligamine…">
+<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "g">
+<!ENTITY editLinkCmd.label "Rediger ligamine in Composer">
+<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "i">
+
+<!-- Font Face SubMenu -->
+<!ENTITY FontFaceSelect.title "Typo de litteras">
+<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Eliger un typo de litteras">
+<!ENTITY fontfaceMenu.label "Typo de litteras">
+<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "C">
+<!ENTITY fontVarWidth.label "Largor variabile">
+<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "v">
+<!ENTITY fontFixedWidth.label "Largor fixe">
+<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "x">
+<!ENTITY fontFixedWidth.key "T">
+<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial">
+<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "H">
+<!ENTITY fontTimes.label "Tempores">
+<!ENTITY fontTimes.accesskey "T">
+<!ENTITY fontCourier.label "Courier">
+<!ENTITY fontCourier.accesskey "C">
+
+<!-- Font Size SubMenu -->
+<!ENTITY FontSizeSelect.title "Dimension del litteras">
+<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Eliger un dimension de litteras">
+<!ENTITY decreaseFontSize.label "Plus micre">
+<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "m">
+<!ENTITY decrementFontSize.key "&lt;">
+<!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> <!-- < is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY increaseFontSize.label "Plus grande">
+<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "g">
+<!ENTITY incrementFontSize.key "&gt;">
+<!ENTITY incrementFontSize.key2 "."> <!-- > is above this key on many keyboards -->
+
+<!ENTITY fontSizeMenu.label "Dimension">
+<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "s">
+<!ENTITY size-tinyCmd.label "Micre">
+<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY size-smallCmd.label "Parve">
+<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY size-mediumCmd.label "Medie">
+<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY size-largeCmd.label "Grande">
+<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "G">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "Multo grande">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY size-hugeCmd.label "Enorme">
+<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "E">
+
+<!-- Font Style SubMenu -->
+<!ENTITY fontStyleMenu.label "Stilo">
+<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "S">
+<!ENTITY styleBoldCmd.label "Hardite">
+<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY styleBoldCmd.key "H">
+<!ENTITY styleItalicCmd.label "Italico">
+<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY styleItalicCmd.key "I">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Sublinear">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Barrate">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Apice">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Subscripte">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Non nove riga">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY styleEm.label "Emphase">
+<!ENTITY styleEm.accesskey "E">
+<!ENTITY styleStrong.label "Emphase plus forte">
+<!ENTITY styleStrong.accesskey "t">
+<!ENTITY styleCite.label "Citation">
+<!ENTITY styleCite.accesskey "C">
+<!ENTITY styleAbbr.label "Abbreviation">
+<!ENTITY styleAbbr.accesskey "A">
+<!ENTITY styleAcronym.label "Acronymo">
+<!ENTITY styleAcronym.accesskey "r">
+<!ENTITY styleCode.label "Codice">
+<!ENTITY styleCode.accesskey "o">
+<!ENTITY styleSamp.label "Exemplo de resultato">
+<!ENTITY styleSamp.accesskey "m">
+<!ENTITY styleVar.label "Variabile">
+<!ENTITY styleVar.accesskey "V">
+
+<!ENTITY formatFontColor.label "Color del texto…">
+<!ENTITY formatFontColor.accesskey "C">
+<!ENTITY tableOrCellColor.label "Color de fundo tabella o cella…">
+<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "f">
+
+<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y">
+<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Remover ancora con nomine">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "R">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R">
+
+<!ENTITY paragraphMenu.label "Paragrapho">
+<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "P">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Paragrapho">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY heading1Cmd.label "Titulo 1">
+<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1">
+<!ENTITY heading2Cmd.label "Titulo 2">
+<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2">
+<!ENTITY heading3Cmd.label "Titulo 3">
+<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3">
+<!ENTITY heading4Cmd.label "Titulo 4">
+<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4">
+<!ENTITY heading5Cmd.label "Titulo 5">
+<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5">
+<!ENTITY heading6Cmd.label "Titulo 6">
+<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Adresse">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Preformattate">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "f">
+
+<!-- List menu items -->
+<!ENTITY formatlistMenu.label "Lista">
+<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "L">
+<!ENTITY noneCmd.label "Nulle">
+<!ENTITY noneCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY listBulletCmd.label "Punctate">
+<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY listNumberedCmd.label "Numerate">
+<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY listTermCmd.label "Termino">
+<!ENTITY listTermCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Definition">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY listPropsCmd.label "Proprietates del lista…">
+<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "L">
+
+<!ENTITY ParagraphSelect.title "Paragrapho">
+<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Seliger un formato del paragrapho">
+<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist -->
+<!ENTITY bodyTextCmd.label "Texto principal">
+<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "T">
+<!-- isn't used in menu now, but may be added in future -->
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "Proprietates avantiate">
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "v">
+
+<!-- Align menu items -->
+<!ENTITY alignMenu.label "Alinear">
+<!ENTITY alignMenu.accesskey "A">
+<!ENTITY alignLeft.label "Sinistra">
+<!ENTITY alignLeft.accesskey "S">
+<!ENTITY alignLeft.tooltip "Alinear a sinistra">
+<!ENTITY alignCenter.label "Centro">
+<!ENTITY alignCenter.accesskey "C">
+<!ENTITY alignCenter.tooltip "Alinear al centro">
+<!ENTITY alignRight.label "Dextera">
+<!ENTITY alignRight.accesskey "D">
+<!ENTITY alignRight.tooltip "Alinear a dextra">
+<!ENTITY alignJustify.label "Justificar">
+<!ENTITY alignJustify.accesskey "J">
+<!ENTITY alignJustify.tooltip "Alinear justificate">
+
+<!-- Layer toolbar items -->
+<!ENTITY absolutePosition.label "Position">
+<!ENTITY layer.tooltip "Strato">
+<!ENTITY decreaseZIndex.label "Inviar retro">
+<!ENTITY layerSendToBack.tooltip "Inviar al fundo">
+<!ENTITY increaseZIndex.label "Poner al prime plan">
+<!ENTITY layerBringToFront.tooltip "Poner al prime plan">
+
+<!ENTITY increaseIndent.label "Accrescer Indentation">
+<!ENTITY increaseIndent.accesskey "A">
+<!ENTITY increaseIndent.key "]">
+<!ENTITY decreaseIndent.label "Decrescer Indentation">
+<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "D">
+<!ENTITY decreaseIndent.key "[">
+
+<!ENTITY colorsAndBackground.label "Colores del pagina e fundo…">
+<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "u">
+
+<!-- Table Menu -->
+<!ENTITY tableMenu.label "Tabella">
+<!ENTITY tableMenu.accesskey "b">
+
+<!-- Select Submenu -->
+<!ENTITY tableSelectMenu.label "Seliger">
+<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "S">
+
+<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Seliger tabella">
+<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "S">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Inserer un tabella">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "I">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Deler tabella">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "D">
+
+<!-- Insert SubMenu -->
+<!ENTITY tableInsertMenu.label "Inserer">
+<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "I">
+<!ENTITY tableTable.label "Tabella">
+<!ENTITY tableTable.accesskey "T">
+<!ENTITY tableRow.label "Riga">
+<!ENTITY tableRows.label "Riga(s)">
+<!ENTITY tableRow.accesskey "R">
+<!ENTITY tableRowAbove.label "Riga supra">
+<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "s">
+<!ENTITY tableRowBelow.label "Riga infra">
+<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "i">
+<!ENTITY tableColumn.label "Columna">
+<!ENTITY tableColumns.label "Columna(s)">
+<!ENTITY tableColumn.accesskey "o">
+<!ENTITY tableColumnBefore.label "Columna anterior">
+<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "a">
+<!ENTITY tableColumnAfter.label "Columna sequente">
+<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "s">
+<!ENTITY tableCell.label "Cella">
+<!ENTITY tableCells.label "Cella(s)">
+<!ENTITY tableCell.accesskey "C">
+<!ENTITY tableCellContents.label "Contento del cella">
+<!ENTITY tableCellContents.accesskey "n">
+<!ENTITY tableAllCells.label "Tote le cellas">
+<!ENTITY tableAllCells.accesskey "T">
+<!ENTITY tableCellBefore.label "Cella precedente">
+<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "d">
+<!ENTITY tableCellAfter.label "Cella sequente">
+<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "u">
+<!-- Delete SubMenu -->
+<!ENTITY tableDeleteMenu.label "Deler">
+<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "D">
+
+<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties
+ ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight")
+ the access key must exist in both of those strings
+ But value must be set here for accesskey to draw properly
+-->
+<!ENTITY tableJoinCells.label "U">
+<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "U">
+<!ENTITY tableSplitCell.label "Divider cella">
+<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "D">
+<!ENTITY convertToTable.label "Crear tabella ab le selection">
+<!ENTITY convertToTable.accesskey "r">
+<!ENTITY tableProperties.label "Proprietates del tabella…">
+<!ENTITY tableProperties.accesskey "o">
+
+<!-- Toolbar-only items -->
+<!ENTITY menuBar.tooltip "Barra de menu">
+<!ENTITY formatToolbar.tooltip "Barra de formattation">
+<!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "Taliar">
+<!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Copiar">
+<!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Collar">
+<!ENTITY findToolbarCmd.label "Trovar">
+<!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Trovar texto in le pagina">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.label "Orthographia">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Verificar orthographia del selection o del pagina">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.label "Imagine">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Inserer un nove imagine o modificar le proprietates del imagine seligite">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "Linea horizontal">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Inserer un linea horizontal o modificar le proprietates del linea seligite">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Tabella">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Inserer un nove tabella o modificar le proprietates del tabella seligite">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.label "Ligamine">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Inserer un nove ligamine o modificar le proprietates del ligamine seligite">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Ancora">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Inserer un nove ancora con nomine o modificar le proprietates del ancora seligite">
+<!ENTITY colorButtons.title "Colores">
+<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Selige color del texto">
+<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Selige color del fundo">
+<!ENTITY HighlightColorButton.label "Evidentiator">
+<!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "Selige le color evidentiate del texto">
+
+<!-- Editor toolbar -->
+<!ENTITY absoluteFontSize.label "Dimension del litteras">
+<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "Defini le dimension de litteras">
+<!ENTITY smaller.label "Plus micre">
+<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Diminuer le dimension de litteras">
+<!ENTITY larger.label "Plus grande">
+<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Augmentar le dimension de litteras">
+<!ENTITY bold.label "Hardite">
+<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Hardite">
+<!ENTITY italic.label "Italico">
+<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Italico">
+<!ENTITY underline.label "Sublinear">
+<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Sublinear">
+<!ENTITY bullets.label "">
+<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Crea o remove le lista punctate">
+<!ENTITY numbers.label "Numeros">
+<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Crea o remove le lista numerate">
+<!ENTITY outdent.label "Disindentar">
+<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Disindentar texto (verso sinistra)">
+<!ENTITY indent.label "Indentar">
+<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Indentar testo (verso dextra)">
+<!ENTITY AlignPopupButton.label "Alineamento">
+<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Seliger alineamento del texto">
+<!ENTITY InsertPopupButton.label "Inserer">
+<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Inserer un ligamine, un ancora, un imagine, un linea horizontal o un tabella">
+<!ENTITY alignLeftButton.label "Alinear a sinistra">
+<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Alinear texto preter le margine sinistre">
+<!ENTITY alignCenterButton.label "Alinear al centro">
+<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Alinear texto centrate">
+<!ENTITY alignRightButton.label "Alinear a dextra">
+<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Alinear texto preter le margine dextre">
+<!ENTITY alignJustifyButton.label "Alinear justificate">
+<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Alinear texto preter le margines sinistre e dextre">
+
+<!-- Structure Toolbar Context Menu items -->
+<!ENTITY structSelect.label "Seliger">
+<!ENTITY structSelect.accesskey "s">
+<!ENTITY structRemoveTag.label "Remover le tag">
+<!ENTITY structRemoveTag.accesskey "r">
+<!ENTITY structChangeTag.label "Modificar tag">
+<!ENTITY structChangeTag.accesskey "m">
+
+<!-- TOC manipulation -->
+<!ENTITY insertTOC.label "Inserer">
+<!ENTITY insertTOC.accesskey "i">
+<!ENTITY updateTOC.label "Actualisar">
+<!ENTITY updateTOC.accesskey "a">
+<!ENTITY removeTOC.label "Remover">
+<!ENTITY removeTOC.accesskey "r">
+<!ENTITY tocMenu.label "Indice del contentos…">
+<!ENTITY tocMenu.accesskey "n">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9c9ecb45bc
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (editorCheck.label): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY editorCheck.label "Componer">
+<!ENTITY editorCheck.accesskey "c">
+
+<!ENTITY compose.label "Componer">
+<!ENTITY editing.label "Parametros nove pagina">
+<!ENTITY toolbars.label "Barras de instrumentos">
+<!ENTITY publish.label "Publication">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1bd2ebbc30
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,58 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Smiley Menu items -->
+<!ENTITY insertSmiley.label "Emoticone">
+<!ENTITY insertSmiley.accesskey "E">
+
+<!ENTITY smiley1Cmd.label "Surriso">
+<!ENTITY smiley1Cmd.accesskey "S">
+<!ENTITY smiley1Cmd.tooltip "Inserer un emoticone surridente">
+<!ENTITY smiley2Cmd.label "Corrugation del fronte">
+<!ENTITY smiley2Cmd.accesskey "C">
+<!ENTITY smiley2Cmd.tooltip "Inserer un emoticone contrariate">
+<!ENTITY smiley3Cmd.label "Palpebration">
+<!ENTITY smiley3Cmd.accesskey "A">
+<!ENTITY smiley3Cmd.tooltip "Inserer un emoticone que batte le palpebra">
+<!ENTITY smiley4Cmd.label "Lingua tirate foras">
+<!ENTITY smiley4Cmd.accesskey "L">
+<!ENTITY smiley4Cmd.tooltip "Inserer un emoticone con lingua tirate foras">
+<!ENTITY smiley5Cmd.label "Ridente">
+<!ENTITY smiley5Cmd.accesskey "R">
+<!ENTITY smiley5Cmd.tooltip "Inserer un emoticone ridente">
+<!ENTITY smiley6Cmd.label "Embarassate">
+<!ENTITY smiley6Cmd.accesskey "E">
+<!ENTITY smiley6Cmd.tooltip "Inserer un emoticone embarassate">
+<!ENTITY smiley7Cmd.label "Indecise">
+<!ENTITY smiley7Cmd.accesskey "I">
+<!ENTITY smiley7Cmd.tooltip "Inserer un emoticone indecise">
+<!ENTITY smiley8Cmd.label "Surprisa">
+<!ENTITY smiley8Cmd.accesskey "p">
+<!ENTITY smiley8Cmd.tooltip "Inserer un emoticone surprendite">
+<!ENTITY smiley9Cmd.label "Basio">
+<!ENTITY smiley9Cmd.accesskey "B">
+<!ENTITY smiley9Cmd.tooltip "Inserer un emoticone que basia">
+<!ENTITY smiley10Cmd.label "Crito">
+<!ENTITY smiley10Cmd.accesskey "C">
+<!ENTITY smiley10Cmd.tooltip "Inserer un emoticone que crita">
+<!ENTITY smiley11Cmd.label "Sympathic">
+<!ENTITY smiley11Cmd.accesskey "S">
+<!ENTITY smiley11Cmd.tooltip "Inserer un emoticone sympathic">
+<!ENTITY smiley12Cmd.label "Moneta in bucca">
+<!ENTITY smiley12Cmd.accesskey "M">
+<!ENTITY smiley12Cmd.tooltip "Inserer un emoticone con moneta in bucca">
+<!ENTITY smiley13Cmd.label "Scarpa in bucca">
+<!ENTITY smiley13Cmd.accesskey "S">
+<!ENTITY smiley13Cmd.tooltip "Inserer un emoticone con scarpa in bucca">
+<!ENTITY smiley14Cmd.label "Innocente">
+<!ENTITY smiley14Cmd.accesskey "I">
+<!ENTITY smiley14Cmd.tooltip "Inserer un emoticone innocente">
+<!ENTITY smiley15Cmd.label "Plancto">
+<!ENTITY smiley15Cmd.accesskey "P">
+<!ENTITY smiley15Cmd.tooltip "Inserer un emoticone que batte le palpebra">
+<!ENTITY smiley16Cmd.label "Bucca sigillate">
+<!ENTITY smiley16Cmd.accesskey "t">
+<!ENTITY smiley16Cmd.tooltip "Inserer un emoticone con bucca clause">
+<!ENTITY SmileButton.label "Inserer emoticone">
+<!ENTITY SmileButton.tooltip "Inserer un emoticone surridente">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..af16a0c02f
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-composer.xul -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Composer' prefs dialog. Similar to Communcator 4.x Document Properties/Colors and Background -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (pref.composer.title): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY pref.composer.title "Composer">
+<!ENTITY recentFiles.title "Menu de paginas recente">
+<!ENTITY documentsInMenu.label "Numero maxime de paginas listate:">
+<!ENTITY documentsInMenu.accesskey "n">
+<!ENTITY savingFiles.title "Salvante o publicante paginas">
+<!ENTITY preserveExisting.label "Conservar le structura HTML existente">
+<!ENTITY preserveExisting.accesskey "C">
+<!ENTITY preserveExisting.tooltip "Preserva interruptiones de linea e formattation original del pagina">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "Salvar imagines e altere files associate insimul al pagina">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.accesskey "S">
+<!ENTITY showPublishDialog.label "Sempre monstrar le dialogo Publicar quando se publica paginas">
+<!ENTITY showPublishDialog.accesskey "S">
+<!ENTITY composerEditing.label "Redaction">
+<!ENTITY maintainStructure.label "Mantener le disposition del tabella quando se insere o dele cellulas">
+<!ENTITY maintainStructure.tooltip "Conserva le forma rectangular del tabella per adder cellulas automaticamente post inserer o deler cellulas">
+<!ENTITY maintainStructure.accesskey "M">
+<!ENTITY useCSS.label "Usar stilos CSS in loco de elementos e attributos HTML">
+<!ENTITY useCSS.accesskey "U">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.label "Pulsar le clave invio crea sempre un nove paragrapho">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.accesskey "i">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0b765f5351
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.editing.title "Parametros de pagina nove">
+
+<!ENTITY authorName.label "Autor:">
+<!ENTITY authorName.accesskey "u">
+<!ENTITY pageColorHeader "Apparentia predefinite del pagina">
+
+<!ENTITY defaultColors.label "Colores predefinite del lector (non definir le colores del pagina)">
+<!ENTITY defaultColors.accesskey "d">
+<!ENTITY customColors.label "Usar colores personalisate:">
+<!ENTITY customColors.accesskey "p">
+
+<!ENTITY normalText.label "Texto normal">
+<!ENTITY normalText.accesskey "N">
+<!ENTITY linkText.label "Texto del ligamine">
+<!ENTITY linkText.accesskey "L">
+<!ENTITY activeLinkText.label "Texto de ligamine active">
+<!ENTITY activeLinkText.accesskey "A">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "Texto de ligamine visitate">
+<!ENTITY visitedLinkText.accesskey "V">
+<!ENTITY background.label "Fundo:">
+<!ENTITY background.accesskey "F">
+<!ENTITY colon.character ":">
+
+<!ENTITY backgroundImage.label "Imagine de fundo:">
+<!ENTITY backgroundImage.accesskey "m">
+<!ENTITY chooseFile.label "Eliger file…">
+<!ENTITY chooseFile.accesskey "i">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bf1eaa767a
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY WindowTitle.label "Editor de proprietates avantiate">
+<!ENTITY AttName.label "Attributo: ">
+<!ENTITY AttValue.label "Valor: ">
+<!ENTITY PropertyName.label "Proprietate: ">
+<!ENTITY currentattributesfor.label "Attributos actual pro: ">
+<!ENTITY tree.attributeHeader.label "Attributo">
+<!ENTITY tree.propertyHeader.label "Proprietate">
+<!ENTITY tree.valueHeader.label "Valor">
+<!ENTITY tabHTML.label "Attributos HTML">
+<!ENTITY tabCSS.label "Stilo incorporate">
+<!ENTITY tabJSE.label "Eventos JavaScript">
+
+<!ENTITY editAttribute.label "Clicca sur un elemento supra pro modificar su valor">
+<!ENTITY removeAttribute.label "Remover">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ff9a4c3f39
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Color">
+<!ENTITY lastPickedColor.label "Ultime color eligite">
+<!ENTITY lastPickedColor.accessKey "U">
+<!ENTITY chooseColor1.label "Eliger un color:">
+<!ENTITY chooseColor2.label "Inserer un nomine de color HTML">
+<!ENTITY chooseColor2.accessKey "H">
+<!ENTITY setColorExample.label "(e.g.: &quot;#0000ff&quot; or &quot;blue&quot;):">
+<!ENTITY default.label "Predefinite">
+<!ENTITY default.accessKey "d">
+<!ENTITY palette.label "Paletta:">
+<!ENTITY standardPalette.label "Standard">
+<!ENTITY webPalette.label "Tote le colores web">
+<!ENTITY background.label "Color de fundo pro:">
+<!ENTITY background.accessKey "F">
+<!ENTITY table.label "Tabella">
+<!ENTITY table.accessKey "T">
+<!ENTITY cell.label "Cella(s)">
+<!ENTITY cell.accessKey "C">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..aadaf9860f
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Converter a tabella">
+<!ENTITY instructions1.label "Composer crea un nove linea in le tabella pro cata paragrapho in le selection.">
+<!ENTITY instructions2.label "Eliger un character pro le separation in columnas del selection:">
+<!ENTITY commaRadio.label "Virgula">
+<!ENTITY spaceRadio.label "Spatio">
+<!ENTITY otherRadio.label "Altere character:">
+<!ENTITY deleteCharCheck.label "Deler character separator">
+<!ENTITY collapseSpaces.label "Ignorar le spatios extra">
+<!ENTITY collapseSpaces.tooltip "Converter le spatios adjacente in un sol separator">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..99b61da1df
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY AdvancedEditButton.label "Edition avantiate…">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "E">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "Adder o modificar attributos HTML, attributos de stilo e JavaScript">
+<!ENTITY chooseFileButton.label "Eliger file…">
+<!ENTITY chooseFileButton.accessKey "F">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.label "Eliger file…">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.accessKey "i">
+<!ENTITY makeUrlRelative.label "URL es relative al position del pagina">
+<!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "r">
+<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "Cambiar tra URL relative e absolute. Il es necesse que le pagina ha essite salvate.">
+
+<!-- Shared by Link and Image dialogs -->
+<!ENTITY LinkURLEditField2.label "Insere un position de pagina web, un file local o selige un ancora con nomine o titulo del menu contextual del campo:">
+<!ENTITY LinkURLEditField2.accessKey "t">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6a667c8a20
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates del ancora con nomine">
+<!ENTITY anchorNameEditField.label "Nomine de ancora:">
+<!ENTITY anchorNameEditField.accessKey "N">
+<!ENTITY nameInput.tooltip "Insere un nomine univoc pro iste ancora (destino)">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ac0400ca2e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Seliger le cambios de redaction">
+<!ENTITY conflictWarning.label "Iste pagina ha essite modificate per un altere programma, ma tu ha anque cambios non salvate in le compositor.">
+<!ENTITY conflictResolve.label "Selige qual version retener:">
+<!ENTITY keepCurrentPageButton.label "Retener le cambios actual del pagina">
+<!ENTITY useOtherPageButton.label "Replaciar le pagina actual con altere cambios">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..810858beca
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates del button">
+
+<!ENTITY Settings.label "Parametros">
+
+<!ENTITY ButtonType.label "Typo">
+<!ENTITY ButtonType.accesskey "T">
+<!ENTITY submit.value "Submitter">
+<!ENTITY reset.value "Restabilir">
+<!ENTITY button.value "Button">
+
+<!ENTITY ButtonName.label "Nomine:">
+<!ENTITY ButtonName.accesskey "P">
+<!ENTITY ButtonValue.label "Valor:">
+<!ENTITY ButtonValue.accesskey "V">
+<!ENTITY tabIndex.label "Indice de tabulation:">
+<!ENTITY tabIndex.accesskey "I">
+<!ENTITY ButtonDisabled.label "Disactivate">
+<!ENTITY ButtonDisabled.accesskey "D">
+<!ENTITY AccessKey.label "Clave de accesso:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "C">
+
+<!ENTITY RemoveButton.label "Remover le button">
+<!ENTITY RemoveButton.accesskey "R">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..edf5f7330d
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Colores del pagina e fundo">
+<!ENTITY pageColors.label "Colores del pagina">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.label "Colores predefinite del lector (Non definir le colores in le pagina)">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.accessKey "P">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.tooltip "Usar solmente le colores configurate in le navigator del lector">
+<!ENTITY customColorsRadio.label "Usar colores personalisate:">
+<!ENTITY customColorsRadio.accessKey "P">
+<!ENTITY customColorsRadio.tooltip "Iste colores predefinite supplanta illos del navigator del visor">
+
+<!ENTITY normalText.label "Texto normal">
+<!ENTITY normalText.accessKey "N">
+<!ENTITY linkText.label "Texto del ligamine">
+<!ENTITY linkText.accessKey "L">
+<!ENTITY activeLinkText.label "Texto del ligamine active">
+<!ENTITY activeLinkText.accessKey "A">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "Texto del ligamine visitate">
+<!ENTITY visitedLinkText.accessKey "V">
+<!ENTITY background.label "Fundo:">
+<!ENTITY background.accessKey "F">
+<!ENTITY colon.character ":">
+<!ENTITY backgroundImage.label "Imagine de fundo:">
+<!ENTITY backgroundImage.accessKey "m">
+<!ENTITY backgroundImage.tooltip "Usar un file imagine como fundo pro tu pagina">
+<!ENTITY backgroundImage.shortenedDataURI "URI de datos abbreviate (copiar placiara le URI complete in le area de transferentia)">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..502f486353
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates del campos">
+
+<!ENTITY Legend.label "Legenda">
+<!ENTITY Legend.accesskey "L">
+
+<!ENTITY EditLegendText.label "Modificar legenda:">
+<!ENTITY EditLegendText.accesskey "d">
+<!ENTITY LegendAlign.label "Alinear legenda:">
+<!ENTITY LegendAlign.accesskey "A">
+<!ENTITY AlignDefault.label "Predefinite">
+<!ENTITY AlignLeft.label "Sinistra">
+<!ENTITY AlignCenter.label "Centro">
+<!ENTITY AlignRight.label "Dextera">
+
+<!ENTITY RemoveFieldSet.label "Remover gruppo de campos">
+<!ENTITY RemoveFieldSet.accesskey "R">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..47eb194dcf
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates del modulo">
+
+<!ENTITY Settings.label "Parametros">
+
+<!ENTITY FormName.label "Ab nomine:">
+<!ENTITY FormName.accesskey "n">
+<!ENTITY FormAction.label "URL del action:">
+<!ENTITY FormAction.accesskey "A">
+<!ENTITY FormMethod.label "Methodo:">
+<!ENTITY FormMethod.accesskey "M">
+<!ENTITY FormEncType.label "Codification:">
+<!ENTITY FormEncType.accesskey "d">
+<!ENTITY FormTarget.label "Quadro destinatario:">
+<!ENTITY FormTarget.accesskey "d">
+
+<!ENTITY RemoveForm.label "Remover formulario">
+<!ENTITY RemoveForm.accesskey "R">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..97f8978f6e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates del linea horizontal">
+
+<!ENTITY dimensionsBox.label "Dimensiones">
+<!ENTITY heightEditField.label "Altor:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "A">
+<!ENTITY widthEditField.label "Largor:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "L">
+<!ENTITY pixelsPopup.value "pixels">
+<!ENTITY alignmentBox.label "Alineamento">
+<!ENTITY leftRadio.label "Sinistra">
+<!ENTITY leftRadio.accessKey "S">
+<!ENTITY centerRadio.label "Centro">
+<!ENTITY centerRadio.accessKey "C">
+<!ENTITY rightRadio.label "Dextera">
+<!ENTITY rightRadio.accessKey "D">
+
+<!ENTITY threeDShading.label "Umbrar 3D">
+<!ENTITY threeDShading.accessKey "U">
+<!ENTITY saveSettings.label "Usar como predefinition">
+<!ENTITY saveSettings.accessKey "O">
+<!ENTITY saveSettings.tooltip "Salvar iste parametros pro usar al insertion de nove lineas horizontal">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ae877f8c41
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd
@@ -0,0 +1,79 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- These strings are for use specifically in the editor's image and form image dialogs. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates del imagine">
+
+<!ENTITY pixelsPopup.value "pixels">
+
+<!-- These are in the Location tab panel -->
+<!ENTITY locationEditField.label "Adresse del imagine:">
+<!ENTITY locationEditField.accessKey "А">
+<!ENTITY locationEditField.tooltip "Insere le nomine de file o position del imagine">
+<!ENTITY locationEditField.shortenedDataURI "URI de datos abbreviate (copiar placiara le URI complete in le area de transferentia)">
+<!ENTITY title.label "Consilio:">
+<!ENTITY title.accessKey "C">
+<!ENTITY title.tooltip "Le attributo html 'titulo' que appare como quadro de suggestion">
+<!ENTITY altText.label "Texto alternative">
+<!ENTITY altText.accessKey "A">
+<!ENTITY altTextEditField.tooltip "Typo de texto a monstrar in loco del imagine">
+<!ENTITY noAltText.label "Non usar texto alternative">
+<!ENTITY noAltText.accessKey "N">
+
+<!ENTITY previewBox.label "Vista preliminar del imagine">
+
+<!-- These controls are in the Dimensions tab panel -->
+<!-- actualSize.label should be same as actualSizeRadio.label + ":" -->
+<!ENTITY actualSize.label "Dimension actual:">
+<!ENTITY actualSizeRadio.label "Dimension actual">
+<!ENTITY actualSizeRadio.accessKey "A">
+<!ENTITY actualSizeRadio.tooltip "Regrede al actual dimension del imagine">
+<!ENTITY customSizeRadio.label "Personalisar dimension">
+<!ENTITY customSizeRadio.accessKey "D">
+<!ENTITY customSizeRadio.tooltip "Cambia le dimension del imagine como monstrate in iste pagina">
+<!ENTITY heightEditField.label "Altor:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "A">
+<!ENTITY widthEditField.label "Largor:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "L">
+<!ENTITY constrainCheckbox.label "Restringer">
+<!ENTITY constrainCheckbox.accessKey "R">
+<!ENTITY constrainCheckbox.tooltip "Mantener le proportiones del imagine">
+
+<!-- These controls are in the Image Map box of the expanded area -->
+<!ENTITY imagemapBox.label "Mappa imagine">
+<!ENTITY removeImageMapButton.label "Remover">
+<!ENTITY removeImageMapButton.accessKey "R">
+
+<!-- These are the options for image alignment -->
+<!ENTITY alignment.label "Alinear texto a imagine">
+<!ENTITY bottomPopup.value "Al base">
+<!ENTITY topPopup.value "Al culmine">
+<!ENTITY centerPopup.value "In centro">
+<!ENTITY wrapRightPopup.value "Incapsular a dextra">
+<!ENTITY wrapLeftPopup.value "Incapsular a sinistra">
+
+<!-- These controls are in the Spacing Box -->
+<!ENTITY spacingBox.label "Spatiamento">
+<!ENTITY leftRightEditField.label "Sinistra e dextra:">
+<!ENTITY leftRightEditField.accessKey "S">
+<!ENTITY topBottomEditField.label "Culmine e pede">
+<!ENTITY topBottomEditField.accessKey "C">
+<!ENTITY borderEditField.label "Bordo plen:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "B">
+
+<!-- These controls are in the Link Box -->
+<!ENTITY showImageLinkBorder.label "Monstrar bordo circum imagine ligate">
+<!ENTITY showImageLinkBorder.accessKey "B">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.label "Redaction avantiate del ligamine…">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.accessKey "l">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.tooltip "Adder o modificar attributos HTML, attributos de stilo e JavaScript">
+
+<!-- These tabs are currently used in the image input dialog -->
+<!ENTITY imageInputTab.label "Formulario">
+<!ENTITY imageLocationTab.label "Position">
+<!ENTITY imageDimensionsTab.label "Dimensiones">
+<!ENTITY imageAppearanceTab.label "Apparentia">
+<!ENTITY imageLinkTab.label "">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..98a5c956f4
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd
@@ -0,0 +1,50 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates de campos del formulario">
+<!ENTITY windowTitleImage.label "Proprietates de imagines del formulario">
+
+<!ENTITY InputType.label "Typo de campo">
+<!ENTITY InputType.accesskey "T">
+<!ENTITY text.value "Texto">
+<!ENTITY password.value "Contrasigno">
+<!ENTITY checkbox.value "Quadrato a marcar">
+<!ENTITY radio.value "Button radio">
+<!ENTITY submit.value "Button de invio">
+<!ENTITY reset.value "Button Reinitialisar">
+<!ENTITY file.value "File">
+<!ENTITY hidden.value "Celate">
+<!ENTITY image.value "Imagine">
+<!ENTITY button.value "Button">
+
+<!ENTITY InputSettings.label "Parametros del campo">
+<!ENTITY InputName.label "Nomine del campo:">
+<!ENTITY InputName.accesskey "N">
+<!ENTITY GroupName.label "Nomine del gruppo:">
+<!ENTITY GroupName.accesskey "N">
+<!ENTITY InputValue.label "Valor del campo:">
+<!ENTITY InputValue.accesskey "V">
+<!ENTITY InitialValue.label "Valor initial:">
+<!ENTITY InitialValue.accesskey "V">
+<!ENTITY InputChecked.label "Verificate initialmente">
+<!ENTITY InputChecked.accesskey "V">
+<!ENTITY InputSelected.label "Seligite initialmente">
+<!ENTITY InputSelected.accesskey "S">
+<!ENTITY InputReadOnly.label "Lectura solmente">
+<!ENTITY InputReadOnly.accesskey "L">
+<!ENTITY InputDisabled.label "Disactivate">
+<!ENTITY InputDisabled.accesskey "D">
+<!ENTITY tabIndex.label "Indice tubulation:">
+<!ENTITY tabIndex.accesskey "I">
+<!ENTITY TextSize.label "Dimension de campo:">
+<!ENTITY TextSize.accesskey "C">
+<!ENTITY TextLength.label "Longor maxime:">
+<!ENTITY TextLength.accesskey "L">
+<!ENTITY AccessKey.label "Clave de accesso:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "C">
+<!ENTITY Accept.label "Acceptar le Typos:">
+<!ENTITY Accept.accesskey "A">
+
+<!ENTITY ImageProperties.label "Proprietates del imagine…">
+<!ENTITY ImageProperties.accesskey "E">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9504b3d916
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Inserer character">
+<!ENTITY category.label "Categoria">
+<!ENTITY letter.label "Littera:">
+<!ENTITY letter.accessKey "L">
+<!ENTITY character.label "Character:">
+<!ENTITY character.accessKey "C">
+<!ENTITY accentUpper.label "Accentos sur le majusculas">
+<!ENTITY accentLower.label "Accentos sur le minusculas">
+<!ENTITY otherUpper.label "Altere majusculas">
+<!ENTITY otherLower.label "Altere minusculas">
+<!ENTITY commonSymbols.label "Symbolos commun">
+<!ENTITY insertButton.label "Inserer">
+<!ENTITY closeButton.label "Clauder">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b8438ba56a
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Inserer expression mathematic">
+
+<!ENTITY sourceEditField.label "Insere le codice fonte LaTeX:">
+
+<!ENTITY options.label "Optiones">
+<!ENTITY optionInline.label "Modo connexe">
+<!ENTITY optionInline.accesskey "x">
+<!ENTITY optionDisplay.label "Modo de monstrar">
+<!ENTITY optionDisplay.accesskey "M">
+<!ENTITY optionLTR.label "Direction de sinistra a dextra">
+<!ENTITY optionLTR.accesskey "s">
+<!ENTITY optionRTL.label "Direction de dextra a sinistra">
+<!ENTITY optionRTL.accesskey "d">
+
+<!ENTITY insertButton.label "Inserer">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "I">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4bdaded0e4
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Inserer HTML">
+<!ENTITY sourceEditField.label "Insere tags e texto HTML:">
+<!ENTITY example.label "Exemplo:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleOpenTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleOpenTag.label "&lt;i&gt;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleCloseTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleCloseTag.label "&lt;/i&gt;">
+<!ENTITY exampleText.label "Salute mundo!">
+<!ENTITY insertButton.label "Inserer">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "I">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7a0ad5716b
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY Window.title "Indice del contentos">
+<!ENTITY buildToc.label "Construer tabella de contentos de:">
+<!ENTITY tag.label "Tag:">
+<!ENTITY class.label "Classe:">
+<!ENTITY header1.label "Nivello 1">
+<!ENTITY header2.label "Nivello 2">
+<!ENTITY header3.label "Nivello 3">
+<!ENTITY header4.label "Nivello 4">
+<!ENTITY header5.label "Nivello 5">
+<!ENTITY header6.label "Nivello 6">
+<!ENTITY makeReadOnly.label "Placer la tabella de contentos de solo lectura">
+<!ENTITY orderedList.label "Numero de entratas in le tabula de contentos">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..782a960432
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Inserer tabella">
+
+<!ENTITY size.label "Dimension">
+<!ENTITY numRowsEditField.label "Rigas:">
+<!ENTITY numRowsEditField.accessKey "R">
+<!ENTITY numColumnsEditField.label "Columnas:">
+<!ENTITY numColumnsEditField.accessKey "C">
+<!ENTITY widthEditField.label "Largor:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "L">
+<!ENTITY borderEditField.label "Bordo:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "B">
+<!ENTITY borderEditField.tooltip "Scribe un numero pro le bordo del tabella, o zero (0) pro nulle bordo">
+<!ENTITY pixels.label "pixels">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..529a9ae4d6
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates del etiquetta">
+
+<!ENTITY Settings.label "Parametros">
+<!ENTITY Settings.accesskey "P">
+
+<!ENTITY EditLabelText.label "Rediger texto:">
+<!ENTITY EditLabelText.accesskey "T">
+<!ENTITY LabelFor.label "Pro controlo:">
+<!ENTITY LabelFor.accesskey "P">
+<!ENTITY AccessKey.label "Clave de accesso:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "C">
+
+<!ENTITY RemoveLabel.label "Remover etiquetta">
+<!ENTITY RemoveLabel.accesskey "R">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c18b29a6bc
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates del ligamine">
+<!ENTITY LinkURLBox.label "Adresse del ligamine">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2993f785fe
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates de lista">
+
+<!ENTITY ListType.label "Typo de lista">
+<!ENTITY bulletStyle.label "Stilo de punctos:">
+<!ENTITY startingNumber.label "Numero initial:">
+<!ENTITY startingNumber.accessKey "i">
+<!ENTITY none.value "Nulle">
+<!ENTITY bulletList.value "Lista a punctos (sin numeros)">
+<!ENTITY numberList.value "Lista numerate">
+<!ENTITY definitionList.value "Lista de definitiones">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.label "Cambiar tote le lista">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.accessKey "C">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.label "Cambiar solo elementos seligite">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.accessKey "e">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d4e9f878b0
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates del pagina">
+<!ENTITY location.label "Loco:">
+<!ENTITY lastModified.label "Ultime modification:">
+<!ENTITY titleInput.label "Titulo:">
+<!ENTITY titleInput.accessKey "T">
+<!ENTITY authorInput.label "Autor:">
+<!ENTITY authorInput.accessKey "A">
+<!ENTITY descriptionInput.label "Description:">
+<!ENTITY descriptionInput.accessKey "D">
+<!ENTITY locationNewPage.label "[Nove pagina, non ancora salvate]">
+<!ENTITY EditHEADSource1.label "Usatores avantiate:">
+<!ENTITY EditHEADSource2.label "Pro rediger altere contentos del region &lt;head&gt; usa &quot;HTML Source&quot; in le Menu vider o le barra del instrumentos in modo rediger.">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e6a5083386
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Dictionario personal">
+
+<!ENTITY wordEditField.label "Nove parola:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "N">
+<!ENTITY AddButton.label "Adder">
+<!ENTITY AddButton.accessKey "A">
+<!ENTITY DictionaryList.label "Parolas in dictionario:">
+<!ENTITY DictionaryList.accessKey "P">
+<!ENTITY ReplaceButton.label "Replaciar">
+<!ENTITY ReplaceButton.accessKey "R">
+<!ENTITY RemoveButton.label "Remover">
+<!ENTITY RemoveButton.accessKey "e">
+
+<!ENTITY CloseButton.label "Clauder">
+<!ENTITY CloseButton.accessKey "C">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a4e92d3083
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd
@@ -0,0 +1,65 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Publicar pagina">
+<!ENTITY windowTitleSettings.label "Parametros de publication">
+<!ENTITY publishTab.label "Publicar">
+<!ENTITY settingsTab.label "Parametros">
+<!ENTITY publishButton.label "Publicar">
+
+<!-- Publish Tab Panel -->
+<!ENTITY siteList.label "Nomine del sito:">
+<!ENTITY siteList.accesskey "o">
+<!ENTITY siteList.tooltip "Elige le sito ubi tu desira publicar">
+<!ENTITY newSiteButton.label "Nove sito">
+<!ENTITY newSiteButton.accesskey "N">
+<!ENTITY docDirList.label "Sub-plica del sito pro iste pagina:">
+<!ENTITY docDirList.accesskey "S">
+<!ENTITY docDirList.tooltip "Selige o insere le nomine del sub-plica remote pro iste pagina">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.label "Includer imagines e altere files">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.accesskey "a">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.tooltip "Publicar imagines e altere files con ligamine in iste pagina">
+<!ENTITY sameLocationRadio.label "Utilisar le mesme adresse que le pagina">
+<!ENTITY sameLocationRadio.accesskey "U">
+<!ENTITY sameLocationRadio.tooltip "Piblucar files con mesme position de iste pagina">
+<!ENTITY useSubdirRadio.label "Utilisar iste sub-plica:">
+<!ENTITY useSubdirRadio.accesskey "p">
+<!ENTITY useSubdirRadio.tooltip "Publicar files in le subdirectorio remote seligite">
+<!ENTITY otherDirList.tooltip "Elige o scribe le nomine del subdirectorio remote ubi le files essera publicate">
+<!ENTITY pageTitle.label "Titulo del pagina:">
+<!ENTITY pageTitle.accesskey "T">
+<!ENTITY pageTitle.tooltip "Insere un titulo pro identificar le pagina in le fenestra e in marcapaginas">
+<!ENTITY pageTitleExample.label "p.ex.: &quot;Mi pagina web&quot;">
+<!ENTITY filename.label "Nomine del file:">
+<!ENTITY filename.accesskey "F">
+<!ENTITY filename.tooltip "Insere un nomine pro iste file, incluse '.html' pro un pagina web">
+<!ENTITY filenameExample.label "p.ex.: &quot;mipagina.html&quot;">
+<!ENTITY setDefaultButton.label "Stabilir como predeterminate">
+<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "d">
+<!ENTITY removeButton.label "Remover le sito">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "R">
+
+<!-- Settings Tab Panel -->
+<!ENTITY publishSites.label "Publication del sitos">
+<!ENTITY serverInfo.label "Informationes del servitor">
+<!ENTITY loginInfo.label "Informationes de accesso">
+<!ENTITY siteName.label "Nomine del sito:">
+<!ENTITY siteName.accesskey "o">
+<!ENTITY siteName.tooltip "Un nomine que identifica iste sito a publicar (p.ex.: 'MiSito')">
+<!ENTITY siteUrl.label "Adresse de publication (p.ex.: 'ftp://ftp.mifornitor.com/minominedeusator'):">
+<!ENTITY siteUrl.accesskey "a">
+<!ENTITY siteUrl.tooltip "Le adresse ftp:// o http:// fornite per tu fornitor de accesso a internet o servicio de allogiamento web">
+<!ENTITY browseUrl.label "Adresse HTTP de tu pagina initial (p.ex.: 'http://www.mifornitor.com/minominedeusator'):">
+<!ENTITY browseUrl.accesskey "T">
+<!ENTITY browseUrl.tooltip "Le adresse http:// de tu directorio personal (non includer le nomine del file)">
+<!ENTITY username.label "Nomine de usator:">
+<!ENTITY username.accesskey "U">
+<!ENTITY username.tooltip "Le nomine de usator que tu usa pro aperir session a tu fornitor de accesso a internet o servicio de allogiamento web">
+<!ENTITY password.label "Contrasigno:">
+<!ENTITY password.accesskey "s">
+<!ENTITY password.tooltip "Le contrasigno associate a tu nomine de usator">
+<!ENTITY savePassword.label "Salvar le contrasigno">
+<!ENTITY savePassword.accesskey "S">
+<!ENTITY savePassword.tooltip "Selige isto pro memorisar tu contrasigno de maniera secur usante le gestor de contrasignos">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5150790414
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY siteUrl.label "URL sito:">
+<!ENTITY docSubdir.label "Sub-plica del pagina:">
+<!ENTITY otherSubdir.label "Sub-plica del imagine:">
+
+<!ENTITY status.label "Publication…">
+<!ENTITY fileList.label "Stato del publication">
+<!ENTITY succeeded.label "Successo">
+<!ENTITY failed.label "Fallite">
+
+<!ENTITY keepOpen "Mantener aperte iste fenestra post completate le publication.">
+<!ENTITY closeButton.label "Clauder">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2430735a5e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from EdReplace.xul -->
+
+<!ENTITY replaceDialog.title "Trovar e reimplaciar">
+<!ENTITY findField.label "Trovar le texto:">
+<!ENTITY findField.accesskey "v">
+<!ENTITY replaceField.label "Replaciar con:">
+<!ENTITY replaceField.accesskey "e">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "Sensibile a majuscule/minuscule">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.accesskey "S">
+<!ENTITY wrapCheckbox.label "Recomenciar al initio">
+<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "R">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.label "Cercar in le retro">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.accesskey "r">
+<!ENTITY findNextButton.label "Trovar le sequente">
+<!ENTITY findNextButton.accesskey "T">
+<!ENTITY replaceButton.label "Replaciar">
+<!ENTITY replaceButton.accesskey "R">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.label "Replaciar e trovar">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.accesskey "r">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Replaciar toto">
+<!ENTITY replaceAllButton.accesskey "T">
+<!ENTITY closeButton.label "Clauder">
+<!ENTITY closeButton.accesskey "C">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a457da1ff3
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- These strings are generic to all or most of the editor's dialogs. -->
+
+<!-- This button is for the progressive disclosure of additional editing functionality -->
+
+<!-- These strings are for use specifically in the editor's link dialog. -->
+<!ENTITY windowTitle2.label "Salvar e cambiar le codification del texto">
+<!ENTITY documentTitleTitle.label "Titulo del pagina">
+<!ENTITY documentCharsetTitle2.label "Codification del texto">
+<!ENTITY documentCharsetDesc2.label "Elige le codification de texto que tu desira salvar in un documento:">
+<!ENTITY documentExportToText.label "Exportar como texto">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3ea9b71957
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates del listas de selection">
+
+<!ENTITY Select.label "Lista de selection">
+<!ENTITY SelectName.label "Nomine del lista:">
+<!ENTITY SelectName.accesskey "N">
+<!ENTITY SelectSize.label "Altor:">
+<!ENTITY SelectSize.accesskey "A">
+<!ENTITY SelectMultiple.label "Selection multiple">
+<!ENTITY SelectMultiple.accesskey "M">
+<!ENTITY SelectDisabled.label "Disactivate">
+<!ENTITY SelectDisabled.accesskey "D">
+<!ENTITY SelectTabIndex.label "Indice tubulation:">
+<!ENTITY SelectTabIndex.accesskey "I">
+
+<!ENTITY OptGroup.label "Gruppo de optiones">
+<!ENTITY OptGroupLabel.label "Etiquetta:">
+<!ENTITY OptGroupLabel.accesskey "E">
+<!ENTITY OptGroupDisabled.label "Disactivate">
+<!ENTITY OptGroupDisabled.accesskey "D">
+
+<!ENTITY Option.label "Option">
+<!ENTITY OptionText.label "Texto:">
+<!ENTITY OptionText.accesskey "T">
+<!ENTITY OptionValue.label "Valor:">
+<!ENTITY OptionValue.accesskey "V">
+<!ENTITY OptionSelected.label "Seligite initialmente">
+<!ENTITY OptionSelected.accesskey "S">
+<!ENTITY OptionDisabled.label "Disactivate">
+<!ENTITY OptionDisabled.accesskey "D">
+
+<!ENTITY TextHeader.label "Texto">
+<!ENTITY ValueHeader.label "Valor">
+<!ENTITY SelectedHeader.label "Seligite">
+
+<!ENTITY AddOption.label "Adder un option">
+<!ENTITY AddOption.accesskey "O">
+<!ENTITY AddOptGroup.label "Adder un gruppo">
+<!ENTITY AddOptGroup.accesskey "G">
+<!ENTITY RemoveElement.label "Remover">
+<!ENTITY RemoveElement.accesskey "R">
+<!ENTITY MoveElementUp.label "Mover in alto">
+<!ENTITY MoveElementUp.accesskey "A">
+<!ENTITY MoveElementDown.label "Mover in basso">
+<!ENTITY MoveElementDown.accesskey "B">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fed700cd83
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Alinear al grillia">
+
+<!ENTITY enableSnapToGrid.label "activa le alineamento al grillia">
+<!ENTITY enableSnapToGrid.accessKey "a">
+
+<!ENTITY sizeEditField.label "Dimension:">
+<!ENTITY sizeEditField.accessKey "D">
+
+<!ENTITY pixelsLabel.value "pixels">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..faeb569038
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Verificar le orthographia">
+
+<!ENTITY misspelledWord.label "Parola errate:">
+<!ENTITY wordEditField.label "Replaciar con:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "c">
+<!ENTITY checkwordButton.label "Controlar le parola">
+<!ENTITY checkwordButton.accessKey "t">
+<!ENTITY suggestions.label "Suggestiones:">
+<!ENTITY suggestions.accessKey "u">
+<!ENTITY ignoreButton.label "Ignorar">
+<!ENTITY ignoreButton.accessKey "I">
+<!ENTITY ignoreAllButton.label "Ignorar toto">
+<!ENTITY ignoreAllButton.accessKey "n">
+<!ENTITY replaceButton.label "Replaciar">
+<!ENTITY replaceButton.accessKey "R">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Replaciar toto">
+<!ENTITY replaceAllButton.accessKey "T">
+<!ENTITY stopButton.label "Stoppar">
+<!ENTITY stopButton.accessKey "e">
+<!ENTITY userDictionary.label "Dictionario personal:">
+<!ENTITY moreDictionaries.label "Discargar altere dictionarios…">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.label "Adder un parola">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.accessKey "d">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.label "Rediger…">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.accessKey "R">
+<!ENTITY recheckButton2.label "Reverificar le texto">
+<!ENTITY recheckButton2.accessKey "T">
+<!ENTITY closeButton.label "Clauder">
+<!ENTITY closeButton.accessKey "C">
+<!ENTITY sendButton.label "Inviar">
+<!ENTITY sendButton.accessKey "I">
+<!ENTITY languagePopup.label "Lingua:">
+<!ENTITY languagePopup.accessKey "L">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a99b7f10b3
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd
@@ -0,0 +1,75 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY tableWindow.title "Proprietates del tabella">
+<!ENTITY applyButton.label "Applicar">
+<!ENTITY applyButton.accesskey "A">
+<!ENTITY closeButton.label "Clauder">
+<!ENTITY tableTab.label "Tabella">
+<!ENTITY cellTab.label "Cellas">
+<!ENTITY tableRows.label "Rigas:">
+<!ENTITY tableRows.accessKey "R">
+<!ENTITY tableColumns.label "Columnas:">
+<!ENTITY tableColumns.accessKey "C">
+<!ENTITY tableHeight.label "Altor:">
+<!ENTITY tableHeight.accessKey "t">
+<!ENTITY tableWidth.label "Largor:">
+<!ENTITY tableWidth.accessKey "L">
+<!ENTITY tableBorderSpacing.label "Bordos e spatiamento">
+<!ENTITY tableBorderWidth.label "Bordo:">
+<!ENTITY tableBorderWidth.accessKey "B">
+<!ENTITY tableSpacing.label "Spatiamento:">
+<!ENTITY tableSpacing.accessKey "S">
+<!ENTITY tablePadding.label "Margines:">
+<!ENTITY tablePadding.accessKey "M">
+<!ENTITY tablePxBetwCells.label "pixels inter cellas">
+<!ENTITY tablePxBetwBrdrCellContent.label "pixels inter bordo del cella e contento">
+<!ENTITY tableAlignment.label "Alineamento tabella:">
+<!ENTITY tableAlignment.accessKey "n">
+<!ENTITY tableCaption.label "Legenda:">
+<!ENTITY tableCaption.accessKey "L">
+<!ENTITY tableCaptionAbove.label "Supra del tabella">
+<!ENTITY tableCaptionBelow.label "Infra del tabella">
+<!ENTITY tableCaptionLeft.label "A sinistra del tabella">
+<!ENTITY tableCaptionRight.label "A dextra del tabella">
+<!ENTITY tableCaptionNone.label "Nulle">
+<!ENTITY tableInheritColor.label "(Sia le color del pagina transparente)">
+
+<!ENTITY cellSelection.label "Selection">
+<!ENTITY cellSelectCell.label "Cella">
+<!ENTITY cellSelectRow.label "Riga">
+<!ENTITY cellSelectColumn.label "Columna">
+<!ENTITY cellSelectNext.label "Sequente">
+<!ENTITY cellSelectNext.accessKey "S">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.label "Precedente">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.accessKey "P">
+<!ENTITY applyBeforeChange.label "Le cambios essera applicate ante modificar le selection.">
+<!ENTITY cellContentAlignment.label "Alineamento del contento">
+<!ENTITY cellHorizontal.label "Horizontal:">
+<!ENTITY cellHorizontal.accessKey "Z">
+<!ENTITY cellVertical.label "Vertical:">
+<!ENTITY cellVertical.accessKey "V">
+<!ENTITY cellStyle.label "Stilo cella:">
+<!ENTITY cellStyle.accessKey "t">
+<!ENTITY cellNormal.label "Normal">
+<!ENTITY cellHeader.label "Titulo">
+<!ENTITY cellTextWrap.label "Incapsular texto:">
+<!ENTITY cellTextWrap.accessKey "t">
+<!ENTITY cellWrap.label "Circuir">
+<!ENTITY cellNoWrap.label "Non incapsular">
+<!ENTITY cellAlignTop.label "Apice">
+<!ENTITY cellAlignMiddle.label "Medie">
+<!ENTITY cellAlignBottom.label "Basso">
+<!ENTITY cellAlignJustify.label "Justificar">
+<!ENTITY cellInheritColor.label "(Sia le color del tabella transparente)">
+<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "Usar le quadratos de selection pro definir qual proprietates applicar a tote le cellas seligite">
+
+<!-- Used in both Table and Cell panels -->
+<!ENTITY size.label "Dimension">
+<!ENTITY pixels.label "">
+<!ENTITY backgroundColor.label "Color de fundo:">
+<!ENTITY backgroundColor.accessKey "f">
+<!ENTITY AlignLeft.label "Sinistra">
+<!ENTITY AlignCenter.label "Centro">
+<!ENTITY AlignRight.label "Dextera">
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..04516a9629
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd
@@ -0,0 +1,33 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates del area texto">
+
+<!ENTITY Settings.label "Parametros">
+
+<!ENTITY TextAreaName.label "Nomine del campo:">
+<!ENTITY TextAreaName.accessKey "N">
+<!ENTITY TextAreaRows.label "Rigas:">
+<!ENTITY TextAreaRows.accessKey "R">
+<!ENTITY TextAreaCols.label "Columnas:">
+<!ENTITY TextAreaCols.accessKey "C">
+<!ENTITY TextAreaReadOnly.label "Lectura solmente">
+<!ENTITY TextAreaReadOnly.accessKey "S">
+<!ENTITY TextAreaDisabled.label "Disactivate">
+<!ENTITY TextAreaDisabled.accessKey "D">
+<!ENTITY TextAreaTabIndex.label "Indice tubulation:">
+<!ENTITY TextAreaTabIndex.accessKey "I">
+<!ENTITY TextAreaAccessKey.label "Clave de accesso:">
+<!ENTITY TextAreaAccessKey.accessKey "C">
+<!ENTITY InitialText.label "Texto initial:">
+<!ENTITY InitialText.accessKey "T">
+
+<!ENTITY TextAreaWrap.label "Modo de incapsulamento:">
+<!ENTITY TextAreaWrap.accessKey "p">
+<!ENTITY WrapDefault.value "Predefinite">
+<!ENTITY WrapOff.value "Inactive">
+<!ENTITY WrapHard.value "Dur">
+<!ENTITY WrapSoft.value "Legier">
+<!ENTITY WrapPhysical.value "Physic">
+<!ENTITY WrapVirtual.value "Virtual">