diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-id/chat/commands.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-id/chat/commands.properties | 27 |
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-id/chat/commands.properties b/l10n-id/chat/commands.properties new file mode 100644 index 0000000000..fdb465b374 --- /dev/null +++ b/l10n-id/chat/commands.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (commands): +# %S is a comma separated list of command names. +commands=Perintah: %S.\nGunakan /help <command> untuk informasi selengkapnya. +# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp): +# %S is the command name the user typed. +noCommand=Perintah '%S' tidak ada. +noHelp=Tidak ada pesan bantuan untuk perintah '%S', maaf ya! + +sayHelpString=say <pesan>: mengirim pesan tanpa memroses perintah. +rawHelpString=raw <pesan>: mengirim pesan tanpa mengodekan entitas HTML. +helpHelpString=help <namaperintah>: menampilkan pesan bantuan untuk perintah <namaperintah> atau menampilkan daftar perintah jika digunakan tanpa parameter. + +# LOCALIZATION NOTE (statusCommand): +# %1$S is replaced with a status command name +# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline"). +# %2$S is replaced with the localized version of that status type +# (one of the 5 strings below). +statusCommand=%1$S <pesan status>: menyetel status menjadi %2$S dengan pesan status opsional. +back=ada +away=tidak di tempat +busy=tidak ada +dnd=tidak ada +offline=luring |