summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-it/devtools/client/toolbox.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-it/devtools/client/toolbox.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-it/devtools/client/toolbox.properties')
-rw-r--r--l10n-it/devtools/client/toolbox.properties130
1 files changed, 130 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-it/devtools/client/toolbox.properties
new file mode 100644
index 0000000000..63cb20e4f0
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/devtools/client/toolbox.properties
@@ -0,0 +1,130 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+toolbox.titleTemplate1 = Strumenti di sviluppo – %1$S
+
+toolbox.titleTemplate2 = Strumenti di sviluppo – %1$S – %2$S
+
+toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle = Cassetta degli attrezzi browser multiprocesso
+
+toolbox.defaultTitle = Strumenti di sviluppo
+
+toolbox.label = Strumenti di sviluppo
+
+options.toolNotSupportedMarker = %1$S *
+
+toolbox.elementPicker.tooltip = Seleziona un elemento nella pagina (%S)
+
+toolbox.elementPicker.mac.tooltip = Seleziona un elemento nella pagina (%1$S o %2$S)
+
+toolbox.elementPicker.key = CmdOrCtrl+Shift+C
+
+toolbox.elementPicker.mac.key = Cmd+Opt+C
+
+toolbox.noContentProcessForTab.message = Nessun processo per i contenuti in esecuzione per questa scheda.
+
+toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label = Apri file in Editor stili
+
+toolbox.viewJsSourceInDebugger.label = Apri file in Debugger
+
+toolbox.resumeOrderWarning = La pagina non ha ripreso il funzionamento dopo aver collegato il debugger. Per risolvere il problema chiudere e riaprire gli strumenti di sviluppo.
+
+toolbox.help.key = F1
+
+toolbox.nextTool.key = CmdOrCtrl+à
+
+toolbox.previousTool.key = CmdOrCtrl+ò
+
+toolbox.zoomIn.key = CmdOrCtrl+Plus
+toolbox.zoomIn2.key = CmdOrCtrl+=
+
+toolbox.zoomOut.key = CmdOrCtrl+-
+toolbox.zoomOut2.key =
+
+toolbox.zoomReset.key = CmdOrCtrl+0
+toolbox.zoomReset2.key =
+
+toolbox.reload.key = CmdOrCtrl+R
+toolbox.reload2.key = F5
+
+toolbox.forceReload.key = CmdOrCtrl+Shift+R
+toolbox.forceReload2.key = CmdOrCtrl+F5
+
+toolbox.toggleHost.key = CmdOrCtrl+Shift+D
+
+toolbox.closeToolbox.key = CmdOrCtrl+W
+
+toolbox.toggleToolbox.key = CmdOrCtrl+Shift+I
+
+toolbox.toggleToolboxOSX.key = CmdOrCtrl+Alt+I
+
+toolbox.toggleToolboxF12.key = F12
+
+toolbox.frames.tooltip = Seleziona un iframe come documento da analizzare
+
+toolbox.frames.disabled.tooltip = Questo pulsante è disponibile solo in pagine con più iframe
+
+toolbox.showFrames.key = Alt+Down
+
+toolbox.meatballMenu.button.tooltip = Personalizza gli strumenti di sviluppo e ottieni aiuto
+
+toolbox.meatballMenu.dock.bottom.label = Aggancia sul fondo
+toolbox.meatballMenu.dock.left.label = Aggancia a sinistra
+toolbox.meatballMenu.dock.right.label = Aggancia a destra
+toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label = Separa finestra
+
+toolbox.meatballMenu.splitconsole.label = Visualizza console divisa
+toolbox.meatballMenu.hideconsole.label = Nascondi console divisa
+
+toolbox.meatballMenu.noautohide.label = Disattiva “nascondi automaticamente” per pop-up
+
+toolbox.meatballMenu.settings.label = Impostazioni
+
+toolbox.meatballMenu.documentation.label = Documentazione…
+
+toolbox.meatballMenu.community.label = Comunità…
+
+toolbox.closebutton.tooltip = Chiudi strumenti di sviluppo
+
+toolbox.errorCountButton.tooltip = Visualizza console divisa
+
+toolbox.errorCountButton.description = Visualizza il numero di errori nella pagina
+
+toolbox.sourceMapFailure = Errore mapping di origine: %1$S\nURL risorsa: %2$S\nURL mapping di origine: %3$S
+
+toolbox.sourceMapSourceFailure = Errore durante il recupero dei sorgenti originali: %1$S\nURL sorgente: %2$S
+
+toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel = %1$S (%2$S)
+
+toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel.thisFirefox = Questo Firefox (%S)
+
+toolbox.debugTargetInfo.tabTitleRemote = Cassetta degli attrezzi (%1$S) – %2$S / %3$S
+
+toolbox.debugTargetInfo.tabTitleLocal = Cassetta degli attrezzi – %1$S / %2$S
+
+toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError = Cassetta degli attrezzi – Errore
+
+toolbox.debugTargetInfo.connection.usb = USB
+toolbox.debugTargetInfo.connection.network = Rete
+
+toolbox.debugTargetInfo.reload = Ricarica
+
+toolbox.debugTargetInfo.forward = Avanti
+
+toolbox.debugTargetInfo.back = Indietro
+
+toolbox.debugTargetInfo.targetType.extension = Estensione
+toolbox.debugTargetInfo.targetType.process = Processo
+toolbox.debugTargetInfo.targetType.tab = Scheda
+toolbox.debugTargetInfo.targetType.worker = Worker
+
+browserToolbox.statusMessage = Stato connessione Cassetta degli attrezzi browser:
+
+toolbox.debugTargetErrorPage.title = Errore
+
+toolbox.debugTargetErrorPage.description = Impossibile connettersi al target di debug. Dettagli dell’errore:
+
+options.deprecationNotice = Deprecato. Ulteriori informazioni…
+
+options.enableMultiProcessToolbox = Attiva Cassetta degli attrezzi browser multiprocesso (richiede il riavvio della cassetta attrezzi)