diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-it/suite/chrome/common/places | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-it/suite/chrome/common/places')
4 files changed, 269 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/places/bookmarkProperties.properties b/l10n-it/suite/chrome/common/places/bookmarkProperties.properties new file mode 100644 index 0000000000..79dc1fa11d --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/common/places/bookmarkProperties.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dialogAcceptLabelAddItem=Aggiungi +dialogAcceptLabelSaveItem=Salva +dialogAcceptLabelAddLivemark=Abbonati +dialogAcceptLabelAddMulti=Aggiungi segnalibri +dialogAcceptLabelEdit=Salva +dialogTitleAddBookmark=Nuovo segnalibro +dialogTitleAddLivemark=Abbonati con un segnalibro live +dialogTitleAddFolder=Nuova cartella +dialogTitleAddMulti=Nuovi segnalibri +dialogTitleEdit=Proprietà di “%S” + +bookmarkAllTabsDefault=[Nome cartella] +newFolderDefault=Nuova cartella +newBookmarkDefault=Nuovo segnalibro +newLivemarkDefault=Nuovo segnalibro live diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/places/editBookmarkOverlay.dtd b/l10n-it/suite/chrome/common/places/editBookmarkOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..aecf7c16f7 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/common/places/editBookmarkOverlay.dtd @@ -0,0 +1,28 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY editBookmarkOverlay.name.label "Nome:"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.name.accesskey "N"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.location.label "Indirizzo:"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.location.accesskey "o"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.feedLocation.label "Indirizzo feed:"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.feedLocation.accesskey "z"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.siteLocation.label "Indirizzo del sito:"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.siteLocation.accesskey "s"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.folder.label "Cartella:"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.foldersExpanderDown.tooltip "Visualizza tutte le cartelle dei segnalibri"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.expanderUp.tooltip "Nascondi"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.tags.label "Etichette:"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.tags.accesskey "E"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.tagsEmptyDesc.label "Separare più etichette con una virgola"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.description.label "Descrizione:"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.description.accesskey "D"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.keyword.label "Parola chiave:"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.keyword.accesskey "P"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.tagsExpanderDown.tooltip "Visualizza tutte le etichette"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.loadInSidebar.label "Carica questo segnalibro nella barra laterale"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.loadInSidebar.accesskey "b"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.choose.label "Scegli…"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.newFolderButton.label "Nuova cartella"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.newFolderButton.accesskey "v"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/places/places.dtd b/l10n-it/suite/chrome/common/places/places.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1bbdf5afeb --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/common/places/places.dtd @@ -0,0 +1,106 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (places.library.title): use "Library", "Archive" or "Repository" --> +<!ENTITY places.library.title "Libreria"> +<!ENTITY places.library.width "700"> +<!ENTITY places.library.height "500"> +<!ENTITY organize.label "Organizza"> +<!ENTITY organize.accesskey "O"> +<!ENTITY organize.tooltip "Organizza i segnalibri"> + +<!ENTITY file.close.label "Chiudi"> +<!ENTITY file.close.accesskey "C"> +<!ENTITY cmd.close.key "w"> +<!ENTITY views.label "Visualizzazioni"> +<!ENTITY views.accesskey "V"> +<!ENTITY views.tooltip "Modifica il tipo di visualizzazione"> +<!ENTITY view.columns.label "Mostra colonne"> +<!ENTITY view.columns.accesskey "M"> +<!ENTITY view.sort.label "Ordina per"> +<!ENTITY view.sort.accesskey "d"> +<!ENTITY view.unsorted.label "Nessun ordinamento"> +<!ENTITY view.unsorted.accesskey "s"> +<!ENTITY view.sortAscending.label "A > Z"> +<!ENTITY view.sortAscending.accesskey "A"> +<!ENTITY view.sortDescending.label "Z > A"> +<!ENTITY view.sortDescending.accesskey "Z"> + +<!ENTITY importBookmarksFromHTML.label "Importa segnalibri da HTML…"> +<!ENTITY importBookmarksFromHTML.accesskey "H"> +<!ENTITY exportBookmarksToHTML.label "Esporta segnalibri in HTML…"> +<!ENTITY exportBookmarksToHTML.accesskey "T"> +<!ENTITY importOtherBrowser.label "Importa dati da un altro browser…"> +<!ENTITY importOtherBrowser.accesskey "w"> + +<!ENTITY cmd.backup.label "Backup…"> +<!ENTITY cmd.backup.accesskey "B"> +<!ENTITY cmd.restore2.label "Ripristina"> +<!ENTITY cmd.restore2.accesskey "R"> +<!ENTITY cmd.restoreFromFile.label "Seleziona file…"> +<!ENTITY cmd.restoreFromFile.accesskey "z"> + +<!ENTITY cmd.deleteDomainData.label "Dimentica questo sito"> +<!ENTITY cmd.deleteDomainData.accesskey "D"> + +<!ENTITY cmd.open.label "Apri"> +<!ENTITY cmd.open.accesskey "A"> +<!ENTITY cmd.open_window.label "Apri in una nuova finestra"> +<!ENTITY cmd.open_window.accesskey "n"> +<!ENTITY cmd.open_private_window.label "Apri in una nuova finestra anonima"> +<!ENTITY cmd.open_private_window.accesskey "o"> +<!ENTITY cmd.open_tab.label "Apri in una nuova scheda"> +<!ENTITY cmd.open_tab.accesskey "h"> +<!ENTITY cmd.open_all_in_tabs.label "Apri tutti in schede"> +<!ENTITY cmd.open_all_in_tabs.accesskey "s"> + +<!ENTITY cmd.properties.label "Proprietà"> +<!ENTITY cmd.properties.accesskey "P"> + +<!ENTITY cmd.sortby_name.label "Ordina per nome"> +<!ENTITY cmd.sortby_name.accesskey "O"> +<!ENTITY cmd.context_sortby_name.accesskey "m"> + +<!ENTITY cmd.new_bookmark.label "Nuovo segnalibro…"> +<!ENTITY cmd.new_bookmark.accesskey "s"> +<!ENTITY cmd.new_folder.label "Nuova cartella…"> +<!ENTITY cmd.new_folder.accesskey "c"> +<!ENTITY cmd.context_new_folder.accesskey "u"> +<!ENTITY cmd.new_separator.label "Nuovo separatore"> +<!ENTITY cmd.new_separator.accesskey "e"> + +<!ENTITY cmd.reloadLivebookmark.label "Ricarica segnalibro live"> +<!ENTITY cmd.reloadLivebookmark.accesskey "R"> + +<!ENTITY col.name.label "Nome"> +<!ENTITY col.tags.label "Etichette"> +<!ENTITY col.url.label "Indirizzo"> +<!ENTITY col.mostrecentvisit.label "Visita più recente"> +<!ENTITY col.visitcount.label "Numero visite"> +<!ENTITY col.description.label "Descrizione"> +<!ENTITY col.dateadded.label "Data inserimento"> +<!ENTITY col.lastmodified.label "Ultima modifica"> + +<!ENTITY search.placeholder "Cerca"> + +<!ENTITY cmd.find.key "f"> + +<!ENTITY detailsPane.more.label "Altro"> +<!ENTITY detailsPane.more.accesskey "A"> +<!ENTITY detailsPane.less.label "Meno dati"> +<!ENTITY detailsPane.less.accesskey "d"> +<!ENTITY detailsPane.selectAnItemText.description "Selezionare un elemento per visualizzarne e modificarne le proprietà"> + +<!ENTITY view.label "Visualizza"> +<!ENTITY view.accesskey "V"> +<!ENTITY byDate.label "Per data"> +<!ENTITY byDate.accesskey "a"> +<!ENTITY bySite.label "Per sito"> +<!ENTITY bySite.accesskey "s"> +<!ENTITY byMostVisited.label "Per più visitati"> +<!ENTITY byMostVisited.accesskey "ù"> +<!ENTITY byLastVisited.label "Per ultima visita"> +<!ENTITY byLastVisited.accesskey "u"> +<!ENTITY byDayAndSite.label "Per data e sito"> +<!ENTITY byDayAndSite.accesskey "o"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/places/places.properties b/l10n-it/suite/chrome/common/places/places.properties new file mode 100644 index 0000000000..7498d2ed5d --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/common/places/places.properties @@ -0,0 +1,116 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +load-js-data-url-error=Per motivi di sicurezza non è possibile caricare url di tipo dati o JavaScript dalla finestra della cronologia o dalla barra laterale. +noTitle=(nessun titolo) + +bookmarksMenuEmptyFolder=(Vuoto) + +bookmarksBackupTitle=Nome file di backup dei segnalibri + +bookmarksRestoreAlertTitle=Ripristina segnalibri +bookmarksRestoreAlert=Questa operazione sostituirà tutti i segnalibri correnti con un backup. Procedere? +bookmarksRestoreTitle=Selezionare un backup dei segnalibri +bookmarksRestoreFilterName=JSON + +bookmarksRestoreFormatError=Tipo di file non gestito. +bookmarksRestoreParseError=Impossibile processare il file di backup. + +bookmarksLivemarkLoading=Caricamento segnalibro live in corso… +bookmarksLivemarkFailed=Errore durante il caricamento del feed del segnalibro live. + +menuOpenLivemarkOrigin.label=Apri "%S" + +sortByName=Ordina ‘%S’ per nome +sortByNameGeneric=Ordina per nome +# LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned. +# When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the +# change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated. +# - version 1: changed view.sortBy.1.date. +view.sortBy.1.name.label=Ordina per nome +view.sortBy.1.name.accesskey=n +view.sortBy.1.url.label=Ordina per indirizzo +view.sortBy.1.url.accesskey=O +view.sortBy.1.date.label=Ordina per visita più recente +view.sortBy.1.date.accesskey=v +view.sortBy.1.visitCount.label=Ordina per numero di visite +view.sortBy.1.visitCount.accesskey=m +view.sortBy.1.description.label=Ordina per descrizione +view.sortBy.1.description.accesskey=d +view.sortBy.1.dateAdded.label=Ordina per data inserimento +view.sortBy.1.dateAdded.accesskey=s +view.sortBy.1.lastModified.label=Ordina per ultima modifica +view.sortBy.1.lastModified.accesskey=u +view.sortBy.1.tags.label=Ordina per etichette +view.sortBy.1.tags.accesskey=e + +searchBookmarks=Cerca nei segnalibri +searchHistory=Cerca nella cronologia + +tabs.openWarningTitle=Conferma apertura +tabs.openWarningMultipleBranded=Si stanno per aprire %S schede. Questo potrebbe comportare un rallentamento di %S durante il caricamento delle pagine. Procedere comunque? +tabs.openButtonMultiple=Apri schede +tabs.openWarningPromptMeBranded=Avvisa quando l'apertura contemporanea di più schede potrebbe rallentare %S + +SelectImport=Importa file segnalibri +EnterExport=Esporta file segnalibri + +detailsPane.noItems=Nessun elemento +# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of items +# example: 111 items +detailsPane.itemsCountLabel=Un elemento;#1 elementi + +mostVisitedTitle=Più visitati +recentlyBookmarkedTitle=Aggiunte ai segnalibri di recente +recentTagsTitle=Etichette recenti + +OrganizerQueryHistory=Cronologia +OrganizerQueryAllBookmarks=Tutti i segnalibri +OrganizerQueryTags=Etichette + +# LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel, bookmarkResultLabel, switchtabResultLabel, +# keywordResultLabel, searchengineResultLabel) +# Noun used to describe the location bar autocomplete result type +# to users with screen readers +# See createResultLabel() in urlbarBindings.xml +tagResultLabel=Etichetta +bookmarkResultLabel=Segnalibro +switchtabResultLabel=Scheda +keywordResultLabel=Parola chiave +searchengineResultLabel=Ricerca + + +# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text) +# %S will be replaced with the application name. +lockPrompt.text=I segnalibri e la cronologia non potranno funzionare correttamente in quanto un file di %S risulta utilizzato da un’altra applicazione. Il problema potrebbe essere causato da un software di sicurezza. +lockPromptInfoButton.label=Ulteriori informazioni +lockPromptInfoButton.accesskey=U + +# LOCALIZATION NOTE (deletePagesLabel): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +cmd.deletePages.label=Elimina pagina;Elimina pagine +cmd.deletePages.accesskey=E + +# LOCALIZATION NOTE (bookmarkPagesLabel): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +cmd.bookmarkPages.label=Aggiungi pagina ai segnalibri;Aggiungi pagine ai segnalibri +cmd.bookmarkPages.accesskey=s + +# LOCALIZATION NOTE (cmd.deleteSinglePage.accesskey, +# cmd.deleteMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same +# character, since they're never displayed at the same time +cmd.deleteSinglePage.label=Elimina pagina +cmd.deleteSinglePage.accesskey=E +cmd.deleteMultiplePages.label=Elimina pagine +cmd.deleteMultiplePages.accesskey=E + +# LOCALIZATION NOTE (cmd.bookmarkSinglePage.accesskey, +# cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same +# character, since they're never displayed at the same time +cmd.bookmarkSinglePage.label=Aggiungi pagina ai segnalibri +cmd.bookmarkSinglePage.accesskey=s +cmd.bookmarkMultiplePages.label=Aggiungi pagine ai segnalibri +cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey=s |