summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-it/toolkit/chrome/mozapps
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties72
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd6
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd26
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties27
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd5
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties63
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd10
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties14
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties49
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties38
10 files changed, 310 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d93181e018
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,72 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+shortSeconds = s;s
+
+shortMinutes = m;m
+
+shortHours = h;h
+
+shortDays = g;g
+
+# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorBlockedBy): %S is the name of the blocking
+# extension.
+downloadErrorBlockedBy = Impossibile salvare il download in quanto è bloccato da %S.
+# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorExtension): used when the blocking extension
+# name is unavailable.
+downloadErrorExtension = Impossibile salvare il download in quanto è bloccato da un’estensione.
+
+downloadErrorAlertTitle = Errore download
+downloadErrorGeneric = Si è verificato un errore sconosciuto e il download non è stato salvato.\n\nSi consiglia di ritentare.
+
+quitCancelDownloadsAlertTitle = Annullare tutti i download?
+quitCancelDownloadsAlertMsg = Chiudendo ora l’applicazione verrà annullato il download. Continuare?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple = Chiudendo ora l’applicazione verranno annullati %S download. Continuare?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMac = Chiudendo ora l’applicazione verrà annullato il download. Continuare?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple = Chiudendo ora l’applicazione verranno annullati %S download. Continuare?
+offlineCancelDownloadsAlertTitle = Annullare tutti i download?
+offlineCancelDownloadsAlertMsg = Scollegandosi ora verrà annullato il download. Scollegarsi?
+offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple = Scollegandosi ora verranno annullati %S download. Scollegarsi?
+leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle = Annullare tutti i download?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2 = Chiudendo tutte le finestre in modalità Navigazione anonima verrà annullato il download in corso. Abbandonare la modalità Navigazione anonima?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2 = Chiudendo tutte le finestre in modalità Navigazione anonima verranno annullati %S download in corso. Abbandonare la modalità Navigazione anonima?
+cancelDownloadsOKText = Annulla il download
+cancelDownloadsOKTextMultiple = Annulla %S download
+dontQuitButtonWin = Non uscire
+dontQuitButtonMac = Non uscire
+dontGoOfflineButton = Rimani collegato
+dontLeavePrivateBrowsingButton2 = Rimani in modalità Navigazione anonima
+
+infiniteRate = molto veloce
+
+statusFormat3 = %4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec)
+
+statusFormatInfiniteRate = %3$S — %1$S (%2$S)
+
+statusFormatNoRate = %2$S — %1$S
+
+bytes = byte
+kilobyte = kB
+megabyte = MB
+gigabyte = GB
+
+transferSameUnits2 = %1$S di %2$S %3$S
+transferDiffUnits2 = %1$S %2$S di %3$S %4$S
+transferNoTotal2 = %1$S %2$S
+
+timePair3 = %1$S%2$S
+timeLeftSingle3 = %1$S al termine
+timeLeftDouble3 = %1$S %2$S al termine
+timeFewSeconds2 = Pochi secondi al termine
+timeUnknown2 = Tempo rimanente sconosciuto
+
+doneScheme2 = risorsa %1$S
+doneFileScheme = file locale
+
+yesterday = Ieri
+
+fileExecutableSecurityWarning = “%S” è un file eseguibile e potrebbe contenere virus o altri codici potenzialmente dannosi per il computer. Aprire questo file con cautela. Procedere con l’apertura di “%S”?
+fileExecutableSecurityWarningTitle = Aprire il file eseguibile?
+
+downloadsFolder = Download
diff --git a/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..165692b32e
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY settingsChangePreferences.label "È possibile cambiare le impostazioni attraverso le preferenze di &brandShortName;.">
+<!ENTITY settingsChangeOptions.label "È possibile cambiare le impostazioni attraverso le opzioni di &brandShortName;.">
diff --git a/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d3bfc95bf6
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
@@ -0,0 +1,26 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY intro2.label "È stato scelto di aprire:">
+<!ENTITY from.label "da:">
+<!ENTITY actionQuestion.label "Che cosa deve fare &brandShortName; con questo file?">
+
+<!ENTITY openWith.label "Apri con">
+<!ENTITY openWith.accesskey "A">
+<!ENTITY other.label "Altro…">
+
+<!ENTITY saveFile.label "Salva file">
+<!ENTITY saveFile.accesskey "s">
+
+<!ENTITY rememberChoice.label "D’ora in poi esegui questa azione per tutti i file di questo tipo.">
+<!ENTITY rememberChoice.accesskey "f">
+
+<!ENTITY whichIs.label "tipo:">
+
+<!ENTITY chooseHandlerMac.label "Scegli…">
+<!ENTITY chooseHandlerMac.accesskey "c">
+<!ENTITY chooseHandler.label "Sfoglia…">
+<!ENTITY chooseHandler.accesskey "f">
+
+<!ENTITY unknownPromptText.label "Salvare questo file?">
diff --git a/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9fc769b1f7
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title = Apertura di %S
+saveDialogTitle = Inserire il nome del file da salvare…
+defaultApp = %S (predefinita)
+chooseAppFilePickerTitle = Scegliere un’applicazione
+badApp = L’applicazione scelta (“%S”) non è stata trovata. Controllare il nome del file o scegliere un’altra applicazione.
+badApp.title = Applicazione non trovata
+badPermissions = Il file non può essere salvato perché non si dispone di permessi sufficienti. Selezionare un percorso diverso per il salvataggio.
+badPermissions.title = Permessi insufficienti per il salvataggio
+unknownAccept.label = Salva file
+unknownCancel.label = Annulla
+fileType = File %S
+orderedFileSizeWithType = %1$S (%2$S %3$S)
+pdfHandlerDescription = PDF (Portable Document Format)
+avifExtHandlerDescription = AV1 Image File (AVIF)
+pdfExtHandlerDescription = Portable Document Format (PDF)
+svgExtHandlerDescription = Scalable Vector Graphics (SVG)
+webpExtHandlerDescription = Immagine WebP
+xmlExtHandlerDescription = Extensible Markup Language (XML)
diff --git a/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9800d3149c
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY setting.learnmore "Ulteriori informazioni…">
diff --git a/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0659095215
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
@@ -0,0 +1,63 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+notification.incompatible = %1$S non è compatibile con %2$S %3$S.
+notification.unsignedAndDisabled = %1$S è stato disattivato in quanto non è verificato per l’utilizzo in %2$S.
+notification.unsigned = %1$S non è verificato per l’utilizzo in %2$S. Procedere con cautela.
+notification.unsigned.link = Ulteriori informazioni
+notification.blocked = %1$S è stato disattivato in quanto comporta rischi per la stabilità o la sicurezza.
+notification.blocked.link = Ulteriori informazioni
+notification.softblocked = %1$S è riconosciuto come causa di problemi per la stabilità o la sicurezza.
+notification.softblocked.link = Ulteriori informazioni
+notification.outdated = È disponibile un aggiornamento importante per %1$S.
+notification.outdated.link = Aggiorna adesso
+notification.vulnerableUpdatable = %1$S presenta delle vulnerabilità conosciute e andrebbe aggiornato.
+notification.vulnerableUpdatable.link = Aggiorna adesso
+notification.vulnerableNoUpdate = %1$S presenta delle vulnerabilità conosciute. Utilizzare con cautela.
+notification.vulnerableNoUpdate.link = Ulteriori informazioni
+notification.restartless-uninstall = %1$S verrà disinstallato dopo la chiusura di questa scheda.
+notification.downloadError = Si è verificato un errore durante il download di %1$S.
+notification.downloadError.retry = Riprova
+notification.downloadError.retry.tooltip = Riprova a scaricare questo componente aggiuntivo
+notification.installError = Si è verificato un errore durante l’installazione di %1$S.
+notification.installError.retry = Riprova
+notification.installError.retry.tooltip = Riprova a scaricare e installare questo componente aggiuntivo
+notification.gmpPending = %1$S verrà installato tra qualche istante.
+
+details.notification.incompatible = %1$S non è compatibile con %2$S %3$S.
+details.notification.unsignedAndDisabled = %1$S è stato disattivato in quanto non è verificato per l’utilizzo in %2$S.
+details.notification.unsigned = %1$S non è verificato per l’utilizzo in %2$S. Procedere con cautela.
+details.notification.unsigned.link = Ulteriori informazioni
+details.notification.blocked = %1$S è stato disattivato in quanto comporta rischi per la stabilità o la sicurezza.
+details.notification.blocked.link = Ulteriori informazioni
+details.notification.softblocked = %1$S è riconosciuto come causa di problemi per la stabilità o la sicurezza.
+details.notification.softblocked.link = Ulteriori informazioni
+details.notification.outdated = È disponibile un aggiornamento importante per %1$S.
+details.notification.outdated.link = Aggiorna adesso
+details.notification.vulnerableUpdatable = %1$S presenta delle vulnerabilità conosciute e andrebbe aggiornato.
+details.notification.vulnerableUpdatable.link = Aggiorna adesso
+details.notification.vulnerableNoUpdate = %1$S presenta delle vulnerabilità conosciute. Utilizzare con cautela.
+details.notification.vulnerableNoUpdate.link = Ulteriori informazioni
+details.notification.restartless-uninstall = %1$S verrà disinstallato dopo la chiusura di questa scheda.
+details.notification.gmpPending = %1$S verrà installato tra qualche istante.
+
+type.extension.name = Estensioni
+type.themes.name = Temi
+type.locale.name = Lingue
+type.plugin.name = Plugin
+type.dictionary.name = Dizionari
+type.service.name = Servizi
+type.legacy.name = Estensioni obsolete
+type.unsupported.name = Non supportate
+
+listHeading.discover = Personalizza %S
+listHeading.extension = Gestione estensioni
+listHeading.shortcuts = Gestione scorciatoie da tastiera
+listHeading.theme = Gestione temi
+listHeading.plugin = Gestione plugin
+listHeading.locale = Gestione lingue
+listHeading.dictionary = Gestione dizionari
+
+searchLabel.extension = Trova altre estensioni
+searchLabel.theme = Trova altri temi
diff --git a/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ab87273b0e
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.emWidth "26em">
+<!ENTITY window.emHeight "26em">
+<!ENTITY ChooseOtherApp.description "Scegliere un’altra applicazione">
+<!ENTITY ChooseApp.label "Scegli…">
+<!ENTITY ChooseApp.accessKey "S">
+<!ENTITY accept "Apri link">
diff --git a/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4f63d9e6b4
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+protocol.title = Avvia applicazione
+protocol.description = Per aprire questo link è necessario avviare un’applicazione.
+protocol.choices.label = Invia a:
+protocol.checkbox.label = Ricorda questa scelta per i link %S.
+protocol.checkbox.accesskey = a
+protocol.checkbox.extra = Per modificare la scelta utilizzare le preferenze di %S.\u0020
+
+privatebrowsing.disabled.label = Disattiva in finestre anonime
+
+choose.application.title = Altra applicazione…
diff --git a/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..bf8302165d
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,49 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
+
+restartTitle = Chiudi %S
+restartMessageNoUnlocker2 = %S è già avviato ma non risponde. Per aprire %S si deve prima chiudere il processo esistente di %S, riavviare il dispositivo oppure utilizzare un altro profilo.
+restartMessageUnlocker = %S è già avviato ma non risponde. Il processo esistente di %S deve essere chiuso per aprire una nuova finestra.
+restartMessageNoUnlockerMac = Una copia di %S è già aperta. Si può aprire solamente una copia di %S alla volta.
+restartMessageUnlockerMac = Una copia di %S è già aperta. La copia in esecuzione di %S verrà chiusa per poter aprire questa.
+
+profileTooltip = Profilo: “%S” – Percorso: “%S”
+
+pleaseSelectTitle = Selezione profilo
+pleaseSelect = Selezionare un profilo per avviare %S oppure crearne uno nuovo.
+
+renameProfileTitle = Rinomina il profilo
+renameProfilePrompt = Rinomina il profilo “%S” come:
+
+profileNameInvalidTitle = Nome profilo non valido
+profileNameInvalid = Il nome “%S” indicato per il profilo non è valido.
+
+chooseFolder = Scegliere una cartella per il profilo
+profileNameEmpty = Il nome del profilo non può essere vuoto.
+invalidChar = Il carattere “%S” non è permesso nel nome di un profilo. Scegliere un nome differente.
+
+deleteTitle = Elimina il profilo
+deleteProfileConfirm = Quando si elimina un profilo questo verrà rimosso dall’elenco dei profili disponibili e non sarà possibile annullare l’operazione.\nÈ possibile scegliere di cancellare anche i file associati al profilo, inclusi impostazioni, certificati e altri dati dell’utente. Scegliendo questa opzione la cartella “%S” verrà eliminata e non sarà possibile ripristinarla.\nEliminare i file associati al profilo?
+deleteFiles = Elimina i file
+dontDeleteFiles = Non eliminare i file
+
+profileCreationFailed = Il profilo non può essere creato. Probabilmente non è possibile scrivere nella cartella scelta.
+profileCreationFailedTitle = Creazione del profilo non riuscita
+profileExists = Esiste già un profilo con questo nome. Scegliere un nome differente.
+profileFinishText = Fare clic su Fine per creare il profilo.
+profileFinishTextMac = Fare clic su Fatto per creare il nuovo profilo.
+profileMissing = Impossibile caricare il profilo %S. Il profilo risulta mancante o non accessibile.
+profileMissingTitle = Profilo mancante
+profileDeletionFailed = Non è stato possibile eliminare il profilo in quanto potrebbe essere attualmente in uso.
+profileDeletionFailedTitle = Eliminazione non riuscita
+
+resetBackupDirectory = Dati precedenti di %S
+
+flushFailTitle = Modifiche non salvate
+conflictMessage = Un’altra copia di %1$S ha effettuato modifiche ai profili. È necessario riavviare %2$S per fare ulteriori modifiche.
+flushFailMessage = Un errore imprevisto ha impedito il salvataggio delle modifiche.
+flushFailRestartButton = Riavvia %S
+flushFailExitButton = Esci
diff --git a/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c0a8ec54fd
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+updateName = %S %S
+
+noThanksButton = No grazie
+noThanksButton.accesskey = N
+restartLaterButton = Riavvia in seguito
+restartLaterButton.accesskey = s
+restartNowButton = Riavvia %S
+restartNowButton.accesskey = R
+
+statusFailed = Installazione non riuscita
+
+installSuccess = L’aggiornamento è stato installato correttamente
+installPending = Installazione in attesa
+patchApplyFailure = L’aggiornamento non può essere installato (applicazione patch non riuscita)
+elevationFailure = Non si possiedono i permessi necessari per installare questo aggiornamento. Contattare l’amministratore di sistema.
+
+check_error-200 = File XML di aggiornamento non valido (200)
+check_error-403 = Accesso negato (403)
+check_error-404 = File XML di aggiornamento non trovato (404)
+check_error-500 = Errore interno del server (500)
+check_error-2152398849 = Operazione non riuscita (motivo sconosciuto)
+check_error-2152398861 = Connessione rifiutata
+check_error-2152398862 = Connessione fuori tempo massimo
+check_error-2152398864 = Rete non collegata (passare alla modalità Lavora in linea)
+check_error-2152398867 = Porta non consentita
+check_error-2152398868 = Nessun dato ricevuto (ritentare)
+check_error-2152398878 = Impossibile contattare il server degli aggiornamenti (verificare la connessione a Internet)
+check_error-2152398890 = Impossibile contattare il server proxy (verificare la connessione a Internet)
+check_error-2152398918 = Rete non collegata (passare alla modalità Lavora in linea)
+check_error-2152398919 = Trasferimento dati interrotto (ritentare)
+check_error-2152398920 = Connessione al server proxy rifiutata
+check_error-2153390069 = Il certificato del server è scaduto (verificare ed eventualmente correggere le impostazioni dell’orologio di sistema)
+check_error-verification_failed = Impossibile verificare l’integrità dell’aggiornamento
+check_error-move_failed = Non è stato possibile preparare l’aggiornamento per l’installazione