diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ja/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ja/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ja/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties | 63 |
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ja/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties b/l10n-ja/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties new file mode 100644 index 0000000000..868f2492b4 --- /dev/null +++ b/l10n-ja/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties @@ -0,0 +1,63 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (protoOptions): +# %S is replaced by the name of a protocol +protoOptions =%S オプション +accountUsername =ユーザー名: +# LOCALIZATION NOTE (accountColon): +# This string is used to append a colon after the label of each +# option. It's localizable so that the typography can be adapted. +accountColon =%S: +# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfo): +# %S is replaced by the name of a protocol +accountUsernameInfo =%S アカウントのユーザー名を入力してください。 +# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfoWithDescription): +# %1$S is a hint for the expected format of the username +# %2$S is the name of a protocol +accountUsernameInfoWithDescription =%2$S アカウントのユーザー名 (%1$S) を入力してください。 + +# LOCALIZATION NOTE (account.connection.error): +# %S is the error message. +account.connection.error =エラー: %S +# LOCALIZATION NOTE (account.connection.errorUnknownPrpl) +# %S is the id (not very user friendly; hence the quotes) of the missing plugin. +account.connection.errorUnknownPrpl ='%S' プロトコルのプラグインがありません。 +account.connection.errorEnteringPasswordRequired =このアカウントに接続するにはパスワードを入力する必要があります。 +account.connection.errorCrashedAccount =このアカウントの接続中にクラッシュが発生しました。 +# LOCALIZATION NOTE (account.connection.progress): +# %S is a message indicating progress of the connection process +account.connection.progress =接続中: %S... +account.connecting =接続中です... +account.connectedForSeconds =接続しました +# LOCALIZATION NOTE (account.connectedFor{Double,Single}, +# account.reconnectIn{Double,Single}): +# Each pair of %S is a number followed by a unit. The units are +# already localized in a downloads.properties file of the toolkit. +account.connectedForDouble =接続時間: %1$S %2$S %3$S %4$S +account.connectedForSingle =接続時間: 約 %1$S %2$S +account.reconnectInDouble =再接続まで: %1$S %2$S %3$S %4$S +account.reconnectInSingle =再接続まで: 約 %1$S %2$S + +requestAuthorizeTitle =認証要求 +# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeAllow, requestAuthorizeDeny): +# the & symbol indicates the position of the character that should be +# used as the accesskey for this button. +requestAuthorizeAllow =許可(&A) +requestAuthorizeDeny =拒否(&D) +# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeText): +# %S is a contact username. +requestAuthorizeText =%S さんがあなたを連絡先リストに追加しました。これを許可してもよいですか? + +accountsManager.notification.button.accessKey =C +accountsManager.notification.button.label =今すぐ接続 +accountsManager.notification.userDisabled.label =自動接続が無効に設定されています。 +accountsManager.notification.safeMode.label =アプリケーションがセーフモードで実行中のため、自動接続設定が無視されました。 +accountsManager.notification.startOffline.label =アプリケーションがオフラインモードで開始されたため、自動接続設定が無視されました。 +accountsManager.notification.crash.label =前回の接続中に予期せず終了しました。自動接続が無効化されたので設定を見直してください。 +# LOCALIZATION NOTE (accountsManager.notification.singleCrash.label): Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of accounts that are suspected to have caused a crash. +accountsManager.notification.singleCrash.label =新規または変更した #1 個のアカウントの接続中に以前の実行が予期せず終了しました。その設定を変更できるようにするため接続されていません。 +accountsManager.notification.other.label =自動接続が無効化されました。 |