summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-kab/calendar/chrome
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-kab/calendar/chrome
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties39
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties15
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd428
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties541
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-extract.properties294
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd19
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.properties10
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd7
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties53
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd14
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd411
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar.properties818
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd51
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties6
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/calendar/categories.properties7
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties146
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd19
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/calendar/global.dtd54
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd50
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/calendar/migration.dtd9
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/calendar/migration.properties13
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd12
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/calendar/timezones.properties488
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd51
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd116
-rw-r--r--l10n-kab/calendar/chrome/lightning/lightning.properties201
26 files changed, 3872 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties
new file mode 100644
index 0000000000..01ddddb762
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (reminderCustomTitle):
+# %1$S = unit, %2$S = reminderCustomOrigin
+# Example: "3 minutes" "before the task starts"
+reminderCustomTitle=%1$S %2$S
+reminderTitleAtStartEvent=Imir mi tekker tedyant
+reminderTitleAtStartTask=Imir mi tekker twuri
+reminderTitleAtEndEvent=Imir mi tfuk tedyant
+reminderTitleAtEndTask=Imir mi tfuk twuri
+
+# LOCALIZATION NOTE (reminderSnoozeOkA11y)
+# This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the user
+# focuses the "OK" button in the "Snooze for..." popup of the alarm dialog.
+# %1$S = any of unit*
+reminderSnoozeOkA11y=Qqen tiṭ kra n %1$S
+
+reminderCustomOriginBeginBeforeEvent=send ad tekker tedyant
+reminderCustomOriginBeginAfterEvent=seld ad tekker tedyant
+reminderCustomOriginEndBeforeEvent=send ad tfak tedyant
+reminderCustomOriginEndAfterEvent=seld ad fak tedyant
+reminderCustomOriginBeginBeforeTask=send ad tekker twuri
+reminderCustomOriginBeginAfterTask=seld ad tekker twuri
+reminderCustomOriginEndBeforeTask=send ad tfak twuri
+reminderCustomOriginEndAfterTask=seld ad tfak twuri
+
+reminderErrorMaxCountReachedEvent=Awitay yettwafernen ɣur-s talast n #1 n usmekti di tedyant;Awitay yettwafernen ɣur-s talast n #1 n ismektiyen di tedyant
+reminderErrorMaxCountReachedTask=Awitay yettwafernen ɣur-s talast n #1 n usmekti di twuri;Awitay yettwafernen ɣur-s talast n #1 n ismektiyen di twuri
+
+# LOCALIZATION NOTE (reminderReadonlyNotification)
+# This notification will be presented in the alarm dialog if reminders for not
+# writable items/calendars are displayed.
+# %1$S - localized value of calendar.alarm.snoozeallfor.label (defined in calendar.dtd)
+reminderReadonlyNotification=Ismektiyen i yiwitayen n tɣuri kan ur zmiren ara ad rǧun acu kan zemren ad ttwagin. Taqeffalt '%1$S' ad tales kan ismektiyen i yiwitayen yettbeddilen.
+# LOCALIZATION NOTE (reminderDisabledSnoozeButtonTooltip)
+# This tooltip is only displayed, if the button is disabled
+reminderDisabledSnoozeButtonTooltip=Aserǧu n usmekti ur yettusefrak ara i yiwitayen n tɣuri kan
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties
new file mode 100644
index 0000000000..843be75f5b
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+event.attendee.role.required = Tihawt tettwasra
+event.attendee.role.optional = Tihawt ur tettwasri ara
+event.attendee.role.nonparticipant = Mačči d amttekki
+event.attendee.role.chair = Akwersi
+event.attendee.role.unknown = Amtteki arussin (%1$S)
+
+event.attendee.usertype.individual = Yiwen n umdan
+event.attendee.usertype.group = Agraw
+event.attendee.usertype.resource = Taɣbalut
+event.attendee.usertype.room = Taxxamt
+event.attendee.usertype.unknown = Anaw arussin (%1$S)
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bc01167541
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
@@ -0,0 +1,428 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY event.title.label "Ẓreg aferdis" >
+
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip "Ḥrez tanzagt ticki tesnileḍ azemz n tagara">
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "K">
+
+<!ENTITY newevent.from.label "Si" >
+<!ENTITY newevent.to.label "I" >
+
+<!ENTITY newevent.status.label "Addad" >
+<!ENTITY newevent.status.accesskey "d" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.none.label "Ur iban ara anwa" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.none.accesskey "b" >
+<!ENTITY newevent.todoStatus.none.label "Ur iban ara anwa" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.label "Yettwasefsex" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.accesskey "f" >
+<!ENTITY newevent.todoStatus.cancelled.label "Yettwasefsex" >
+<!ENTITY newevent.status.tentative.label "Askudan" >
+<!ENTITY newevent.status.tentative.accesskey "k" >
+<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "Yettwasentem" >
+<!ENTITY newevent.status.confirmed.accesskey "s" >
+<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "Isra tigawt" >
+<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "Iteddu akka tura" >
+<!ENTITY newevent.status.completed.label "Yemmed di" >
+
+<!-- The following entity is for New Task dialog only -->
+<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "&#037; yemmed">
+
+<!-- LOCALIZATON NOTE(event.attendees.notify.label,event.attendees.notifyundisclosed.label,
+ event.attendees.disallowcounter.label)
+ - These three labels are displayed side by side in the event dialog, make sure
+ - they still fit in. -->
+<!ENTITY event.attendees.notify.label "Lɣu imttekkiyen">
+<!ENTITY event.attendees.notify.accesskey "t">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.label "Yal tinnubga i yiman-is">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.accesskey "Y">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.tooltip "Aɣewwaṛ-agi ad yazen yiwet n tinnubga s yimayl i yal imttekki. Yal tinnubga ad tegber kan yiwen n uɣerwaḍ akken ulac win ara yeẓren win ara yelin.">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.label "Ur sirig ara amesmiḍan">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.accesskey "U">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.tooltip "ayagi ymmal-d ma yella ur tqebbleḍ ara asumer n umesmiḍan">
+
+<!-- Keyboard Shortcuts -->
+<!ENTITY event.dialog.new.event.key2 "I">
+<!ENTITY event.dialog.new.task.key2 "D">
+<!ENTITY event.dialog.new.message.key2 "N">
+<!ENTITY event.dialog.close.key "W">
+<!ENTITY event.dialog.save.key "S">
+<!ENTITY event.dialog.saveandclose.key "L">
+<!ENTITY event.dialog.print.key "P">
+<!ENTITY event.dialog.undo.key "Z">
+<!ENTITY event.dialog.redo.key "Y">
+<!ENTITY event.dialog.cut.key "X">
+<!ENTITY event.dialog.copy.key "C">
+<!ENTITY event.dialog.paste.key "V">
+<!ENTITY event.dialog.select.all.key "A">
+
+<!-- Menubar -->
+<!ENTITY event.menu.item.new.label "Amaynut">
+<!ENTITY event.menu.item.new.accesskey "m">
+<!ENTITY event.menu.item.new.event.label "Tadyant">
+<!ENTITY event.menu.item.new.event.accesskey "d">
+<!ENTITY event.menu.item.new.task.label "Tawuri">
+<!ENTITY event.menu.item.new.task.accesskey "w">
+<!ENTITY event.menu.item.new.message.label "Izen">
+<!ENTITY event.menu.item.new.message.accesskey "I">
+<!ENTITY event.menu.item.new.contact.label "Anermis n umedlis n tensa">
+<!ENTITY event.menu.item.new.contact.accesskey "n">
+<!ENTITY event.menu.item.close.label "Mdel">
+<!ENTITY event.menu.item.close.accesskey "M">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ - event.menu.item.save.accesskey is used for the "Save" menu item
+ - when editing events/tasks in a dialog window.
+ - event.menu.item.save.tab.accesskey is used for the "Save" menu item
+ - when editing events/tasks in a tab. -->
+<!ENTITY event.menu.item.save.label "Sekles">
+<!ENTITY event.menu.item.save.accesskey "S">
+<!ENTITY event.menu.item.save.tab.accesskey "a">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ - event.menu.item.saveandclose.accesskey is used for "Save and Close"
+ - menu item when editing events/tasks in a dialog window.
+ - event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey is used for "Save and Close"
+ - when editing events/tasks in a tab. -->
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.label "Sekles u Mdel">
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.accesskey "d">
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey "z">
+
+<!ENTITY event.menu.item.delete.label "Kkes…">
+<!ENTITY event.menu.item.delete.accesskey "K">
+<!ENTITY event.menu.item.page.setup.label "Asbadu n usebter">
+<!ENTITY event.menu.item.page.setup.accesskey "b">
+<!ENTITY event.menu.item.print.label "Siggez">
+<!ENTITY event.menu.item.print.accesskey "S">
+
+<!ENTITY event.menu.edit.label "Ẓreg">
+<!ENTITY event.menu.edit.accesskey "Ẓ">
+<!ENTITY event.menu.edit.undo.label "Sefsax">
+<!ENTITY event.menu.edit.undo.accesskey "S">
+<!ENTITY event.menu.edit.redo.label "Err-d">
+<!ENTITY event.menu.edit.redo.accesskey "E">
+<!ENTITY event.menu.edit.cut.label "Gzem">
+<!ENTITY event.menu.edit.cut.accesskey "G">
+<!ENTITY event.menu.edit.copy.label "Nɣel">
+<!ENTITY event.menu.edit.copy.accesskey "N">
+<!ENTITY event.menu.edit.paste.label "Senteḍ">
+<!ENTITY event.menu.edit.paste.accesskey "n">
+<!ENTITY event.menu.edit.select.all.label "Fren akk">
+<!ENTITY event.menu.edit.select.all.accesskey "F">
+
+<!ENTITY event.menu.view.label "Sken">
+<!ENTITY event.menu.view.accesskey "n">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.label "Ifeggagen n ifecka">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.accesskey "I">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.label "Afeggeg n ifecka n tedyant">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.accesskey "A">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.label "Sagen…">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.accesskey "S">
+<!ENTITY event.menu.view.showlink.label "Sken aseɣwen icudden">
+<!ENTITY event.menu.view.showlink.accesskey "d">
+
+<!ENTITY event.menu.options.label "Iɣewwaṛen">
+<!ENTITY event.menu.options.accesskey "w">
+<!ENTITY event.menu.options.attendees.label "Ɛṛeḍ-d imttekkiyen…">
+<!ENTITY event.menu.options.attendees.accesskey "Ɛ">
+<!ENTITY event.menu.options.timezone2.label "Sken iẓdi usrig">
+<!ENTITY event.menu.options.timezone2.accesskey "g">
+<!ENTITY event.menu.options.priority2.label "Tazwart">
+<!ENTITY event.menu.options.priority2.accesskey "z">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.label "Ur iban ara anwa">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.accesskey "b">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.low.label "Meẓẓi">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.low.accesskey "M">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.label "Amagnu">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.accesskey "N">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.high.label "Muqqer">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.high.accesskey "q">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.label "Tabaḍnit">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.accesskey "b">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.label "Tadyant tazayezt">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.accesskey "d">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.label "Seken-d Akkud d uzemz kan">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.accesskey "S">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.label "Tadyant tusligt">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.accesskey "d">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.label "Sken akkud am">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.accesskey "n">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.label "Ur yestuffi ara">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.accesskey "U">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.label "Yestuffa">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.accesskey "Y">
+
+<!ENTITY event.invite.attendees.label "Ɛṛeḍ-d imttekkiyen…">
+<!ENTITY event.invite.attendees.accesskey "Ɛ">
+<!ENTITY event.email.attendees.label "Aru imayl i yemttekkiyen meṛṛa…">
+<!ENTITY event.email.attendees.accesskey "m">
+<!ENTITY event.email.tentative.attendees.label "Aru imayl i yemttekkiyen ur nɛebbel ara…">
+<!ENTITY event.email.tentative.attendees.accesskey "b">
+<!ENTITY event.remove.attendees.label2 "Kkes akk imttekkiyen">
+<!ENTITY event.remove.attendees.accesskey "r">
+<!ENTITY event.remove.attendee.label "Kkes imttekki">
+<!ENTITY event.remove.attendee.accesskey "i">
+
+<!-- Toolbar -->
+<!ENTITY event.toolbar.save.label2 "Sekles">
+<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.label "Sekles u Mdel">
+<!ENTITY event.toolbar.delete.label "Kkes">
+<!ENTITY event.toolbar.attendees.label "Ɛṛeḍ-d imttekki">
+<!ENTITY event.toolbar.privacy.label "Tabaḍnit">
+
+<!ENTITY event.toolbar.save.tooltip2 "Sekles">
+<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.tooltip "Sekles u Mdel">
+<!ENTITY event.toolbar.delete.tooltip "Kkes">
+<!ENTITY event.toolbar.attendees.tooltip "&amp;Ɛṛeḍ-d imttekkiyen">
+<!ENTITY event.toolbar.attachments.tooltip "Rnu Tasawit">
+<!ENTITY event.toolbar.privacy.tooltip "Snifel tabaḍnit">
+<!ENTITY event.toolbar.priority.tooltip "Snifel Tazwart">
+<!ENTITY event.toolbar.status.tooltip "Snifel addad">
+<!ENTITY event.toolbar.freebusy.tooltip "Snifel akud ilelli/yettwaṭṭef">
+
+<!-- Counter box -->
+<!-- LOCALIZATON NOTE(counter.button.*)
+ - This is only visible in the UI if you have received a counterproposal before and are going to
+ - reschedule the event from the imipbar in the email view. Clicking on the buttons will only
+ - populate the form fields in the dialog, there's no other immediate action on clicking like with
+ - the imip bar. Rescheduling will happen after clicking on save&close as usual. This screenshot
+ - illustrates how it might look like: https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8810121 -->
+<!ENTITY counter.button.proposal.label "Snes asumer">
+<!ENTITY counter.button.proposal.accesskey "p">
+<!ENTITY counter.button.proposal.tooltip2 "Urtan n tedyanin ad ɛɛaṛen s useqdec n wazaln seg umgal-asumer , ala asekles s neɣ s war asnifel nniḍen ara yelɣun akk imttekkiyen s wayen-nni">
+<!ENTITY counter.button.original.label "Snes isefka ineẓliyen">
+<!ENTITY counter.button.original.accesskey "r">
+<!ENTITY counter.button.original.tooltip2 "Urtan ad ttuwenzen ar wazalen si tedyant tanezlit, send ad yettwag umgal-asumer">
+
+<!-- Main page -->
+<!ENTITY event.title.textbox.label "Azwel:" >
+<!ENTITY event.title.textbox.accesskey "z">
+<!ENTITY event.location.label "Adig:" >
+<!ENTITY event.location.accesskey "A">
+<!ENTITY event.categories.label "Taggayt:">
+<!ENTITY event.categories.accesskey "y">
+<!ENTITY event.categories.textbox.label "Rrnu Taggayt Tamaynut" >
+<!ENTITY event.calendar.label "Awitay:" >
+<!ENTITY event.calendar.accesskey "y">
+<!ENTITY event.attendees.label "Imttekkiyen:" >
+<!ENTITY event.attendees.accesskey "m">
+<!ENTITY event.alldayevent.label "Tadyant n wass imeṛṛa" >
+<!ENTITY event.alldayevent.accesskey "d">
+<!ENTITY event.from.label "Bdu:" >
+<!ENTITY event.from.accesskey "B">
+<!ENTITY task.from.label "Bdu:" >
+<!ENTITY task.from.accesskey "B">
+<!ENTITY event.to.label "Tagara:" >
+<!ENTITY event.to.accesskey "g">
+<!ENTITY task.to.label "Azemz n tagara:" >
+<!ENTITY task.to.accesskey "g">
+<!ENTITY task.status.label "Addad:" >
+<!ENTITY task.status.accesskey "d">
+<!ENTITY event.repeat.label "Snilest:" >
+<!ENTITY event.repeat.accesskey "n">
+<!ENTITY event.until.label "Arma:">
+<!ENTITY event.until.accesskey "m">
+<!ENTITY event.reminder.label "Mmekti-d:" >
+<!ENTITY event.reminder.accesskey "M">
+<!ENTITY event.description.label "Aglam:" >
+<!ENTITY event.description.accesskey "m">
+<!ENTITY event.attachments.label "Imeddayen:" >
+<!ENTITY event.attachments.accesskey "y" >
+<!ENTITY event.attachments.menubutton.label "Qqen">
+<!ENTITY event.attachments.menubutton.accesskey "Q">
+<!ENTITY event.attachments.url.label "Asebter web...">
+<!ENTITY event.attachments.url.accesskey "W">
+<!ENTITY event.attachments.popup.remove.label "Kkes" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.remove.accesskey "K" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.open.label "Ldi" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.open.accesskey "L" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.label "Kkes akk" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.accesskey "A" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.label "Qqen asebter web..." >
+<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.accesskey "w" >
+<!ENTITY event.url.label "Aseqwen i d-yettuɣalen:" >
+<!ENTITY event.priority2.label "Tazwart:">
+
+<!ENTITY event.reminder.none.label "ulac asmekti" >
+<!ENTITY event.reminder.0minutes.before.label "0 Dqiqa Uqbel" >
+<!ENTITY event.reminder.5minutes.before.label "5 Dqayeq uqbel" >
+<!ENTITY event.reminder.15minutes.before.label "15 Dqayeq uqbel" >
+<!ENTITY event.reminder.30minutes.before.label "30 Dqayeq uqbel" >
+<!ENTITY event.reminder.1hour.before.label "1 asrag uqbel" >
+<!ENTITY event.reminder.2hours.before.label "2 n yesragen uqbel" >
+<!ENTITY event.reminder.12hours.before.label "12 n yesragen uqbel" >
+<!ENTITY event.reminder.1day.before.label "1 n wass uqbel" >
+<!ENTITY event.reminder.2days.before.label "2 n wussan uqbel" >
+<!ENTITY event.reminder.1week.before.label "1 n ddurt uqbel" >
+<!ENTITY event.reminder.custom.label "Sagen…" >
+
+<!ENTITY event.reminder.multiple.label "Deqs n ismektiyen…" >
+
+<!ENTITY event.statusbarpanel.freebusy.label "Akkud am:">
+<!ENTITY event.statusbarpanel.privacy.label "Tasawit:">
+
+<!-- Recurrence dialog -->
+<!ENTITY recurrence.title.label "Zreg asniles">
+
+<!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label "Ur tettales ara">
+<!ENTITY event.repeat.daily.label "Yal ass">
+<!ENTITY event.repeat.weekly.label "Yal ddurt">
+<!ENTITY event.repeat.every.weekday.label "Yal ddurt">
+<!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label "Sin iberdan i ddurt">
+<!ENTITY event.repeat.monthly.label "Yal aggur">
+<!ENTITY event.repeat.yearly.label "Yal asseggas">
+<!ENTITY event.repeat.custom.label "Sagen…">
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.label "Taneɣruft n usniles">
+<!ENTITY event.recurrence.occurs.label "Sniles" >
+<!ENTITY event.recurrence.day.label "Yal ass" >
+<!ENTITY event.recurrence.week.label "Yal ddurt" >
+<!ENTITY event.recurrence.month.label "Yal aggur" >
+<!ENTITY event.recurrence.year.label "s useggass" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.label "Yal" >
+<!ENTITY repeat.units.days.both "Ass (ussan)" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.weekday.label "Yal dduṛt" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.weekly.every.label "Yal" >
+<!ENTITY repeat.units.weeks.both "Ḍdurt(at)" >
+<!ENTITY event.recurrence.on.label "Di:" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.every.label "Yal" >
+<!ENTITY repeat.units.months.both "Aggur (agguren)" >
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.every.label "Yal" >
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.first.label "Amezwaru">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.second.label "Wissin">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.third.label "wis krad">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.fourth.label "wis ukkus">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.fifth.label "wis semmus">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.last.label "Annegarru">
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label "Acer" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label "Arim" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label "Aram" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label "Ahad" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label "Amhad" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label "Sem" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label "Sed" >
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.dayofmonth.label "Ass n waggur">
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.recur.label "Sniles deg ass (u-an)">
+
+<!ENTITY event.recurrence.every.label "Yal:" >
+<!ENTITY repeat.units.years.both "Asseggas (iseggassen)" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.every.month.label "Yal" >
+
+<!-- LOCALIZATON NOTE
+ Some languages use a preposition when describing dates:
+ Portuguese: 6 de Setembro
+ English: 6 [of] September
+ event.recurrence.pattern.yearly.of.label is "of" in
+ Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly
+-->
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.of.label "" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.1.label "Yennayer" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.2.label "Fuṛaṛ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.3.label "Meɣres" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.4.label "Yebrir" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label "Magu" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.6.label "Yunyu" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.7.label "Yulyu" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label "Ɣuct" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.9.label "Cṭambeṛ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.10.label "Tubeṛ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label "Wambeṛ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.12.label "Dujambeṛ" >
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.every.label "Yal">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.first.label "Amezwaru">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.second.label "Wis sin">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.third.label "Wis kraḍ">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.fourth.label "Wis kuẓ">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.fifth.label "Wis Semmus">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.last.label "Aneggaru">
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label "Acer" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label "Arim" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label "Aram" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label "Ahad" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label "Amhad" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label "Sem" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label "Sed" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.day.label "Ass" >
+<!ENTITY event.recurrence.of.label "si" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.1.label "Yennayer" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.2.label "Fuṛaṛ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.3.label "Meɣres" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.4.label "Yebrir" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label "Magu" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.6.label "Yunyu" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.7.label "Yulyu" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label "Ɣuct" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.9.label "Cṭambeṛ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.10.label "Tubeṛ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label "Wambeṛ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.12.label "Dujambeṛ" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.range.label "Azilal n usniles">
+<!ENTITY event.recurrence.forever.label "Ulac azemz n tagara" >
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.for.label "Snulfu" >
+<!ENTITY event.recurrence.appointments.label "Ttiɛad" >
+<!ENTITY event.repeat.until.label "Ales alamma" >
+<!ENTITY event.recurrence.preview.label "Taskant">
+
+<!-- Attendees dialog -->
+<!ENTITY invite.title.label "Ɛṛeḍ-d imttekkiyen">
+<!ENTITY event.organizer.label "Suddes">
+<!ENTITY event.freebusy.suggest.slot "Azilal n usumer n wakud:">
+<!ENTITY event.freebusy.button.next.slot "Azilal d-iteddun">
+<!ENTITY event.freebusy.button.previous.slot "Azilal yezrin">
+<!ENTITY event.freebusy.zoom "Asemɣer/Asemẓi">
+<!ENTITY event.freebusy.legend.free "Ilelli" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy "Yettwaṭṭef" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_tentative "Aɛraḍ" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_unavailable "Beṛṛa n umahil" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.unknown "Ulac issalen" >
+<!ENTITY event.attendee.role.required "Yessefk ad tiliḍ">
+<!ENTITY event.attendee.role.optional "Ur issefk ara ad tiliḍ">
+<!ENTITY event.attendee.role.chair "Akersi">
+<!ENTITY event.attendee.role.nonparticipant "Mačči d imttekki">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.individual "Yiwen n umdan">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.group "Agraw">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.resource "Taɣbalut">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.room "Taxxamt">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.unknown "Arussin">
+
+<!-- Timezone dialog -->
+<!ENTITY timezone.title.label "Ma ulac aɣilif, mudd-d iẓdi ursrig">
+<!ENTITY event.timezone.custom.label "Ugar n yeẓḍan usrigen…">
+
+<!-- Read-Only dialog -->
+<!ENTITY read.only.general.label "Amatu">
+<!ENTITY read.only.title.label "Tineɣremt">
+<!ENTITY read.only.calendar.label "Awitay:">
+<!ENTITY read.only.event.start.label "Azemz n tazwara:">
+<!ENTITY read.only.task.start.label "Azemz n tazwara:">
+<!ENTITY read.only.event.end.label "Azemz n tagara">
+<!ENTITY read.only.task.due.label "Azemz n tagara:">
+<!ENTITY read.only.repeat.label "Tisnilas:">
+<!ENTITY read.only.location.label "Adig">
+<!ENTITY read.only.category.label "Taggayt:">
+<!ENTITY read.only.organizer.label "Suddes">
+<!ENTITY read.only.reminder.label "Asmekti:">
+<!ENTITY read.only.attachments.label "Imeddayen:">
+<!ENTITY read.only.attendees.label "Imttekkiyen">
+<!ENTITY read.only.description.label "Aglam">
+<!ENTITY read.only.link.label "Aseɣwen i d-yettuɣalen">
+
+<!-- Summary dialog -->
+<!ENTITY summary.dialog.saveclose.label "Sekles sakin Mdel">
+<!ENTITY summary.dialog.saveclose.tooltiptext "Sekles ibeddilen sakin mdel asfaylus war abeddel n waddad n uttekki sakin azen tiririt">
+<!ENTITY summary.dialog.accept.label "Qbel">
+<!ENTITY summary.dialog.accept.tooltiptext "Qbel tinnubga">
+<!ENTITY summary.dialog.tentative.label "Aɛraḍ">
+<!ENTITY summary.dialog.tentative.tooltiptext "Qbel s wudem askudan tinnubga">
+<!ENTITY summary.dialog.decline.label "Agwi">
+<!ENTITY summary.dialog.decline.tooltiptext "Agwi tinnubga">
+<!ENTITY summary.dialog.dontsend.label "Ur ttazen ara tiririt">
+<!ENTITY summary.dialog.dontsend.tooltiptext "Beddel addad n uttekki-ik s war tuzna n tririt i yimsuddes sakin mdel asfaylu">
+<!ENTITY summary.dialog.send.label "Azen tiririt tura">
+<!ENTITY summary.dialog.send.tooltiptext "Azen tiririt n yimsuddes sakin mdel asfaylu">
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..dc40dcac75
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties
@@ -0,0 +1,541 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (dailyEveryNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Daily repeat rules
+# #1 - number
+# e.g. "every 4 days"
+dailyEveryNth=Yal ass;yal#1 n wass
+repeatDetailsRuleDaily4=yal dduṛt
+
+# LOCALIZATION NOTE (weeklyNthOnNounclass...)
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Weekly repeat rules
+# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S)
+# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your
+# language need them. In this case, corresponding strings must be added for
+# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values
+# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+# %1$S - weekday (one or more)
+# #2 - week interval
+# e.g. "every 3 weeks on Tuesday, Wednesday and Thursday
+weeklyNthOnNounclass1=yal %1$S;yal #2 n dduṛtat di %1$S
+weeklyNthOnNounclass2=yal %1$S;yal #2 n dduṛtat di %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (weeklyEveryNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Weekly repeat rules
+# #1 - interval
+# e.g. "every 5 weeks"
+weeklyEveryNth=yal dduṛt;yal #1 n dduṛtat
+
+# LOCALIZATION NOTE ('repeatDetailsDay...' and 'repeatDetailsDay...Nounclass'):
+# Week days names and week days noun classes (feminine/masculine grammatical
+# gender) for languages that need different localization when weekdays nouns
+# have different noun classes (genders).
+# For every weekday, in 'repeatDetailsDay...Nounclass' strings write:
+# "nounclass1" for languages with grammatical genders -> MASCULINE gender;
+# for languages with noun classes -> a noun class;
+# for languages without noun classes or grammatical gender.
+#
+# "nounclass2" for languages with grammatical genders -> FEMININE gender;
+# for languages with noun classes -> a different noun class.
+#
+# "nounclass3", "nounclass4" and so on for languages that need more than two
+# noun classes for weekdays. In this case add corresponding
+# rule string with "Nounclass..." suffix and ordinal string
+# "repeatOrdinalxNounclass..."
+# Will be used rule strings with "Nounclass..." suffix corresponding to the
+# following strings if there is a weekday in the rule string.
+repeatDetailsDay1=Acer
+repeatDetailsDay1Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay2=Arim
+repeatDetailsDay2Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay3=Aram
+repeatDetailsDay3Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay4=Ahad
+repeatDetailsDay4Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay5=Amhad
+repeatDetailsDay5Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay6=Sem
+repeatDetailsDay6Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay7=Sed
+repeatDetailsDay7Nounclass=nounclass1
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsAnd)
+# Used to show a number of weekdays in a list
+# i.e. "Sunday, Monday, Tuesday " + and + " Wednesday"
+repeatDetailsAnd=akked
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyRuleNthOfEveryNounclass...):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%2$S)
+# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your
+# language need them. In this case, corresponding strings must be added for
+# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values
+# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+# %1$S - list of weekdays with ordinal, article and noun class/gender
+# (ordinal and weekday of every element in the list follow the order
+# and the rule of ordinalWeekdayOrder string)
+# #2 - interval
+# e.g. "the first Monday and the last Friday of every 3 months"
+monthlyRuleNthOfEveryNounclass1=%1$S n yal aggur;%1$S n yal #2 igguren
+monthlyRuleNthOfEveryNounclass2=%1$S n yal aggur;%1$S n yal #2 igguren
+
+# LOCALIZATION NOTE (ordinalWeekdayOrder):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# This string allows to change the order of the elements "ordinal" and
+# "weekday" (or to insert a word between them) for the argument %1$S of the
+# string monthlyRuleNthOfEveryNounclass...
+# Without changing this string, the order is that one required from most
+# languages: ordinal + weekday (e.g. "'the first' 'Monday' of every 2 months").
+# %1$S - ordinal with article
+# %2$S - weekday noun
+# e.g. "'the first' 'Monday'"
+# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables.
+ordinalWeekdayOrder=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyEveryOfEveryNounclass...):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S)
+# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your
+# language need them. In this case, corresponding strings must be added for
+# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values
+# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+# %1$S - list of single weekdays and/or weekdays with ordinal, article and
+# noun class/gender when rule contains also specific day in the month
+# #2 - interval
+# e.g. "every Monday, Tuesday and the second Sunday of every month"
+monthlyEveryOfEveryNounclass1=yal %1$S n yal aggur;yal %1$S n yal #2 igguren
+monthlyEveryOfEveryNounclass2=yal %1$S n yal aggur;yal %1$S n yal #2 igguren
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyDaysOfNth_day):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# %1$S - day of month or a sequence of days of month, possibly followed by an ordinal symbol
+# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties) separated with commas;
+# e.g. "days 3, 6 and 9" or "days 3rd, 6th and 9th"
+monthlyDaysOfNth_day=ass %1$S;ussan %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyDaysOfNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# %1$S - it's the string monthlyDaysOfNth_day: day of month or a sequence of days
+# of month, possibly followed by an ordinal symbol, separated with commas;
+# #2 - monthly interval
+# e.g. "days 3, 6, 9 and 12 of every 3 months"
+monthlyDaysOfNth=%1$S n yal aggur;%1$S n yal #2 igguren
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyLastDayOfNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# %1$S - day of month
+# #2 - month interval
+# e.g. "the last day of every 3 months"
+monthlyLastDayOfNth=ass aneggaru n waggur; ass aneggaru n yal #1 igguren
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyEveryDayOfNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# #2 - month interval
+# e.g. "every day of the month every 4 months"
+monthlyEveryDayOfNth=yal ass n yal aggur;yal ass n waggur yal #2 n wagguren
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatOrdinal...Nounclass...):
+# Ordinal numbers nouns for every noun class (grammatical genders) of weekdays
+# considered in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. For languages that need
+# localization according to genders or noun classes.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add 'repeatOrdinal...Nounclass' strings with suffix 3, 4 and so on for
+# languages with more than two noun classes for weekdays. In this case
+# must be added corresponding rule strings with 'Nounclass...' suffix and
+# corresponding values "nounclass..." must be written in
+# 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+repeatOrdinal1Nounclass1=amezwaru
+repeatOrdinal2Nounclass1=wis sin
+repeatOrdinal3Nounclass1=wis krad
+repeatOrdinal4Nounclass1=wis kuẓ
+repeatOrdinal5Nounclass1=wis semmus
+repeatOrdinal-1Nounclass1=aneggaru
+repeatOrdinal1Nounclass2=amezwaru
+repeatOrdinal2Nounclass2=wis sin
+repeatOrdinal3Nounclass2=wis kraḍ
+repeatOrdinal4Nounclass2=wis kuẓ
+repeatOrdinal5Nounclass2=wis semmus
+repeatOrdinal-1Nounclass2=aneggaru
+
+# LOCALIZATION NOTE (yearlyNthOn):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules
+# %1$S - month name
+# %2$S - day of month possibly followed by an ordinal symbol (depending on the string
+# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties)
+# #3 - yearly interval
+# e.g. "every 3 years on December 14"
+# "every 2 years on December 8th"
+yearlyNthOn=yal %1$S %2$S;yal #3 iseggassen di %1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (yearlyNthOnNthOfNounclass...):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules
+# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%2$S)
+# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your
+# language need them. In this case, corresponding strings must be added for
+# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values
+# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+# %1$S - ordinal with article and noun class/gender corresponding to weekday
+# %2$S - weekday
+# %3$S - month
+# #4 - yearly interval
+# e.g. "the second Monday of every March"
+# e.g "every 3 years the second Monday of March"
+yearlyNthOnNthOfNounclass1=%1$S %2$S di yal %3$S;yal #4 n iseggassen di %1$S %2$S n %3$S
+yearlyNthOnNthOfNounclass2=%1$S %2$S di yal %3$S;yal #4 n iseggassen di %1$S %2$S n %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (yearlyOnEveryNthOfNthNounclass...):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules
+# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S)
+# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your
+# language need them. In this case, corresponding strings must be added for
+# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values
+# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+# %1$S - weekday
+# %2$S - month
+# #3 - yearly interval
+# e.g. "every Thursday of March"
+# e.g "every 3 years on every Thursday of March"
+yearlyOnEveryNthOfNthNounclass1=yal %1$S si %2$S;yal #3 iseggassen di yal %1$S si %2$S
+yearlyOnEveryNthOfNthNounclass2=yal %1$S si %2$S;yal #3 iseggassen di yal %1$S si %2$S
+
+#LOCALIZATION NOTE (yearlyEveryDayOf):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules
+# This string describes part of a yearly rule which includes every day of a month.
+# %1$S - month
+# #2 - yearly interval
+# e.g. "every day of December"
+# e.g. "every 3 years every day of December"
+yearlyEveryDayOf=yal ass si %1$S;yal #2 n iseggassen yal ass n %1$S
+
+repeatDetailsMonth1=Yennayer
+repeatDetailsMonth2=Fuṛaṛ
+repeatDetailsMonth3=Meɣres
+repeatDetailsMonth4=Yebrir
+repeatDetailsMonth5=Maggu
+repeatDetailsMonth6=Yunyu
+repeatDetailsMonth7=Yulyu
+repeatDetailsMonth8=Ɣuct
+repeatDetailsMonth9=Cṭambeṛ
+repeatDetailsMonth10=Tubeṛ
+repeatDetailsMonth11=Wambeṛ
+repeatDetailsMonth12=Dujambeṛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatCount):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# %3$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# %4$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# #5 - event occurence times: number
+# e.g. with monthlyRuleNthOfEvery:
+# "Occurs the first Sunday of every 3 month
+# only on 1/1/2009"
+# from 5:00 PM to 6:00 PM"
+# "Occurs the first Sunday of every 3 month
+# effective 1/1/2009 for 5 times
+# from 5:00 PM to 6:00 PM"
+repeatCount=Ad yeḍru %1$S\nad yebdu %2$S i #5 tukelt\nsi %3$S ar %4$S.;Adyeḍru %1$S\nad yebdu %2$S i #5 tikal\nsi %3$S ar %4$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatCountAllDay):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# #3 - event occurence times: number
+# e.g. with monthlyRuleNthOfEvery:
+# "Occurs the first Sunday of every 3 month
+# only on 1/1/2009"
+# "Occurs the first Sunday of every 3 month
+# effective 1/1/2009 for 5 times"
+repeatCountAllDay=Ad yeḍṛu %1$S\nad yebdu %2$S for #3 tikelt.;Adyedru %1$S\nad yebdu %2$S i #3 tikal.
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsUntil):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# %3$S - event end date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# %4$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# %5$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# e.g. with weeklyNthOn:
+# "Occurs every 2 weeks on Sunday and Friday
+# effective 1/1/2009 until 1/1/2010
+# from 5:00 PM to 6:00 PM"
+repeatDetailsUntil=Ad yeḍru %1$S\nad yebdu %2$S arama %3$S\nsi %4$S ar %5$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsUntilAllDay):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# %3$S - event end date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# e.g. with monthlyDaysOfNth and all day event:
+# "Occurs day 3 of every 5 month
+# effective 1/1/2009 until 1/1/2010"
+repeatDetailsUntilAllDay=Ad yeḍru %1$S\nad yebdu %2$S arama %3$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsInfinite):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# %3$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# %4$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# e.g. with monthlyDaysOfNth:
+# "Occurs day 3 of every 5 month
+# effective 1/1/2009
+# from 5:00 PM to 6:00 PM"
+repeatDetailsInfinite=Ad yeḍru %1$S\nad yebdu %2$S\nsi %3$S ar %4$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsInfiniteAllDay):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# e.g. with monthlyDaysOfNth and all day event:
+# "Occurs day 3 of every 5 month
+# effective 1/1/2009"
+repeatDetailsInfiniteAllDay=Ad yeḍru %1$S\nad yebdu %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyLastDay):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# A monthly rule with one or more days of the month (monthlyDaysOfNth) and the
+# string "the last day" of the month.
+# e.g.: "Occurs day 15, 20, 25 and the last day of every 3 months"
+monthlyLastDay=ass aneggaru
+
+# LOCALIZATION NOTE (ruleTooComplex):
+# This string is shown in the repeat details area if our code can't handle the
+# complexity of the recurrence rule yet.
+ruleTooComplex=Sit akken ad twaliḍ talqayt
+
+# LOCALIZATION NOTE (ruleTooComplexSummary):
+# This string is shown in the event summary dialog if our code can't handle the
+# complexity of the recurrence rule yet.
+ruleTooComplexSummary=Talqayt n usniles arussin
+
+# differences between the dialog for an Event or a Task
+newEvent=Tadyant tamaynut
+newTask=Tawuri tamaynut
+itemMenuLabelEvent=Tadyant
+itemMenuAccesskeyEvent2=T
+itemMenuLabelTask=Tawuri
+itemMenuAccesskeyTask2=W
+
+emailSubjectReply=Err: %1$S
+
+# Link Location Dialog
+specifyLinkLocation=Ma ulac aɣilif, mudd-d adig n useɣwen
+enterLinkLocation=Sekcem asebter web, neɣ adig n isemli.
+
+summaryDueTaskLabel=Tagara:
+
+# Attach File Dialog
+attachViaFilelink=Seddu %1$S
+selectAFile=Ma ulac aɣilif fren afaylu(i-a) ara tsedduḍ
+removeCalendarsTitle=Kkes imeddayen
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeAttachmentsText): Semi-colon list of plural forms for
+# prompting attachment removal.
+# See http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+removeAttachmentsText=Tebɣiḍ ad tekkseḍ #1 n umedday?;Tebɣiḍ ad tekkseḍ #1 n imeddayen?
+
+# Recurrence Dialog Widget Order
+# LOCALIZATION NOTE: You can change the order of below params
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat monthly
+# %1$S - ordinal with article, %2$S - weekday
+# e.g. "the First Saturday"
+# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables.
+monthlyOrder=%1$S %2$S
+
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly
+# %1$S - day of month, %2$S - of, %3$S - month
+# e.g. "6 [of] September"
+# If you don't need %2$S in your locale - please put this on the third place.
+# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables.
+yearlyOrder=%1$S %3$S %2$S
+
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly
+# %1$S - ordinal with article, %2$S - weekday, %3$S - of, %4$S - month
+# e.g. "the First Saturday of September"
+# If you don't need %3$S in your locale - please put this on the third place.
+# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables.
+yearlyOrder2=%1$S %2$S %3$S %4$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (pluralForWeekdays):
+# This string allows to set the use of weekdays nouns in plural form for
+# languages that need them in sentences like "every Monday" or "every Sunday
+# of March" etc.
+# Rule strings involved by this setting are:
+# - weeklyNthOn (only the first part) e.g. "every Sunday"
+# - monthlyEveryOfEvery
+# e.g. "every Monday of every month;every Monday every 2 months"
+# - yearlyOnEveryNthOfNth
+# e.g. "every Friday of March;every 2 years on every Friday of March"
+# In your local write:
+# "true" if sentences like those above need weekday in plural form;
+# "false" if sentences like those above don't need weekday in plural form;
+pluralForWeekdays=aruzɣan
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsDayxxxPlural):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# Weekdays in plural form used inside sentences like "every Monday" or
+# "every Sunday of May" etc. for languages that need them.
+# These plurals will be used inside the following rule strings only if string
+# 'pluralForWeekdays' (see above) is set to "true":
+# - weeklyNthOn (only the first part) e.g. "every Sunday"
+# - monthlyEveryOfEvery
+# e.g. "every Monday of every month;every Monday every 2 months"
+# - yearlyOnEveryNthOfNth
+# e.g. "every Friday of March;every 2 years on every Friday of March"
+repeatDetailsDay1Plural=Acer
+repeatDetailsDay2Plural=Arim
+repeatDetailsDay3Plural=Aram
+repeatDetailsDay4Plural=Ahad
+repeatDetailsDay5Plural=Amhad
+repeatDetailsDay6Plural=Sem
+repeatDetailsDay7Plural=Sed
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventRecurrenceForeverLabel):
+# Edit/New Event dialog -> datepicker that sets the until date.
+# For recurring rules that repeat forever, this labels appears in the
+# datepicker, below the minimonth, as an option for the until date.
+eventRecurrenceForeverLabel=Ilebda
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel):
+# Edit dialog recurrence -> Monthly Recurrence pattern -> Monthly daypicker
+# The label on the monthly daypicker's last button that allows to select
+# the last day of the month inside a BYMONTHDAY rule.
+eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel=Ass aneggaru
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryAccepted) - this is only visible when opening the dialog from the
+# email summary view after receiving a counter message
+# %1$S - the name or email address of the replying attendee
+counterSummaryAccepted=%1$S yeqbel tinubga, acukan ɣur-s asumer n umesmiḍan:
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryDeclined) - this is only visible when opening the dialog from the
+# email summary view after receiving a counter message
+# %1$S - the name or email address of the replying attendee
+counterSummaryDeclined=%1$S yugi tinubga, acukan ɣur-s asumer n umesmiḍan:
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryDelegated) - this is only visible when opening the dialog from the
+# email summary view after receiving a counter message
+# %1$S - the name or email address of the replying attendee
+counterSummaryDelegated=%1$S imud tinubga i wayeḍ, acukan ɣur-s asumer n umesmiḍan:
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryNeedsAction) - this is only visible when opening the dialog from the
+# email summary view after receiving a counter message
+# %1$S - the name or email address of the replying attendee
+counterSummaryNeedsAction=%1$S ur yegzim ṛṛay ma yell ad ittekki neɣ ala udiɣ yesurmer-d amesmiḍan:
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryTentative) - this is only visible when opening the dialog from the
+# email summary view after receiving a counter message
+# %1$S - the name or email address of the replying attendee
+counterSummaryTentative=%1$S yeqbel tinubga ma yezmer, udiɣ yesumer-d amesmiḍan:
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterOnPreviousVersionNotification) - this is only visible when opening the
+# dialog from the email summary view after receiving a counter message
+counterOnPreviousVersionNotification=Asumer n umesmiḍan n lqem yezrin n tedyant.
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterOnCounterDisallowedNotification) - this is only visible when opening the
+# dialog from the email summary view after receiving a counter message
+counterOnCounterDisallowedNotification=Ur testesirgeḍ ara asiḍen di tuzna n tinubga.
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventAccepted) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has accepted the event invitation
+eventAccepted=Tqebleḍ tunubga-agi
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventTentative) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has accepted the event invitation tentatively
+eventTentative=Tqebleḍ s wudem askudan tinubga-agi
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventDeclined) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has declined the event invitation
+eventDeclined=Tugiḍ tinubga-agi
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventDelegated) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has delegated his/her participation to one
+# or more other participants (without attending / working on it his/herself)
+eventDelegated=Tugiḍ tinubga-agi s wudem askudan
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventNeedsAction) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user hasn't yet responded to an invitation
+eventNeedsAction=UR terriḍ ara awal i tinubga-agi
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskAccepted) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has accepted the assigned task
+taskAccepted=Tqebleḍ ad txedmeḍ tawuri-agi
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskTentative) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has accepted tentatively the assigned task
+taskTentative=Tqebleḍ ad txedmeḍ tawuri-agi s wudem askudan
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskDeclined) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has declined the assigned task
+taskDeclined=Tugiḍ ad txedmeḍ tawuri-agi
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskDelegated) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has delegated his/her assignement to one or
+# more others (without attending / working on it his/herself)
+taskDelegated=Tmuddeḍ i wayeḍ ad yexdem taxuri-agi
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskNeedsAction) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user hasn't yet responded to the task assignment
+taskNeedsAction=UR terriḍ ara yakan awal i twuri-agi
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskInProgress) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user is working on an assigned task
+taskInProgress=Tebdiḍ ad txeddmeḍ ɣef twuri-agi
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskCompleted) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has completed the work on this assigned task
+taskCompleted=Tfukeḍ axeddim n twuri-agi
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseButtonLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.toolbar.saveandclose.label in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving & closing
+sendandcloseButtonLabel=Azen sakin Mdel
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseButtonTooltip) - this is a runtime replacement for
+# event.toolbar.saveandclose.tooltip in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving & closing
+sendandcloseButtonTooltip=Lɣu imjerrden sakin mdel
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveandsendButtonLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.toolbar.save.label2 in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving
+saveandsendButtonLabel=Sekles sakin azen
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveandsendButtonTooltip) - this is a runtime replacement
+# for event.toolbar.save.tooltip2 in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving
+saveandsendButtonTooltip=Sekles sakin lɣu imjerrden
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveandsendMenuLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.menu.item.save.label in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving
+saveandsendMenuLabel=Sekles sakin azen
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseMenuLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.menu.item.saveandclose.label in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving
+sendandcloseMenuLabel=Sekles sakin Mdel
+
+# LOCALIZATION NOTE (attendeesTabLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.attendees.label defined in calendar-event-dialog.dtd and used in the
+# event dialog/tab as attendee tab label if an event has at least one attendee
+# %1$S - the number of attendee (1-n)
+attendeesTabLabel=Imttekkiyen (%1$S):
+
+# LOCALIZATION NOTE (attachmentsTabLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.attachments.label defined in calendar-event-dialog.dtd and used in the
+# event dialog/tab as attendee tab label if an event has at least one attachment
+# %1$S - the number of attachments (1-n)
+attachmentsTabLabel=Ifuyla yeddan (%1$S):
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-extract.properties b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-extract.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7c70e4410a
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-extract.properties
@@ -0,0 +1,294 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# Strings here are used to create events and tasks with start and end times
+# based on email content.
+# None of the strings are displayed in the user interface.
+#
+# You don't have to fill all from.*, until.*, *.prefix and *.suffix patterns.
+# It's ok to leave some empty.
+# Please consider declensions and gender if your language has them.
+# Don't just translate directly. The number of variants doesn't have to be
+# the same as in en-US. All of 0, 1, 2, etc is allowed in patterns except alphabet
+# pattern. You can and should add language specific variants.
+#
+# There are two different ways to find a start time text in email:
+# 1) it matches a from.* pattern and does not have end.prefix or end.suffix next to it
+# 2) it matches until.* pattern and has start.prefix or start.suffix next to it
+# Similar inverse logic applies to end times.
+# These rules enable using prefix and suffix values with only start.* or only until.*
+# patterns localized for some languages and thus not having to repeat the same
+# values in both.
+#
+# Patterns are partially space-insensitive.
+# "deadline is" pattern will find both "deadlineis" and "deadline is"
+# but "deadlineis" won't find "deadline is" or "deadline is".
+# Therefore you should include all spaces that are valid within a pattern.
+
+# LOCALIZATION NOTE (start.prefix):
+# datetimes with these in front are extracted as start times
+# can be a list of values, separate variants by |
+start.prefix =
+
+# LOCALIZATION NOTE (start.suffix):
+# datetimes followed by these are extracted as start times
+start.suffix = di | arma | ar | - | akked
+
+# LOCALIZATION NOTE (end.prefix):
+# datetimes with these in front are extracted as end times
+end.prefix = di | arama | ar | - | arama | arama | akked| tagara: | tagara| ad ifak| tagara di | tagara:
+
+# LOCALIZATION NOTE (end.suffix):
+# datetimes followed by these are extracted as end times
+# can be a list of values, separate variants by |
+end.suffix =
+
+# LOCALIZATION NOTE (no.datetime.prefix):
+# datetimes with these in front won't be used
+# specify full words here
+no.datetime.prefix = dduṛt yezrin | yettwazen | azen| imayl | deg umḍiq n | > | acukan | di | ala
+
+# LOCALIZATION NOTE (no.datetime.suffix):
+# datetimes followed by these won't be used
+no.datetime.suffix = floor | flr | : | azen| imayl | > | % | usd | dollars | $
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.*):
+# can be a list of values, separate variants by |
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.today):
+# must not be empty!
+from.today = ass-a
+
+from.tomorrow = azekka
+# LOCALIZATION NOTE (until.*):
+# can be a list of values, separate variants by |
+until.tomorrow =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.ordinal.date):
+# #1 = matches numbers 1-31 and number.x
+# should not have "#1" as this would match any single number in email to a time
+from.ordinal.date = #1st | #1nd | #1rd | #1th
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.ordinal.date):
+# #1 = matches numbers 1-31 and number.x
+until.ordinal.date =
+
+from.noon = deg uzal
+until.noon =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+# should not have "#1" as this would match any single number in email to a time
+from.hour = di #1 | ahat #1 | #1 - | #1 ar
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+# should also list how to find end of a timeframe
+until.hour = - #1 | ar #1 | arama #1 | di #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour.am):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+from.hour.am = #1 am | #1 a.m
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour.am):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+# should also list how to find end of a timeframe
+until.hour.am =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour.pm):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+from.hour.pm = #1 pm | #1 p.m | #1 p
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour.pm):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+# should also list how to find end of a timeframe
+until.hour.pm =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.half.hour.before):
+# denotes times 30 minutes before next full hour
+from.half.hour.before = azgen n usrag send #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.half.hour.before):
+# denotes times 30 minutes before next full hour
+until.half.hour.before =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.half.hour.after):
+# denotes times 30 minutes after last full hour
+from.half.hour.after = #1 d uzgen
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.half.hour.after):
+# denotes times 30 minutes after last full hour
+until.half.hour.after =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour.minutes):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+from.hour.minutes = #1:#2 | ar #1#2
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour.minutes):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+until.hour.minutes =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour.minutes.am):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+from.hour.minutes.am = #1:#2 am | #1:#2 a.m
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour.minutes.am):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+until.hour.minutes.am =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour.minutes.pm):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+from.hour.minutes.pm = #1:#2 pm | #1:#2 p.m | #1:#2 p
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour.minutes.pm):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+until.hour.minutes.pm =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.monthname.day):
+# #1 = matches numbers 1-31 and number.x
+# #2 = matches monthname
+from.monthname.day = #1 #2 | #2 #1 | #2 #1st | #2 #1nd | #2 #1rd | #2 #1th | #1st n #2 | #1nd n #2 | #1rd n #2 | #1th n #2
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.monthname.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches monthname
+until.monthname.day =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.month.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches numbers 1-12
+from.month.day = #2/#1
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.month.day):
+# #1 = matches numbers 1-31 and number.x
+# #2 = matches numbers 1-12
+until.month.day =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.year.month.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches numbers 1-12
+# #3 = matches 2/4 numbers
+from.year.month.day = #2/#1/#3 | #3/#2/#1 | #3-#2-#1
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.year.month.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches numbers 1-12
+# #3 = matches 2/4 numbers
+until.year.month.day =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.year.monthname.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches monthname
+# #3 = matches 2/4 numbers
+from.year.monthname.day = #1 #2 #3 | #1st #2 #3 | #1nd #2 #3 | #1rd #2 #3 | #1th #2 #3 | #2 #1, #3 | #3-#2-#1
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.year.monthname.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches monthname
+# #3 = matches 2/4 numbers
+until.year.monthname.day =
+
+# LOCALIZATION NOTE (duration.*):
+# can be a list of values, separate variants by |
+
+# LOCALIZATION NOTE (duration.minutes):
+# #1 = matches 1/2 numbers and number.0 - and number.31
+duration.minutes = #1 n tesdatin | #1 tasd | #1 tisd
+
+# LOCALIZATION NOTE (duration.hours):
+# #1 = matches 1/2 numbers and number.0 - and number.31
+duration.hours = #1 asrag | #1 isragen
+
+# LOCALIZATION NOTE (duration.days):
+# #1 = matches 1/2 numbers and number.0 - and number.31
+duration.days = #1 ussan
+
+# LOCALIZATION NOTE (month.*):
+# can be a list of values, separate variants by |
+month.1 = yannayer | yen | yen.
+month.2 = fuṛaṛ | fuṛ | fuṛ.
+month.3 = meɣres | meɣ | meɣ.
+month.4 = yebrir | yeb | yeb.
+month.5 = maggu | mag | mag.
+month.6 = yunyu | yun | yun.
+month.7 = ylyu | yul | yul.
+month.8 = ɣuct | ɣuc | ɣuc.
+month.9 = ctamber | cta | cta.
+month.10 = tuber | tub | tub.
+month.11 = wambeṛ| num | num.
+month.12 = dujember | duj | duj.
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.weekday.*):
+# used to derive start date based on weekdays mentioned
+# can be a list of values, separate variants by |
+# LOCALIZATION NOTE (from.weekday.0):
+# Regardless of what the first day of the week is in your country, 0 is Sunday here.
+from.weekday.0 = acer | ussan n acer
+from.weekday.1 = arim | ussan n arim
+from.weekday.2 = aram | ussan n aram
+from.weekday.3 = ahad | ussan n ahad
+from.weekday.4 = amhad | ussan n amhad
+from.weekday.5 = sem | ussan n sem
+from.weekday.6 = sed | ussan n sed
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.weekday.*):
+# used to derive end date based on weekdays mentioned
+# can be a list of values, separate variants by |
+# LOCALIZATION NOTE (until.weekday.0):
+# Regardless of what the first day of the week is in your country, 0 is Sunday here.
+until.weekday.0 =
+until.weekday.1 =
+until.weekday.2 =
+until.weekday.3 =
+until.weekday.4 =
+until.weekday.5 =
+until.weekday.6 =
+
+# LOCALIZATION NOTE (number.*):
+# used within other patterns to understand dates where day of month isn't written with digits
+# can be a list of values, separate variants by |
+number.0 = warun
+number.1 = yiwen | amezwaru
+number.2 = sin | wis sin
+number.3 = kraḍ | wis kraḍ
+number.4 = kuẓ | wis kuẓ
+number.5 = semmus | wsi semmus
+number.6 = seddis | wis seddis
+number.7 = sa | wis sa
+number.8 = ṭam | wis ṭam
+number.9 = tẓa | wis tẓa
+number.10 = mraw | wis mraw
+number.11 = mraw yiwen | wis mraw yiwen
+number.12 = mraw sin | wis mraw sin
+number.13 = mraw kraḍ | wis mraw yiwkraḍ
+number.14 = mraw kuẓ | wis mraw kuẓ
+number.15 = mraw semmus | wis mraw semmus
+number.16 = mraw seddis | wis mraw seddis
+number.17 = mraw sa | wis mraw sa
+number.18 = mraw ṭam | wis mraw ṭam
+number.19 = mraw tẓa | wis mraw tẓa
+number.20 = snat tmerwin | wis snat tmerwin
+number.21 = snat tmerwin yiwen | wis snat tmerwin yiwen
+number.22 = snat tmerwin sin | wis snat tmerwin sin
+number.23 = snat tmerwin kraḍ | wis snat tmerwin kraḍ
+number.24 = snat tmerwin sin kuẓ | wis snat tmerwin kuẓ
+number.25 = snat tmerwin semmus | wis snat tmerwin semmus
+number.26 = snat tmerwin sḍis | wis snat tmerwin sdis
+number.27 = snat tmerwin sa | wis snat tmerwin sa
+number.28 = snat tmerwin ṭam | wis snat tmerwin ṭam
+number.29 = snat tmerwin tẓa | wis snat tmerwin tẓa
+number.30 = kraḍ mraw | wis kraḍ mraw
+number.31 = kraḍ tmerwin yiwen | wis snat tmerwin yiwen
+
+# LOCALIZATION NOTE (alphabet):
+# list all lower and uppercase letters if your language has an alphabet
+# otherwise leave it empty
+alphabet = abcčdḍefgǧhḥijklmnopqrṛsṣtṭuvwxyzẓɣɛABCČDḌEFGǦHḤIJKLMNOPQRṚSṢTṬUVWXYZẒƔƐ
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5aff2e5359
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+-->
+<!-- Calendar Invitations Dialog -->
+
+<!ENTITY calendar.invitations.dialog.invitations.text "Tinubgiwin">
+<!ENTITY calendar.invitations.dialog.statusmessage.updating.text "Aleqqem n tebdart n tnubgiwin">
+<!ENTITY calendar.invitations.dialog.statusmessage.noinvitations.text "Ula tinubgiwin yettwasentmen i yettwafen.">
+<!-- Calendar Invitations List -->
+
+<!ENTITY calendar.invitations.list.accept.button.label "Qbel">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.decline.button.label "Agwi">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.recurrentevent.text "Tadyant i d-yettuɣalen">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.alldayevent.text "Tadyant n wass imeṛṛa">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.location.text "Adig: ">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.organizer.text "Amsuddes: ">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.attendee.text "Win ittekkan: ">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.none.text "Ula Yiwen">
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.properties b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9387510cac
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+allday-event=Tadyant n wass imeṛṛa
+recurrent-event=Tadyant i d-yettuɣalen
+location=Adeg: %S
+organizer=Amsuddes: %S
+attendee=Win ittekkan: %S
+none=Ula yiwen
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5864a9335f
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY buttons.occurrence.accesskey "t">
+<!ENTITY buttons.allfollowing.accesskey "f">
+<!ENTITY buttons.parent.accesskey "a">
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9ba9e6da5c
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+header.isrepeating.event.label=d tadyant d-yettuɣalen
+header.isrepeating.task.label=d twauri d-yettuɣalen
+header.containsrepeating.event.label=yegber tidyanin i d-yettuɣalen
+header.containsrepeating.task.label=yegber tiwuriwin i d-yettuɣalen
+header.containsrepeating.mixed.label=yegber iferdisen n wawaen yemgaraden i d-yettuɣalen
+
+windowtitle.event.copy=Nɣel tadyant i d-yettuɣalen
+windowtitle.task.copy=Nɣel tawuri i d-yettuɣalen
+windowtitle.mixed.copy=Nɣel iferdisen i d-yettuɣalen
+windowtitle.event.cut=Gzem tadyant i d-yettuɣalen
+windowtitle.task.cut=Gzem tawuri i d-yettuɣalen
+windowtitle.mixed.cut=Gzem iferdisen i d-yettuɣalen
+windowtitle.event.delete=Kkes tadyant i d-yettuɣalen
+windowtitle.task.delete=Kkes tawuri i d-yettuɣalen
+windowtitle.mixed.delete=Kkes iferdisen i d-yettuɣalen
+windowtitle.event.edit=Ẓreg tadyant i d-yettuɣalen
+windowtitle.task.edit=Ẓreg tawuri i d-yettuɣalen
+windowtitle.mixed.edit=Ẓreg iferdisen i d-yettuɣalen
+windowtitle.multipleitems=Iferdisen yettwafernen
+
+buttons.single.occurrence.copy.label=Nɣel kan timeḍriwt-agi
+buttons.single.occurrence.cut.label=Gzem kan timeḍriwt-agi
+buttons.single.occurrence.delete.label=Kkes kan timeḍriwt-agi
+buttons.single.occurrence.edit.label=Ẓreg kan timeḍriwt-agi
+
+buttons.multiple.occurrence.copy.label=Nɣel kan timeḍriwin yettwafernen
+buttons.multiple.occurrence.cut.label=Gzem kan timeḍriwin yettwafernen
+buttons.multiple.occurrence.delete.label=Kkes kan timeḍriwin yettwafernen
+buttons.multiple.occurrence.edit.label=Ẓreg kan timeḍriwin yettwafernen
+
+buttons.single.allfollowing.copy.label=Nɣel timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun
+buttons.single.allfollowing.cut.label=Gzem timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun
+buttons.single.allfollowing.delete.label=Kkes timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun
+buttons.single.allfollowing.edit.label=Ẓreg timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun
+
+buttons.multiple.allfollowing.copy.label=Nɣel timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun
+buttons.multiple.allfollowing.cut.label=Gzem timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun
+buttons.multiple.allfollowing.delete.label=Kkes timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun
+buttons.multiple.allfollowing.edit.label=Ẓreg timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun
+
+buttons.single.parent.copy.label=Nɣel akk timedriwin
+buttons.single.parent.cut.label=Gzem akk timeḍriwin
+buttons.single.parent.delete.label=Kkes akk timeḍriwin
+buttons.single.parent.edit.label=Ẓreg akk timeḍriwin
+
+buttons.multiple.parent.copy.label=Nɣel akk timeḍriwin n yiferdisen yettwafernen
+buttons.multiple.parent.cut.label=Gzem akk timeḍriwin n yiferdisen yettwafernen
+buttons.multiple.parent.delete.label=Kkes meṛṛa timeḍriwin n yiferdisen yettwafernen
+buttons.multiple.parent.edit.label=GzẒreg akk timeḍriwin n yiferdisen yettwafernen
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bab5d50e63
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+-->
+<!-- Calendar Subscriptions Dialog -->
+
+<!ENTITY calendar.subscriptions.dialog.title "Ajerred deg iwitayen">
+<!ENTITY calendar.subscriptions.dialog.search.label.value "Sken iwitayen igebren:">
+<!ENTITY calendar.subscriptions.dialog.search.button.label "Nadi">
+<!ENTITY calendar.subscriptions.dialog.select.label.value "Fren iwitayen anida ad tjerrdeḍ:">
+<!ENTITY calendar.subscriptions.dialog.subscribe.button.label "Jerred">
+<!ENTITY calendar.subscriptions.dialog.unsubscribe.button.label "Ffeɣ seg ujerred">
+<!ENTITY calendar.subscriptions.dialog.statusmessage.busy.label "Nadi…">
+<!ENTITY calendar.subscriptions.dialog.statusmessage.nomatches.label "Ulac tanmeɣṛut ittwafen">
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..19497fe11a
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
@@ -0,0 +1,411 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- General -->
+<!ENTITY calendar.calendar.label "Awitay">
+<!ENTITY calendar.calendar.accesskey "w">
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip "Rnu tadyant tamaynut" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip "Rnu tawuri tamaynut" >
+
+<!ENTITY calendar.unifinder.todoitems.label "Tiwuriwin" >
+
+<!ENTITY calendar.unifinder.showcompletedtodos.label "Sken tiwuriwin yemden">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.label "Ass-a">
+<!ENTITY calendar.tomorrow.button.label "Azekka">
+<!ENTITY calendar.upcoming.button.label "Iteddu-d">
+
+<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Akk tidyanin">
+<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Tidyanin n wass-a">
+<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "Akk tidyanin d-iteddun">
+<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "Ass amiran yettawafernen">
+<!ENTITY calendar.events.filter.currentview.label "Tidyanin di tmezri tamirant">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "tidyanin di 7 n wussan d-iteddun">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "Tidyanin di 14 n wussan d-iteddun">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "Tidyanin di 31 n wussan d-iteddun">
+<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "Tidyanin deg aggur-agi">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.unifinder.tree.done.tooltip)
+ - This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the
+ - task tree view. -->
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label "Immed">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.tooltip2 "Smizzwer s wammud">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "Tazwart">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.tooltip2 "Asmizzwer s tezwart">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label "Azwel">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.tooltip2 "Smizzwer s uzwel">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "&#037; n wammud">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.tooltip2 "Smizzwer s &#037; n wammud">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label "Tazwara">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2 "Smizzwer s wazemz n tazwara">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label "Tagara">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2 "Smizzwer s wazemz n tazwara">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label "Tagara">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2 "Smizzwer s wazemz n tagara">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label "Immed">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2 "Smizzwer s wazemz n wammud">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label "Taggayt">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.tooltip2 "Smizzwer s taggayt">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label "Adig">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.tooltip2 "Smizzwer s wadig">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label "Addad">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.tooltip2 "Smizzwer s waddad">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label "Isem n uwitay">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2 "Smizzwer s yisem n uwitay">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.label "Ad ifak di">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2 "Smizzwer s wakud n wammud">
+<!ENTITY calendar.unifinder.close.tooltip "Mdel anadi akked tebdart n tedyanin">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.tooltip "Ddu ɣer Ass-a" >
+<!ENTITY calendar.todaypane.button.tooltip "Sken agalis n Ass-a" >
+
+<!ENTITY calendar.day.button.tooltip "Ddu ɣer tmeẓri n wass" >
+<!ENTITY calendar.week.button.tooltip "Ddu ɣer tmeẓri n dduṛt" >
+<!ENTITY calendar.month.button.tooltip "Ddu ɣer tmeẓri n waggur" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.tooltip "Ddu ɣer tmeẓri n deqs n dduṛtat" >
+
+<!ENTITY calendar.nextday.label "Ass d-iteddun" >
+<!ENTITY calendar.prevday.label "Ass yezrin" >
+<!ENTITY calendar.nextday.accesskey "d" >
+<!ENTITY calendar.prevday.accesskey "z" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.label "Dduṛt d-iteddun" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.label "Dduṛt yezrin" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.accesskey "D" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.accesskey "i" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.label "Aggur d-iteddun" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.label "Aggur yezrin" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.accesskey "u" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.accesskey "r" >
+
+<!ENTITY calendar.navigation.nextday.tooltip "Yiwen n wass ɣer zdat" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevday.tooltip "Yiwen n wass ɣer deffir" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextweek.tooltip "Yiwet n dduṛt ɣer zdat" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevweek.tooltip "Yiwet n dduṛt ɣer deffir" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextmonth.tooltip "Yiwen n waggur ɣer zdat" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevmonth.tooltip "Yiwen n waggur ɣer deffir" >
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.label "Rnu tadyant" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.label "Rnu tawuri" >
+<!ENTITY calendar.print.button.label "Siggez" >
+<!ENTITY calendar.print.button.accesskey "S">
+
+<!ENTITY calendar.day.button.label "Ass" >
+<!ENTITY calendar.week.button.label "Dduṛt" >
+<!ENTITY calendar.month.button.label "Aggur" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.label "Deqs n dduṛtat" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label "Ussan n dduṛt kan" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey "d" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "Tiwiriwin di tmeẓri" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "w" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.label "Sken tiwuriwin yemden" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.accesskey "r" >
+
+<!ENTITY calendar.orientation.label "Zzi timeẓri" >
+<!ENTITY calendar.orientation.accesskey "Z" >
+
+<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " igebren">
+
+<!ENTITY calendar.list.header.label "Awitay">
+
+<!ENTITY calendar.task.filter.title.label "Sken">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.label "Akk">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.label "Assa">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.accesskey "s">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.label "Di sa n wussan d-iteddun">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.accesskey "d">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.label "Tawuri ur yekkiren ara">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.accesskey "r">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.label "Tawuri iɛeddan wakud ines">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.accesskey "T">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.label "Tiwuriwin yemden">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.accesskey "r">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.label "Tiwuriwin ur yemmiden ara">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.accesskey "u">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.task.filter.current.label)
+ "Current Tasks" will show all tasks, except those with a start date set
+ that is after today and after the selected date. If a task repeats, a
+ separate entry will be shown for each of the occurrences that happen on or
+ before today (or the selected date, whichever is later). -->
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.label "Tiwuriwin timiranin">
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.accesskey "i">
+
+<!ENTITY calendar.task-details.title.label "azwel">
+<!ENTITY calendar.task-details.organizer.label "si">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.label "tazwart">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.low.label "Meẓẓi">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.normal.label "Amagnu">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.high.label "Meqqer">
+<!ENTITY calendar.task-details.status.label "addad">
+<!ENTITY calendar.task-details.category.label "taggayt">
+<!ENTITY calendar.task-details.repeat.label "sniles">
+<!ENTITY calendar.task-details.attachments.label "imeddayen">
+<!ENTITY calendar.task-details.start.label "azemz n tazwara">
+<!ENTITY calendar.task-details.due.label "azemz n tagara">
+
+<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip "Rnu taggayin n twuriwin">
+<!ENTITY calendar.task.complete.button.tooltip "Creḍ tiwuriwin ttwaɣrant">
+<!ENTITY calendar.task.priority.button.tooltip "Snifel tazwart">
+
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 "Zizdeg tiwiriwin #1">
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.nonmac "&lt;Ctrl+Shift+K&gt;">
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.mac "&lt;&#x21E7;&#x2318;K&gt;">
+
+<!-- Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.label "Ldi">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.accesskey "L">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.label "Ldi tawuri…">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.accesskey "L">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.label "Tadyant tamaynut…">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey "y">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.label "Tawuri tamaynut…">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey "y">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.label "Kkes tawuri">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey "K">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label "Kkes tawuri">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey "e">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.label "Gzem">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey "G">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.label "Nɣel">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey "N">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label "Senteḍ">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey "n">
+<!ENTITY calendar.context.button.label "Agalis Ass-a">
+<!ENTITY calendar.context.button.accesskey "A">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.label "Tihawt">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.accesskey "w">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occurrence.label "Tamseḍrit-agi">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all2.label "Izriren ummiden">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.label "Azen alɣu tura">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.accesskey "Z">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.label "Ur ttazen ara alɣu">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.accesskey "U">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.accesskey "Y">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.label "Yettwaqbel">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.accesskey "k">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.label "Yettwaqbel s wudem askudan">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.accesskey "g">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.label "yettwagi">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.accesskey "f">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.label "Yettafk i wayeḍ">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.accesskey "w">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.label "Yesra tigawt">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.accesskey "I">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.label "Iteddu">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.accesskey "m">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.label "Immed">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.accesskey "l">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.label "Yettwaqbel">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.accesskey "q">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.label "Yettwaqbel s wudem askudan">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.accesskey "g">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.label "yettwagi">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.accesskey "w">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.label "Yettunefk i wayeḍ">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.accesskey "g">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.label "Yesra tigawt">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.accesskey "I">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.label "Iteddu">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.accesskey "m">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.label "Immed">
+
+<!-- Task Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.progress.label "Asfari">
+<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.context.priority.label "Tazwart">
+<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey "w">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.label "Sekcem tawuri">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.accesskey "k">
+
+<!ENTITY percnt "&#38;#37;" ><!--=percent sign-->
+
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.label "Cṛeḍ temmed">
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.accesskey "m">
+
+<!ENTITY progress.level.0 "Immed s 0&percnt;">
+<!ENTITY progress.level.0.accesskey "0">
+<!ENTITY progress.level.25 "Immed s 25&percnt;">
+<!ENTITY progress.level.25.accesskey "2">
+<!ENTITY progress.level.50 "Immed s 50&percnt;">
+<!ENTITY progress.level.50.accesskey "5">
+<!ENTITY progress.level.75 "Immed s 75&percnt;">
+<!ENTITY progress.level.75.accesskey "7">
+<!ENTITY progress.level.100 "Immed s 100&percnt;">
+<!ENTITY progress.level.100.accesskey "1">
+
+<!ENTITY priority.level.none "Ur d-yettwammel ara">
+<!ENTITY priority.level.none.accesskey "s">
+<!ENTITY priority.level.low "Meẓẓi">
+<!ENTITY priority.level.low.accesskey "L">
+<!ENTITY priority.level.normal "Amagnu">
+<!ENTITY priority.level.normal.accesskey "M">
+<!ENTITY priority.level.high "Meqqer">
+<!ENTITY priority.level.high.accesskey "q">
+
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.label "1 n usrag">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.accesskey "u">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.label "1 n wass">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.accesskey "w">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.label "1 n dduṛt">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.accesskey "d">
+
+<!ENTITY calendar.copylink.label "Nɣel adig n useɣwen">
+<!ENTITY calendar.copylink.accesskey "N">
+
+<!-- Task View -->
+<!-- Note that the above *.context.* strings are currently used for the other
+ task action buttons -->
+<!ENTITY calendar.taskview.delete.label "Kkes">
+
+<!-- Server Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.newserver.label "Awitay amaynut…">
+<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.label "Nadi awitay…" >
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.accesskey "t" >
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.label "Kkes awitay…">
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.accesskey "y">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.removeserver.label): Removing the
+ calendar is the general action of removing it, while deleting means to
+ clear the data and unsubscribing means just taking it out of the calendar
+ list. -->
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.label "Kkes awitay…">
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.accesskey "K">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.label "Ffeɣ seg ujerred n uwitay…">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.accesskey "j">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.label "Mtawi iwitayen">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.accesskey "a">
+<!ENTITY calendar.context.publish.label "Suffeɣ-d awitay…">
+<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "ɣ">
+<!ENTITY calendar.context.export.label "Sifeḍ awitay…">
+<!ENTITY calendar.context.export.accesskey "ḍ">
+<!ENTITY calendar.context.properties.label "Timeẓliyin">
+<!ENTITY calendar.context.properties.accesskey "T">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showcalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the showCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.showcalendar.accesskey "h">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.hidecalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the hideCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.hidecalendar.accesskey "H">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showonly.accesskey)
+ This is the access key used for the showOnlyCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.showonly.accesskey "O">
+<!ENTITY calendar.context.showall.label "Sken akk iwitayen">
+<!ENTITY calendar.context.showall.accesskey "w">
+
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.label "Sel&amp;ket ɣer">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.mail "n">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.calendar "v">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.label "Tadyant…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.accesskey "d">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.label "Izen…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.accesskey "z">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.label "Tawuri…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.accesskey "w">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.label "Aggur meẓẓiyen">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.accesskey "g">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.label "Tabdart n uwitay">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.accesskey "b">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.label "Zizdeg tiwiriwin">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.accesskey "Z">
+
+<!-- Calendar Alarm Dialog -->
+
+<!ENTITY calendar.alarm.location.label "Adig:" >
+<!ENTITY calendar.alarm.details.label "Talqayt…" >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozefor.label "Sgen i tenzagt n" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozeallfor.label "Sgen akk i tenzagt" >
+<!ENTITY calendar.alarm.title.label "Ismektiyen n uwitay" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label "Agwi" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label "Agwi akk" >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.5minutes.label "5 n tesdatin" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label "10 n tesdatin" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label "15 n tesdatin" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label "30 n tesdatin" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label "45 n tesdatin" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label "1 n usrag" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label "2 n isragen" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label "1 n wass" >
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.alarm.snooze.cancel)
+ This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the
+ user focuses the "Cancel" button in the "Snooze for..." popup of the alarm
+ dialog. -->
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.cancel "Sefsex asgen">
+
+<!-- Calendar Server Dialog -->
+<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit "Ẓreg awitay">
+<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label "Isem n uwitay:">
+
+<!-- Calendar Properties -->
+<!ENTITY calendarproperties.color.label "Ini:">
+<!ENTITY calendarproperties.webdav.label "iCalendar (ICS)">
+<!ENTITY calendarproperties.caldav.label "CalDAV">
+<!ENTITY calendarproperties.wcap.label "Aqeddac n uwitay n Sun Java System (WCAP)">
+<!ENTITY calendarproperties.format.label "Amasal:">
+<!ENTITY calendarproperties.location.label "Adig:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.label "Smiren awitay:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.manual.label "S ufus">
+<!ENTITY calendarproperties.name.label "Isem:">
+<!ENTITY calendarproperties.readonly.label "Taɣuri kan">
+<!ENTITY calendarproperties.firealarms.label "Sken ismektiyen">
+<!ENTITY calendarproperties.cache3.label "Tallelt war tuqqna">
+<!ENTITY calendarproperties.enabled.label "Rmed awitay-agi">
+<!ENTITY calendarproperties.enabled2.label "Rmed awitay-a">
+<!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label "Asaǧǧaw n uwitay-agi ur yettwaf ara. Ay-agi iḍerru-d ticki tessensen neɣ tekksed kra n izegrar.">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label "Ffeɣ seg ujerred">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey "F">
+
+<!-- Calendar Publish Dialog -->
+<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Suffeɣ-d awitay">
+<!ENTITY calendar.publish.url.label "Tansa n usuffeɣ">
+<!ENTITY calendar.publish.publish.button "Ẓreg">
+<!ENTITY calendar.publish.close.button "Mdel">
+
+<!ENTITY calendar.publish.example.url.description "Aseɣwen am http://www.myserver.com/webdav/test.ics">
+
+<!-- Select Calendar Dialog -->
+<!ENTITY calendar.select.dialog.title "Fren awitay">
+
+<!-- Calendar Printing -->
+<!ENTITY calendar.print.window.title "Siggez awitay">
+<!ENTITY calendar.print.title.label "Azwel:">
+<!ENTITY calendar.print.layout.label "Taneɣruft:">
+<!ENTITY calendar.print.range.label "Ayen ara tesiggezeḍ">
+<!ENTITY calendar.print.currentView2.label "Timeẓri tamirant">
+<!ENTITY calendar.print.selectedEventsAndTasks.label "Fren tadyant/Tawuri">
+<!ENTITY calendar.print.tasks.label "Tiwuriwin">
+<!ENTITY calendar.print.events.label "Tidyanin">
+<!ENTITY calendar.print.custom.label "Azilal n wazemz udmawan:">
+<!ENTITY calendar.print.from.label "Si:">
+<!ENTITY calendar.print.to.label "I:">
+<!ENTITY calendar.print.settingsGroup.label "Iɣewwaṛen n usiggez">
+<!ENTITY calendar.print.optionsGroup.label "Iɣewwaṛen">
+<!ENTITY calendar.print.taskswithnoduedate.label "Tiwiriwin s war azemz n tagara">
+<!ENTITY calendar.print.completedtasks.label "Tiwuriwin yemden">
+
+<!-- Error reporting -->
+<!ENTITY calendar.error.detail "Talqayt…">
+<!ENTITY calendar.error.code "Tangalt n tuccḍa:">
+<!ENTITY calendar.error.description "Aglam:">
+<!ENTITY calendar.error.title "Tedra-d tuccḍa">
+
+<!-- Extract buttons in message header -->
+<!ENTITY calendar.extract.event.button "Rnu tadyant">
+<!ENTITY calendar.extract.task.button "Rnu tawuri">
+<!ENTITY calendar.extract.event.button.tooltip "Suffeɣ-d talɣut n uwitay seg izen sakin renu-tt d tadyant ɣer uwitay">
+<!ENTITY calendar.extract.task.button.tooltip "Suffeɣ-d talɣut n uwitay seg izen sakin renu-tt d tawuri ɣer uwitay">
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar.properties b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..65f38c0bf2
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendar.properties
@@ -0,0 +1,818 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Misc. strings in JS
+
+# LOCALIZATION NOTE (PrintPreviewWindowTitle):
+# %1$S will be replaced with the title of a html frame
+PrintPreviewWindowTitle=Tskant n usiggez n %1$S
+Untitled=War azwel
+
+# Default name for new events
+newEvent=Rnu tadyant
+
+# Titles for the event/task dialog
+newEventDialog=Rnu tadyant
+editEventDialog=Ẓreg tadyant
+newTaskDialog=Tawuri tamaynut
+editTaskDialog=Ẓreg tawuri
+
+# Do you want to save changes?
+askSaveTitleEvent=Sekles tadyant
+askSaveTitleTask=Sekles tawuri
+askSaveMessageEvent=Tadyant ur tettwakles ara yakan. Tebɣiḍ ad tesekkelseḍ tadyant?
+askSaveMessageTask=Tawuri ur tettwakles ara yakan. Tebɣiḍ ad tesekkelseḍ tawuri?
+
+# Event Dialog Warnings
+warningEndBeforeStart=Azemz n tagara i d-muddeḍ yezwar azemz n tazwara
+warningUntilDateBeforeStart=Azemz n tagara i d-muddeḍ yezwar azemz n tazwara
+
+# The name of the calendar provided with the application by default
+homeCalendarName=Asebter agejdan
+
+# The name given to a calendar if an opened calendar has an empty filename
+untitledCalendarName=Awitay war isem
+
+# Event status: Tentative, Confirmed, Cancelled
+# ToDo task status: NeedsAction, InProcess, Completed, Cancelled
+statusTentative =Askudan
+statusConfirmed =Yentem
+eventStatusCancelled=Yettwasefsex
+todoStatusCancelled =Yettwasefsex
+statusNeedsAction =Isra tigawt
+statusInProcess =Iteddu akka tura
+statusCompleted =Yemmed
+
+# Task priority, these should match the priority.level.* labels in calendar.dtd
+highPriority=Meqqer
+normalPriority=Amagnu
+lowPriority=Meẓẓi
+
+importPrompt=Anwa awitay aniɣer i tebɣiḍ ad ketreḍiferdisen-agi?
+exportPrompt=Anwa awitay ansa i tebɣiḍ ad tessifḍeḍ iferdisen-agi?
+pastePrompt=Anwa awitay yettwabeddalen anida tebɣiḍ ad tessentḍeḍ?
+publishPrompt=Anwa awitay i tebɣiḍ ad tessuffɣeḍ?
+
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventAlso): The users pasting operation includes among
+# others also a meeting invitation - this is used as a affix in
+# pasteNotifyAbout
+pasteEventAlso=Anɣel ɣef afus yegber timlilit
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsAlso): The users pasting operation includes among
+# others also several meeting invitations - this is used as a affix in
+# pasteNotifyAbout
+pasteEventsAlso=Anɣel ɣef afus yegber timliliyin
+# LOCALIZATION NOTE (pasteTaskAlso): The users pasting operation includes among
+# others also an assigned task - this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteTaskAlso=Anɣel ɣef afus yegber tawuri yettunefken
+# LOCALIZATION NOTE (pasteTasksAlso): The users pasting operation include among
+# others also several assigned tasks - this is used as a affix in
+# pasteNotifyAbout
+pasteTasksAlso=Anɣel ɣef afus yegber tiwuriwin yettunefken
+# LOCALIZATION NOTE (pasteItemsAlso): The users pasting operation includes among
+# others also assigned task(s) and meeting invitation(s) - this is used as a affix
+# in pasteNotifyAbout
+pasteItemsAlso=Anɣel ɣef afus yegber timliliyin akked twuri yettunefken
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventOnly): The users is pasting a meeting -
+# this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteEventOnly=Ad tessenteḍeḍ timlilit
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsOnly): The users is pasting several meetings -
+# this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteEventsOnly=Ad tessenteḍeḍ timliliyin
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventOnly): The users is pasting an assigned task -
+# this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteTaskOnly=Ad tessetḍeḍ tawuri yettunefken
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsOnly): The users is pasting several assigned
+# tasks - this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteTasksOnly=Ad tessetḍeḍ tiwuriwin yettunefken
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsOnly): The users is pasting assigned task(s) and
+# meeting(s) - this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteItemsOnly=Ad tessetḍeḍ timliliyin akked tawuri yettunefken
+
+# LOCALIZATION NOTE (pasteNotifyAbout): Text displayed if pasting an invitation
+# or assigned task
+# %1$S - pasteEvent* or pasteTask*
+pasteNotifyAbout=%1$S - tebɣiḍ ad telɣuḍ meṛṛa imdanen i teɛna temsalt?
+
+# LOCALIZATION NOTE (pasteAndNotifyLabel): button label used in calendar prompt
+# of the pasted item has attendees
+pasteAndNotifyLabel=Senṭeḍ sakin azen tura?
+# LOCALIZATION NOTE (pasteDontNotifyLabel): button label used in calendar prompt
+# of the pasted item has attendees
+pasteDontNotifyLabel=Senteḍ s war tuzna?
+
+# LOCALIZATION NOTE (importItemsFailed):
+# %1$S will be replaced with number of failed items
+# %2$S will be replaced with last error code / error string
+importItemsFailed=%1$S n iferdisen ur d-ttwaktren ara. Tuccḍa taneggarut: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (noItemsInCalendarFile):
+# %1$S will be replaced with file path
+noItemsInCalendarFile=UR izmir ara ad yekter si %1$S. Ulac iferdisen ara d-yettwaketren deg ufaylu-agi.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noItemsInCalendarFile2):
+# %1$S will be replaced with file path
+noItemsInCalendarFile2=Aktar ulamek seg %1$S. Ulac akk aferdis ara d-yettwaktaren seg ufaylu-a.
+
+#spaces needed at the end of the following lines
+eventDescription=Aglam:
+
+unableToRead=Ur izmir ara ad-iɣer seg ufaylu:
+unableToWrite=Ur izmir ara ad yaru deg ufaylu:
+defaultFileName=MozillaCalEvents
+HTMLTitle=Awitay Mozilla
+
+# LOCALIZATION NOTE (timezoneError):
+# used for an error message like 'An unknown and undefined timezone was found while reading c:\Mycalendarfile.ics'
+# %1$S will be replaced with the path to a file
+timezoneError=Iẓḍi arussin arunmil yettwaf di tɣuri %1$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (duplicateError):
+# %1$S will be replaced with number of duplicate items
+# %2$S will be replaced with a file path pointing to a calendar
+duplicateError=%1$S iferdisen ttwanfen imi ulac-iten deg uwutay n tniɣeṛt akked %2$S.
+
+unableToCreateProvider=Tedra-d tuccḍa deg uheggi n uwitay i useqdec i yellan di %1$S. Ihi ur yettili ara.
+unknownTimezonesError=Teḍra-d tuccḍa deg uheggi n uwitay iuseqdec i yellan di %1$S. Awitay yezmer yesseqdac iẓḍi usrig arussin. Ma ulac aɣilif, sebded calendar-timezones.xpi aneggaru.
+missingCalendarTimezonesError=Ulac iẓḍiyen usrigen yettwafen! Ma ulac aɣilif, sebded calendar-timezones.xpi.
+
+# Sample: Unknown timezone "USPacific" in "Dentist Appt". Using the 'floating' local timezone instead: 2008/02/28 14:00:00
+unknownTimezoneInItem=Iẓḍi usrig arussin "%1$S" di "%2$S". ad yettwag am akken d iẓdi usrig adigan ilelli deg umḍiq n: %3$S
+TimezoneErrorsAlertTitle=Tuccḍiwin n iẓḍi usrid
+TimezoneErrorsSeeConsole=Wali tadiwent n tuccḍiqin: Iẓḍiyen usrigen arussinen d iẓḍiyen idiganen ilelliyen.
+
+# The following strings are for the prompt to delete/unsubscribe from the calendar
+removeCalendarTitle=Kkes awitay
+removeCalendarButtonDelete=Kkes awitay
+removeCalendarButtonUnsubscribe=Ffeɣ seg ujerred
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe): Shown for
+# calendar where both deleting and unsubscribing is possible.
+# %1$S: The name of a calendar
+removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe=Tebɣid ad tekkseḍ awitay "%1$S"? tuffɣa seg ujerred ad yekkes awitay si tebdart, tukksa yines ad yesfeḍ akk ula d isefka yines.
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageDelete): Shown for calendar where
+# deleting is the only option.
+# %1$S: The name of a calendar
+removeCalendarMessageDelete=Tebɣiḍ ad tekkseḍ i lebda awitay "%1$S"?
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageUnsubscribe): Shown for calendar
+# where unsubscribing is the only option.
+# %1$S: The name of a calendar
+removeCalendarMessageUnsubscribe=Tebɣiḍ ad teffɣeḍ seg ujerred ɣer uwitay "%1$S"?
+
+WeekTitle=Dduṛt %1$S
+None=Ulac
+
+# Error strings
+## @name UID_NOT_FOUND
+## @loc none
+tooNewSchemaErrorBoxTitle=Isefka n uwitay-inek ur mṣadan ara akked lqemn "%1$S"
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaErrorBoxTextLightning):
+# %1$S will be replaced with the name of the calendar application e.g. 'Lightning'
+# %2$S will be replaced with the name of the host application 'calendar'
+tooNewSchemaErrorBoxTextLightning=Isefka n uwitay deg umaɣnu yinek isnifli-ten lqem amaynut n %1$S, ma yella teddiḍ deg useqdec tura, ay-agi yezmer ad yesṛuḥ neɣ ad isexseṛ talqut. %1$S ad yettwassens tura sakin %2$S ad yekker tikelt nniḍen.\u0020
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaButtonRestart):
+# %1$S will be replaced with the name of the host application 'Calendar'
+tooNewSchemaButtonRestart=Senker tikel nniḍen %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaButtonQuit):
+# %1$S will be replaced with the name of the host application 'Calendar'
+tooNewSchemaButtonQuit=Ffeɣ si %1$S
+
+# Error strings
+## @name UID_NOT_FOUND
+## @loc none
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaErrorText):
+# %1$S will be replaced with the name of the host application, e.g. 'Thunderbird'
+# %2$S will be replaced with the name of the new copy of the file, e.g. 'local-2020-05-11T21-30-17.sqlite'
+tooNewSchemaErrorText=Isefka n uwitay-ik ur mṣadan ara akked lqem %1$S. ISefka n uwitay n umaɣnu-ik ttwaleqmen s lqem aneggaru n %1$S. Asekles n ufaylu n yisefka yettwarna, ittusemma "%2$S". Ad nkemmel s ufaylu-nniḍen n yisefka i yettwarnan d aneggaru.
+
+# List of events or todos (unifinder)
+eventUntitled=War azwel
+
+# Tooltips of events or todos
+tooltipTitle=Azwel:
+tooltipLocation=Adig:
+# event date, usually an interval, such as
+# Date: 7:00--8:00 Thu 9 Oct 2011
+# Date: Thu 9 Oct 2000 -- Fri 10 Oct 2000
+tooltipDate=Azemz:
+# event calendar name
+tooltipCalName=Isem n uwitay:
+# event status: tentative, confirmed, cancelled
+tooltipStatus=Addad:
+# event organizer
+tooltipOrganizer=Amsuddes:
+# task/todo fields
+# start date time, due date time, task priority number, completed date time
+tooltipStart=Bdu:
+tooltipDue=Tagara:
+tooltipPriority=Tazwart:
+tooltipPercent=% n wammud:
+tooltipCompleted=Immed:
+
+# Tooltips for attendees and organizer in event and summary dialog
+
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendee.combined): tooltip for itip icon in summary/event dialog.
+# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the
+# invitation, the tooltip would be:
+# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance.
+# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %2$S - value of dialog.tooltip.attendeePartStat2.*
+dialog.tooltip.attendee.combined=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeRole2.CHAIR): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeUserType2.*
+dialog.tooltip.attendeeRole2.CHAIR=%1$S n ikkwerisyen di tedyant.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeUserType2.*
+dialog.tooltip.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S ur ittekki ara.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeUserType2.*
+dialog.tooltip.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S d imttekki afrayan.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeUserType2.*
+dialog.tooltip.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S d imttekki yettwasran.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+dialog.tooltip.attendeePartStat2.ACCEPTED=%1$S isentem attekki yines.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+dialog.tooltip.attendeePartStat2.DECLINED=%1$S yugi ad yili.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+dialog.tooltip.attendeePartStat2.DELEGATED=%1$S ittekka deg umḍiq n walbaɛḍ.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+dialog.tooltip.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=%1$S ur d-imudd ara awal.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+dialog.tooltip.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S isentem attekki si tazwara.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose
+# dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing individual attendee
+dialog.tooltip.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.GROUP): used to compose
+# dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a group (e.g. a distribution list)
+dialog.tooltip.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (agraw)
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose
+# dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a resource (e.g. projector)
+dialog.tooltip.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S (taɣbalut)
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.ROOM): used to compose
+# dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a room
+dialog.tooltip.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (taxxamt)
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose
+# dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing an attendee of unknown type
+dialog.tooltip.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S
+
+#File commands and dialogs
+New=Amaynut
+Open=Ldi
+filepickerTitleImport=Kter
+filepickerTitleExport=Sifeḍ
+
+# Filters for export/import/open file picker. %1$S will be replaced with
+# wildmat used to filter files by extension, such as (*.html; *.htm).
+filterIcs=iCalendar (%1$S)
+filterXml=Isemli XML (%1$S)
+filterHtml=Asebter Web (%1$S)
+filterOutlookCsv=Azalen n Outlook ad ttwabḍun s tuccar (%1$S)
+
+# Remote calendar errors
+genericErrorTitle=Tedra-d tuccḍa
+httpPutError=Asuffeɣ n ufaylu n uwitay ur yeddi ara.\nTangalt n waddad: %1$S: %2$S
+otherPutError=Asuffeɣ n uwitay ur yeddi ara.\nTangalt n waddad: 0x%1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (readOnlyMode):
+# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. It has been...'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+readOnlyMode=Teḍra-d tuccḍa n tɣurii sefka n uwitay: %1$S. Yettusers deg uskar n tɣuri kan, imi asnifel deg uwitay agi yezmzer ad d-yeglu s ṛwaḥ n isefka. Ahat yessefk ad tesnifleḍ aɣewwaṛ-agi s ufran n 'Ẓreg awitay'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (disabledMode):
+# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. It has been...'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+disabledMode=Teḍra-d tuccḍa di tɣuri n isefka n uwitay %1$S. yettwakkes urmad ines arama yuɣal useqdec ines d aɣelsan.
+
+# LOCALIZATION NOTE (minorError):
+# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. However this...'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+minorError=Teḍra-d tuccḍa di tɣuri n isefka n uwitay %1$S. Acukan, tuccḍa-agi mačči d ayen meqqren, ihi aseɣẓan ad yeɛreḍ ad ikemmel.
+
+# LOCALIZATION NOTE (stillReadOnlyError):
+# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home.'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+stillReadOnlyError=Teḍra-d tuccḍa di tɣuṛi n isefka n uwitay %1$S.
+utf8DecodeError=Tedra-d tuccḍa deg ustengel n ufaylu iCalendar (ics) s UTF-8. Senqed ma yella afaylu, izamulen, neɣ isekkilen s ufeskil seqdacen asettengel n isekkilen UTF-8.
+icsMalformedError=Tasleṭ n ufaylu iCalendar (ics) ur teddi ara. Senqed ma yella afaylu yettafaṛ taseddast n ufaylu iCalendar (ics).
+itemModifiedOnServerTitle=Aferdis yettusnifel ɣef uqeddac
+itemModifiedOnServer=Aferdis-agi yettusnifel melmi kan ɣef uqeddac.\n
+modifyWillLoseData=Tuzna n yesnifal-inek ad sfeɛjen isnifal yetwagen ɣef uqeddac.
+deleteWillLoseData=Tukksa n uferdis ad d-yeglu s ṛwaḥ n isnifal yettwagen ɣef uqeddac.
+updateFromServer=Anef i wayen snifeleɣ sakin smiren tikelt nniḍen
+proceedModify=Ɣas akka, azen ayen snifleɣ
+proceedDelete=Ɣas akka, kkes
+dav_notDav=Taɣbalut di %1$S mačči d tagrumma DAV neq ahat ulac-itt
+dav_davNotCaldav=Taɣbalut di %1$S d tagrumma DAV mačči d awitay CalDAV
+itemPutError=Teḍra-d tucḍa deg usekles n umagrad deg uqedac
+itemDeleteError=Teḍra-d tucḍa di tuksa n umagrad deg uqedac
+caldavRequestError=Teḍra-d tucḍa deg tuzna n tinubga.
+caldavResponseError=Teḍra-d tucḍa lawan n uciyaε n tririt.
+caldavRequestStatusCode=Tangalt n waddad: %1$S
+caldavRequestStatusCodeStringGeneric=Asuter ur izmir ara ad yeddu.
+caldavRequestStatusCodeString400=Asuter ur ittwaru yara akken iwata ɣef aya ur izmir ara ad yeddu.
+caldavRequestStatusCodeString403=Aseqdac ur ɣur-s ara tisirag akken ad iselkem tuttra.
+caldavRequestStatusCodeString404=Taɣbalut ulac-itt
+caldavRequestStatusCodeString409=Tilla di teɣbalut.
+caldavRequestStatusCodeString412=Tawtilt tuzwirt ur teddi ara.
+caldavRequestStatusCodeString500=Taccḍa tagensant n uqeddac.
+caldavRequestStatusCodeString502=Tiqenteṛt texseṛ (iɣewwaṛen n proxy?).
+caldavRequestStatusCodeString503=Tuccḍa n uqeddac tagensant (Ulac aqeddac akka tura?)
+caldavRedirectTitle=Leqqem adig i tfada %1$S?
+caldavRedirectText=Tuttriwin n %1$S ttuwelhent ar wadig amaynut. Tebɣiḍ ad tesnifleḍ adi s wazal-agi?
+caldavRedirectDisableCalendar=Ssens awitay
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (likelyTimezone):
+# Translators, please put the most likely timezone(s) where the people using
+# your locale will be. Use the Olson ZoneInfo timezone name *in English*,
+# ie "Europe/Paris", (continent or ocean)/(largest city in timezone).
+# Order does not matter, except if two historically different zones now match,
+# such as America/New_York and America/Toronto, will only find first listed.
+# (Particularly needed to guess the most relevant timezones if there are
+# similar timezones at the same June/December GMT offsets with alphabetically
+# earlier ZoneInfo timezone names. Sample explanations for English below.)
+# for english-US:
+# America/Los_Angeles likelier than America/Dawson
+# America/New_York likelier than America/Detroit (NY for US-EasternTime)
+# for english:
+# Europe/London likelier than Atlantic/Canary
+# Europe/Paris likelier than Africa/Ceuta (for WestEuropeanTime)
+# America/Halifax likelier than America/Glace_Bay (Canada-AtlanticTime)
+# America/Mexico_City likelier than America/Cancun
+# America/Argentina/Buenos_Aires likelier than America/Araguaina
+# America/Sao_Paolo (may not recognize: summer-time dates change every year)
+# Asia/Singapore likelier than Antarctica/Casey
+# Asia/Tokyo likelier than Asia/Dili
+# Africa/Lagos likelier than Africa/Algiers (for WestAfricanTime)
+# Africa/Johannesburg likelier than Africa/Blantyre (for SouthAfricanStdTime)
+# Africa/Nairobi likelier than Africa/Addis_Ababa (for EastAfricanTime)
+# Australia/Brisbane likelier than Antarctica/DumontDUrville
+# Australia/Sydney likelier than Australia/Currie or Australia/Hobart
+# Pacific/Auckland likelier than Antarctica/McMurdo
+likelyTimezone=Tafriqt/Tunes, Tafriqt/Libya, Tafriqt/Zzayer, Tafriqt/Niyami, Tafriqt/Bamaku
+
+# Guessed Timezone errors and warnings.
+# Testing note:
+# * remove preference for calendar.timezone.default in userprofile/prefs.js
+# * repeat
+# - set OS timezone to a city (windows: click right on clock in taskbar)
+# - restart
+# - observe guess in error console and verify whether guessed timezone city
+# makes sense for OS city.
+#
+# 'Warning: Operating system timezone "E. South America Standard Time"
+# no longer matches ZoneInfo timezone "America/Sao_Paulo".'
+# Testing notes:
+# - Brasil DST change dates are set every year by decree, so likely out of sync.
+# - Only appears on OSes from which timezone can be obtained
+# (windows; or TZ env var, /etc/localtime target path, or line in
+# /etc/timezone or /etc/sysconfig/clock contains ZoneInfo timezone id).
+# - Windows: turning off "Automatically adjust clock for daylight saving time"
+# can also trigger this warning.
+WarningOSTZNoMatch=Ɣuṛ-k: Iẓḍi usrig n unagraw n wammud "%1$S"\nur imeɣri ara akked iẓḍi usrig n telɣut n temnaṭ tagensant "%2$S".
+
+# "Skipping Operating System timezone 'Pacific/New_Country'."
+# Testing note: not easily testable. May occur someday if (non-windows)
+# OS uses different version of ZoneInfo database which has a timezone name
+# that is not included in our current ZoneInfo database (or if the mapping
+# mapping from windows to ZoneInfo timezone ids does).
+SkippingOSTimezone=Teǧǧiḍ aseqdec n iẓdi usrig n unagraw '%1$S'.
+
+# "Skipping locale timezone 'America/New_Yawk'."
+# Testing note: Skipping occurs if a likelyTimezone id is unknown or misspelled.
+SkippingLocaleTimezone=Teǧǧiḍ aseqdec n iẓdi usrig adigan '%1$S'.
+
+# Testing note: "No match" timezones include Bucharest on W2k.
+# Brazil timezones may be "No match" (change every year, so often out of date,
+# and changes are often more than a week different).
+warningUsingFloatingTZNoMatch=Ɣur-k: Aseqdec n iẓdi usrig "floating"\nUlac isefka n iẓdi usrig ZoneInfo icudden ɣer isefka n iẓdi usrig n unagraw.
+
+# "Warning: Using guessed timezone
+# America/New York (UTC-0500/-0400).
+# [rfc2445 summer daylight saving shift rules for timezone]
+# This ZoneInfo timezone almost matches/seems to match..."
+# This ZoneInfo timezone was chosen based on ... "
+WarningUsingGuessedTZ=Ɣur-k: Aseqdec n iẓdi usrig id-yettusumren\n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S
+
+# Testing note: "Almost match" timezones include Cairo on W2k.
+TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek=Iẓdi-agi usrig ZoneInfo timezone yeqṛeb ɣer iẓdi usrig n unagraw.\nDeg ulugen agi, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
+
+TZSeemsToMatchOS=Iẓdi-agi usrig ZoneInfo yettban dakken am iẓdi usrig n unagraw aseggass-agi.
+
+# LOCALIZATION NOTE (TZFromOS):
+# used for a display of a chosen timezone
+# %1$S will be replaced with the name of a timezone
+TZFromOS=Iẓdi agi usrig ZoneInfo yettwafren akken yella usulay "%1$S" n iẓdi usrig n unagraw\nn wammud
+
+# Localization note (TZFromLocale): Substitute name of your locale language.
+TZFromLocale=Iẓdi agi usrig ZoneInfo yettwafren akken yella yeẓdi usrig n unagraw n wammud\nakked iẓdiyen usrigen n iseqdacen isemrasen tutlayt Taqbaylit.
+
+TZFromKnownTimezones=Iẓdi agi usrig ZoneInfo yettwafren akken yella yeẓdi usrig n unagraw n wammud\nakked iẓdiyen usrigen yettwasnen s usmizzwer n ugemmay n isulayen n yeẓdi usrid..
+
+# Print Layout
+formatListName = Umuɣ
+weekPrinterName = Aplan imalasan
+monthPrinterName = Aplan ayyuran
+tasksWithNoDueDate = Tiwiriwin s war azemz n tagara
+
+# Providers
+caldavName=CalDAV
+compositeName=Asemlal
+icsName=iCalendar (ICS)
+memoryName=Uskudan (takatut)
+storageName=Adigan (SQLite)
+
+# Used in created html code for list layout print and html export
+htmlPrefixTitle=AZWEL
+htmlPrefixWhen=asmi
+htmlPrefixLocation=Adig
+htmlPrefixDescription=Aglam
+htmlTaskCompleted=%1$S (immed)
+
+# Categories
+addCategory=Rnu taggayt
+multipleCategories=Deqs n taggayin
+
+today=Ass-a
+tomorrow=Azekka
+yesterday=Iḍelli
+
+#Today pane
+eventsonly=Tidyanin
+eventsandtasks=Tidyanin d tiwuriwin
+tasksonly=Tiwuriwin
+shortcalendarweek=Dduṛt
+
+go=Bdu
+
+# Some languages have different conjugations of 'next' and 'last'. If yours
+# does not, simply repeat the value. This will be used with day names, as in
+# 'next Sunday'.
+next1=ɣer zdat
+next2=ɣer zdat
+last1=ɣer deffir
+last2=ɣer deffir
+
+# Alarm Dialog
+# LOCALIZATION NOTE (alarmWindowTitle.label): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+alarmWindowTitle.label=#1 Asmekti;#1 Ismektiyen
+
+# LOCALIZATION NOTE (alarmStarts):
+# used for a display the start of an alarm like 'Starts: Thu 2 Oct 2008 13:21'
+# %1$S will be replaced with a date-time
+alarmStarts=Ad yebdu: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (alarmTodayAt):
+# used for a display the date-time of an alarm like 'Today at Thu 2 Oct 2008 13:21'
+# %1$S will be replaced with a date-time
+alarmTodayAt=Ass-a di %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (alarmTomorrowAt):
+# used for a display the date-time of an alarm like 'Tomorrow at Thu 2 Oct 2008 13:21'
+# %1$S will be replaced with a date-time
+alarmTomorrowAt=Azekka di %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (alarmYesterdayAt):
+# used for a display the date-time of an alarm like 'Yesterday at Thu 2 Oct 2008 13:21'
+# %1$S will be replaced with a date-time
+alarmYesterdayAt=Iḍelli di %1$S
+
+# Alarm interface strings
+# LOCALIZATION NOTE: These strings do not get displayed. They are only visible
+# when exporting an item with i.e a DISPLAY alarm, that doesn't have a
+# description set, or an EMAIL alarm that doesn't have a summary set.
+alarmDefaultDescription=Aglam Mozilla amezwar
+alarmDefaultSummary=Agzul Mozilla amezwar
+
+# LOCALIZATION NOTE (alarmSnoozeLimitExceeded): Semi-colon list of plural
+# forms.
+alarmSnoozeLimitExceeded=Ur tezmireḍ ara ad tsigneḍ tasluɣt ugar #1n waggur; ur tezmireḍ ara ad tsigneḍ tasluɣt ugar #1 n wagguren.
+
+taskDetailsStatusNeedsAction=Isra tigawt
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskDetailsStatusInProgress):
+# used for a display of how much of a task is completed '25% Complete'
+# %1$S will be replaced with the number of percentage completed
+taskDetailsStatusInProgress=%1$S%% i yemden
+taskDetailsStatusCompleted=Ittusiḍen
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskDetailsStatusCompletedOn):
+# used for a display of completion date like 'Completed on Thu 2 Oct 2008 13:21'
+# %1$S will be replaced with the completion date-time of the task
+taskDetailsStatusCompletedOn=immed deg%1$S
+taskDetailsStatusCancelled=Ittwafsex
+
+gettingCalendarInfoCommon=Asenqed n tfada...
+
+# LOCALIZATION NOTE (gettingCalendarInfoDetail):
+# used for a progress-display of processed like 'Checking Calendar 5 of 10'
+# %1$S will be replaced with the index of the currently processed calendar
+# %2$S will be replaced with the total numbers of calendars
+gettingCalendarInfoDetail=Asenqed n tfada %1$S n %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorCode):
+# %1$S will be replaced with the number of an error code
+errorCode=Tanegalt n tucḍa: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorDescription):
+# %1$S will be replaced with the description of an error
+errorDescription=Aglam: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorWriting):
+# used for an message like 'An error occurred when writing to the calendar Home!'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+errorWriting2=Teḍra-d tuccḍa deg tira deg uwitay %1$S! Ma ulac aɣilif, wali ddaw-a i wugar n yisallen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorWritingDetails):
+# This will be displayed in the detail section of the error dialog
+errorWritingDetails=Ma tuzneḍ ize-agi ticki tzegleḍ asmekti daɣen ma yella ur tebɣiḍ ara ad ternuḍ neɣ ad tbeddleḍ tidyanin i uwitay, tzemreḍ ad tcerḍeḍ awitay-agi am akken n tɣuri kan akken ur d-iḍerru ara ar zdat. Ihi i waya, kcem ar tmeẓliyin n uwitay s usiti ɣef tqeffat tayeffust ɛef uwitay-agi di tebdart yettwakcamen seg iccer n witay neɣ iccer n twuriwin.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltipCalendarDisabled):
+# used for an alert-message like 'The calendar Home is momentarily not available'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+tooltipCalendarDisabled=Awitay %1$S ur yelli ara i laɛḍil.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltipCalendarReadOnly):
+# used for an message like 'The calendar Home is readonly'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+tooltipCalendarReadOnly=Tafada %1$S attan i tɣuṛi kan
+
+taskEditInstructions=Senned d-agi i wakken ad ternuḍ tawuri tamaynut
+taskEditInstructionsReadonly=Ttxilek fren tafada izmeren ad ittwarun
+taskEditInstructionsCapability=Ttxilek fren tafada i yezemren i tiwra-agi
+
+eventDetailsStartDate=Bdu:
+eventDetailsEndDate=Tagara:
+
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeWithTimezone):
+# used for a display of a date-time with timezone 'Thu 2 Oct 2008 13:21', Europe/Paris
+# %1$S will be replaced with the completion date-time
+# %2$S will be replaced with the name of the timezone
+datetimeWithTimezone=%1$S, %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (singleLongCalendarWeek):
+# used for display of calendar weeks in short form like 'Calendar Week 43'
+# %1$S will be replaced with the index of the week
+singleLongCalendarWeek=Tafad1 n ddurt: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (severalLongCalendarWeeks):
+# used for display of calendar weeks in short form like 'Calendar Weeks 43 - 45'
+# %1$S will be replaced with the index of the start-week
+# %2$S will be replaced with the index of the end-week
+severalLongCalendarWeeks=Tafada n ledwaṛ %1$S-%2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (singleShortCalendarWeek):
+# used for display of calendar weeks in short form like 'CW 43'
+# %1$S will be replaced with the index of the week
+singleShortCalendarWeek=Dduṛt: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (severalShortCalendarWeeks):
+# used for display of calendar weeks in short form like 'CWs 43 - 45'
+# %1$S will be replaced with the index of the start-week
+# %2$S will be replaced with the index of the end-week
+severalShortCalendarWeeks=Dduṛtat: %1$S-%2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (abbreviationOfWeek):
+# Used for displaying the week number in the first day box of every week
+# in multiweek and month views.
+# It allows to localize the label with the week number in case your locale
+# requires it.
+# Take into account that this label is placed in the same room of the day label
+# inside the day boxes, exactly on left side, hence a possible string shouldn't
+# be too long otherwise it will create confusion between the week number and
+# the day number other than a possible crop when the window is resized.
+#
+# %1$S is a number from 1 to 53 that represents the week number.
+abbreviationOfWeek=%1$S
+
+# Task tree, "Due In" column.
+# LOCALIZATION NOTE (dueInDays, dueInHours): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+dueInDays=#1 ass;#1 ussan
+dueInHours=#1 asrag; #1 isragen
+dueInLessThanOneHour=< 1 usrag
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthInYear):
+# used for display of Month-dates like 'December 2008'
+# %1$S will be replaced with name of the month
+# %2$S will be replaced with the year
+monthInYear=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthInYear.monthFormat):
+# If your language requires a different declension, change this to
+# one of the values specified in dateFormat.properties.
+# In any case, DO NOT TRANSLATE.
+monthInYear.monthFormat=nominative
+
+# LOCALIZATION NOTE (formatDateLong):
+# used for display dates in long format like 'Mon 15 Oct 2008' when it's
+# impossible to retrieve the formatatted date from the OS.
+# %1$S will be replaced with name of the day in short format;
+# %2$S will be replaced with the day-index of the month, possibly followed by an ordinal symbol
+# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties);
+# %3$S will be replaced with the name of the month in short format;
+# %4$S will be replaced with the year.
+formatDateLong=%1$S %2$S %3$S %4$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (dayHeaderLabel):
+# used for display the labels in the header of the days in day/week views in short
+# or long format. For example: 'Monday 6 Oct.' or 'Mon. 6 Oct.'
+# %1$S will be replaced with name of the day in short or long format
+# %2$S will be replaced with the day-index of the month, possibly followed by an ordinal symbol
+# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties), plus the name
+# of the month in short format (the day/month order depends on the OS settings).
+dayHeaderLabel=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalInMonth):
+# used for display of intervals in the form of 'March 3 - 9, 2008'
+# %1$S will be replaced with name of the month of the start date
+# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol
+# %3$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol
+# %4$S will be replaced with the common year of both dates
+# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string
+# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties
+daysIntervalInMonth=%1$S %2$S – %3$S, %4$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalInMonth.monthFormat):
+# If your language requires a different declension, change this to
+# one of the values specified in dateFormat.properties.
+# In any case, DO NOT TRANSLATE.
+daysIntervalInMonth.monthFormat=nominative
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenMonths):
+# used for display of intervals in the form 'September 29 - October 5, 2008'
+# %1$S will be replaced with name of the month of the start date
+# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol
+# %3$S will be replaced with name of the month of the end date
+# %4$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol
+# %5$S will be replaced with the common year of both dates
+# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string
+# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties
+daysIntervalBetweenMonths=%1$S %2$S – %3$S %4$S, %5$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenMonths.monthFormat):
+# If your language requires a different declension, change this to
+# one of the values specified in dateFormat.properties.
+# In any case, DO NOT TRANSLATE.
+daysIntervalBetweenMonths.monthFormat=nominative
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenYears):
+# used for display of intervals in the form 'December 29, 2008 - January 4, 2009'
+# %1$S will be replaced with name of the month of the start date
+# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol
+# %3$S will be replaced with the year of the start date
+# %4$S will be replaced with name of the month of the end date
+# %5$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol
+# %6$S will be replaced with the year of the end date
+# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string
+# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties
+daysIntervalBetweenYears=%1$S %2$S, %3$S – %4$S %5$S, %6$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenYears.monthFormat):
+# If your language requires a different declension, change this to
+# one of the values specified in dateFormat.properties.
+# In any case, DO NOT TRANSLATE.
+daysIntervalBetweenYears.monthFormat=nominative
+
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSameDateTime):
+# used for intervals where end is equals to start
+# displayed form is '5 Jan 2006 13:00'
+# %1$S will be replaced with the date of the start date
+# %2$S will be replaced with the time of the start date
+datetimeIntervalOnSameDateTime=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSameDay):
+# used for intervals where end is on the same day as start, so we can leave out the
+# end date but still include end time
+# displayed form is '5 Jan 2006 13:00 - 17:00'
+# %1$S will be replaced with the date of the start date
+# %2$S will be replaced with the time of the start date
+# %3$S will be replaced with the time of the end date
+datetimeIntervalOnSameDay=%1$S %2$S – %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSeveralDays):
+# used for intervals spanning multiple days by including date and time
+# displayed form is '5 Jan 2006 13:00 - 7 Jan 2006 9:00'
+# %1$S will be replaced with the date of the start date
+# %2$S will be replaced with the time of the start date
+# %3$S will be replaced with the date of the end date
+# %4$S will be replaced with the time of the end date
+datetimeIntervalOnSeveralDays=%1$S %2$S – %3$S %4$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutDate):
+# used for task without start and due date
+# (showed only in exported calendar in Html format)
+datetimeIntervalTaskWithoutDate= ulac azemz n tazwara neɣ n tagara
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutDueDate):
+# used for intervals in task with only start date
+# displayed form is 'start date 5 Jan 2006 13:00'
+# (showed only in exported calendar in Html format)
+# %1$S will be replaced with the date of the start date
+# %2$S will be replaced with the time of the start date
+datetimeIntervalTaskWithoutDueDate=azemz n tazwara %1$S %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutStartDate):
+# used for intervals in task with only due date
+# displayed form is 'due date 5 Jan 2006 13:00'
+# (showed only in exported calendar in Html format)
+# %1$S will be replaced with the date of the due date
+# %2$S will be replaced with the time of the due date
+datetimeIntervalTaskWithoutStartDate=azemz n tagara %1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (dragLabelTasksWithOnlyEntryDate
+# dragLabelTasksWithOnlyDueDate)
+# Labels that appear while dragging a task with only
+# entry date OR due date
+dragLabelTasksWithOnlyEntryDate=Akud n ubeddu
+dragLabelTasksWithOnlyDueDate=Tagara di
+
+deleteTaskLabel=kkes tawuri
+deleteTaskMessage=Tebɣiḍ ad tekkseḍ tawuri-agi?
+deleteTaskAccesskey=l
+deleteItemLabel=kkes
+deleteItemMessage=Tebɣiḍ ad tekkseḍ aferdis-agi?
+deleteItemAccesskey=l
+deleteEventLabel=kkes tadyant
+deleteEventMessage=Tebɣiḍ ad tekseḍ tadyant-agi?
+deleteEventAccesskey=l
+
+calendarPropertiesEveryMinute=Yal tasedat;Yal #1 n tesdatin
+
+# LOCALIZATION NOTE (extractUsing)
+# Used in message header
+# %1$S will be replaced with language name from languageNames.properties
+extractUsing=Aqeddec %1$S\u0020
+
+# LOCALIZATION NOTE (extractUsingRegion)
+# Used in message header
+# %1$S will be replaced with language name from languageNames.properties
+# %2$S will be replaced with region like US in en-US
+extractUsingRegion=Aqeddec %1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (unit)
+# Used to determine the correct plural form of a unit
+unitMinutes=#1 tasedat;#1 tesdatin
+unitHours=#1 n usrag;#1 n isragen
+unitDays=#1 ass;#1 ussan
+unitWeeks=#1 ddurt;#1 ledwaṛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (showCalendar)
+# Used in calendar list context menu
+# %1$S will be replaced with the calendar name
+# uses the access key calendar.context.togglevisible.accesskey
+showCalendar=Sken %1$S
+hideCalendar=Ffer %1$S
+# uses the access key calendar.context.showonly.accesskey
+showOnlyCalendar=Sken kan %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (modifyConflict)
+# Used by the event dialog to resolve item modification conflicts.
+modifyConflictPromptTitle=Tilla deg usnifel n uferdis
+modifyConflictPromptMessage=Aferdis yettwaẓragen akka tura deg usfaylu, yettusnifel seg mi d-yettwaldi.
+modifyConflictPromptButton1=semselsi isenfal nniḍen
+modifyConflictPromptButton2=Sefsex isenfal-agi
+
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.attendee.append.delegatedFrom): this is appended behind an attendee name
+# in the tooltip and the visible name for an attendee in the event summary dialog - don't add
+# leading or trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees
+# delegation is different from simple invitation forwarding - in case of delegation the original
+# invited attendee gets replaced
+dialog.attendee.append.delegatedFrom=(isemselsi %1$S)
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.attendee.append.delegatedTo): this is appended behind an attendee name
+# in the tooltip for an attendee in the event summary dialog - don't add leading or trailing
+# whitespaces here
+# delegation is different from simple invitation forwarding - in case of delegation the original
+# invited attendee gets replaced
+dialog.attendee.append.delegatedTo=(isemselsi-t %1$S)
+
+# Accessible description of a grid calendar with no selected date
+minimonthNoSelectedDate=Ulac azemz yattwafernen
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d6375cb5a8
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY wizard.title "Rnu awitay amaynut" >
+<!ENTITY wizard.label "Rnu awitay amaynut" >
+<!ENTITY wizard.description "Sideg awitay-inek" >
+
+<!ENTITY initialpage.description "Awitay-inek yezmer ad yettwakles ɣef uselkim inek neɣ ɣef uqeddac akken ad tkecmeḍ ɣur-s s wudem anmeggag neq ad ttebḍuṭ akked yemdukal neɣ wid ukud txeddmeḍ." >
+<!ENTITY initialpage.computer.label "Ɣef uselkim inu">
+<!ENTITY initialpage.network.label "Ɣef uẓeṭṭa">
+
+<!ENTITY locationpage.description "Mudd-d talɣut ɣef wayen ilaqen akken ad tkecmeḍ ɣer uwitay anmeggag" >
+<!ENTITY locationpage.login.description "Afrayan: sekcem isem n useqdac neɣ awal uffir" >
+<!ENTITY locationpage.username.label "Isem n useqdac:" >
+<!ENTITY locationpage.password.label "Awal uffir:" >
+
+<!ENTITY custompage.shortdescription "Sagen awitay-inek" >
+<!ENTITY custompage.longdescription "Tzemreḍ ad tmuddeḍ meffer isem i uwitay udiɣ ad ternuḍ tiɣmiwin n tedyanin n uwitay-agi." >
+
+<!ENTITY finishpage.shortdescription "Awitay yettwarna" >
+<!ENTITY finishpage.longdescription "Awitay-inek yettwarna." >
+
+<!-- Below are new strings for the revised new calendar dialog. The above strings should be
+ removed/renamed later on -->
+
+<!ENTITY sourcetabs.other.label "Wiyaḍ">
+
+<!ENTITY buttons.create.label "rnu awitay">
+<!ENTITY buttons.create.accesskey "r">
+
+<!ENTITY buttons.find.label "Af-d iwitayen">
+<!ENTITY buttons.find.accesskey "w">
+
+<!ENTITY buttons.back.label "Ɣer deffir">
+<!ENTITY buttons.back.accesskey "d">
+
+<!ENTITY buttons.subscribe.label "Jerred">
+<!ENTITY buttons.subscribe.accesskey "J">
+
+<!ENTITY calendartype.label "Anaw n uwitay:">
+<!ENTITY location.label "Adig:">
+<!ENTITY location.placeholder "URL neɣ asenneftaɣ n uqeddac n uwitay">
+
+<!ENTITY network.nocredentials.label "Adig ur yesri ara asesteb">
+<!ENTITY network.loading.description "Ma ulac aɣilif, rǧu ticki iwitayen ttwafen.">
+<!ENTITY network.notfound.description "Ur izmir ara ad d-yaf awitay deg tansa-a. Wali iɣewwaṛen.">
+<!ENTITY network.authfail.description "Inekcam n tuqqna yettaskecmen ur ttwaqeblen ara. Wali iɣewwaṛen.">
+
+<!ENTITY network.subscribe.single.description "Ma ulac aɣilif, fren iwitayen aniɣer i tebɣiḍ ad tjerrdeḍ.">
+<!ENTITY network.subscribe.multiple.description "Ddeqs n wanawen n yiwitayen llan di tansa-a. Fren anaw n uwitay, sakin fren iwitayen aniɣer tebɣiḍ ad tjerrdeḍ.">
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties
new file mode 100644
index 0000000000..beb3085378
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+error.invalidUri=Ma ulac aɣilif, sekcem adig ameɣtu.
+error.alreadyExists=Tjerrdeḍ yakan ɣer uwitay deg adig-agi.
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/categories.properties b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/categories.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fbb84c5b8a
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/categories.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# default categories
+
+categories2=Aseggassan, Amuli, Amahil, Isawalen, Imsaɣen, Tamsizwert, Amsaɣ, Inurifen, Aḍfaṛ, Arraz, Asmires, Tiktiwin, Uguren, Timliliyin, Ayen nniḍen, Udmawan, Isenfaren, Asmires unṣib, Addad, Isaǧǧawen, Tirza\u0020
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4bccbd4ca9
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties
@@ -0,0 +1,146 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# In case you are looking for the note about different declensions on date
+# formats, here it is. If your language doesn't use different declensions of
+# month names, you shouldn't have much work. Just leave the *.monthFormat
+# string on "nominative" and the string month.*.name will be filled in.
+#
+# If you need a different form for a string, you can change the
+# *.monthFormat to a different value. Supported values are currently:
+# nominative (default), genitive
+# The modified month name form will then be filled in accordingly. If this
+# system does not suit your needs, please file a bug!
+
+# LOCALIZATION NOTE (month.*.name):
+# Some languages require different declensions of month names.
+# These values will be used if *.monthFormat is set to "nominative" or in places
+# where using a different declension is not yet supported.
+month.1.name=Yennayer
+month.2.name=Fuṛaṛ
+month.3.name=Meɣres
+month.4.name=Yebrir
+month.5.name=Maggu
+month.6.name=Yunyu
+month.7.name=Yulyu
+month.8.name=Ɣuct
+month.9.name=Cṭambeṛ
+month.10.name=Tubeṛ
+month.11.name=Wambeṛ
+month.12.name=Dujambeṛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (month.*.genitive):
+# Some languages require different declensions of month names.
+# These values will be used if *.monthFormat is set to "genitive"
+# If your language doesn't use different declensions, just set the same
+# values as for month.*.name.
+month.1.genitive=Yennayer
+month.2.genitive=Fuṛaṛ
+month.3.genitive=Meɣres
+month.4.genitive=Yebrir
+month.5.genitive=Maggu
+month.6.genitive=Yunyu
+month.7.genitive=Yulyu
+month.8.genitive=Ɣuct
+month.9.genitive=Cṭambeṛ
+month.10.genitive=Tubeṛ
+month.11.genitive=Wambeṛ
+month.12.genitive=Dujambeṛ
+
+month.1.Mmm=Yen
+month.2.Mmm=Fuṛ
+month.3.Mmm=Meɣ
+month.4.Mmm=Yeb
+month.5.Mmm=Mag
+month.6.Mmm=Yun
+month.7.Mmm=Yul
+month.8.Mmm=Ɣuc
+month.9.Mmm=Cta
+month.10.Mmm=Tub
+month.11.Mmm=Wam
+month.12.Mmm=Duj
+
+day.1.name=Acer
+day.2.name=Arim
+day.3.name=Aram
+day.4.name=Ahad
+day.5.name=Amhad
+day.6.name=Sem
+day.7.name=Sed
+
+day.1.Mmm=Ace
+day.2.Mmm=Ari
+day.3.Mmm=Ara
+day.4.Mmm=Aha
+day.5.Mmm=Amh
+day.6.Mmm=Sem
+day.7.Mmm=Sed
+
+# Can someone tell me why we're not counting from zero?
+day.1.short=Ac
+day.2.short=Ar
+day.3.short=ar
+day.4.short=Ah
+day.5.short=Am
+day.6.short=Se
+day.7.short=se
+
+# Localizable day's date
+day.1.number=1
+day.2.number=2
+day.3.number=3
+day.4.number=4
+day.5.number=5
+day.6.number=6
+day.7.number=7
+day.8.number=8
+day.9.number=9
+day.10.number=10
+day.11.number=11
+day.12.number=12
+day.13.number=13
+day.14.number=14
+day.15.number=15
+day.16.number=16
+day.17.number=17
+day.18.number=18
+day.19.number=19
+day.20.number=20
+day.21.number=21
+day.22.number=22
+day.23.number=23
+day.24.number=24
+day.25.number=25
+day.26.number=26
+day.27.number=27
+day.28.number=28
+day.29.number=29
+day.30.number=31
+day.31.number=31
+
+# LOCALIZATION NOTE (dayOrdinalSymbol):
+# Allows to insert a string, a character or a symbol after the number of a
+# monthday in order to give it the meaning of ordinal number e.g. 1 -> 1st etc.
+# It's mainly used when formatting dates with both monthday and month name. It
+# affects the following localizable strings that hence must be localized *without*
+# any ordinal symbol for the monthday number:
+# dayHeaderLabel, monthlyDaysOfNth_day,
+# yearlyNthOn, daysIntervalBetweenYears,
+# daysIntervalBetweenMonths, daysIntervalInMonth.
+# Write only a single string if the ordinal symbol is the same for every monthday, otherwise
+# write a sequence of _31_ strings (one for each monthday) separated with commas.
+# If your language doesn't require that in the mentioned strings, leave it empty.
+# e.g.
+# dayOrdinalSymbol=.
+# -> daysIntervalInMonth: 'March 3. - 9., 2008'
+# dayOrdinalSymbol=st,nd,rd,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th,
+# th,th,th,th,th,st,nd,rd,th,th,th,th,th,th,th,st
+# -> daysIntervalBetweenMonths: 'September 29th - November 1st, 2008'
+dayOrdinalSymbol=
+
+noon=Ttnasfa n uzal
+midnight=Ttnaṣfa n yiḍ
+
+AllDay=Ass meṛṛa
+Repeating=(Yettuɣal-d)
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c65a358067
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY reminderdialog.title "Sbadu ismektiyen">
+<!ENTITY reminder.add.label "Rnu">
+<!ENTITY reminder.add.accesskey "R">
+<!ENTITY reminder.remove.label "Kkes">
+<!ENTITY reminder.remove.accesskey "K">
+
+<!ENTITY reminder.reminderDetails.label "Talqayt n usmekti">
+<!ENTITY reminder.action.label "Fren tigawt n usmekti">
+
+<!ENTITY reminder.action.alert.label "Sken alɣu">
+<!ENTITY reminder.action.email.label "Azen imayl">
+
+<!ENTITY alarm.units.minutes "tisdatin" >
+<!ENTITY alarm.units.hours "isragen" >
+<!ENTITY alarm.units.days "ussan" >
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/global.dtd b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/global.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d392f20cb7
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/global.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY time.midnight "Ttnaṣfa n yiḍ" >
+<!ENTITY time.noon "Ttnasfa n uzal" >
+
+<!-- Day Names -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : Accesskeys for day.1.Ddd to day.7.Ddd are currently
+ only used in Preferences > Views > Workweek groupbox -->
+<!ENTITY day.1.Ddd "Sed" >
+<!ENTITY day.1.Ddd.accesskey "S">
+<!ENTITY day.2.Ddd "Ari" >
+<!ENTITY day.2.Ddd.accesskey "r">
+<!ENTITY day.3.Ddd "Ara" >
+<!ENTITY day.3.Ddd.accesskey "a">
+<!ENTITY day.4.Ddd "Aha" >
+<!ENTITY day.4.Ddd.accesskey "h">
+<!ENTITY day.5.Ddd "Amh" >
+<!ENTITY day.5.Ddd.accesskey "m">
+<!ENTITY day.6.Ddd "Sem" >
+<!ENTITY day.6.Ddd.accesskey "e">
+<!ENTITY day.7.Ddd "Sed" >
+<!ENTITY day.7.Ddd.accesskey "d">
+
+<!ENTITY day.1.name "Acer" >
+<!ENTITY day.2.name "Arim" >
+<!ENTITY day.3.name "Aram" >
+<!ENTITY day.4.name "Ahad" >
+<!ENTITY day.5.name "Amhad" >
+<!ENTITY day.6.name "Sem" >
+<!ENTITY day.7.name "Sed" >
+
+<!ENTITY month.1.name "Yennayer" >
+<!ENTITY month.2.name "Fuṛaṛ" >
+<!ENTITY month.3.name "Meɣres" >
+<!ENTITY month.4.name "Yebrir" >
+<!ENTITY month.5.name "Maggu" >
+<!ENTITY month.6.name "Yunyu" >
+<!ENTITY month.7.name "Yulyu" >
+<!ENTITY month.8.name "Ɣuct" >
+<!ENTITY month.9.name "Cṭambeṛ" >
+<!ENTITY month.10.name "Tubeṛ" >
+<!ENTITY month.11.name "Wambeṛ" >
+<!ENTITY month.12.name "Dujambeṛ" >
+
+<!ENTITY onemonthbackward.tooltip "Yiwen n waggur ɣer deffir" >
+<!ENTITY onemonthforward.tooltip "Yiwen n waggur ɣer zdat" >
+<!ENTITY oneyearbackward.tooltip "Yiwen n useggas ɣer deffir" >
+<!ENTITY oneyearforward.tooltip "Yiwen n useggas ɣer zdat" >
+<!ENTITY showToday.tooltip "Ddu ɣer Ass-a">
+<!ENTITY onedayforward.tooltip "Yiwen n wass ɣer zdat">
+<!ENTITY onedaybackward.tooltip "Yiwen n wass ɣer deffir">
+<!ENTITY showselectedday.tooltip "Sken tidyanin deg ussan yettwafernen">
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8b42e1b0a2
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,50 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Event Menu -->
+
+<!ENTITY event.new.event "Tadyant tamaynut…">
+<!ENTITY event.new.event.accesskey "d">
+
+<!ENTITY event.new.task "Tawuri tamaynut…">
+<!ENTITY event.new.task.accesskey "w">
+
+<!ENTITY calendar.import.label "Sifeḍ…">
+<!ENTITY calendar.import.accesskey "S">
+
+<!ENTITY calendar.export.label "Kter…">
+<!ENTITY calendar.export.accesskey "t">
+
+<!ENTITY calendar.publish.label "Suffeɣ-d…">
+<!ENTITY calendar.publish.accesskey "ɣ">
+
+<!ENTITY calendar.deletecalendar.label "Kkes awitay yettwafernen…">
+<!ENTITY calendar.deletecalendar.accesskey "y">
+<!ENTITY calendar.unsubscribecalendar.label "Ffeɣ seg ujerred n uwitay yettwafernen…">
+<!ENTITY calendar.unsubscribecalendar.accesskey "r">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.removecalendar.label): Removing the calendar
+ is the general action of removing it, while deleting means to clear the
+ data and unsubscribing means just taking it out of the calendar list. -->
+
+<!ENTITY calendar.removecalendar.label "Kkes awitay yettwafernen…">
+<!ENTITY calendar.removecalendar.accesskey "n">
+
+
+<!ENTITY calendar.menu.customize.label "Sagen…">
+<!ENTITY calendar.menu.customize.accesskey "S">
+
+<!ENTITY showUnifinderCmd.label "Aff-d tidyanin">
+<!ENTITY showUnifinderCmd.accesskey "f">
+<!ENTITY showUnifinderCmd.tooltip "Snefli/Fneẓ agalis n unadu ɣef tedyanin">
+
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "Sken Tiwuriwin deg uwitay">
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "i">
+
+<!ENTITY goTodayCmd.label "Ass-a">
+<!ENTITY goTodayCmd.accesskey "A">
+
+<!ENTITY showCurrentView.label "Timeẓri tamirant">
+<!ENTITY showCurrentView.accesskey "ẓ">
+
+<!ENTITY calendar.properties.label "Timeẓliyin n uwitay…">
+<!ENTITY calendar.properties.accesskey "T">
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/migration.dtd b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/migration.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..eebe4ef3c7
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/migration.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY migration.title "&brandFullName;: Akter n isefka">
+<!ENTITY migration.welcome "Anṣuf yis-k">
+<!ENTITY migration.importing "Akter">
+<!ENTITY migration.list.description "&brandShortName; yezmer ad d-yekter isefka n uwitay si deqs n yesnasen yettwasnen. Isefka seg isnasen-agi ttwafen ɣef uselkim-inek. Ma ulac aɣilif, fren isansen ansa ad d-ketreḍ isefka.">
+<!ENTITY migration.progress.description "Akter n isefka yettwafernen">
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/migration.properties b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/migration.properties
new file mode 100644
index 0000000000..778f64ca2a
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/migration.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+migratingApp = Ad igaǧǧ ɣer %1$S…
+
+# The next two lines are duplicated from migration.dtd until there is branding
+# for lightning
+migrationTitle = %1$S: Akter n isefka
+migrationDescription=%1$S yezmer ad d-yekter isefka n uwitay si deqs n yesnasen yettwasnen. Isefka seg isnasen-agi ttwafen ɣef uselkim-inek. Ma ulac aɣilif, fren isansen ansa ad d-ketreḍ isefka.
+finished = Immed
+disableExtTitle = Asiɣzef aramṣadan yettwaf
+disableExtText = Ɣur-k asiɣzef aqbuṛ n uwitay Mozilla yettwasebded ayen ur yemṣadan ara akked Lightning. Ad yettwassens sakin %1$S ad yekker tikelt nniḍen.
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1011b5b26c
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY providerUninstall.title "Kkes asaǧǧaw">
+<!ENTITY providerUninstall.accept.label "Ffeɣ seg ujerred n wid yettwafernen">
+<!ENTITY providerUninstall.accept.accesskey "j">
+<!ENTITY providerUninstall.cancel.label "Eǧǧ azegrir">
+<!ENTITY providerUninstall.cancel.accesskey "E">
+<!ENTITY providerUninstall.preName.label "Tessutred-d tukksa n usebded neɣ n urmad n uzegrir.">
+<!ENTITY providerUninstall.postName.label "Ay-agai ad yekkes armad n iwitayen-agi daw-a.">
+<!ENTITY providerUninstall.reinstallNote.label "Ma yella ur theggad ara ad tesbedded tikelt nniden asaǧǧaw-agi, tzemreḍ ad ferneḍ tufɣa seg ujerred seg iwitayen ines.">
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/timezones.properties b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/timezones.properties
new file mode 100644
index 0000000000..12242881f8
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/calendar/timezones.properties
@@ -0,0 +1,488 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# extension:
+extensions.calendar-timezones@mozilla.org.name=Tabadun n iẓḍi usrig i uwitay Mozilla
+extensions.calendar-timezones@mozilla.org.description=Tabadut n iẓḍi usrig i Lightning
+extensions.calendar-timezones@mozilla.org.creator=Asenfaṛ n uwitay Mozilla
+
+pref.timezone.floating=Akud adigan
+pref.timezone.UTC=UTC/GMT
+
+# I've derived this list out of timezones.dtd
+# - replaced '_' with ' ' on value side
+# - corrected 'St xyz' to 'St. xyz'
+
+# timezone names:
+pref.timezone.Africa.Abidjan=Tafriqt/Abiǧan
+pref.timezone.Africa.Accra=Tafriqt/Akṛa
+pref.timezone.Africa.Addis_Ababa=Tafriqt/Addis Ababa
+pref.timezone.Africa.Algiers=Tafriqt/Zzayer
+pref.timezone.Africa.Asmara=Tafriqt/Asmara
+pref.timezone.Africa.Bamako=Tafriqt/Bamako
+pref.timezone.Africa.Bangui=Tafriqt/Bangi
+pref.timezone.Africa.Banjul=Tafriqt/Banjul
+pref.timezone.Africa.Bissau=Tafriqt/Bissau
+pref.timezone.Africa.Blantyre=Tafriqt/Blantyre
+pref.timezone.Africa.Brazzaville=Tafriqt/Brazzaville
+pref.timezone.Africa.Bujumbura=Tafriqt/Bujumbura
+pref.timezone.Africa.Cairo=Africa/qahiṛa
+pref.timezone.Africa.Casablanca=Tafriqt/Kazablanka
+pref.timezone.Africa.Ceuta=Tafriqt/Sebta
+pref.timezone.Africa.Conakry=Tafriqt/Konakri
+pref.timezone.Africa.Dakar=Tafriqt/Dakaṛ
+pref.timezone.Africa.Dar_es_Salaam=Tafriqt/Daṛ Salam
+pref.timezone.Africa.Djibouti=Tafriqt/Ǧibuti
+pref.timezone.Africa.Douala=Tafriqt/Dwala
+pref.timezone.Africa.El_Aaiun=Tafriqt/Leɛyoun
+pref.timezone.Africa.Freetown=Tafriqt/Friṭawn
+pref.timezone.Africa.Gaborone=Tafriqt/Gaṛabun
+pref.timezone.Africa.Harare=Tafriqt/Haṛari
+pref.timezone.Africa.Johannesburg=Tafriqt/Juhanisburg
+pref.timezone.Africa.Kampala=Tafriqt/Kampala
+pref.timezone.Africa.Khartoum=Tafriqt/Xaṛtum
+pref.timezone.Africa.Kigali=Tafriqt/Kigali
+pref.timezone.Africa.Kinshasa=Tafriqt/Kincaṣa
+pref.timezone.Africa.Lagos=Tafriqt/Lagos
+pref.timezone.Africa.Libreville=Tafriqt/Libreville
+pref.timezone.Africa.Lome=Tafriqt/Lome
+pref.timezone.Africa.Luanda=Tafriqt/Luanda
+pref.timezone.Africa.Lubumbashi=Tafriqt/Lubumbashi
+pref.timezone.Africa.Lusaka=Tafriqt/Lusaka
+pref.timezone.Africa.Malabo=Tafriqt/Malabo
+pref.timezone.Africa.Maputo=Tafriqt/Maputo
+pref.timezone.Africa.Maseru=Tafriqt/Maseru
+pref.timezone.Africa.Mbabane=Tafriqt/Mbabane
+pref.timezone.Africa.Mogadishu=Tafriqt/Mogadishu
+pref.timezone.Africa.Monrovia=Tafriqt/Monrovia
+pref.timezone.Africa.Nairobi=Tafriqt/Nairobi
+pref.timezone.Africa.Ndjamena=Tafriqt/Ndjamena
+pref.timezone.Africa.Niamey=Tafriqt/Niamey
+pref.timezone.Africa.Nouakchott=Tafriqt/Nouakchott
+pref.timezone.Africa.Ouagadougou=Tafriqt/Ouagadougou
+pref.timezone.Africa.Porto-Novo=Tafriqt/Porto-Novo
+pref.timezone.Africa.Sao_Tome=Tafriqt/Sao Tome
+pref.timezone.Africa.Tripoli=Tafriqt/Tripoli
+pref.timezone.Africa.Tunis=Tafriqt/Tunis
+pref.timezone.Africa.Windhoek=Tafriqt/Windhoek
+pref.timezone.America.Adak=Tamrikt/Adak
+pref.timezone.America.Anchorage=Tamrikt/Anchorage
+pref.timezone.America.Anguilla=Tamrikt/Anguilla
+pref.timezone.America.Antigua=Tamrikt/Antigua
+pref.timezone.America.Araguaina=Tamrikt/Araguaina
+pref.timezone.America.Argentina.Buenos_Aires=Tamrikt/Aṛjentin/Buenos Aires
+pref.timezone.America.Argentina.Catamarca=Tamrikt/Aṛjuntin/Catamarca
+pref.timezone.America.Argentina.Cordoba=Tamrikt/Aṛjuntin/Cordoba
+pref.timezone.America.Argentina.Jujuy=Tamrikt/Aṛjuntin/Jujuy
+pref.timezone.America.Argentina.La_Rioja=Tamrikt/Aṛjuntin/La Rioja
+pref.timezone.America.Argentina.Mendoza=Tamrikt/Aṛjuntin/Mendoza
+pref.timezone.America.Argentina.Rio_Gallegos=Tamrikt/Aṛjuntin/Rio Gallegos
+pref.timezone.America.Argentina.San_Juan=Tamrikt/Aṛjuntin/San Juan
+pref.timezone.America.Argentina.Tucuman=Tamrikt/Aṛjuntin/Tucuman
+pref.timezone.America.Argentina.Ushuaia=Tamrikt/Aṛjuntin/Ushuaia
+pref.timezone.America.Aruba=Tamrikt/Aruba
+pref.timezone.America.Asuncion=Tamrikt/Asuncion
+pref.timezone.America.Atikokan=America/Atikokan
+pref.timezone.America.Bahia=Tamrikt/Bahia
+pref.timezone.America.Barbados=Tamrikt/Barbados
+pref.timezone.America.Belem=Tamrikt/Belem
+pref.timezone.America.Belize=Tamrikt/Belize
+pref.timezone.America.Blanc-Sablon=Tamrikt/Blanc-Sablon
+pref.timezone.America.Boa_Vista=Tamrikt/Boa Vista
+pref.timezone.America.Bogota=Tamrikt/Bogota
+pref.timezone.America.Boise=Tamrikt/Boise
+pref.timezone.America.Cambridge_Bay=Tamrikt/Cambridge Bay
+pref.timezone.America.Campo_Grande=Tamrikt/Campo Grande
+pref.timezone.America.Cancun=Tamrikt/Cancun
+pref.timezone.America.Caracas=Tamrikt/Caracas
+pref.timezone.America.Cayenne=Tamrikt/Cayenne
+pref.timezone.America.Cayman=Tamrikt/Cayman
+pref.timezone.America.Chicago=Tamrikt/Chicago
+pref.timezone.America.Chihuahua=Tamrikt/Chihuahua
+pref.timezone.America.Costa_Rica=Tamrikt/Costa Rica
+pref.timezone.America.Cuiaba=Tamrikt/Cuiaba
+pref.timezone.America.Curacao=Tamrikt/Curacao
+pref.timezone.America.Danmarkshavn=Tamrikt/Danmarkshavn
+pref.timezone.America.Dawson=Tamrikt/Dawson
+pref.timezone.America.Dawson_Creek=Tamrikt/Dawson Creek
+pref.timezone.America.Denver=Tamrikt/Denver
+pref.timezone.America.Detroit=Tamrikt/Detroit
+pref.timezone.America.Dominica=Tamrikt/Dominica
+pref.timezone.America.Edmonton=Tamrikt/Edmonton
+pref.timezone.America.Eirunepe=Tamrikt/Eirunepe
+pref.timezone.America.El_Salvador=Tamrikt/El Salvador
+pref.timezone.America.Fortaleza=Tamrikt/Fortaleza
+pref.timezone.America.Glace_Bay=Tamrikt/Glace Bay
+pref.timezone.America.Godthab=Tamrikt/Godthab
+pref.timezone.America.Goose_Bay=Tamrikt/Goose Bay
+pref.timezone.America.Grand_Turk=Tamrikt/Grand Turk
+pref.timezone.America.Grenada=Tamrikt/Grenada
+pref.timezone.America.Guadeloupe=Tamrikt/Guadeloupe
+pref.timezone.America.Guatemala=Tamrikt/Guatemala
+pref.timezone.America.Guayaquil=Tamrikt/Guayaquil
+pref.timezone.America.Guyana=Tamrikt/Guyana
+pref.timezone.America.Halifax=Tamrikt/Halifax
+pref.timezone.America.Havana=Tamrikt/Havana
+pref.timezone.America.Hermosillo=Tamrikt/Hermosillo
+pref.timezone.America.Indiana.Indianapolis=Tamrikt/Indiana/Indianapolis
+pref.timezone.America.Indiana.Knox=Tamrikt/Indiana/Knox
+pref.timezone.America.Indiana.Marengo=Tamrikt/Indiana/Marengo
+pref.timezone.America.Indiana.Petersburg=Tamrikt/Indiana/Petersburg
+pref.timezone.America.Indiana.Vevay=Tamrikt/Indiana/Vevay
+pref.timezone.America.Indiana.Vincennes=Tamrikt/Indiana/Vincennes
+pref.timezone.America.Inuvik=Tamrikt/Inuvik
+pref.timezone.America.Iqaluit=Tamrikt/Iqaluit
+pref.timezone.America.Jamaica=Tamrikt/Jamaica
+pref.timezone.America.Juneau=Tamrikt/Juneau
+pref.timezone.America.Kentucky.Louisville=Tamrikt/Kentucky/Louisville
+pref.timezone.America.Kentucky.Monticello=Tamrikt/Kentucky/Monticello
+pref.timezone.America.La_Paz=Tamrikt/La Paz
+pref.timezone.America.Lima=Tamrikt/Lima
+pref.timezone.America.Los_Angeles=Tamrikt/Los Angeles
+pref.timezone.America.Maceio=Tamrikt/Maceio
+pref.timezone.America.Managua=Tamrikt/Managua
+pref.timezone.America.Manaus=Tamrikt/Manaus
+pref.timezone.America.Martinique=Tamrikt/Martinique
+pref.timezone.America.Mazatlan=Tamrikt/Mazatlan
+pref.timezone.America.Menominee=Tamrikt/Menominee
+pref.timezone.America.Merida=Tamrikt/Merida
+pref.timezone.America.Mexico_City=Tamrikt/Mexico City
+pref.timezone.America.Miquelon=Tamrikt/Miquelon
+pref.timezone.America.Moncton=Tamrikt/Moncton
+pref.timezone.America.Monterrey=Tamrikt/Monterrey
+pref.timezone.America.Montevideo=Tamrikt/Montevideo
+pref.timezone.America.Montreal=Tamrikt/Montreal
+pref.timezone.America.Montserrat=Tamrikt/Montserrat
+pref.timezone.America.Nassau=Tamrikt/Nassau
+pref.timezone.America.New_York=Tamrikt/New York
+pref.timezone.America.Nipigon=Tamrikt/Nipigon
+pref.timezone.America.Nome=Tamrikt/Nome
+pref.timezone.America.Noronha=Tamrikt/Noronha
+pref.timezone.America.North_Dakota.Center=Tamrikt/Dakota n ugafa/Center
+pref.timezone.America.North_Dakota.New_Salem=Tamrikt/Dakota n uwenẓul/New Salem
+pref.timezone.America.Panama=Tamrikt/Panama
+pref.timezone.America.Pangnirtung=Tamrikt/Pangnirtung
+pref.timezone.America.Paramaribo=Tamrikt/Paramaribo
+pref.timezone.America.Phoenix=Tamrikt/Phoenix
+pref.timezone.America.Port-au-Prince=Tamrikt/Port-au-Prince
+pref.timezone.America.Port_of_Spain=Tamrikt/Port of Spain
+pref.timezone.America.Porto_Velho=Tamrikt/Porto Velho
+pref.timezone.America.Puerto_Rico=Tamrikt/Puerto Rico
+pref.timezone.America.Rainy_River=Tamrikt/Rainy River
+pref.timezone.America.Rankin_Inlet=Tamrikt/Rankin Inlet
+pref.timezone.America.Recife=Tamrikt/Recife
+pref.timezone.America.Regina=Tamrikt/Regina
+pref.timezone.America.Rio_Branco=Tamrikt/Rio Branco
+pref.timezone.America.Santiago=Tamrikt/Santiago
+pref.timezone.America.Santo_Domingo=Tamrikt/Santo Domingo
+pref.timezone.America.Sao_Paulo=Tamrikt/Sao Paulo
+pref.timezone.America.Scoresbysund=Tamrikt/Scoresbysund
+pref.timezone.America.Shiprock=Tamrikt/Shiprock
+pref.timezone.America.St_Johns=Tamrikt/St. Johns
+pref.timezone.America.St_Kitts=Tamrikt/St. Kitts
+pref.timezone.America.St_Lucia=Tamrikt/St. Lucia
+pref.timezone.America.St_Thomas=Tamrikt/St. Thomas
+pref.timezone.America.St_Vincent=Tamrikt/St. Vincent
+pref.timezone.America.Swift_Current=Tamrikt/Swift Current
+pref.timezone.America.Tegucigalpa=Tamrikt/Tegucigalpa
+pref.timezone.America.Thule=Tamrikt/Thule
+pref.timezone.America.Thunder_Bay=Tamrikt/Thunder Bay
+pref.timezone.America.Tijuana=Tamrikt/Tijuana
+pref.timezone.America.Toronto=Tamrikt/Toronto
+pref.timezone.America.Tortola=Tamrikt/Tortola
+pref.timezone.America.Vancouver=Tamrikt/Vancouver
+pref.timezone.America.Whitehorse=Tamrikt/Whitehorse
+pref.timezone.America.Winnipeg=Tamrikt/Winnipeg
+pref.timezone.America.Yakutat=Tamrikt/Yakutat
+pref.timezone.America.Yellowknife=Tamrikt/Yellowknife
+pref.timezone.Antarctica.Casey=Antaṛktic/Casey
+pref.timezone.Antarctica.Davis=Antaṛktik/Davis
+pref.timezone.Antarctica.DumontDUrville=Antaṛktik/DumontDUrville
+pref.timezone.Antarctica.Mawson=Antaṛktik/Mawson
+pref.timezone.Antarctica.McMurdo=Antaṛktik/McMurdo
+pref.timezone.Antarctica.Palmer=Antaṛktik/Palmer\u0020
+pref.timezone.Antarctica.Rothera=Antaṛktik/Rothera\u0020
+pref.timezone.Antarctica.South_Pole=Antaṛktik/South Pole\u0020
+pref.timezone.Antarctica.Syowa=Antaṛktik/Syowa
+pref.timezone.Antarctica.Vostok=Antaṛktik/Vostok
+pref.timezone.Arctic.Longyearbyen=Antaṛktik/Longyearbyen
+pref.timezone.Asia.Aden=Asya/Aden
+pref.timezone.Asia.Almaty=Asya/Almaty
+pref.timezone.Asia.Amman=Asya/Amman
+pref.timezone.Asia.Anadyr=Asya/Anadyr
+pref.timezone.Asia.Aqtau=Asya/Aqtau
+pref.timezone.Asia.Aqtobe=Asya/Aqtobe
+pref.timezone.Asia.Ashgabat=Asya/Ashgabat
+pref.timezone.Asia.Baghdad=Asya/Baghdad
+pref.timezone.Asia.Bahrain=Asya/Bahrain
+pref.timezone.Asia.Baku=Asya/Baku
+pref.timezone.Asia.Bangkok=Asya/Bangkok
+pref.timezone.Asia.Beirut=Asya/Beirut
+pref.timezone.Asia.Bishkek=Asya/Bishkek
+pref.timezone.Asia.Brunei=Asya/Brunei
+pref.timezone.Asia.Choibalsan=Asya/Choibalsan
+pref.timezone.Asia.Chongqing=Asya/Chongqing
+pref.timezone.Asia.Colombo=Asya/Colombo
+pref.timezone.Asia.Damascus=Asya/Damascus
+pref.timezone.Asia.Dhaka=Asya/Dhaka
+pref.timezone.Asia.Dili=Asya/Dili
+pref.timezone.Asia.Dubai=Asya/Dubai
+pref.timezone.Asia.Dushanbe=Asya/Dushanbe
+pref.timezone.Asia.Gaza=Asya/Gaza
+pref.timezone.Asia.Harbin=Asya/Harbin
+pref.timezone.Asia.Hong_Kong=Asya/Hong Kong
+pref.timezone.Asia.Hovd=Asya/Hovd
+pref.timezone.Asia.Irkutsk=Asya/Irkutsk
+pref.timezone.Asia.Istanbul=Asya/Istanbul
+pref.timezone.Asia.Jakarta=Asya/Jakarta
+pref.timezone.Asia.Jayapura=Asya/Jayapura
+pref.timezone.Asia.Jerusalem=Asya/Jerusalem
+pref.timezone.Asia.Kabul=Asya/Kabul
+pref.timezone.Asia.Kamchatka=Asya/Kamchatka
+pref.timezone.Asia.Karachi=Asya/Karachi
+pref.timezone.Asia.Kashgar=Asya/Kashgar
+pref.timezone.Asia.Kathmandu=Asya/Kathmandu
+pref.timezone.Asia.Krasnoyarsk=Asya/Krasnoyarsk
+pref.timezone.Asia.Kuala_Lumpur=Asya/Kuala Lumpur
+pref.timezone.Asia.Kuching=Asya/Kuching
+pref.timezone.Asia.Kuwait=Asya/Kuwait
+pref.timezone.Asia.Macau=Asya/Macau
+pref.timezone.Asia.Magadan=Asya/Magadan
+pref.timezone.Asia.Makassar=Asya/Makassar
+pref.timezone.Asia.Manila=Asya/Manila
+pref.timezone.Asia.Muscat=Asya/Muscat
+pref.timezone.Asia.Nicosia=Asya/Nicosia
+pref.timezone.Asia.Novosibirsk=Asya/Novosibirsk
+pref.timezone.Asia.Omsk=Asya/Omsk
+pref.timezone.Asia.Oral=Asya/Oral
+pref.timezone.Asia.Phnom_Penh=Asya/Phnom Penh
+pref.timezone.Asia.Pontianak=Asya/Pontianak
+pref.timezone.Asia.Pyongyang=Asya/Pyongyang
+pref.timezone.Asia.Qatar=Asya/Qatar
+pref.timezone.Asia.Qyzylorda=Asya/Qyzylorda
+pref.timezone.Asia.Rangoon=Asya/Rangoon
+pref.timezone.Asia.Riyadh=Asya/Riyadh
+pref.timezone.Asia.Sakhalin=Asya/Sakhalin
+pref.timezone.Asia.Samarkand=Asya/Samarkand
+pref.timezone.Asia.Seoul=Asya/Seoul
+pref.timezone.Asia.Shanghai=Asya/Shanghai
+pref.timezone.Asia.Singapore=Asya/Singapore
+pref.timezone.Asia.Taipei=Asya/Taipei
+pref.timezone.Asia.Tashkent=Asya/Tashkent
+pref.timezone.Asia.Tbilisi=Asya/Tbilisi
+pref.timezone.Asia.Tehran=Asya/Tehran
+pref.timezone.Asia.Thimphu=Asya/Thimphu
+pref.timezone.Asia.Tokyo=Asya/Tokyo
+pref.timezone.Asia.Ulaanbaatar=Asya/Ulaanbaatar
+pref.timezone.Asia.Urumqi=Asya/Urumqi
+pref.timezone.Asia.Vientiane=Asya/Vientiane
+pref.timezone.Asia.Vladivostok=Asya/Vladivostok
+pref.timezone.Asia.Yakutsk=Asya/Yakutsk
+pref.timezone.Asia.Yekaterinburg=Asya/Yekaterinburg
+pref.timezone.Asia.Yerevan=Asya/Yerevan
+pref.timezone.Atlantic.Azores=Aṭlantik/Azores
+pref.timezone.Atlantic.Bermuda=Aṭlantik/Bermuda
+pref.timezone.Atlantic.Canary=Aṭlantik/Canary
+pref.timezone.Atlantic.Cape_Verde=Aṭlantik/Cape Verde
+pref.timezone.Atlantic.Faroe=Aṭlantik/Faroe
+pref.timezone.Atlantic.Madeira=Aṭlantik/Madeira
+pref.timezone.Atlantic.Reykjavik=Aṭlantik/Reykjavik
+pref.timezone.Atlantic.South_Georgia=Aṭlantik/South Georgia
+pref.timezone.Atlantic.St_Helena=Aṭlantik/St. Helena
+pref.timezone.Atlantic.Stanley=Aṭlantik/Stanley
+pref.timezone.Australia.Adelaide=Ustṛalya/Adelaide
+pref.timezone.Australia.Brisbane=Ustṛalya/Brisbane
+pref.timezone.Australia.Broken_Hill=Ustṛalya/Broken Hill
+pref.timezone.Australia.Currie=Ustṛalya/Currie
+pref.timezone.Australia.Darwin=Ustṛalya/Darwin
+pref.timezone.Australia.Eucla=Ustṛalya/Eucla
+pref.timezone.Australia.Hobart=Ustṛalya/Hobart
+pref.timezone.Australia.Lindeman=Ustṛalya/Lindeman
+pref.timezone.Australia.Lord_Howe=Ustṛalya/Lord Howe
+pref.timezone.Australia.Melbourne=Ustṛalya/Melbourne
+pref.timezone.Australia.Perth=Ustṛalya/Perth
+pref.timezone.Australia.Sydney=Ustṛalya/Sydney
+pref.timezone.Europe.Amsterdam=Turuft/Amsterdam
+pref.timezone.Europe.Andorra=Turuft/Andorra
+pref.timezone.Europe.Athens=Turuft/Athens
+pref.timezone.Europe.Belgrade=Turuft/Belgrade
+pref.timezone.Europe.Berlin=Turuft/Berlin
+pref.timezone.Europe.Bratislava=Turuft/Bratislava
+pref.timezone.Europe.Brussels=Turuft/Brussels
+pref.timezone.Europe.Bucharest=Turuft/Bucharest
+pref.timezone.Europe.Budapest=Turuft/Budapest
+pref.timezone.Europe.Chisinau=Turuft/Chisinau
+pref.timezone.Europe.Copenhagen=Turuft/Copenhagen
+pref.timezone.Europe.Dublin=Turuft/Dublin
+pref.timezone.Europe.Gibraltar=Turuft/Gibraltar
+pref.timezone.Europe.Guernsey=Turuft/Guernsey
+pref.timezone.Europe.Helsinki=Turuft/Helsinki
+pref.timezone.Europe.Isle_of_Man=Turuft/Isle of Man
+pref.timezone.Europe.Istanbul=Turuft/Istanbul
+pref.timezone.Europe.Jersey=Turuft/Jersey
+pref.timezone.Europe.Kaliningrad=Turuft/Kaliningrad
+pref.timezone.Europe.Kiev=Turuft/Kiev
+pref.timezone.Europe.Lisbon=Turuft/Lisbon
+pref.timezone.Europe.Ljubljana=Turuft/Ljubljana
+pref.timezone.Europe.London=Turuft/London
+pref.timezone.Europe.Luxembourg=Turuft/Luxembourg
+pref.timezone.Europe.Madrid=Truruft/Madrid
+pref.timezone.Europe.Malta=Truruft/Malta
+pref.timezone.Europe.Mariehamn=Turuft/Mariehamn
+pref.timezone.Europe.Minsk=Turuft/Minsk
+pref.timezone.Europe.Monaco=Turuft/Monaco
+pref.timezone.Europe.Moscow=Turuft/Moscow
+pref.timezone.Europe.Nicosia=Turuft/Moscow
+pref.timezone.Europe.Oslo=Turuft/Oslo
+pref.timezone.Europe.Paris=Turuft/Paris
+pref.timezone.Europe.Podgorica=Turuft/Podgorica
+pref.timezone.Europe.Prague=Turuft/Prague
+pref.timezone.Europe.Riga=Turuft/Riga
+pref.timezone.Europe.Rome=Turuft/Rome
+pref.timezone.Europe.Samara=Turuft/Samara
+pref.timezone.Europe.San_Marino=Turuft/San Marino
+pref.timezone.Europe.Sarajevo=Turuft/Sarajevo
+pref.timezone.Europe.Simferopol=Turuft/Simferopol
+pref.timezone.Europe.Skopje=Turuft/Skopje
+pref.timezone.Europe.Sofia=Turuft/Sofia
+pref.timezone.Europe.Stockholm=Turuft/Stockholm
+pref.timezone.Europe.Tallinn=Turuft/Tallinn
+pref.timezone.Europe.Tirane=Turuft/Tirane
+pref.timezone.Europe.Uzhgorod=Turuft/Uzhgorod
+pref.timezone.Europe.Vaduz=Turuft/Vaduz
+pref.timezone.Europe.Vatican=Turuft/Vatican
+pref.timezone.Europe.Vienna=Turuft/Vienna
+pref.timezone.Europe.Vilnius=Turuft/Vilnius
+pref.timezone.Europe.Volgograd=Turuft/Volgograd
+pref.timezone.Europe.Warsaw=Turuft/Warsaw
+pref.timezone.Europe.Zagreb=Turuft/Zagreb
+pref.timezone.Europe.Zaporozhye=Turuft/Zaporozhye
+pref.timezone.Europe.Zurich=Turuft/Zurich
+pref.timezone.Indian.Antananarivo=Ahendi/Antananarivo
+pref.timezone.Indian.Chagos=Ahendi/Chagos
+pref.timezone.Indian.Christmas=Ahendi/Christmas
+pref.timezone.Indian.Cocos=Ahendi/Cocos
+pref.timezone.Indian.Comoro=Ahendi/Comoro
+pref.timezone.Indian.Kerguelen=Ahendi/Kerguelen
+pref.timezone.Indian.Mahe=Ahendi/Mahe
+pref.timezone.Indian.Maldives=Ahendi/Maldives
+pref.timezone.Indian.Mauritius=Ahendi/Mauritius
+pref.timezone.Indian.Mayotte=Ahendi/Mayotte
+pref.timezone.Indian.Reunion=Ahendi/Reunion
+pref.timezone.Pacific.Apia=Amelwi/Apia
+pref.timezone.Pacific.Auckland=Amelwi/Auckland
+pref.timezone.Pacific.Chatham=Amelwi/Chatham
+pref.timezone.Pacific.Easter=Amelwi/Easter
+pref.timezone.Pacific.Efate=Amelwi/Efate
+pref.timezone.Pacific.Enderbury=Amelwi/Enderbury
+pref.timezone.Pacific.Fakaofo=Amelwi/Fakaofo
+pref.timezone.Pacific.Fiji=Amelwi/Fiji
+pref.timezone.Pacific.Funafuti=Amelwi/Funafuti
+pref.timezone.Pacific.Galapagos=Amelwi/Galapagos
+pref.timezone.Pacific.Gambier=Amelwi/Gambier
+pref.timezone.Pacific.Guadalcanal=Amelwi/Guadalcanal
+pref.timezone.Pacific.Guam=Amelwi/Guam
+pref.timezone.Pacific.Honolulu=Amelwi/Honolulu
+pref.timezone.Pacific.Johnston=Amelwi/Johnston
+pref.timezone.Pacific.Kiritimati=Amelwi/Kiritimati
+pref.timezone.Pacific.Kosrae=Amelwi/Kosrae
+pref.timezone.Pacific.Kwajalein=Amelwi/Kwajalein
+pref.timezone.Pacific.Majuro=Amelwi/Majuro
+pref.timezone.Pacific.Marquesas=Amelwi/Marquesas
+pref.timezone.Pacific.Midway=Amelwi/Midway
+pref.timezone.Pacific.Nauru=Amelwi/Nauru
+pref.timezone.Pacific.Niue=Amelwi/Niue
+pref.timezone.Pacific.Norfolk=Amelwi/Norfolk
+pref.timezone.Pacific.Noumea=Amelwi/Noumea
+pref.timezone.Pacific.Pago_Pago=Amelwi/Pago Pago
+pref.timezone.Pacific.Palau=Amelwi/Palau
+pref.timezone.Pacific.Pitcairn=Amelwi/Pitcairn
+pref.timezone.Pacific.Ponape=Amelwi/Ponape
+pref.timezone.Pacific.Port_Moresby=Amelwi/Port Moresby
+pref.timezone.Pacific.Rarotonga=Amelwi/Rarotonga
+pref.timezone.Pacific.Saipan=Amelwi/Saipan
+pref.timezone.Pacific.Tahiti=Amelwi/Tahiti
+pref.timezone.Pacific.Tarawa=Amelwi/Tarawa
+pref.timezone.Pacific.Tongatapu=Amelwi/Tongatapu
+pref.timezone.Pacific.Truk=Amelwi/Truk
+pref.timezone.Pacific.Wake=Amelwi/Wake
+pref.timezone.Pacific.Wallis=Amelwi/Wallis
+
+# the following have been missing
+pref.timezone.America.Indiana.Tell_City=Tamrikt/Indiana/Tell City
+pref.timezone.America.Indiana.Winamac=Tamrikt/Indiana/Winamac
+pref.timezone.America.Marigot=Tamrikt/Marigot
+pref.timezone.America.Resolute=Tamrikt/Resolute
+pref.timezone.America.St_Barthelemy=Tamrikt/St. Barthelemy
+
+# added with 2008d:
+pref.timezone.America.Argentina.San_Luis=Tamrikt/Aṛjuntin/San Luis
+pref.timezone.America.Santarem=Tamrikt/Santarem
+pref.timezone.Asia.Ho_Chi_Minh=Asya/Ho Chi Minh
+pref.timezone.Asia.Kolkata=Asya/Kolkata
+
+# added with 2008i:
+pref.timezone.America.Argentina.Salta=Tamrikt/Aṛjuntin/Salta
+
+# added with 2010i
+pref.timezone.America.Matamoros=Tamrikt/Matamoros
+pref.timezone.America.Ojinaga=Tamrikt/Ojinaga
+pref.timezone.America.Santa_Isabel=Tamrikt/Santa Isabel
+pref.timezone.Antarctica.Macquarie=Tamrikt/Macquarie
+pref.timezone.Asia.Novokuznetsk=Tamrikt/Novokuznetsk
+
+#added with 2011b
+pref.timezone.America.Bahia_Banderas=Tamrikt/Bahia Banderas
+pref.timezone.America.North_Dakota.Beulah=Tamrikt/Dakota n ugafa/Beulah
+pref.timezone.Pacific.Chuuk=Amelwi/Chuuk
+pref.timezone.Pacific.Pohnpei=Amelwi/Pohnpei
+
+#added with 2011n
+pref.timezone.Africa.Juba=Tafriqt/Juba
+pref.timezone.America.Kralendijk=Tamrikt/Kralendijk
+pref.timezone.America.Lower_Princes=Tamrikt/Lower Princes
+pref.timezone.America.Metlakatla=Tamrikt/Metlakatla
+pref.timezone.America.Sitka=Tamrikt/Sitka
+pref.timezone.Asia.Hebron=Asya/Hebron
+
+#added with 2013a
+pref.timezone.America.Creston=Tamrikt/Creston
+pref.timezone.Asia.Khandyga=Asya/Khandyga
+pref.timezone.Asia.Ust-Nera=Asya/Ust-Nera
+pref.timezone.Europe.Busingen=Turuft/Busingen
+
+#added with 2014b
+pref.timezone.Antarctica.Troll=Antaṛktik/Troll
+
+#added with 2014j
+pref.timezone.Asia.Chita=Asya/Chita
+pref.timezone.Asia.Srednekolymsk=Asya/Srednekolymsk
+pref.timezone.Pacific.Bougainville=Amelwi/Bougainville
+
+#added with 2.2015g
+pref.timezone.America.Fort_Nelson=Tamrikt/Fort Nelson
+
+#added with 2.2016b
+pref.timezone.Europe.Ulyanovsk=Turfut/Ulyanovsk
+pref.timezone.Europe.Astrakhan=Turuft/Astrakhan
+pref.timezone.Asia.Barnaul=Asya/Barnaul
+
+#added with 2.2016i
+pref.timezone.Asia.Yangon=Asya/Yangon
+pref.timezone.Asia.Tomsk=Asya/Tomsk
+pref.timezone.Asia.Famagusta=Asya/Famagusta
+pref.timezone.Europe.Kirov=Turuft/Kirov
+
+#added with 2.2016j
+pref.timezone.Europe.Saratov=Turuft/Saratov
+pref.timezone.Asia.Atyrau=Asya/Atyrau
+
+#added with 2.2017b
+pref.timezone.America.Punta_Arenas=Tamrikt/Punta Arenas
+
+#added with 2.2018i
+pref.timezone.Asia.Qostanay=Asya//Qostanay
+
+#added with 2.2020a
+pref.timezone.America.Nuuk=Tamrikt/Nuuk
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd b/l10n-kab/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2d0c427398
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.name "Afeggag n ifecka n uwitay">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.name.accesskey "C">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.name "Afeggag n ifecka n twuri">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.name.accesskey "T">
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.sync.label "Mtawi">
+<!ENTITY lightning.toolbar.sync.tooltip "Sal-id tikelt nniḍen iwitayen u mtawi isnifal">
+<!ENTITY lightning.toolbar.delete.label "Kkes">
+<!ENTITY lightning.toolbar.delete.tooltip "Kkes tidyanin neɣ tiwuriwin yettwafernen">
+<!ENTITY lightning.toolbar.edit.label "Ẓreg">
+<!ENTITY lightning.toolbar.edit.tooltip "Ẓreg tadyant neɣ tawuri yettwafernen">
+<!ENTITY lightning.toolbar.gototoday.label "Ddu ɣer Ass-a">
+<!ENTITY lightning.toolbar.gototoday.tooltip "Ddu ɣer Ass-a">
+<!ENTITY lightning.toolbar.print.label "Siggez">
+<!ENTITY lightning.toolbar.print.tooltip "Siggez tidyanin neɣ tiwuriwin">
+<!-- Mode Toolbar -->
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.label "Awitay">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.tooltip "Ddu ɣer yiccer n uwitay">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.accesskey "w">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.label "Tiwuriwin">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.tooltip "Ddu ɣer yiccer n twuriwin">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.accesskey "i">
+<!-- Toolbar write button -->
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.newevent.label "Tadyant">
+<!ENTITY lightning.toolbar.newevent.tooltip "Rnu tadyant tamaynut">
+<!ENTITY lightning.toolbar.newtask.label "Tawuri">
+<!ENTITY lightning.toolbar.newtask.tooltip "Rnu tawuri tamaynut">
+<!-- Calendar and Task Mode Toolbar -->
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.day.label "Ass">
+<!ENTITY lightning.toolbar.day.accesskey "s">
+<!ENTITY lightning.toolbar.week.label "Dduṛt">
+<!ENTITY lightning.toolbar.week.accesskey "D">
+<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.label "Aget n dduṛtat">
+<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.accesskey "u">
+<!ENTITY lightning.toolbar.month.label "Aggur">
+<!ENTITY lightning.toolbar.month.accesskey "g">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: the same as appmenuButton.label and appmenuButton1.tooltip
+ from messenger.dtd -->
+<!ENTITY lightning.toolbar.appmenuButton.label "Umuɣ n usnas">
+<!ENTITY lightning.toolbar.appmenuButton1.tooltip "Sken umuɣ n &brandShortName;">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarmenu.label "Agalis n uwitay">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarmenu.accesskey "l">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarpane.label "Sken agalis n uwitay">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarpane.accesskey "w">
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/l10n-kab/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9f207e9627
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd
@@ -0,0 +1,116 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
+ - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
+ - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
+ -->
+
+<!-- Tools menu -->
+<!ENTITY lightning.preferencesLabel "Awitay">
+
+<!-- New menu popup in File menu -->
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "Tadyant…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "d">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "Tawuri…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "w">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "Awitay…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "t">
+
+<!-- Open menu popup in File menu -->
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.label "Ldi">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.accesskey "L">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.message.label "Izen yettwakelsen…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.message.accesskey "z">
+
+<!-- Open menu popup in File menu -->
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "Afaylu n uwitay…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "y">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "Awitay">
+<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "t">
+<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "Tawuri">
+<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "r">
+
+<!-- Events and Tasks menu -->
+<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "Tidyanin d twuriwin">
+<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "d">
+
+<!-- properties dialog, calendar creation wizard -->
+<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label,
+ lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label)
+ These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only
+ displayed when setting/using a caldav calendar -->
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "Imayl:">
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label "Fren aɣawas n yimaylen seg idis n umsaɣ">
+<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1,
+ lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2)
+ - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar
+ - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars -->
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 "Akka tura, tzemreḍ kan ad tremdeḍ ayagi deffir uswel n uwitay-agi di tnaka n udiwenni n tmeẓliyin, ma yella aqeddac yessefrak aɣawas.">
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 "Aɣewwaṛ-agi yella kan ma yella aqeddac n uwitay yessefrak aɣawas. Armad ad yeǧǧ ad tuɣaleḍ ar uɣawas s yimayl deg umḍiq n tiǧǧin-is i uqaddac.">
+
+<!-- iMIP Bar (meeting support) -->
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "Qbel">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "Qbel tinnubga n tedyant">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "Qbel imeṛṛa">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext "Qbel tinnubga n tedyant i tedyanin akk i d-yettuɣalen">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "Rnu">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "Rnu tadyant ɣer uwitay">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "Agwi">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "Agwi tinnubga ɣer tadyant">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "Agwi akk">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext "Agwi tinnubga ɣer tedyant i tedyanin akk i d-yettuɣalen">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "Agwi">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext "Aggi amgal-asumer">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "Kkes">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "Kkes seg uwitay">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "Talqayt…">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "Sken talqayt n tedyant">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label "Ur yi-d-skan ara aya iznan-a">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label "Awitay">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext "Ddu ɣer yiccer n uwitay">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "Ugar">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "Sit akken ad twaliḍ ugar n iɣewwaṛen">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "Sentem tikelt nniḍen">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "Ad yazen asentem tikelt nniḍen i umsuddes">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "Sɣiwes tikelt nniḍen">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext "Sɣiwes tikkelt-nniḍen tadyant">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "Sekles anɣel">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext "Ad isekles anɣel n tedyant deg uwitay war ma tella tririt i umsuddes. Tabdart n imttekkiyen ad ttwasfeḍ.">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "Si tazwara">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext "Qbel si tazwara tinnubga n tedyant ">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label "Si tazwara i meṛṛa">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext "Qbel tinnubga n tedyant si tazwara i tuɣalin n tedyant">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label "Leqqem">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext "Snifel tadyant deg uwitay">
+<!ENTITY lightning.imipbar.description "Izen-agi yegber tinnibga ɣer tedyant.">
+
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label "Azen tiririt tura">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext "Azen tiririt i umsuddes">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext "Azen tiririt ɣef wahil meṛṛa n umsuddes">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label "UR ttazen ara tiririt">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext "Ad ibeddel addad n uttekkki war ma yuzen tiririt i yimsuddes">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext "Ad ibeddel addad n uttekkki-ik i umazarar war ma yuzen tiririt i yimsuddes">
+
+<!-- Lightning specific keybindings -->
+<!ENTITY lightning.keys.event.showCalendar.key "C">
+<!ENTITY lightning.keys.event.showTasks.key "D">
+<!ENTITY lightning.keys.event.new "I">
+<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D">
+
+<!-- Account Central page -->
+<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "Rnu awitay amaynut">
+
+<!-- today-pane-specific -->
+<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Sken aggur meẓẓiyen">
+<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "g">
+<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Sken ass meẓẓiyen">
+<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "ẓ">
+<!ENTITY todaypane.showNone.label "Ur skan kra">
+<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "r">
+<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "Sken agalis Ass-a">
+<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "s">
+<!ENTITY todaypane.statusButton.label "Agalis Ass-a">
diff --git a/l10n-kab/calendar/chrome/lightning/lightning.properties b/l10n-kab/calendar/chrome/lightning/lightning.properties
new file mode 100644
index 0000000000..dc68654d15
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/calendar/chrome/lightning/lightning.properties
@@ -0,0 +1,201 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# addon description:
+extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.name=Lightning
+extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.description=A&ɣawas d uwitay usliɣen i umsaɣ-inek n tirawt
+extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.creator=Asenfaṛ n uwitay Mozilla
+
+# Lightning branding
+brandShortName=Lightning
+
+# Task mode title
+taskModeApplicationTitle=Tiwuriwin
+
+# Tab titles
+tabTitleCalendar=Awitay
+tabTitleTasks=Tiwuriwin
+
+# Html event display in message
+imipHtml.header=Tinnubga n tedyant
+imipHtml.summary=Azwel:
+imipHtml.location=Adig:
+imipHtml.when=Anida:
+imipHtml.organizer=Amsuddes:
+imipHtml.description=Aglam:
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attachments): This is a label for one or more (additional) links to
+# documents or websites attached to this event.
+imipHtml.attachments=Imeddayen:
+imipHtml.comment=Awennit:
+imipHtml.attendees=Imttekkiyen:
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.url): This is a label for a reference to an (alternate) online
+# representation of the event (either directly human readable or not).
+imipHtml.url=Aseɣwen i d-yettuɣalen
+imipHtml.canceledOccurrences=Tuɣalin yettwakksen:
+imipHtml.modifiedOccurrences=Tuɣalin yettusniflen:
+imipHtml.newLocation=Adig amaynut:%1$S
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedFrom): this is appended behind an attendee name in the
+# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegator or a comma separated list of delegators
+imipHtml.attendeeDelegatedFrom=(isemselsi %1$S)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedTo): this is appended behind an attendee name in the
+# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees
+imipHtml.attendeeDelegatedTo=(isemselsi-t %1$S)
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendee.combined): tooltip for itip icon in email invitation preview.
+# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the
+# invitation, the tooltip would be:
+# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance.
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeRole2.*
+# %2$S - value of imipHtml.attendeePartStat2.*
+imipHtml.attendee.combined=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.CHAIR): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.CHAIR=%1$S d aqeṛṛu n tedyant.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S ur ittekki ara.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S d imttekki afrayan.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S d imttekki yettwasran.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED=%1$S isentem attekki yines.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED=%1$S yugi ad yili.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees
+# delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee
+# is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally
+imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED=%1$S ittekka deg umḍiq n %2$S.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=%1$S ur d-imudd ara awal.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S isentem attekki si tazwara.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing an individual attendee
+imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.GROUP): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a group (e.g. a distribution list)
+imipHtml.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (agraw)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a resource (e.g. projector)
+imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S (taɣbalut)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.ROOM): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a room
+imipHtml.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (taxxamt)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing an attendee of unknown type
+imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S
+
+imipAddedItemToCal2=Tadyant tettwarna ɣer uwitay inek.
+imipCanceledItem2=Tadyant tettwakkes seg uwitay inek.
+imipUpdatedItem2=Tadyant tettusnifel.
+imipBarCancelText=Izen-agi yegber asefsex n tedyant
+imipBarCounterErrorText=Izen-agi yegber amgal-asumer ar tinnubga ur yezmiren ara ad tettwasesfer.
+imipBarCounterPreviousVersionText=Izen-agi yegber amgal-asumer ar lqem yezrin n tinnubga.
+imipBarCounterText=Izen-agi yegber amgal-asumer ar yiwet n tinnubga.
+imipBarDisallowedCounterText=Izen-agi yegber amgal-asumer ɣas akken ur teǧǧi-ḍ ara amgal-asumer n tedyant-agi.
+imipBarDeclineCounterText=Izen-agi yegber tiririt i umgal-asumer.
+imipBarRefreshText=Izen-agi yesutur asnifel n tedyant.
+imipBarPublishText=Izen-agi yegber tadyant.
+imipBarRequestText=Izen-agi yegber tinnubga ɣer tedyant.
+imipBarSentText=Izen-agi yegber tadyant yettwaznen.
+imipBarSentButRemovedText=Izen-agi yegber tadyant yettwaznen ur nelli ara akka tura deg uwitay-inek.
+imipBarUpdateText=Izen-agi yegber lqem n tedyant yellan yakan.
+imipBarUpdateMultipleText=Izen-agi yegber ileqman n ddeqs n tidyanin yellan.
+imipBarUpdateSeriesText=Izen-agi yegber lqem n tedyant n tagrumma n tidyanin yellan yakan.
+imipBarAlreadyProcessedText=Izen-agi yegber tadyant yettusessefren yakan.
+imipBarProcessedNeedsAction=Izen-agi yegber tadyant imumi ur terriḍ yakan awal.
+imipBarProcessedMultipleNeedsAction=Izen-agi yegber nddeqs n tidyanin imumi ur terriḍ yakan awal.
+imipBarProcessedSeriesNeedsAction=Izen-agi yegber tagrumman n tidyanin imumi ur terriḍ yakan awal.
+imipBarReplyText=Izen-agi yegber tiririt i tedyant.
+imipBarReplyToNotExistingItem=Izen-agi yegber tiririt i d-yemmalen tadyant ur nelli ara deg uwitay inek.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem):
+# %1$S - datetime of deletion
+imipBarReplyToRecentlyRemovedItem=Izen-agi yegber tiririt igebren tamsisɣelt n tedyant ur nelli ara deg uwitay %1$S.
+imipBarUnsupportedText=Izen-agi yegber tadyant ur yezmir ara ad isefrek lqem agi n Lightning\u0020
+imipBarUnsupportedText2=Izen-a yegber tadyant ur yezmir ara lqem n %1$S ad tt-issefrek.
+imipBarProcessingFailed=Asesfer n yizen ur yeddi ara. Addad : %1$S.
+imipBarCalendarDeactivated=Izen-a yegber talɣut n uneḍru. Rmed awitay akken ad tesferkeḍ-t.
+imipBarNotWritable=Ulac iwitayen i tzemred ad tesnifleḍ i yettusewlen yakan i tu=innubgiwin, ma ulac aɣilif senqed timezliyin n uwitay.
+imipSendMail.title=Alɣu s yimayl
+imipSendMail.text=Tebɣiḍ ad tazneḍ alɣu s yimayl akka tura?
+imipNoIdentity=Ulac
+imipNoCalendarAvailable=Ulac iwitayen aniɣer i tzemred ad taruḍ tura.
+
+itipReplySubject2=Tiririt i tnecda: %1$S
+itipReplyBodyAccept=%1$S yeqqbel tinnubga yinek ɣer tedyant.
+itipReplyBodyDecline=%1$S yugwi tinubga yinek ɣer tedyant.
+itipReplySubjectAccept2=Yettwaqbel: %1$S
+itipReplySubjectDecline2=Tanecda tettwagi: %1$S
+itipReplySubjectTentative2=Aɛraḍ: %1$S
+itipRequestSubject2=Tanecda: %1$S
+itipRequestUpdatedSubject2=Yettwalqem: %1$S
+itipRequestBody=%1$S yuzen-ak-d tinnubga ɣeṛ %2$S.
+itipCancelSubject2=Yefsex: %1$S
+itipCancelBody=%1$S isefsex tadyant-agi: %2$S
+itipCounterBody=%1$S imudd-d amgal-asumer n "%2$S":
+itipDeclineCounterBody=%1$S yuggi amgal-asumer n "%2$S".
+itipDeclineCounterSubject=Amgal-asumer yettwaggi: %1$S
+
+confirmProcessInvitation=Tekkseḍ tineggura-agi afedis-agi, tebɣiḍ ad ttusesfer tinnubga-agi?
+confirmProcessInvitationTitle=Sesfer tinnubga?
+
+invitationsLink.label=Tinnubgiwin: %1$S
+
+# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentKnown): This is shown when Lightning is
+# missing the binary component and knows how to calculate the expected version
+# number. To test, remove the binary component from the components/
+# subdirectory and start Lightning, or force install into a different
+# Thunderbird version. In the last part of the sentence it should be made clear
+# that the user can install e.g. 3.7, 3.7.1 or anything other 3.7.x version
+# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above.
+# %2$S - The current Lightning version
+# %3$S - The expected Lightning version
+binaryComponentKnown=Asuddis imsin ilaq i %1$S ur yezmir ara ad yali, ahat ɣef lqem i yettuseqdacen akka tura. Aqlak tura tesbeddeḍ %1$S %2$S acukan yessefk ad tesqedceḍ lqem n imezriren n %3$S.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentUnknown): This is shown when Lightning is
+# missing the binary component but can't calculate the expected version. This
+# happens in the rare case that Lightning is installed into something other
+# than Thunderbird or Seamonkey. You may link to a different page if you can
+# commit to keeping it up to date, I'd recommend staying with the English page.
+# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above.
+# %2$S - The application brand name, e.g. Postbox
+# %3$S - The application version
+# %3$S - The current Lightning version
+binaryComponentUnknown=Asuddis imsin ilaqen i %1$S ur yezmri ara ad yali, ahat imi tesseqdaceḍ lqem arameɣtu akka tura. Tesseqdaceḍ %2$S %3$S akked %1$S %4$S.. Ma ulac aɣilif wali https://developer.mozilla.org/en/Calendar/Calendar_Versions ɣef ugar n telɣut.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentTitle): The title for the dialog that
+# notifies about a version mismatch.
+# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above.
+binaryComponentTitle=Lqem %1$S ur imṣadi ara
+
+# LOCALIZATION NOTE(noIdentitySelectedNotification):
+noIdentitySelectedNotification=Ma triḍ ad tesqedceḍ awitay-agi akken ad teskelseḍ tinecdiwin yettwaremsen neɣyettwaznen, yessefk ad s-tsedduḍ tansa taliktrunant ddaw-a.