summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-kab/mobile/android
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-kab/mobile/android
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-kab/mobile/android')
-rw-r--r--l10n-kab/mobile/android/chrome/about.dtd21
-rw-r--r--l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd13
-rw-r--r--l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties16
-rw-r--r--l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd15
-rw-r--r--l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties12
-rw-r--r--l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd31
-rw-r--r--l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd15
-rw-r--r--l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties17
-rw-r--r--l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd7
-rw-r--r--l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd9
-rw-r--r--l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutLogins.properties33
-rw-r--r--l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd25
-rw-r--r--l10n-kab/mobile/android/chrome/browser.properties476
-rw-r--r--l10n-kab/mobile/android/chrome/config.dtd21
-rw-r--r--l10n-kab/mobile/android/chrome/config.properties9
-rw-r--r--l10n-kab/mobile/android/chrome/devicePrompt.properties5
-rw-r--r--l10n-kab/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties20
-rw-r--r--l10n-kab/mobile/android/chrome/phishing.dtd27
-rw-r--r--l10n-kab/mobile/android/chrome/pippki.properties84
-rw-r--r--l10n-kab/mobile/android/chrome/sync.properties12
-rw-r--r--l10n-kab/mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties12
-rw-r--r--l10n-kab/mobile/android/defines.inc14
22 files changed, 894 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kab/mobile/android/chrome/about.dtd b/l10n-kab/mobile/android/chrome/about.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a70439e17b
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mobile/android/chrome/about.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY aboutPage.title "Ɣef &brandShortName;">
+<!ENTITY aboutPage.warningVersion "&brandShortName; d armitan yerna ur yerkid ara.">
+<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.link "Senqed ileqman»">
+<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.checking "Anadi n ileqman…">
+<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.none "Ulac ileqman">
+<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.available2 "Sider lqem">
+<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.downloading "Asider n lqem…">
+<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.downloaded2 "Sebded lqem">
+<!ENTITY aboutPage.faq.label "Isteqsiyen FAQ">
+<!ENTITY aboutPage.support.label "Tallalt">
+<!ENTITY aboutPage.privacyPolicy.label "Tasertit n tbaḍnit">
+<!ENTITY aboutPage.rights.label "Issin izerfan-inek">
+<!ENTITY aboutPage.relNotes.label "Iwenniten n lqem">
+<!ENTITY aboutPage.credits.label "Imttekkiyen">
+<!ENTITY aboutPage.license.label "Talɣut n turagt">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutPage.logoTrademark): The message is explicitly about the word "Firefox" being trademarked, that's why we use it, instead of brandShortName. -->
+<!ENTITY aboutPage.logoTrademark "Firefox d iluguten n Firefox d ticraḍ yettwasersen i tesbeddit Mozilla.">
diff --git a/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd b/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..31e99150cb
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY aboutAccounts.connected.title "Imiḍanen Firefox">
+<!ENTITY aboutAccounts.connected.description "Teqqneḍ s yisem">
+<!ENTITY aboutAccounts.syncPreferences.label "Ssit dagi akken ad tesneqdeḍ iɣewwaṛen n Sync">
+
+<!ENTITY aboutAccounts.noConnection.title "Ulac tuqqna Internet">
+<!ENTITY aboutAccounts.retry.label "Ɛreḍ tikelt-nniḍen.">
+
+<!ENTITY aboutAccounts.restrictedError.title "Yettwaqeyyed">
+<!ENTITY aboutAccounts.restrictedError.description "Ur tezmireḍ ara ad tesferkeḍ imiḍanen Firefox seg umaɣnu-agi.">
diff --git a/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties b/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3a0fcb0c3d
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (relinkDenied.message): Ideally, this string is short (it's
+# a toast message).
+relinkDenied.message = Yekcem yakan ɣer Sync!
+# LOCALIZATION NOTE (relinkDenied.openPrefs): Ideally, this string is short (it's a
+# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention.
+relinkDenied.openPrefs = ISMENYIFEN
+
+relinkVerify.title = Tebɣiḍ ad tkecmeḍ ɣer Sync?
+# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.message): Email address of a user previously signed in to Sync.
+relinkVerify.message = Tkecmeḍ yakan ɣer Sync s tansa n yimayl-nniḍen. Anekcum ɣer Sync ad ismezdi ticraḍ n isebtar n iminig-agi, awalen uffiren d iɣewwaṛen-nniḍen s %S
+relinkVerify.continue = Kemmel
+relinkVerify.cancel = Sefsex
diff --git a/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd b/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d44d04c8bd
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY aboutAddons.title2 "Izegrar">
+<!ENTITY aboutAddons.header2 "Izegrar-inek ">
+
+<!ENTITY addonAction.enable "Rmed">
+<!ENTITY addonAction.disable "Icekkel">
+<!ENTITY addonAction.uninstall "Kkes">
+<!ENTITY addonAction.undo "Sefsex">
+<!ENTITY addonAction.update "Leqqem">
+
+<!ENTITY addonUnsigned.message "Azegrir-agi ur yezmir ara ad ttwasenqed sɣur &brandShortName;">
+<!ENTITY addonUnsigned.learnMore "Issin ugar">
diff --git a/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties b/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e360fd7575
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addonStatus.uninstalled=%S ad yettwakkes seld asenker.
+
+# Will keep both strings and at runtime will fallback on the old one if the new one is not yet localized
+addons.browseAll=Snirem akk izegrar n Firefox
+
+addons.browseRecommended=Iseɣzaf ilhan n iminig Firefox
+
+addon.options=Iγewwaṛen
diff --git a/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd b/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..db3d5433ec
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD
+ SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+ %brandDTD;
+
+<!-- These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
+a replacement for the standard security certificate errors produced
+by NSS/PSM via netError.xhtml. -->
+
+<!ENTITY certerror.pagetitle "Tuqqna taraselkant">
+<!ENTITY certerror.longpagetitle "Tuqqna-yagi d taraselkant">
+
+<!-- Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
+be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+was trying to connect. -->
+<!ENTITY certerror.introPara1 "Tsutreḍ i &brandShortName; tuqqna s tɣellist ɣeṛ <b>#1</b>, acukan ur nezmir ara ad nesentem d akken tuqqna-inek ad teddu s tɣellist.">
+
+<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.heading "D acu ara geɣ?">
+<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.content "Ma tuɣeḍ tannumi tetteqqneḍ ɣer usmel-agi war uguren, tuccḍa-yagi ahat d yiwen ara yettaɛrḍen ad yaker tamagit n usmel-agi, ihi ur yessefk ara ad tkemmleḍ.">
+<!ENTITY certerror.getMeOutOfHere.label "Amek ar ad ffɣeɣ sya!">
+
+<!ENTITY certerror.expert.heading "Gziɣ tilufa">
+<!ENTITY certerror.expert.content "Ma teẓriḍ ayen iḍerrun, tzemreḍ ad tiniḍ i &brandShortName; ad yamen usulu n usmel-agi. <b>Xas akken tgiḍ laman deg usmel-agi, tuccḍa-yagi tezmer ad tili d albaɛḍ i la yettakren tuqqna-inek.</b>">
+<!ENTITY certerror.expert.contentPara2 "Ur rennu ara tasureft arma teẓriḍ d akken tella ssebba acuɣeṛ asmel-agi ur yesseqdac ara asulu yettwamanen.">
+<!ENTITY certerror.addTemporaryException.label "Rzu ɣer usmel">
+<!ENTITY certerror.addPermanentException.label "Rnu tasureft timezgit">
+
+<!ENTITY certerror.technical.heading "Talqayt tatiknikant">
diff --git a/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd b/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..251a48a66a
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY aboutDownloads.title "Isidar">
+<!ENTITY aboutDownloads.header "Isidar-ik">
+<!ENTITY aboutDownloads.empty "Ulac isidar">
+
+<!ENTITY aboutDownloads.open "Ldi">
+<!ENTITY aboutDownloads.remove "Kkes">
+<!ENTITY aboutDownloads.removeAll "Kkes akk">
+<!ENTITY aboutDownloads.pause "Sgunfu">
+<!ENTITY aboutDownloads.resume "Kemmel">
+<!ENTITY aboutDownloads.cancel "Sefsex">
+<!ENTITY aboutDownloads.retry "Ɛreḍ i tikelt-nniḍen">
diff --git a/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties b/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..28faacbe3a
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (downloadMessage.deleteAll):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+downloadMessage.deleteAll=Kkes asider-agi?;Kkes#1 isidar?
+
+downloadAction.deleteAll=Kkes akk
+
+downloadState.downloading=Asali…
+downloadState.canceled=Ifsex
+downloadState.failed=Ur yeddi ara
+downloadState.paused=Isteɛfa
+downloadState.starting=Asenker…
+downloadState.unknownSize=Teɣzi tarussint
diff --git a/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd b/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4706deb994
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- This string should be kept in sync with the home_title string
+ in android_strings.dtd -->
+
+<!ENTITY abouthome.title "Asebter agejdan &brandShortName;">
diff --git a/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd b/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7636139075
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+ %brandDTD;
+<!ENTITY aboutLogins.title "Inekcam">
+<!ENTITY aboutLogins.update "Leqqem">
+<!ENTITY aboutLogins.emptyLoginText "Ḥrez inekcam-inek">
+<!ENTITY aboutLogins.emptyLoginHint "Inekcam akked telɣut n usesteb yettwakelsen s useqdec n &brandShortName; ad ttwaseknen d-agi.">
diff --git a/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutLogins.properties b/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutLogins.properties
new file mode 100644
index 0000000000..afbf7db28d
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutLogins.properties
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+loginsMenu.showPassword=Sken awal uffir
+loginsMenu.copyPassword=Nɣel awal uffir
+loginsMenu.copyUsername=Nɣel isem n useqdac
+loginsMenu.editLogin=Ẓreg inekcam
+loginsMenu.delete=Kkes
+
+loginsMenu.deleteAll=Kkes akk
+
+loginsDialog.confirmDelete=Kkes anekcam-agi?
+loginsDialog.confirmDeleteForFxaUser=Kkes inekcam-agi?\n\nAya-agi ad iḥaz amtawi n inkcam.
+loginsDialog.confirmDeleteAll=Kkes inekcam meṛṛa?
+loginsDialog.confirmDeleteAllForFxaUser=Kkes inekcam meṛṛa?\n\nAya-agi ad iḥaz amtawi n inkcam.
+loginsDialog.copy=Nɣel
+loginsDialog.confirm=IH
+loginsDialog.cancel=Sefsex
+
+editLogin.fallbackTitle=Ẓreg anekcam
+editLogin.saved1=Sekles anekcam
+editLogin.couldNotSave=Isnifal ulamek ad ttwaklasen
+
+loginsDetails.copyFailed=Anɣal ur yeddi ara
+loginsDetails.passwordCopied=Awal uffir yettwanɣel
+loginsDetails.usernameCopied=Isem n useqdac yettwanɣel
+loginsDetails.deleted=Anekcum yettwakkes
+
+loginsDetails.deletedAll=Inekcam akk ttwaksen
+
+password-btn.show=Sken
+password-btn.hide=Ffer
diff --git a/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd b/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e19fe9b1c2
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY privatebrowsingpage.title "Tunigin tusligt">
+
+<!-- Localisation note: the plus sign here is a shorthand way of expressing the word "and". Contextually the privatebrowsingpage.title.private string
+ is used as a title, with the privatebrowsingpage.title string preceding it but on a separate line.
+ So the final line will say "Private Browsing + Tracking Protection". -->
+<!ENTITY privatebrowsingpage.title.private "+ Ammesten mgal asfuɣel">
+<!-- Localization note (privatebrowsingpage.title.normal1): "Private Browsing"
+ is capitalized in English to be consistent with our existing uses of the
+ term. -->
+<!ENTITY privatebrowsingpage.title.normal1 "Aqli-k deg tunigin tusligt">
+
+<!ENTITY privatebrowsingpage.description.trackingProtection "&brandShortName; yessewḥel kra n yeḥricen n isebtar izemren ad sfuɣlen armud n tunigin-inek.">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.description.privateDetails "Ur nceffu ara ɣef umazray, acukan ifuyla yettwasidren akked ticraḍ timaynutin ad ttwakelsen ɣef yibenk-inek.">
+
+<!-- Localization note (privatebrowsingpage.description.normal2): "Private
+ Browsing is capitalized in English to be consistent with our existing uses
+ of the term. -->
+<!ENTITY privatebrowsingpage.description.normal2 "Deg tunigin tusligt, ur nceffu ara ɣef umazray n tunigin neɣ inagan n tuqqna. Ticraḍ terniḍ akked d ifuyla i d-tessidreḍ ad qqimen ttwakelsen ɣef yibenk-inek.">
+
+<!ENTITY privatebrowsingpage.link.private "Tebɣiḍ ad tissineḍ ugar?">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.link.normal "Ldi iccer uslig amaynut">
diff --git a/l10n-kab/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-kab/mobile/android/chrome/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2eab38323f
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -0,0 +1,476 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addonsConfirmInstall.title=Asebded n uzegrir
+addonsConfirmInstall.install=Sebded
+
+addonsConfirmInstallUnsigned.title=Azegrir ur yettwasenqed ara
+addonsConfirmInstallUnsigned.message=Asmel-agi yebɣa ad isebded azegrir ur nettwasenqed ara. Ad tkemmleḍ xas akka?
+
+# Alerts
+alertAddonsDownloading=Asider n uzegrir
+alertAddonsInstalledNoRestart.message=Asebded immed
+
+# LOCALIZATION NOTE (alertAddonsInstalledNoRestart.action2): Ideally, this string is short (it's a
+# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention.
+alertAddonsInstalledNoRestart.action2=IZEGRAR
+
+alertDownloadsStart2=Tanekra n usider
+alertDownloadsDone2=Isidar mmden
+alertDownloadsToast=Asider yebda…
+alertDownloadsPause=Asteɛfu
+alertDownloadsResume=Kemmel
+alertDownloadsCancel=Sefsex
+# LOCALIZATION NOTE (alertDownloadSucceeded): This text is shown as a snackbar inside the app after a
+# successful download. %S will be replaced by the file name of the download.
+alertDownloadSucceeded=%S yettwasider-d
+# LOCALIZATION NOTE (downloads.disabledInGuest): This message appears in a toast
+# when the user tries to download something in Guest mode.
+downloads.disabledInGuest=Isidar ur ttwaremden ara deg tɣimiyin tinebgiyin
+
+# LOCALIZATION NOTE (alertSearchEngineAddedToast, alertSearchEngineErrorToast, alertSearchEngineDuplicateToast)
+# %S will be replaced by the name of the search engine (exposed by the current page)
+# that has been added; for example, 'Google'.
+alertSearchEngineAddedToast='%S' yettwarna d amsedday n unadi
+alertSearchEngineErrorToast=Ur yezmir ara ad yernu %S d amsedday n unadi
+alertSearchEngineDuplicateToast='%S' yella yakan deg imseddayen n unadi
+
+# LOCALIZATION NOTE (alertShutdownSanitize): This text is shown as a snackbar during shutdown if the
+# user has enabled "Clear private data on exit".
+alertShutdownSanitize=Sfeḍ isefka usligen…
+
+alertPrintjobToast=Asiggez…
+
+download.blocked=Ur yezmir ara ad d-isider afaylu
+
+addonError.titleError=Tuccḍa
+addonError.titleBlocked=Azegrir iweḥlen
+addonError.learnMore=Issin ugar
+
+# LOCALIZATION NOTE (unsignedAddonsDisabled.title, unsignedAddonsDisabled.message):
+# These strings will appear in a dialog when Firefox detects that installed add-ons cannot be verified.
+unsignedAddonsDisabled.title=Izegrar ur nettwasenqed ara
+unsignedAddonsDisabled.message=Yiwen neɣ ugar n izegrar ibedden, ur yettwasenqed ara neɣ ahat yensa.
+unsignedAddonsDisabled.dismiss=Aggi
+unsignedAddonsDisabled.viewAddons=Sken izegrar
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonError-5):
+# #1 is the add-on name, #2 is the add-on host, #3 is the application name
+addonError-1=Azegrir ur yezmir ara ad d-yettusider acku yella wugur deg tuqqna deg #2.
+addonError-2=Azegrir #2 ur yizmir ara ad yebded acku ur yemeɣri ara akked uzegrir #3 yettwarǧan.
+addonError-3=Azegrir-agi i d-tesidreḍ seg #2, ur yezmir ara ad yebded acku yettban yexṣeṛ.
+addonError-4=#1 ur yezmir ara ad yebded acku #3 ur yezmir ara ad isnifel afaylu yesra.
+addonError-5=#3 issewḥel #2 seg usebded n uzegrir ur yettwasneqden ara.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonLocalError-1, addonLocalError-2, addonLocalError-3, addonLocalError-4, addonLocalError-5, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
+# #1 is the add-on name, #3 is the application name, #4 is the application version
+addonLocalError-1=Azegrir-agi ur yebdid ara acku tella tuccḍa deg unagraw n ifuyla.
+addonLocalError-2=Azegrir ur yizmir ara ad yebded acku ur yemeɣri ara akked uzegrir #3 yettwarǧan.
+addonLocalError-3=Azegrir-agi ur yizmir ara ad yebded acku yettban yexseṛ.
+addonLocalError-4=#1 ur yezmir ara ad yebded acku #3 ur yezmir ara ad isnifel afaylu yesra.
+addonLocalError-5=Azegrir-agi ur yebdid ara acku ur yettwasenqed ara.
+addonErrorIncompatible=#1 ur yezmir ara ad yebded acku ur imsaḍa ara d #3 #4.
+addonErrorBlocklisted=#1 ur yezmir ara ad yebded acku yella wugur meqqren n tɣellist akked urkad.
+
+# Notifications
+notificationRestart.normal=Ales asenker akken ad yebded usnifel.
+notificationRestart.blocked=Izegrar mačči d iɣalsanen ttwasbedden. Senker akken ad tekkseḍ armad.
+notificationRestart.button=Ales asenker
+doorhanger.learnMore=Issin ugar
+
+# Popup Blocker
+
+# LOCALIZATION NOTE (popup.message): Semicolon-separated list of plural forms.
+# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked.
+popup.message=#1 yessewḥel asmel-agi seg ulday n usfaylu udhim. Tebɣiḍ ad t-id-tsekneḍ?;#1 yessewḥel asmel-agi seg ulday n #2 n isfuyla udhimen. Tebɣiḍ ad ten-id-tsekneḍ?;
+popup.dontAskAgain=Ur iyi-d-sutur ara i usmel-agi
+popup.show=Sken
+popup.dontShow=Ur skan ara
+
+# SafeBrowsing
+safeBrowsingDoorhanger=Asmel-agi yemmal-d d akken yegber yir aseɣẓan neɣ aɛraḍ n ukellex. Ɣur-k.
+
+# LOCALIZATION NOTE (blockPopups.label2): Label that will be used in
+# site settings dialog.
+blockPopups.label2=Isfuyla udhimen
+
+# XPInstall
+xpinstallPromptWarning2=%S isewḥel asmel (%S) seg usuter n usebded n useɣẓan ɣef yibenk-inek.
+xpinstallPromptWarningLocal=%S yessewḥel azegrir (%S) seg usebded ɣef yiben-inek.
+xpinstallPromptWarningDirect=%S yessewḥel azegrir seg usebded ɣef yiben-inek.
+xpinstallPromptAllowButton=Sireg
+xpinstallDisabledMessageLocked=Asebded n iseɣẓanen iremd-it unedbal n unagraw-ik.
+xpinstallDisabledMessage2=Asebded n iseɣẓanen irermed akka tura. Sit ɣef Rmed u ɛreḍ tikelt-nniḍen.
+xpinstallDisabledButton=Rmed
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=Rnu %S?
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro)
+# This string will be followed by a list of permissions requested
+# by the webextension.
+webextPerms.listIntro=Tesra tasiregt-inek akken:
+webextPerms.add.label=Rnu
+webextPerms.cancel.label=Sefsex
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+webextPerms.updateText=%S ittwalqem. Isefk ad tqebleḍ tisirag timaynutin akken ad tesbeded lqem. Fren "sefsex" akken ad teǧeḍ lqem n tura.
+
+webextPerms.updateAccept.label=Leqqem
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new
+# permissions.
+webextPerms.optionalPermsHeader=%S yesra tisirag-nniḍen.
+webextPerms.optionalPermsListIntro=Ibɣa:
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=Sireg
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=Agwi
+
+webextPerms.description.bookmarks=Ɣɣer, tesnifleḍ ticraḍ n isebtar
+webextPerms.description.browserSettings=Ɣɣer, snifel iγewwaṛen n iminig
+webextPerms.description.browsingData=Sfeḍ amazray aneggaru n tunigin, inagan n tuqna, akked isefka yecudden
+webextPerms.description.clipboardRead=Awi isefka seg 'Ɣef afus'
+webextPerms.description.clipboardWrite=Sekcem isefka ɣer 'Ɣef afus'
+webextPerms.description.devtools=Siγzef anekcum i Ifecka n uneflay γer isefka-inek deg iccaren yeldin
+webextPerms.description.downloads=Sider-d ifayluyen sakin ɣɣer,snifel amazray n isidar deg iminig
+webextPerms.description.downloads.open=Ldi ifayluyen ittwasidren deg uselkim-inek
+webextPerms.description.find=Ɣɣeṛ aḍris n yakk iccaren yeldin
+webextPerms.description.geolocation=Kcem γer wadeg-inek
+webextPerms.description.history=Kcem γer umazray n iminig
+webextPerms.description.management=Aseqdec n usiɣzef n ugdil akked usefrek n isental
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=Asemmeskel n yeznan s wahilen ur nelli ara d %S
+webextPerms.description.notifications=Ad k-d-isken ilɣuyen
+webextPerms.description.privacy=Ɣɣer u snifel iɣewwaṛen n tbaḍnit
+webextPerms.description.proxy=Senqed iγewwaṛen n proxy n iminig
+webextPerms.description.sessions=Kcem γer icarren ittwamedlen yakan
+webextPerms.description.tabs=Kcem γer icarren n iminig
+webextPerms.description.topSites=Kcem ɣer umazray n iminig
+webextPerms.description.webNavigation=Kcem ɣer wurmud n iminig m'ara tettinigeḍ
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=Kcem ɣer isefka-inek deg akk isma web
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=Kcem ar isefka-inek i yesmal di taɣult %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Kcem ɣer isefka deg #1 taɣult-nniḍen;Kcem ɣer isefka deg #1 tiɣula-nniḍen
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=Kcem ɣer isefka-inek i %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=Kcem ɣer isefka deg #1 usmel-nniḍen;Kcem ɣer isefka deg #1 ismal-nniḍen
+
+
+# Site Identity
+identity.identified.verifier=Isenqed-it: %S
+identity.identified.verified_by_you=Terniḍ tasureft n tɣellist i usmel-agi.
+identity.identified.state_and_country=%S, %S
+
+# Geolocation UI
+geolocation.allow=Bḍu
+geolocation.dontAllow=Ur beṭṭu ara
+# LOCALIZATION NOTE (geolocation.location): Label that will be used in
+# site settings dialog.
+geolocation.location=Adig
+
+# Desktop notification UI
+desktopNotification2.allow=Yal tikelt
+desktopNotification2.dontAllow=Weṛǧin
+# LOCALIZATION NOTE (desktopNotification.notifications): Label that will be
+# used in site settings dialog.
+desktopNotification.notifications=Alɣu
+
+# Imageblocking
+imageblocking.downloadedImage=Tugna iweḥlen
+imageblocking.showAllImages=Sken akk
+
+# New Tab Popup
+# LOCALIZATION NOTE (newtabpopup, newprivatetabpopup): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of tabs
+newtabpopup.opened=Iccer amaynut yeldi;#1 iccaren imaynuten ldin
+newprivatetabpopup.opened=Iccer uslig amaynut yeldi;#1 iccaren usligen imaynuten ldin
+
+# LOCALIZATION NOTE (newtabpopup.switch): Ideally, this string is short (it's a
+# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention.
+newtabpopup.switch=Nṭew
+
+# Undo close tab toast
+# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.message): This message appears in a toast
+# when the user closes a tab. %S is the title of the tab that was closed.
+undoCloseToast.message=%S yemdel
+
+# Private Tab closed message
+# LOCALIZATION NOTE (privateClosedMessage.message): This message appears
+# when the user closes a private tab.
+privateClosedMessage.message=Tunigin tusligt temdel
+
+# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.messageDefault): This message appears in a
+# toast when the user closes a tab if there is no title to display.
+undoCloseToast.messageDefault=Mdel iccer
+
+# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.action2): Ideally, this string is short (it's a
+# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention.
+undoCloseToast.action2=UƔAL
+
+# Offline web applications
+offlineApps.ask=Sireg %S akken ad isekles isefka ɣef yibenk-inek i useqdec deg uskar war tuqqna?
+offlineApps.dontAskAgain=Ur iyi-d-sutur ara i usmel-agi
+offlineApps.allow=Sireg
+offlineApps.dontAllow2=Ur sirig ara
+
+# LOCALIZATION NOTE (offlineApps.offlineData): Label that will be used in
+# site settings dialog.
+offlineApps.offlineData=Isefka n uskar war tuqqna
+
+# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in
+ # site settings dialog.
+password.logins=Inekcam
+# LOCALIZATION NOTE (password.save): This should match
+# saveButton in passwordmgr.properties
+password.save=Sekles
+# LOCALIZATION NOTE (password.dontSave): This should match
+# dontSaveButton in passwordmgr.properties
+password.dontSave=Ur kelles ara
+
+# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
+# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character
+# Encoding" menu in the site menu. Any other value will hide it. Without this
+# setting, the "Character Encoding" menu must be enabled via Preferences.
+# This is not a string to translate. If users frequently use the "Character Encoding"
+# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
+browser.menu.showCharacterEncoding=false
+
+# Text Selection
+selectionHelper.textCopied=Aḍris yettwaneɣlen ɣef afus
+
+# Casting
+# LOCALIZATION NOTE (casting.sendToDevice): Label that will be used in the
+# dialog/prompt.
+casting.sendToDevice=Azen ɣer yibenk
+
+# Context menu
+contextmenu.openInNewTab=Ldi aseɣwen deg iccer amaynut
+contextmenu.openInPrivateTab=Ldi aseɣwen deg iccer uslig
+contextmenu.share=Bḍu
+contextmenu.copyLink=Nɣel aseɣwen
+contextmenu.shareLink=Bḍu aseɣwen
+contextmenu.bookmarkLink=Creḍ aseɣwen
+contextmenu.copyEmailAddress=Nɣel tansa imayl
+contextmenu.shareEmailAddress=Bḍu tansa n yimayl
+contextmenu.copyPhoneNumber=Nɣel uṭṭun n tiliɣri
+contextmenu.sharePhoneNumber=Bḍu uṭṭun n tiliɣri
+contextmenu.fullScreen=Agdil ačuran
+contextmenu.viewImage=Sken tugna
+contextmenu.copyImageLocation=Nɣel tansa n tugna
+contextmenu.shareImage=Bḍu tugna
+# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.search):
+# The label of the contextmenu item which allows you to search with your default search engine for
+# the text you have selected. %S is the name of the search engine. For example, "Google".
+contextmenu.search=Anadi %S
+contextmenu.saveImage=Sekles tugna
+contextmenu.showImage=Sken tugna
+contextmenu.setImageAs=Sbadu tugna am
+# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.addSearchEngine3): This string should be rather short. If it is
+# significantly longer than the translation for the "Paste" action then this might trigger an
+# Android bug positioning the floating text selection partially off the screen. This issue heavily
+# depends on the screen size and the specific translations. For English "Paste" / "Add search engine"
+# is working while "Paste" / "Add as search engine" triggers the bug. See bug 1262098 for more details.
+# Manual testing the scenario described in bug 1262098 is highly recommended.
+contextmenu.addSearchEngine3=Rnu amsedday n unadi
+contextmenu.playMedia=Urar
+contextmenu.pauseMedia=Asteɛfu
+contextmenu.showControls2=Sken imsenqaden
+contextmenu.mute=Ssusem
+contextmenu.unmute=Serreḥ i taɣect
+contextmenu.saveVideo=Sekles tavidyut
+contextmenu.saveAudio=Sekles imesli
+contextmenu.addToContacts=Rnu ɣer inermisen
+# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.sendToDevice):
+# The label that will be used in the contextmenu and the pageaction
+contextmenu.sendToDevice=Azen ɣer yibenk
+
+contextmenu.copy=Nɣel
+contextmenu.cut=Gzem
+contextmenu.selectAll=Fren akk
+contextmenu.paste=Senteḍ
+
+contextmenu.call=Siwel
+
+#Input widgets UI
+inputWidgetHelper.date=Fren azemz
+inputWidgetHelper.datetime-local=Fren azemz d wakud
+inputWidgetHelper.time=Fren akud
+inputWidgetHelper.week=Fren dduṛt
+inputWidgetHelper.month=Fren aggur
+inputWidgetHelper.cancel=Sefsex
+inputWidgetHelper.set=Sbadu
+inputWidgetHelper.clear=Sfeḍ
+
+# Web Console API
+stacktrace.anonymousFunction=<udrig>
+stacktrace.outputMessage=Lǧeṛṛa n tnebdant %S, tawuri %S, izirig %S.
+timer.start=%S: amkudar yekker
+
+# LOCALIZATION NOTE (timer.end):
+# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
+# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
+timer.end=%1$S: %2$Sms
+
+clickToPlayPlugins.activate=Rmed
+clickToPlayPlugins.dontActivate=Ur remmed ara
+# LOCALIZATION NOTE (clickToPlayPlugins.plugins): Label that
+# will be used in site settings dialog.
+clickToPlayPlugins.plugins=Izegrar
+
+# Site settings dialog
+
+masterPassword.incorrect=Awal uffir mačči d ameɣtu
+
+# Debugger
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptTitle): The title displayed on the
+# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
+remoteIncomingPromptTitle=Tuqqna tukcimt
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptUSB): The message displayed on the
+# dialog that prompts the user to allow an incoming USB connection.
+remoteIncomingPromptUSB=Sireg USB akken ad iseɣti tuqqna?
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptUSB): The message displayed on the
+# dialog that prompts the user to allow an incoming TCP connection.
+remoteIncomingPromptTCP=Sireg tuqqna n temseɣtayt tanmeggagt seg %1$S:%2$S? Tuqqna-yagi tesra ad tesnirem tangalt QR akken ad isesteb ɣer uselkin n yibenk anmeggag. Tzemreḍ ad tzegleḍ asnirem d-itteddun s cfawat ɣef yibenk.
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDeny): This button will deny an
+# an incoming remote debugger connection.
+remoteIncomingPromptDeny=Gdel
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptAllow): This button will allow an
+# an incoming remote debugger connection.
+remoteIncomingPromptAllow=Sireg
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptScan): This button will start a QR
+# code scanner to authenticate an incoming remote debugger connection. The
+# connection will be allowed assuming the scan succeeds.
+remoteIncomingPromptScan=Snirem
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptScanAndRemember): This button will
+# start a QR code scanner to authenticate an incoming remote debugger
+# connection. The connection will be allowed assuming the scan succeeds, and
+# the other endpoint's certificate will be saved to skip future scans for this
+# client.
+remoteIncomingPromptScanAndRemember=Snirem tecfuḍ
+# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptTitle): The title displayed in a
+# dialog when we are unable to complete the QR code scan for an incoming remote
+# debugging connection.
+remoteQRScanFailedPromptTitle=Asnirem QR ur yeddi ara
+# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptMessage): The message displayed in
+# a dialog when we are unable to complete the QR code scan for an incoming
+# remote debugging connection.
+remoteQRScanFailedPromptMessage=Ur yezmir ara ad isnirem tangalt QR i temseɣtatyt tameggagt. Wali ma yella asnas n usnirem n tangalt s ifeggagen yebded sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
+# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptOK): This button dismisses the
+# dialog that appears when we are unable to complete the QR code scan for an
+# incoming remote debugging connection.
+remoteQRScanFailedPromptOK=IH
+
+# Helper apps
+helperapps.open=Ldi
+helperapps.openWithApp2=Ldi s usnas %S
+helperapps.openWithList2=Ldi deg usnas
+helperapps.always=Yal tikelt
+helperapps.never=Weṛǧin
+helperapps.pick=Fak tigawt s uqeqdec
+helperapps.saveToDisk=Sider
+helperapps.alwaysUse=Yal tikelt
+helperapps.useJustOnce=Yiwet n tikelt kan
+
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera.message, getUserMedia.shareMicrophone.message, getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message, getUserMedia.sharingCamera.message, getUserMedia.sharingMicrophone.message, getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message): %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
+getUserMedia.shareCamera.message = Tebɣiḍ ad tebḍuḍ takamirat akked %S?
+getUserMedia.shareMicrophone.message = Tabɣiḍ ad tebḍuḍ asawaḍ-inek akked %S ?
+getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message = Tebɣiḍ ad tebḍuḍ takamirat d usawaḍ-inek akked %S?
+getUserMedia.denyRequest.label = Ur beṭṭu ara
+getUserMedia.shareRequest.label = Bḍu
+getUserMedia.videoSource.default = Takamirat %S
+getUserMedia.videoSource.frontCamera = Takamirat n zdat
+getUserMedia.videoSource.backCamera = Tkamiṛat n deffir
+getUserMedia.videoSource.none = Ulac tavidyut
+getUserMedia.videoSource.tabShare = Fren iccer ad terreḍ d asuddem
+getUserMedia.videoSource.prompt = Aɣbalu n tvidyut
+getUserMedia.audioDevice.default = Asawaḍ %S
+getUserMedia.audioDevice.none = Ulac imesli
+getUserMedia.audioDevice.prompt = Asawaḍ yettuseqdacen
+getUserMedia.sharingCamera.message2 = Takamirat tetteddu
+getUserMedia.sharingMicrophone.message2 = Asawaḍ itteddu
+getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message2 = Takamiṛat akked usawaḍ tteddun
+getUserMedia.blockedCameraAccess = Takamiṛat tewḥel.
+getUserMedia.blockedMicrophoneAccess = Asawaḍ ittusewḥel
+getUserMedia.blockedCameraAndMicrophoneAccess = Takamiṛat akked usawaḍ weḥlen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+# In android this will be only exposed by web extensions
+userContextPersonal.label = Udmawan
+userContextWork.label = Amahil
+userContextBanking.label = Banka
+userContextShopping.label = Tiγin
+
+# LOCALIZATION NOTE (readerMode.toolbarTip):
+# Tip shown to users the first time we hide the reader mode toolbar.
+readerMode.toolbarTip=Senned ɣef ugdil akken ad twaliḍ iɣewwaṛen n umeɣri
+
+#Open in App
+openInApp.pageAction = Ldi deg usnas
+openInApp.ok = IH
+openInApp.cancel = Sefsex
+
+#Tab sharing
+tabshare.title = "Fren iccer ara terreḍ d asuddem"
+#Tabs in context menus
+browser.menu.context.default = Aseɣwen
+browser.menu.context.img = Tugna
+browser.menu.context.video = Tavidyut
+browser.menu.context.audio = Imesli
+browser.menu.context.tel = Tiliγri
+browser.menu.context.mailto = Tirawt
+
+# "Subscribe to page" prompts created in FeedHandler.js
+feedHandler.chooseFeed=Fren asuddem
+feedHandler.subscribeWith=Jerred ɣer\u0020
+
+# LOCALIZATION NOTE (nativeWindow.deprecated):
+# This string is shown in the console when someone uses deprecated NativeWindow apis.
+# %1$S=name of the api that's deprecated, %2$S=New API to use. This may be a url to
+# a file they should import or the name of an api.
+nativeWindow.deprecated=%1$S d aqbuṛ. Ma ulac aɣilif seqdec %2$S deg umḍiq-is
+
+# Vibration API permission prompt
+vibrationRequest.message = Sireg asmel-agi akken ad ihuz ibenk -inek?
+vibrationRequest.denyButton = Ur sirig ara
+vibrationRequest.allowButton = Sireg
diff --git a/l10n-kab/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-kab/mobile/android/chrome/config.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..71f723dd0c
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mobile/android/chrome/config.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "Nadi">
+
+<!ENTITY newPref.namePlaceholder "Isem">
+
+<!ENTITY newPref.valueBoolean "Abulan">
+<!ENTITY newPref.valueString "Azrir">
+<!ENTITY newPref.valueInteger "Ummid">
+
+<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "Sekcem azrir">
+<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "Sekcem amḍan">
+
+<!ENTITY newPref.toggleButton "Nṭew">
+<!ENTITY newPref.cancelButton "Sefsex">
+
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "Nɣel isem">
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "Nɣel azal">
diff --git a/l10n-kab/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-kab/mobile/android/chrome/config.properties
new file mode 100644
index 0000000000..436b265bc2
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mobile/android/chrome/config.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+newPref.createButton=Rnu
+newPref.changeButton=Snifel
+
+pref.toggleButton=Nṭew
+pref.resetButton=Wennez tikelt-nniḍen
diff --git a/l10n-kab/mobile/android/chrome/devicePrompt.properties b/l10n-kab/mobile/android/chrome/devicePrompt.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6a392d6ade
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mobile/android/chrome/devicePrompt.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+deviceMenu.title=Ibenkan iqeṛben
diff --git a/l10n-kab/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-kab/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..dd87b9a8c9
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# String will be replaced by brandShortName.
+saveLogin=Tebɣiḍ akken %S ad yecfu ɣef unekcum-agi?
+rememberButton=Cfu
+neverButton=Werǧin
+
+# String is the login's hostname
+updatePassword=Leqqem awal uffir yettwakelsen i %S?
+updatePasswordNoUser=Leqqem awal uffir yettwakelsen i unekcam-agi?
+updateButton=Aleqqem
+dontUpdateButton=Ur leqqem ara
+
+userSelectText2=Fren anwa aseqdac ar tesnifleḍ:
+passwordChangeTitle=Sentem asnifel n wawal uffir
+
+username=Isem n useqdac
+password=Awal uffir
diff --git a/l10n-kab/mobile/android/chrome/phishing.dtd b/l10n-kab/mobile/android/chrome/phishing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..84ae526655
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mobile/android/chrome/phishing.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY safeb.palm.accept.label "amek ara fɣeɣ s yagi!">
+<!ENTITY safeb.palm.decline.label "Ttu alɣu-yagi">
+<!ENTITY safeb.palm.reportPage.label "Acuɣer iwḥel usebter-agi?">
+<!-- Localization note (safeb.palm.advisory.desc) - Please don't translate <a id="advisory_provider"/> tag. It will be replaced at runtime with advisory link-->
+<!ENTITY safeb.palm.advisory.desc "Tamuγli iga-tt <a id='advisory_provider'/>">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.title "D asebter n uẓḍam!">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.malware.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="malware_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.shortDesc "Asebter-agi web illan deg <span id='malware_sitename'/> yettwammel d akken d yir asebter. Ihi yettusewḥel akken llan ismenyifen-inek n tɣellist.">
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.longDesc "<p>Isebtar n uẓdam ttaɛraḍen ad sbedden ahilen i yettakwren talɣut tusligt, i yesseqdacen aselkim-inek i uẓdam ɣef iselkimen nniḍen neɣ ad sexeṣren anagraw-inek.</p><p>Kra n isebtar n uzḍam zuzuren yir iseɣẓanen, acu kan ddeqs deg-sen ur ssawaḍen ara ad sexsṛen ma yella ur sen-tefkiḍ ara tasiregt.</p>">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.title3 "Asmel web n ukellex!">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3) - Please don't translate the contents of the <span id="phishing_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3 "Asebter-agi web illan deg <span id='phishing_sitename'/> yettwammel d akken d asmel n ukellex. Ihi, ittusewḥel akken llan ismenyifen-inek n tɣellist.">
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.longDesc3 "<p>Ismal web n ukellex d wid ittaɛraḍen ad xedmen ayen ur yelhin ara, am usebded n iseɣẓanen, neɣ takkerḍa n telɣut-inek tudmawant, am awalen uffiren, uṭṭunen n tiliɣṛi, takkerḍa n usmad.</p><p>Yezmer d akken ma tsekcmeḍ talɣut-inek tudmawant, ad d-yeglu s takkeṛḍa-ines neɣ akellex-nniḍen.</p>">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.title "Asmel awgi yettwassen d akken yegber iseɣẓanen ur nettwabɣi ara !">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.unwanted.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="unwanted_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc "Asebter-agi web illan deg <span id='unwanted_sitename'/> yettwammel d akken igber aseɣẓan araɣelsan. Ihi yettusewḥel akken llan ismenyifen-inek n tɣellist.">
+<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.longDesc "Isebtar igebren iseɣẓanen uggagen ttaɛraḍen ad sbedden iseɣẓanen izemren ad kellxen neɣ ad sexeṣren anagraw-ik s wudem ur nettwarǧi ara.">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.title "Asmel-agi yegber ahat yir aseɣẓan">
+<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc "&brandShortName; isewḥel asebter-agi acku izmer ad isebded asnas ad k-yakren neγ ad yekkes talγut-inek(amedya, tiwlafin, awalen uffiren, iznan neγ tikardiwin n wedrim)."> \ No newline at end of file
diff --git a/l10n-kab/mobile/android/chrome/pippki.properties b/l10n-kab/mobile/android/chrome/pippki.properties
new file mode 100644
index 0000000000..dd3f0d92fb
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mobile/android/chrome/pippki.properties
@@ -0,0 +1,84 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+nssdialogs.ok.label=OK
+nssdialogs.cancel.label=Sefsex
+
+# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/pippki.dtd
+downloadCert.title=Asider n uselkin
+downloadCert.message1=Sutren-ak-d asentem n udabu n uselken amaynut (CA).
+downloadCert.viewCert.label=Sken
+downloadCert.trustSSL=Sentem akken ad tsuluḍ ismal web.\u0020
+downloadCert.trustEmail=Sentem akken ad tsuluḍ iseqdacen n tirawt.\u0020
+pkcs12.getpassword.title=Tanaka n udiwenni n usekcem n wawal uffir
+pkcs12.getpassword.message=Ma ulac aɣilif sekcem awal uffir i yettwasqedcen deg uwgelhen n uḥraz n uselkin-agi.
+clientAuthAsk.title=Asuter n usulu n useqdac
+clientAuthAsk.message1=Asmel-agi ad d-yessutur asulu s uselkin n tɣellist:
+clientAuthAsk.message2=Fren aselkin n usulu:
+clientAuthAsk.message3=Talqayt n uselkin yettwafernen::
+clientAuthAsk.remember.label=Cfu ɣef ugemmen-agi
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.nickAndSerial): Represents a single cert when
+# the user is choosing from a list of certificates.
+# %1$S is the nickname of the cert.
+# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+clientAuthAsk.nickAndSerial=%1$S [%2$S]
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.hostnameAndPort):
+# %1$S is the hostname of the server.
+# %2$S is the port of the server.
+clientAuthAsk.hostnameAndPort=%1$S:%2$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.organization): %S is the Organization of the
+# server cert.
+clientAuthAsk.organization=Takebbanit: "%S"
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuer): %S is the Organization of the
+# issuer cert of the server cert.
+clientAuthAsk.issuer=Yeffeɣ-d daw n: "%S"
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedTo): %1$S is the Distinguished Name of
+# the currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without
+# quotes).
+clientAuthAsk.issuedTo=Yeffeɣ-d i: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.serial): %1$S is the serial number of the
+# selected cert in AA:BB:CC hex format.
+clientAuthAsk.serial=Uṭṭun n umazrar: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.validityPeriod):
+# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert.
+# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert.
+clientAuthAsk.validityPeriod=D ameɣtu seg %1$S ar %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.keyUsages): %1$S is a comma separated list of
+# already localized key usages the selected cert is valid for.
+clientAuthAsk.keyUsages=Aseqdec n tsarutt : %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.emailAddresses): %1$S is a comma separated
+# list of e-mail addresses the selected cert is valid for.
+clientAuthAsk.emailAddresses=Tansiwin imayl: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedBy): %1$S is the Distinguished Name of
+# the cert which issued the selected cert.
+clientAuthAsk.issuedBy=Yessuffeɣ-it-id: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.storedOn): %1$S is the name of the PKCS #11
+# token the selected cert is stored on.
+clientAuthAsk.storedOn=Yettwasekles deg : %1$S
+clientAuthAsk.viewCert.label=Sken
+
+certmgr.title=Talqayt n uselkin
+# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/certManager.dtd
+certmgr.subjectinfo.label=Yeffeɣ-d i
+certmgr.issuerinfo.label=Yessuffeɣ-it-id
+certmgr.periodofvalidity.label=Tawala n tneɣbalt
+certmgr.fingerprints.label=Idsilen umḍinen
+certdetail.cn=Isem amagnu (CN): %1$S
+certdetail.o=Takebbanit (O): %1$S
+certdetail.ou=Aferdis n tkebbanit (OU): %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(certdetail.serialnumber): %1$S is the serial number of the
+# cert being viewed in AA:BB:CC hex format.
+certdetail.serialnumber=Uṭṭun n umazrar: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha256fingerprint): %1$S is the SHA-256
+# Fingerprint of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format.
+certdetail.sha256fingerprint=Adsil umḍin SHA-256: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha1fingerprint): %1$S is the SHA-1 Fingerprint
+# of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format.
+certdetail.sha1fingerprint=Adsil umḍin SHA1: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(certdetail.notBefore): %1$S is the already localized
+# notBefore date of the cert being viewed.
+certdetail.notBefore=Ad yebdu: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(certdetail.notAfter): %1$S is the already localized notAfter
+# date of the cert being viewed.
+certdetail.notAfter=Ad yemmet deg: %1$S
diff --git a/l10n-kab/mobile/android/chrome/sync.properties b/l10n-kab/mobile/android/chrome/sync.properties
new file mode 100644
index 0000000000..00415d1181
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mobile/android/chrome/sync.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Mobile Sync
+
+# %S is the date and time at which the last sync successfully completed
+lastSync2.label=Asemtawi aneggaru: %S
+
+# %S is the username logged in
+account.label=Amiḍan: %S
+
diff --git a/l10n-kab/mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties b/l10n-kab/mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b8171542dc
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webcompat.menu.name): A "site issue" is a bug, display,
+# or functionality problem with a webpage in the browser.
+webcompat.menu.name=Azen ugur ɣef usmel
+
+# LOCALIZATION NOTE (webcompat.reportDesktopMode.message): A " site issue" is a
+# bug, display, or functionality problem with a webpage in the browser.
+webcompat.reportDesktopMode.message=Azen ugur ɣef usmel?
+webcompat.reportDesktopModeYes.label=Azen
diff --git a/l10n-kab/mobile/android/defines.inc b/l10n-kab/mobile/android/defines.inc
new file mode 100644
index 0000000000..0a1055a6b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mobile/android/defines.inc
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+
+# variable definition and use the format specified.
+
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Azzedine AIt Khelifa</em:contributor>
+
+#unfilter emptyLines