summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-kk/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-kk/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-kk/browser/chrome/overrides/appstrings.properties')
-rw-r--r--l10n-kk/browser/chrome/overrides/appstrings.properties45
1 files changed, 45 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kk/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-kk/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2a835b547c
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+malformedURI2=URL дұрыстығын тексеріп, қайталап көріңіз.
+fileNotFound=Firefox %S адресінде файлды таба алмаған.
+fileAccessDenied=%S файлын оқу мүмкін емес.
+dnsNotFound2=%S серверіне байланысу мүмкін емес.
+unknownProtocolFound=Firefox бұл адресті қалай ашу керектігін білмейді, өйткені келесі хаттамалардың бірі (%S) ешбір бағдарламамен сәйкестендірілмеген немесе бұл жағдайда рұқсат етілмеген.\u0020
+connectionFailure=Firefox %S серверімен байланысты орната алмады.
+netInterrupt=%S интернет бетін жүктеу кезінде байланыс үзілген.
+netTimeout=%S сервері ұзақ уақыт бойы жауап қайтармады.
+redirectLoop=Firefox бұл сервер сұранымды ешқашан аяқталмайтындай қылып бағдарлайтынын анықтады.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S"
+confirmRepostPrompt=Бұл парақты көрсету үшін, %S ертерек орындалған кейбір әрекетті (іздеу не растау сияқты) қайталайтын мәліметті жіберуі керек.
+resendButton.label=Қайтадан жіберу
+unknownSocketType=Firefox бұл серверге қалай қосылатынын білмейді.
+netReset=Сервермен байланыс парақ жүктелген кезде үзілді.
+notCached=Бұл құжат қолжетерсіз.
+netOffline=Firefox қазір дербес режимде жұмыс істеуде, интернетті шола алмайды.
+isprinting=Принтерге шығару кезінде немесе баспаның алдында қарап шығу режимінде құжатты өзгерте алмайсыз.
+deniedPortAccess=Бұл адрес қолданатын порт әдетте Интернет-сайттарға байланысу үшін қолданылмайды. Сізді қорғау үшін Firefox байланысты үзді.
+proxyResolveFailure=Firefox баптауларындағы көрсетілген прокси сервері табылмады.
+proxyConnectFailure=Firefox баптауларындағы көрсетілген прокси сервер байланыстарды үзуде.
+contentEncodingError=Сіз сұраған беттің сығуы қате немесе браузер оны қолдамайды.
+unsafeContentType=Сіз сұраған бет көрсетілмейді, өйткені оның құрамында ашуға қауіпті файл түрі бар. Веб-сайттың иесімен осы мәселе жайында хабарласыңыз.
+externalProtocolTitle=Сыртқы хаттамаға сұраным
+externalProtocolPrompt=%1$S: сілтемелерін ашу үшін сыртқы бағдарлама шақырылуы тиіс.\n\n\nСұранған сілтеме:\n\n%2$S\n\nБағдарлама: %3$S\n\n\nЕгер сіз осы сұранымды күтпесеңіз, онда басқа бағдарламаның осалдылығы болуы мүмкін. Сенімді болмасаңыз, осы сұранымды тоқтатыңыз.\n
+#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
+externalProtocolUnknown=<Белгісіз>
+externalProtocolChkMsg=Осы түрдегі барлық сілтемелер үшін менің таңдауымды есте сақтау.
+externalProtocolLaunchBtn=Бағдарламаны жөнелту
+malwareBlocked=%S сайты пайдаланушыларға шабуыл жасау үшін қолданылытыны туралы ақпарат бар, сондықтан қауіпсіздік баптауларыңызға сәйкес ол блокталды.
+harmfulBlocked=%S сайты зиянкес болу мүмкіншілігі туралы ақпарат бар, сондықтан қауіпсіздік баптауларыңызға сәйкес ол блокталды.
+unwantedBlocked=%S сайты ұнамсыз бағдарламалық қамтаманы тарататыны туралы ақпарат бар, сондықтан ол сіздің қауіпсіздік баптауларыңызға сәйкес блокталды.
+deceptiveBlocked=%S сайты фишингті сайт екені туралы ақпарат бар, сондықтан қауіпсіздік баптауларыңызға сәйкес ол блокталды.
+cspBlocked=Бұл парақ құрамасының оны осы түрде жүктелуге тыйым салатын қауіпсіздік саясаты бар.
+xfoBlocked=Бұл парақ құрамасының оны осы контекстте жүктелуге тыйым салатын X-Frame-Options саясаты бар.
+corruptedContentErrorv2=%S сайты желілік хаттамасының жөнделмейтін бұзылуын кездестірді.
+remoteXUL=Бұл парақ ескірген технологияны қолданып тұр, оған болса, Firefox ішінде үнсіз келісім бойынша қолдау жоқ.
+## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
+sslv3Used=Firefox сіздің деректеріңіздің %S жерінде қауіпсіздігіне кепілдік бере алмайды, өйткені ол жерде SSLv3 сынған қауіпсіздік хаттамасы қолданылуда.
+inadequateSecurityError=Вебсайт қауіпсіздіктің жарамсыз деңгейін қолдануды ұсынып көрді.
+blockedByPolicy=Сіздің ұйымыңыз бұл бет немесе веб-сайтқа қатынауды бұғаттаған.
+networkProtocolError=Firefox желілік хаттамасының жөнделмейтін бұзылуын кездестірді.