summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-kk/dom/chrome/layout
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-kk/dom/chrome/layout
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-kk/dom/chrome/layout')
-rw-r--r--l10n-kk/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties43
-rw-r--r--l10n-kk/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties21
-rw-r--r--l10n-kk/dom/chrome/layout/css.properties46
-rw-r--r--l10n-kk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties132
-rw-r--r--l10n-kk/dom/chrome/layout/layout_errors.properties54
-rw-r--r--l10n-kk/dom/chrome/layout/printing.properties56
-rw-r--r--l10n-kk/dom/chrome/layout/xmlparser.properties48
-rw-r--r--l10n-kk/dom/chrome/layout/xul.properties5
8 files changed, 405 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kk/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-kk/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8b10ebed63
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Reset=Тастау
+Submit=Жіберу
+Browse=Қарап шығу…
+FileUpload=Файлды жүктеу
+DirectoryUpload=Жүктеу үшін буманы таңдаңыз
+DirectoryPickerOkButtonLabel=Жүктеу
+ForgotPostWarning=Формада «enctype=%S» атрибуты бар, бірақ «method=post» атрибуты жоқ. Оның орнына мәліметтерді жіберу үшін құраманың түрін көрсетпей-ақ «GET» тәсілі қолданылады.
+ForgotFileEnctypeWarning=Форма файл жүктеліуге рұқсат береді, бірақ «method=POST» пен «enctype=multipart/form-data» атрибуттары көрсетілмеді. Файл жіберілмейді.
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName
+DefaultFormSubject=%S ішінен форманы жіберу
+CannotEncodeAllUnicode=Форма %S кодталуында жіберілді, ол болса, барлық Unicode таңбаларын кодтай алмайды, енгізілген мәтін зақымдалуы мүмкін. Бұл мәселенің алдын алу үшін, парақ форма UTF-8 кодталуында жіберілетіндей етіп өзгерту, немесе парақтың өзін кодталуын UTF-8 мәніне өзгерту, немесе form элементінде accept-charset=utf-8 көрсету керек.
+AllSupportedTypes=Барлық қолдауы бар түрлері
+# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a
+# <input type='file'> when there is no file selected yet.
+NoFileSelected=Ешбір файл таңдалмады.
+# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet.
+NoFilesSelected=Ешбір файл таңдалмады.
+# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory
+# selected yet.
+NoDirSelected=Бума таңдалмады.
+# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file.
+# %S will be a number greater or equal to 2.
+XFilesSelected=%S файл таңдалды.
+ColorPicker=Түсті таңдаңыз
+# LOCALIZATION NOTE (AndNMoreFiles): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This string is shown at the end of the tooltip text for <input type='file'
+# multiple> when there are more than 21 files selected (when we will only list
+# the first 20, plus an "and X more" line). #1 represents the number of files
+# minus 20 and will always be a number equal to or greater than 2. So the
+# singular case will never be used.
+AndNMoreFiles=және тағы біреу; және тағы #1
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when
+# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this
+# string translated.
+DefaultSummary=Көбірек білу
diff --git a/l10n-kk/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties b/l10n-kk/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
new file mode 100644
index 0000000000..537c796a24
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type
+ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S («%S» суреті, %S × %S пиксель)
+ImageTitleWithoutDimensions=%S («%S» суреті)
+ImageTitleWithDimensions2=( «%S» суреті, %Sx%S пиксель)
+ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(«%S» суреті)
+MediaTitleWithFile=%S («%S» объекті)
+MediaTitleWithNoInfo=(«%S» объекті)
+
+InvalidImage=InvalidImage=“%S” суреті көрсетілмейді, өйткені оның құрамында қателер бар.
+ScaledImage=Масштабталған (%S%%)
+
+TitleWithStatus=%S - %S
diff --git a/l10n-kk/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-kk/dom/chrome/layout/css.properties
new file mode 100644
index 0000000000..006117200c
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+MimeNotCss=%1$S стильдер кестесі жүктелмеген, өйткені оның MIME түрі («%2$S») «text/css» емес.
+MimeNotCssWarn=%1$S стильдер кестесі жүктелген, бірақ оның MIME түрі («%2$S») «text/css» емес.
+
+PEDeclDropped=Жоғалған хабарлама.
+PEDeclSkipped=Пропущено до следующего объявления.
+PEUnknownProperty=Белгісіз қасиеті «%1$S».
+PEValueParsingError='%1$S' мәнін анықтауда қате кетті.
+PEUnknownAtRule=Белгісіз at-ережесі немесе «%1$S» анализдеу қатесі.
+PEMQUnexpectedOperator=Медиа тізіміндегі күтілмеген оператор.
+PEMQUnexpectedToken=Медиа тізіміндегі күтілмеген "%1$S" токені.
+PEAtNSUnexpected=Күтпеген таңба @namespace ішінде: «%1$S».
+PEKeyframeBadName=@keyframes ережесінің аты үшін идентификатор күтілген.
+PEBadSelectorRSIgnored=Ереже жаман селектор есебінен ескерілмеді.
+PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored=Keyframe ережесін қате селектор арқасында елемеу.
+PESelectorGroupNoSelector=Селектор күтілуде.
+PESelectorGroupExtraCombinator=Ілінген комбинатор.
+PEClassSelNotIdent=Селектор класы үшін идентификатор күтілген, бірақ табылған «%1$S».
+PETypeSelNotType=Элемент аты немесе «*» күтілген, бірақ «%1$S» табылған.
+PEUnknownNamespacePrefix=Аттар жазықтығының белгісіз префиксі «%1$S».
+PEAttributeNameExpected=Атрибут аты идентификаторы күтілген, бірақ «%1$S» табылған.
+PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Атрибут аты немесе аттар жазықтығы күтілген, бірақ «%1$S» табылған.
+PEAttSelNoBar=Күтілген «|» , бірақ «%1$S» табылған.
+PEAttSelUnexpected=Селектор атрибутының ішінде күтпеген таңба : «%1$S».
+PEAttSelBadValue=Идентификатор немесе селектор атрибуты үшін жол күтілген, бірақ «%1$S» табылған.
+PEPseudoSelBadName=Псевдо-класс немесе псевдо-элемент үшін идентификатор күтілген, бірақ «%1$S» табылған.
+PEPseudoSelEndOrUserActionPC=Псевдоэлементтен кейін таңдаушы соңы немесе пайдаланушы әрекетінің псевдокласы күтілген, бірақ, '%1$S' алынды.
+PEPseudoSelUnknown=Белгісіз псевдо-класс немесе псевдо-элемент «%1$S».
+PENegationBadArg=Терістейтін псевдо-класс «%1$S» аргументі жоғалды.
+PEPseudoClassArgNotIdent=Псевдо-класс параметрінің идентификаторы күтілген, бірақ «%1$S» табылған.
+PEColorNotColor=Түс анықтауышы күтілген, бірақ «%1$S» табылған.
+PEParseDeclarationDeclExpected=Хабарлама күтілген, бірақ «%1$S» табылған.
+PEUnknownFontDesc=@font-face ережесіндегі '%1$S' дескрипторы бейтаныс.
+PEMQExpectedFeatureName=Медиа мүмкіндігінің аты күтілді, бірақ '%1$S' табылды.
+PEMQNoMinMaxWithoutValue=min- не max- бар медиа мүмкіндіктердің мәні көрсетілуі тиіс.
+PEMQExpectedFeatureValue=Медиа мүмкіндігінің қате мәні табылды.
+PEExpectedNoneOrURL=«none» немесе сілтеме күтілген, бірақ «%1$S» табылды.
+PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction=«none», сілтеме немесе сүзгі күтілген, бірақ «%1$S» табылды.
+
+PEDisallowedImportRule=@import ережелері жасалған стильдер кестелерінде әлі жарамды емес.
+
+TooLargeDashedRadius=Шекара радиусы "штрихты" стилі үшін тым үлкен (шегі 100000 пиксель). Бүтін ретінде талдау.
+TooLargeDottedRadius=Шекара радиусы "нүктелі" стилі үшін тым үлкен (шегі 100000 пиксель). Бүтін ретінде талдау.
diff --git a/l10n-kk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-kk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5eaa5bf98d
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
@@ -0,0 +1,132 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Encoding warnings and errors
+EncNoDeclarationFrame=Фреймдегі құжаттың таңбалар кодталуы жарияланбаған. Оны фреймге алып отырған құжатсыз қаралған кезде бұл құжат басқаша көрінуі мүмкін.
+EncNoDeclarationPlain=Мәтіндік құжаттың кодталуы жарияланбаған. Егерде құжат құрамында US-ASCII аймағынан тыс жатқан таңбалар бар болса, ол мәтін кейбір браузерлерде бұрмаланған түрде көрсетілуі мүмкін. Файлдың кодталуы трансфер хаттамасында жариялануы керек немесе файлда кодталудың қолтаңбасы ретінде байттар орындарының белгісі қолданылуы тиіс.
+EncNoDeclaration=HTML құжатының кодталуы жарияланбаған. Егерде құжат құрамында US-ASCII аймағынан тыс жатқан таңбалар бар болса, ол құжат кейбір браузерлерде бұрмаланған түрде көрсетілуі мүмкін. Парақтың кодталуы құжатта не трансфер хаттамасында жариялануы тиіс.
+EncLateMetaFrame=Фреймдік HTML құжатының таңбалар кодталуының жариялануы алғашқы 1024 байтты қарау нәтижесінде табылмады. Оны фреймге алып тұрған құжатсыз қаралған кезде, бұл парақ автоматты түрде қайта жүктеледі. Кодталудың жариялануы файлдың алғашқы 1024 байттың ішіне жылжытылуы тиіс.
+EncLateMeta=HTML құжатының таңбалар кодталуының жариялануы алғашқы 1024 байтты қарау нәтижесінде табылмады. Басқаша бапталған браузерде қаралған кезде, бұл парақ автоматты түрде қайта жүктеледі. Кодталудың жариялануы файлдың алғашқы 1024 байттың ішіне жылжытылуы тиіс.
+EncLateMetaReload=Парақ қайта жүктелді, өйткені HTML құжатының таңбалар кодталуының жариялануы файлдың алғашқы 1024 байтты қарау кезінде табылмады. Кодталудың жариялануы файлдың алғашқы 1024 байттың ішіне жылжытылуы тиіс.
+EncLateMetaTooLate=Құжаттың таңбалар кодталуының жариялануы оны іске асыру үшін тым кеш табылды. Кодталудың жариялануы файлдың алғашқы 1024 байттың ішіне жылжытылуы тиіс.
+EncMetaUnsupported=HTML құжаты үшін meta тегін қолдану арқылы қолдауы жоқ таңбалар кодталуы жарияланған. Бұл жариялауды елемейміз.
+EncProtocolUnsupported=Трансфер хаттамасы деңгейінде қолдауы жоқ таңбалар кодталуы жарияланған. Бұл жариялауды елемейміз.
+EncBomlessUtf16=Анықталған UTF-16 ретінде кодталған Basic Latin-only мәтін байттар ретінің белгісі жоқ және трансфер хаттамасы деңгейінде жариялау жоқ. Бұл құраманы UTF-16 ішіне кодтау ынғайсыз және таңбалар кодталуы кез келген жағдайда да көрсетілуі тиіс еді.
+EncMetaUtf16=Таңбалар кодталуын UTF-16 ретінде жариялау үшін meta тегі қолданылған. Бұл UTF-8 ретінде жариялануы ретінде саналды.
+EncMetaUserDefined=Таңбалар кодталуын x-user-defined ретінде жариялау үшін мета тегі қолданылды. Бұл кодталуы әдейі қате жасалған, ескірген қаріптермен үйлесімділігі үшін windows-1252 жарияланымы ретінде талдалды. Бұл сайт Юникодқа көшуі тиіс.
+
+# The bulk of the messages below are derived from
+# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
+# which is available under the MIT license.
+
+# Tokenizer errors
+errGarbageAfterLtSlash=“</” таңбасынан кейінгі қоқыс.
+errLtSlashGt=“</>” көрдік. Мүмкін себептері: Жабылмаған “<” (“&lt;” ретінде жабу) немесе жабу тегі қате терілген.
+errCharRefLacksSemicolon=Таңба сипаттамасы нүктелі үтірмен аяқталмаған.
+errNoDigitsInNCR=Сандық таңбаға сілтеуде цифрлар табылмады.
+errGtInSystemId=“>” жүйе анықтағышында.
+errGtInPublicId=“>” публикалық анықтағышында.
+errNamelessDoctype=Атаусыз doctype.
+errConsecutiveHyphens=Қос дефистер комментарийді жаппайды. “--” үшін коментарий ішінде рұқсат етілмеген, ал “- -” рұқсат етілген.
+errPrematureEndOfComment=Комментарийдің күтпеген аяғы. Комментарийді дұрыс аяқтау үшін “-->” қолданыңыз.
+errBogusComment=Жалған комментарийлер.
+errUnquotedAttributeLt=“<” тырнақшаға алынбаған атрибут мәнінің ішінде. Мүмкін себебі: Тура оған дейін “>” жоқ.
+errUnquotedAttributeGrave=“`” тырнақшаға алынбаған атрибут мәнінің ішінде. Мүмкін себебі: Тырнақша ретінде қате таңбаны қолдану.
+errUnquotedAttributeQuote=Тырнақшаға алынбаған атрибут мәнінің ішіндегі тырнақша. Мүмкін себебі: URL сұрау жолындағы бірге тұрған атрибуттар, тырнақшаға алынбаған атрибут мәнінің ішінде.
+errUnquotedAttributeEquals=Тырнақшаға алынбаған атрибут мәнінің ішіндегі “=”. Мүмкін себебі: URL сұрау жолындағы бірге тұрған атрибуттар, тырнақшаға алынбаған атрибут мәнінің ішінде.
+errSlashNotFollowedByGt=Слэштен кейін “>” таңбасы түрған жоқ.
+errNoSpaceBetweenAttributes=Атрибуттардың арасында бос аралық жоқ.
+errUnquotedAttributeStartLt=“<” тырнақшаға алынбаған атрибут мәнінің басында. Мүмкін себебі: Тура оған дейін “>” жоқ.
+errUnquotedAttributeStartGrave=“`” тырнақшаға алынбаған атрибут мәнінің басында. Мүмкін себебі: Тырнақша ретінде қате таңбаны қолдану.
+errUnquotedAttributeStartEquals=“=” тырнақшаға алынбаған атрибут мәнінің басында. Мүмкін себебі: Қате қайталанған теңдік таңбасы.
+errAttributeValueMissing=Атрибуттың мәні жоқ.
+errBadCharBeforeAttributeNameLt=Атрибут аты күтілгенде “<” алынды. Мүмкін себебі: Тура кейін “>” жоқ.
+errEqualsSignBeforeAttributeName=Атрибут аты күтілгенде “=” көрінді. Мүмкін себебі: Атрибут аты жоқ.
+errBadCharAfterLt=“<” кейін қате таңба. Мүмкін себебі: Жабылмаған “<”. Оны “&lt;” түрінде жауып көріңіз.
+errLtGt=“<>” көрінді. Мүмкін себебі: Жабылмаған “<” (“&lt;” ретінде жабыңыз) немесе бастау тегі қате терілген.
+errProcessingInstruction=“<?” көрінген. Мүмкін себебі: HTML ішіндегі XML талдау инструкциясын қолдану талабы. (XML талдау инструкцияларына HTML ішінде қолдау жоқ.)
+errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=“&” таңбасымен жалғанған жол таңбалық сілтеу ретінде қарастырылды. (Мүмкін, “&” таңбасы “&amp;” ретінде жабылуы керек еді.)
+errNotSemicolonTerminated=Атаулы таңбалық сілтеу нүктелі үтірмен аяқталған жоқ. (Немесе “&” таңбасы “&amp;” ретінде жабылуы керек еді.)
+errNoNamedCharacterMatch=Таңбалық сілтеу “&” таңбасымен басталған жоқ. (Мүмкін, “&” таңбасы “&amp;” ретінде жабылған болуы керек еді.)
+errQuoteBeforeAttributeName=Атрибут аты күтілген кезде тырнақша алынды. Мүмкін себебі: Тура кейін “=” жоқ болып тұр.
+errLtInAttributeName=Атрибут атындағы “<”. Мүмкін себебі: тура оған дейін “>” жоқ.
+errQuoteInAttributeName=Атрибут атындағы тырнақша. Мүмкін себебі: Сәйкес тырнақша ертерек жоғалған.
+errExpectedPublicId=Публикалык айқындауыш күтілген, бірақ doctype аяқталды.
+errBogusDoctype=Жалған doctype.
+maybeErrAttributesOnEndTag=Аяқтау тегінде атрибуттар бар.
+maybeErrSlashInEndTag=Аяқтау тегінің аяғындағы артық “/”.
+errNcrNonCharacter=Таңбаға сілтеу таңба емеске ашылды.
+errNcrSurrogate=Таңбалық сілтеу жалғанға кеңейтіледі.
+errNcrControlChar=Таңбалық сілтеу басқару таңбасына кеңейтіледі.
+errNcrCr=Сандық таңбалық сілтеу жолды тасымалдауға кеңейтілген.
+errNcrInC1Range=Сандық таңбалық сілтеу C1 басқару аралыққа кеңейтілді.
+errEofInPublicId=Публикалық идентификатор ішіндегі файл соңы.
+errEofInComment=Комментарий ішіндегі файл соңы.
+errEofInDoctype=Doctype ішіндегі файл соңы.
+errEofInAttributeValue=Атрибут мәні ішінде болғанда файлдың соңы кездескен. Тегті елемеу.
+errEofInAttributeName=Атрибут атында файл соңы кездескен. Тегті елемеу.
+errEofWithoutGt=Алдыңғы тегтің “>” көмегімен аяқталудың орнына файл соңы кездескен. Тегті елемеу.
+errEofInTagName=Тег атын іздеу кезінде файл соңы кездескен. Тегті елемеу.
+errEofInEndTag=Аяқтау тегінің ішінде файл соңы. Тегті елемеу.
+errEofAfterLt=“<” кейін файл соңы.
+errNcrOutOfRange=Таңбаға сілтеме Unicode рұқсат ететін аралығының сыртында.
+errNcrUnassigned=Таңбалық сілтеме тұрақты түрде орнатылмаған код нүктесіне кеңейтіледі.
+errDuplicateAttribute=Қайталанатын атрибут.
+errEofInSystemId=Жүйелік идентификатор ішіндегі файл соңы.
+errExpectedSystemId=Жүйелік идентификатор күтілген, бірақ doctype аяқталды.
+errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Doctype атының алдында бос орын жоқ.
+errHyphenHyphenBang=Комментарий ішінен “--!” табылмады.
+errNcrZero=Таңбалық сілтеу нөлге кеңейтіледі.
+errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Doctype “SYSTEM” кілтсөзі мен тырнақша арасында бос аралық жоқ.
+errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=Doctype публикалық және жүйелік идентификаторлары арасында орын жоқ.
+errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Doctype “PUBLIC” кілтсөзі мен тырнақша арасында бос аралық жоқ.
+
+# Tree builder errors
+errDeepTree=Құжат ағашы тым терең. Ағаш тереңдігі 513 элементке дейін қысқартылатын болады.
+errStrayStartTag2=“%1$S” адасқан бастау тегі.
+errStrayEndTag=“%1$S” адасқан аяқтау тегі.
+errUnclosedElements=“%1$S” аяқтау тегі көрінді, бірақ ашық элементтер бар болған.
+errUnclosedElementsImplied=“%1$S” аяқтау тегі жобаланған, бірақ ашық элементтер бар болған.
+errUnclosedElementsCell=Кесте ұяшығы жабылған, бірақ ашық элементтер бар болған.
+errStrayDoctype=Адасқан doctype.
+errAlmostStandardsDoctype=Стандартты түріне дерлік doctype. “<!DOCTYPE html>” күтілген.
+errQuirkyDoctype=Айлалы doctype. “<!DOCTYPE html>” күтілген.
+errNonSpaceInTrailer=Парақ аяғындағы бос аралық емес таңба.
+errNonSpaceAfterFrameset=“frameset” кейін бос аралық емес.
+errNonSpaceInFrameset=“frameset” ішінде бос аралық емес таңба.
+errNonSpaceAfterBody=body элементінен кейінгі бос аралық емес таңба.
+errNonSpaceInColgroupInFragment=Фрагментті талдау кезінде “colgroup” ішінде бос аралық емес таңбасы.
+errNonSpaceInNoscriptInHead=“head” ішіндегі “noscript” ішіндегі бос аралық емес таңбасы.
+errFooBetweenHeadAndBody=“head” және “body” арасындағы “%1$S” элементі.
+errStartTagWithoutDoctype=Бастау тегі оның алдындағы doctype-сіз көрінген. “<!DOCTYPE html>” күтілген.
+errNoSelectInTableScope=Кесте аймағында “select” жоқ.
+errStartSelectWhereEndSelectExpected=Аяқтау тегі күтілген кезде “select” бастау тегі көрінген.
+errStartTagWithSelectOpen=“%1$S” бастау тегі ашық “select”-пен.
+errBadStartTagInHead2=“head” ішіндегі жаман “%1$S” бастау тегі.
+errImage=“image” бастау тегі көрінген.
+errFooSeenWhenFooOpen=“%1$S” бастау тегі көрінген, бірақ оған дейін ондай түрдегі элемент ашық болып тұр.
+errHeadingWhenHeadingOpen=Тақырыптама басқа тақырыптаманың ұрпағы бола алмайды.
+errFramesetStart=“frameset” бастау тегі көрінді.
+errNoCellToClose=Жабылатын ұяшық жоқ.
+errStartTagInTable=“%1$S” бастау тегі “table” ішінде көрінді.
+errFormWhenFormOpen=“form” бастау тегі көрінген, бірақ ашық “form” элементі бар болып тұр. Құрамды формаларға рұқсат жоқ. Тегті елемеу.
+errTableSeenWhileTableOpen=“table” үшін ашылу тегі көрінді, бірақ алдыңғы “table” әлі ашық тұр.
+errStartTagInTableBody=“%1$S” ашу тегі кесте денесінде.
+errEndTagSeenWithoutDoctype=Аяқтау тегі оның алдында doctype-сіз көрінді. “<!DOCTYPE html>” күтілген.
+errEndTagAfterBody=“body” жабылғаннан кейін аяқтау тегі көрінді.
+errEndTagSeenWithSelectOpen=“%1$S” аяқтау тегінде “select” ашық.
+errGarbageInColgroup=“colgroup” фрагментіндегі қоқыс.
+errEndTagBr=“br” аяқтау тегі.
+errNoElementToCloseButEndTagSeen=Аймақта “%1$S” элементі жоқ, бірақ “%1$S” аяқтау тегі көрінген.
+errHtmlStartTagInForeignContext=“%1$S” HTML бастау тегі бөгде аттар аралығының контекстінде.
+errTableClosedWhileCaptionOpen=“table” жабылған, бірақ “caption” әлі де ашық.
+errNoTableRowToClose=Жабу үшін кесте жолы жоқ.
+errNonSpaceInTable=Кесте ішіндегі қате орналасқан бос аралық емес таңбалар.
+errUnclosedChildrenInRuby=“ruby” ішінде жабылмаған ұрпақ.
+errStartTagSeenWithoutRuby=“%1$S” бастау тегінің ашылатын “ruby” элементінсіз қолданылуы табылды.
+errSelfClosing=Өздігінен жабу синтаксисі (“/>”) нөлдік емес HTML элементінде қолданылды. Слэшті елемеу және оны бастау тегі ретінде санау.
+errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Стекте жабылмаған элементтер бар.
+errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=“%1$S” жабу тегі ағымдағы ашық элементінің атына сәйкес келмейді (“%2$S”).
+errEndTagViolatesNestingRules=“%1$S” жабу тегі құрамды болуының ережелерін бұзып тұр.
+errEndWithUnclosedElements="%1$S" аяқтау тегі көрінді, бірақ жабылмаған элементтер бар болған.
diff --git a/l10n-kk/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-kk/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4ef8e5dce3
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
@@ -0,0 +1,54 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImageMapRectBoundsError=<area shape="rect"> элементінің "coords" атрибут пішімі "сол жақтан,үстінен,оң жақтан,астынан" пішіміне сәйкес келмейді.
+ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=<area shape="circle"> элементінің "coords" атрибут пішімі "центр-x,центр-y,радиус" пішіміне сәйкес келмейді.
+ImageMapCircleNegativeRadius=<area shape="circle"> элементінің "coords" атрибутының радиусы теріс.
+ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=<area shape="poly"> элементінің "coords" атрибутының пішімі "x1,y1,x2,y2 …" пішіміне сәйкес келмейді.
+ImageMapPolyOddNumberOfCoords=<area shape="poly"> элементінің "coords" атрибутында соңғы "y" координатасы жоқ (дұрыс пішімі "x1,y1,x2,y2 …").
+
+TablePartRelPosWarning=Кесте жолдарын және жолдар топтарын салыстырмалы орналастыруға енді қолдау бар. Бұл сайтты жаңарту керек болуы мүмкін, өйткені ол сайт ол мүмкіндіктің істемейтініне тәуелді болуы мүмкін.
+ScrollLinkedEffectFound2=Бұл сайт айналдыруға байланысқан орналастыру эффектісін қолданатын сияқты. Бұл асинхронды емес панорамдаумен жақсы жұмыс жасамауы мүмкін, көбірек білу және оған байланысты құралдар және мүмкіндіктерді талқылау үшін https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects шолыңыз!
+
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea):
+## %1$S is an integer value of the area of the frame
+## %2$S is an integer value of the area of a limit based on the viewport size
+CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea=Анимацияны түзеткіште орындау мүмкін емес, өйткені фрейм аймағы (%1$S) көрінетін аймақпен салыстырғанда тым үлкен (%2$S шамасынан үлкен)
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2):
+## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size
+## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size
+## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit
+CompositorAnimationWarningContentTooLarge2=Анимацияны түзеткіште орындау мүмкін емес, өйткені фрейм өлшемі (%1$S, %2$S) көрінетін аймақпен салыстырғанда тым үлкен ((%3$S, %4$S) шамасынан үлкен), немесе максималды рұқсат етілген шамадан (%5$S, %6$S) үлкен болып тұр
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden):
+## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it.
+CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden="backface-visibility: hidden" түрлендірудің анимацияларын түзеткіште орындау мүмкін емес
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations,
+## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive,
+## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive):
+## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it.
+CompositorAnimationWarningTransformSVG=SVG түрлендірулері бар элементтердің "transform" анимацияларын түзеткіште орындау мүмкін емес
+CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties=Дәл сол элементтің дәл сол уақытта геометриялық қасиеттерінің анимациясы жүріп жатқан кезде "transform" анимацияларын түзеткіште орындау мүмкін емес.
+CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations="transform" анимациясын түзеткіште орындау мүмкін емес, өйткені ол дәл сол уақытта басталған геометриялық қасиеттердің анимациясымен синхрондалған болуы тиіс
+CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive=Анимацияны түзеткіште орындау мүмкін емес, өйткені фрейм "transform" анимациясы үшін белсенді етіп белгіленбеген.
+CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules=Transform-анимациясын композиторда іске қосу мүмкін емес, өйткені transform-қасиеттері !important ережелерімен қайта сипатталды
+CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive=Анимацияны түзеткіште орындау мүмкін емес, өйткені фрейм "opacity" анимациясы үшін белсенді етіп белгіленбеген.
+CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver=Анимацияны араластырғышта жіберу мүмкін емес, өйткені элемент рендерингіне шектеулер қойылған (-moz-element немесе SVG қию/маскасы арқылы)
+CompositorAnimationWarningHasCurrentColor="current-color" кілттік кадры бар "background-color" анимацияларын композиторде жөнелту мүмкін емес.
+
+## LOCALIZATION NOTE: Do not translate zoom, calc(), "transform", "transform-origin: 0 0"
+ZoomPropertyWarning=Бұл бетте стандартты емес "zoom" қасиеті қолданылады. Оған қатысты қасиет мәндерінде calc() қолданып, немесе "transform" және "transform-origin: 0 0" бірге қолданып көріңіз.
+
+## LOCALIZATION NOTE(PrincipalWritingModePropagationWarning):
+## Do not translate <html>, <body>, CSS, "writing-mode", "direction", "text-orientation", :root, and "The Principal Writing Mode" because they are technical terms.
+PrincipalWritingModePropagationWarning=<html> элементін көрсету кезінде, <html> элементінде қолданылатын CSS "writing-mode", "direction" және "text-orientation" қасиеттері <body> элементінен есептелген мәндеріне алынады, <html> элементінің өздік мәндерінен емес. Бұл қасиеттерді :root CSS pseudo-класына орнатуды қарастырыңыз. Көбірек білу үшін, "The Principal Writing Mode" бөлімін https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow жерінен қараңыз
+
+## LOCALIZATION NOTE(ScrollAnchoringDisabledInContainer):
+## %1$S is an integer value with the total number of adjustments
+## %2$S is a floating point value with the average distance adjusted
+## %3$S is a floating point value with the total adjusted distance
+ScrollAnchoringDisabledInContainer=Айналдыру контейнерінде айналдыруды бекіту сөндірілді, өйткені сомалық ортақ ара қашықтықтың тым кіші болған кезіндегі (%2$S пикс орташа, %3$S пикс барлығы) қатарлас келтірулер саны тым көп (%1$S).
+
+ForcedLayoutStart=Жайма беттің толық жүктелуіне дейін мәжбүрлі түрде орнатылды. Егер стильдер кестелері әлі жүктелмеген болса, стильдері жоқ мазмұн жарқылдауы мүмкін.
diff --git a/l10n-kk/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-kk/dom/chrome/layout/printing.properties
new file mode 100644
index 0000000000..cb794ff4ec
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/dom/chrome/layout/printing.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+pagenumber=%1$d
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+## @page_total The total number of pages
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+# the second %ld will receive the total number of pages
+pageofpages=Парақ %1$d, барлығы %2$d
+
+PrintToFile=Файлға баспаға шығару
+print_error_dialog_title=Принтер қатесі
+printpreview_error_dialog_title=Алдын-ала қарау қатесі
+
+# Printing error messages.
+#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one
+# for printing and one for print previewing. You can remove that
+# distinction in your language by removing the entity with the _PP
+# suffix; then the entity without a suffix will be used for both.
+# You can also add that distinction to any of the messages that don't
+# already have it by adding a new entity with a _PP suffix.
+#
+# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then
+# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error
+# condition when print previewing as well as when printing. If you
+# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when
+# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions
+# when print previewing.
+#
+PERR_FAILURE=Баспаға шығару кезінде қате орын алды.
+
+PERR_ABORT=Баспа тапсырмасы үзілді, немесе одан бас тартылды.
+PERR_NOT_AVAILABLE=Баспаның кейбір функциялары әлі іске асырылмаған.
+PERR_NOT_IMPLEMENTED=Баспаға шығарудың кейбір мүмкіндіктері әлі іске асырылмаған.
+PERR_OUT_OF_MEMORY=Баспаға шығару үшін жады жеткіліксіз.
+PERR_UNEXPECTED=Баспаға шығару кезінде күтпеген қате кездестірілді.
+
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=Қолжетерлік принтерлер жоқ.
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=Қолжетерлік принтерлер жоқ, алдын-ала қарауды көрсету мүмкін емес.
+PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=Таңдалған принтерді табу мүмкін емес.
+PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=Файлға баспаға шығару үшін файлды ашу сәтсіз аяқталды.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=Баспаға шығару баспа тапсырмасын бастау кезінде сәтсіз аяқталды.
+PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=Баспаға шығару баспа тапсырмасын аяқтау кезінде сәтсіз аяқталды.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=Баспаға шығару жаңа бетті бастау кезінде сәтсіз аяқталды.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=Бұл құжатты қазір баспаға шығару мүмкін емес, ол әлі жүктелуде.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=Бұл құжатты баспаға шығару алдында алдын-ала қарау мүмкін емес, ол әлі толығымен жүктелмеді.
diff --git a/l10n-kk/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-kk/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4096804fe2
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Map Expat error codes to error strings
+1 = жады жеткіліксіз
+2 = синтаксис қатесі
+3 = түбірлік элемент табылмады
+4 = дұрыс емес
+5 = маркер жабылмаған
+6 = бөлшек таңба
+7 = сәйкес емес тег
+8 = атрибуттың қайталануы
+9 = құжат элементінен кейінгі артық мәліметтер табылды
+10 = мазмұнға сілтеудің қате параметрі
+11 = анықталмаған мазмұн
+12 = құрамаға рекурсивті сілтеу
+13 = синхронды емес құрама
+14 = белгі нөмеріне қате сілтеу
+15 = екілік құрамаға сілтеу
+16 = атрибуттың сыртқы құрамасына сілтеу
+17 = XML не мәтіннің құраманың басында емес жариялануы
+18 = белгісіз кодталу
+19 = XML хабарламасында көрсетілген кодталу қате
+20 = Жабылмаған CDATA бөлімі
+21 = сыртқы құрамаға сілтеуді өңдеу қатесі
+22 = құжат дербес емес
+23 = синтаксисті талдағыштың анықталмаған күйі
+24 = XPath өрнегін талдау қатесі, «!» таңбасын қолдануға болмайды, терістеу not() көмегімен жасалады:
+27 = префикс аттар аралығымен байланыспаған
+28 = қате өрнекті есептеу
+29 = Параметрдің толық емес белгіленуі
+30 = XML жариялануы дұрыс пішімделмеген
+31 = мәтін жариялануы дұрыс пішімделмеген
+32 = public id ішіндегі қате белгі(лер)
+38 = резервті префикс (xml) міндетті түрде жариялануы керек және басқа аттар аймағымен байланыспауы керек
+39 = резервті префикс (xmlns) жарияланған не жарияланбаған болмауы керек
+40 = префикс резервті аттар аймағының ешқайсысымен байланыспауы керек
+
+# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below)
+# %2$S is replaced by URL
+# %3$u is replaced by line number
+# %4$u is replaced by column number
+XMLParsingError = XML кодын синтаксистік анализдеу қатесі: %1$S\nАдресі: %2$S\nЖол %3$u, белгі %4$u:
+
+# %S is replaced by a tag name.
+# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag.
+Expected = . Күтілуде: </%S>.
diff --git a/l10n-kk/dom/chrome/layout/xul.properties b/l10n-kk/dom/chrome/layout/xul.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3ab200de12
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/dom/chrome/layout/xul.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+PINotInProlog=<?%1$S?> өңдеу нұсқаулары енді прологтан тыс жұмыс істемейді (360119 қатены қараңыз).