diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-kk/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-kk/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties | 11 |
1 files changed, 11 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kk/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties b/l10n-kk/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties new file mode 100644 index 0000000000..7165ca15b9 --- /dev/null +++ b/l10n-kk/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +ImapOnDemand=Көрсетілетін хабарламаның цифрлық қолтаңбасы бар, бірақ, салынымдардың барлығы әлі жүктеліп алынбады. Сондықтан, қолтаңбаны тексеру мүмкін емес. Хабарламаны толығымен жүктеп алу және қолтаңбаны тексеру үшін ОК басыңыз. +# +#NOTE To translater, anything between %..% and <..> should not be translated. +# the former will be replaced by java script, and the latter is HTML formatting. +# +CantDecryptTitle=%brand% бұл хабарламаны дешифрлей алмайды +CantDecryptBody=Жіберуші бұл сізге арналған хабарламаны сіздің цифрлық сертификаттарының біреуін қолданып, шифрлеген. Алайда, %brand% бұл сертификатты және оған сәйкес жеке кілтті таба алмады. <br> Мүмкін шешу жолдары: <br><ul><li>Егер сізде смарт-карта бар болса, оны қазір салыңыз. <li>Егер сіз жаңа компьютерді, немесе жаңа %brand% профилін қолданатын болсаңыз, онда сізге сертификатыңызды және оның жеке кілтін қор көшірмеден қалпына келтіру керек. Сертификаттың қор көшірмесі файлы әдетте ".p12" етіп аяқталады.</ul>\u0020 |