summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-kk/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-kk/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-kk/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties')
-rw-r--r--l10n-kk/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties18
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kk/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties b/l10n-kk/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6016e95556
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+## Msg Mdn Report strings
+MsgMdnDisplayed=Ескерту: Алу есептемесі хабарламаның алушының компьютерінде тек көрсетілгенін сипаттайды. Алушы ол хабарламаны оқығанына немесе түсінгеніне ешқандай кепілдеме жоқ.
+MsgMdnDispatched=Хабарлама алушыға көрсетпей баспаға шығарылған, факспен берілген, немесе қайта бағдарланған. Алушы хабарламаны кейінірек оқитынына кепілдеме жоқ.
+MsgMdnProcessed=Хабарлама алушының пошта клиентімен көрсетілмей өңделді. Хабарлама кейінірек уақытта оқылатынына кепіл жоқ.
+MsgMdnDeleted=Хабарлама өшірілген. Алушы оны көрген, немесе көрмеген болуы мүмкін. Олар оны кейінірек те қалпына келтіріп, оқуы мүмкін.
+MsgMdnDenied=Хабарламаны алушысы сізге алу есептемесін қайтаруды қаламайды.
+MsgMdnFailed=Қате орын алды. Жарамды алу есептемесін жасау немесе сізге жіберу мүмкін емес.
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+MsgMdnMsgSentTo=Бұл сіз %S адресіне жіберген хаттың алу есептемесі.
+MdnDisplayedReceipt=Алу есептемесі (хабарлама көрсетілген)
+MdnDispatchedReceipt=Алу есептемесі (хабарлама жіберілген)
+MdnProcessedReceipt=Алу есептемесі (хабарлама өңделген)
+MdnDeletedReceipt=Алу есептемесі (хабарлама өшірілген)
+MdnDeniedReceipt=Алу есептемесі (хабарлама тайдырылған)
+MdnFailedReceipt=Алу есептемесі (хабарлама сәтсіз)