summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-kk/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-kk/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-kk/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl')
-rw-r--r--l10n-kk/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl85
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kk/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/l10n-kk/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..813f3a4e62
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
@@ -0,0 +1,85 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+saved-logins =
+ .title = Сақталған логиндер
+window-close =
+ .key = w
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-altshortcut =
+ .key = k
+copy-provider-url-cmd =
+ .label = URL көшіріп алу
+ .accesskey = у
+copy-username-cmd =
+ .label = Пайдаланушы атын көшіріп алу
+ .accesskey = й
+edit-username-cmd =
+ .label = Пайдаланушы атын түзету
+ .accesskey = з
+copy-password-cmd =
+ .label = Парольді көшіріп алу
+ .accesskey = к
+edit-password-cmd =
+ .label = Парольді түзету
+ .accesskey = т
+search-filter =
+ .accesskey = е
+ .placeholder = Іздеу
+column-heading-provider =
+ .label = Провайдер
+column-heading-username =
+ .label = Пайдаланушы аты
+column-heading-password =
+ .label = Пароль
+column-heading-time-created =
+ .label = Бірінші қолданылған
+column-heading-time-last-used =
+ .label = Соңғы қолданылған
+column-heading-time-password-changed =
+ .label = Соңғы өзгертілген
+column-heading-times-used =
+ .label = Қанша рет қолданылған
+remove =
+ .label = Өшіру
+ .accesskey = р
+import =
+ .label = Импорттау…
+ .accesskey = И
+close-button =
+ .label = Жабу
+ .accesskey = Ж
+
+show-passwords =
+ .label = Парольдерді көрсету
+ .accesskey = р
+hide-passwords =
+ .label = Парольдерді жасыру
+ .accesskey = ы
+logins-description-all = Компьютеріңізде келесі провайдерлер үшін логиндер сақталып тұр
+logins-description-filtered = Іздеуіңізге келесі логиндер сәйкес:
+remove-all =
+ .label = Барлығын өшіру
+ .accesskey = а
+remove-all-shown =
+ .label = Көрсетілгеннің барлығын өшіру
+ .accesskey = с
+remove-all-passwords-prompt = Барлық парольдерді өшіруді қалайсыз ба?
+remove-all-passwords-title = Барлық парольдерді өшіру
+no-master-password-prompt = Барлық парольдеріңізді көрсетуді қалайсыз ба?
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+password-os-auth-dialog-message = Сақталған парольдерді қарау үшін өзіңізді растаңыз.
+
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+password-os-auth-dialog-message-macosx = сақталған парольдерді қарау
+
+# Don't change this label.
+password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }