summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads')
-rw-r--r--l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties109
-rw-r--r--l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd6
-rw-r--r--l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd26
-rw-r--r--l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties18
4 files changed, 159 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b4839e052a
--- /dev/null
+++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,109 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# s is the short form for seconds
+shortSeconds=s;s
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# m is the short form for minutes
+shortMinutes=m;m
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# h is the short form for hours
+shortHours=h;h
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# d is the short form for days
+shortDays=d;d
+
+downloadErrorAlertTitle=ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ದೋಷ
+downloadErrorGeneric=ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಒಂದು ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ.\n\nದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
+
+# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102
+quitCancelDownloadsAlertTitle=ಎಲ್ಲಾ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಅನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಬೇಕೆ?
+quitCancelDownloadsAlertMsg=ಈಗ ನೀವು ಹೊರನಡೆದಲ್ಲಿ, 1 ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ರದ್ದು ಮಾಡಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಹೊರನಡೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=ಈಗ ನೀವು ಹೊರನಡೆದಲ್ಲಿ, %S ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳು ರದ್ದು ಮಾಡಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಹೊರನಡೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMac=ಈಗ ನೀವು ತ್ಯಜಿಸಿದಲ್ಲಿ,1 ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ರದ್ದು ಮಾಡಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ತ್ಯಜಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=ಈಗ ನೀವು ತ್ಯಜಿಸಿದಲ್ಲಿ,%S ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳು ರದ್ದು ಮಾಡಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ತ್ಯಜಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?
+offlineCancelDownloadsAlertTitle=ಎಲ್ಲಾ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಅನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಬೇಕೆ?
+offlineCancelDownloadsAlertMsg=ಈಗ ನೀವು ಜಾಲದಿಂದ ಹೊರಗೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, 1 ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ರದ್ದು ಮಾಡಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಜಾಲದಿಂದ ಹೊರ ತೆರಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?
+offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=ಈಗ ನೀವು ಜಾಲದಿಂ ದ ಹೊರಗೆ ಹೋದಲ್ಲಿ,%S ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳು ರದ್ದು ಮಾಡಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಜಾಲದಿಂದ ಹೊರ ತೆರಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?
+leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=ಎಲ್ಲಾ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕೆ?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ಖಾಸಗಿ ಜಾಲವೀಕ್ಷಣೆಯ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದಲ್ಲಿ, 1 ಇಳಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಖಾಸಗಿ ವೀಕ್ಷಣೆಯಿಂದ ಹೊರನಡೆಯಬೇಕೆನ್ನುವುದು ಖಚಿತವೆ?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ಖಾಸಗಿ ಜಾಲವೀಕ್ಷಣೆಯ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದಲ್ಲಿ, %S ಇಳಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಖಾಸಗಿ ವೀಕ್ಷಣೆಯಿಂದ ಹೊರನಡೆಯಬೇಕೆನ್ನುವುದು ಖಚಿತವೆ?
+cancelDownloadsOKText=1 ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಅನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
+cancelDownloadsOKTextMultiple=%S ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
+dontQuitButtonWin=ಹೊರನಡೆಯಬೇಡ
+dontQuitButtonMac=ತ್ಯಜಿಸಬೇಡ
+dontGoOfflineButton=ಜಾಲದಲ್ಲಿಯೆ ಇರು
+dontLeavePrivateBrowsingButton2=ಖಾಸಗಿ ವೀಕ್ಷಣೆಯ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿಯೆ ಇರು
+
+# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate):
+# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used
+infiniteRate=ನಿಜಕ್ಕೂ ವೇಗ
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec)
+statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast)
+statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB
+statusFormatNoRate=%2$S — %1$S
+
+bytes=ಬೈಟ್‌ಗಳು
+kilobyte=KB
+megabyte=MB
+gigabyte=GB
+
+# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit
+# example: 1.1 of 333 MB
+transferSameUnits2=%2$S %3$S ನಲ್ಲಿ %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit
+# example: 11.1 MB of 3.3 GB
+transferDiffUnits2=%3$S %4$S ನಲ್ಲಿ %1$S %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2):
+# %1$S progress number; %2$S unit
+# example: 111 KB
+transferNoTotal2=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit
+# example: 1m; 11h
+timePair3=%1$S%2$S
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left
+# example: 1m left; 11h left
+timeLeftSingle3=%1$S ಉಳಿದಿದೆ
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units
+# example: 11h 2m left; 1d 22h left
+timeLeftDouble3=%1$S %2$S ಉಳಿದಿದೆ
+timeFewSeconds2=ಕೆಲವು ಸೆಕೆಂಡುಗಳು ಉಳಿದಿವೆ
+timeUnknown2=ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದಷ್ಟು ಸಮಯ ಉಳಿದಿದೆ
+
+# LOCALIZATION NOTE (doneScheme): #1 URI scheme like data: jar: about:
+doneScheme2=%1$S ಆಕರ
+# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file:
+# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case
+doneFileScheme=ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತ
+
+# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday
+yesterday=ನಿನ್ನೆ
+
+fileExecutableSecurityWarning="%S" ಯು ಒಂದು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಕಡತವಾಗಿದೆ. ಈ ಬಗೆಯ ಕಡತಗಳು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು ಹಾಳು ಗೆಡವಬಲ್ಲಂತಹ ವೈರಸ್‌ಗಳು ಅಥವ ಇತರೆ ಇನ್ಯಾವುದೆ ಅಪಾಯಕಾರಿ ಕೋಡ್‌ಗಳು ಇರಬಹುದು "%S" ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ನೀವು ಇಚ್ಚಿಸಿರುವುದು ಖಚಿತವೆ?
+fileExecutableSecurityWarningTitle=ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಬೇಕೆ?
+
+# Desktop folder name for downloaded files
+downloadsFolder=ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳು
diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7026d86346
--- /dev/null
+++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY settingsChangePreferences.label "&brandShortName;ನ ಆದ್ಯತೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ.">
+<!ENTITY settingsChangeOptions.label "&brandShortName;ನ ಆಯ್ಕೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ.">
diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f07fa72456
--- /dev/null
+++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
@@ -0,0 +1,26 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY intro2.label "ನೀವು ಇದನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ:">
+<!ENTITY from.label "ಇಂದ:">
+<!ENTITY actionQuestion.label "&brandShortName;ಈ ಕಡತದಿಂದ ಏನು ಮಾಡಬೇಕು?">
+
+<!ENTITY openWith.label "ಇದರೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ">
+<!ENTITY openWith.accesskey "O">
+<!ENTITY other.label "ಇತರೆ…">
+
+<!ENTITY saveFile.label "ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸು">
+<!ENTITY saveFile.accesskey "S">
+
+<!ENTITY rememberChoice.label "ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಈ ಬಗೆಯ ಕಡತಗಳಿಗೆ ಹೀಗೆಯೆ ಮಾಡು.">
+<!ENTITY rememberChoice.accesskey "a">
+
+<!ENTITY whichIs.label "ಇದು ಒಂದು:">
+
+<!ENTITY chooseHandlerMac.label "ಆರಿಸು…">
+<!ENTITY chooseHandlerMac.accesskey "C">
+<!ENTITY chooseHandler.label "ನೋಡು…">
+<!ENTITY chooseHandler.accesskey "B">
+
+<!ENTITY unknownPromptText.label "ನೀವು ಈ ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?">
diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
new file mode 100644
index 0000000000..470bda8f96
--- /dev/null
+++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=%S ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ
+saveDialogTitle=ಯಾವ ಕಡತಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಬೇಕೆಂದು ನಮೂದಿಸಿ…
+defaultApp=%S (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ)
+chooseAppFilePickerTitle=ಸಹಾಯಕ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಿಸಿ
+badApp=ನೀವು ಆರಿಸಲಾದ ಅನ್ವಯವು ("%S") ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ. ಕಡತವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಅಥವ ಬೇರೊಂದು ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಿಸಿ.
+badApp.title=ಅನ್ವಯವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
+badPermissions=ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದಕ್ಕೆ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಸಮರ್ಪಕ ಅನುಮತಿಗಳಿಲ್ಲ. ಉಳಿಸಲು ಬೇರೊಂದು ಕೋಶವನ್ನು ಆರಿಸಿ.
+badPermissions.title=ಅಮಾನ್ಯವಾದಉಳಿಸುವ ಅನುಮತಿಗಳು
+unknownAccept.label=ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸು
+unknownCancel.label=ರದ್ದು ಮಾಡು
+fileType=%S ಕಡತ
+# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
+orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S)