diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-kn/toolkit | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
103 files changed, 3776 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd b/l10n-kn/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd new file mode 100644 index 0000000000..72609bb7d7 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY closeAlert.tooltip "ಈ ಸೂಚನೆಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು"> +<!ENTITY settings.label "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"> diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/alerts/alert.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/alerts/alert.properties new file mode 100644 index 0000000000..9de7cc5bee --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/alerts/alert.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(closeButton.title): Used as the close button text for web notifications on OS X. +# This should ideally match the string that OS X uses for the close button on alert-type +# notifications. OS X will truncate the value if it's too long. +closeButton.title = ಮುಚ್ಚು +# LOCALIZATION NOTE(actionButton.label): Used as the button label to provide more actions on OS X notifications. OS X will truncate this if it's too long. +actionButton.label = … +# LOCALIZATION NOTE(webActions.disableForOrigin.label): %S is replaced +# with the hostname origin of the notification. +webActions.disableForOrigin.label = %S ನಿಂದ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು + +# LOCALIZATION NOTE(source.label): Used to show the URL of the site that +# sent the notification (e.g., "via mozilla.org"). "%1$S" is the source host +# and port. +source.label=%1$S ಇಂದ +webActions.settings.label = ಸೂಚನೆಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು + diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties new file mode 100644 index 0000000000..b5b6d1be42 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +readConfigTitle = ಸಂರಚನಾ ದೋಷ +readConfigMsg = ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ. + +autoConfigTitle = AutoConfig ಎಚ್ಚರಿಕೆ +autoConfigMsg = Netscape.cfg/AutoConfig ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.. \n ದೋಷ: %S ವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: + +emailPromptTitle = ಇ ಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ +emailPromptMsg = ಇ ಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..0587dc8ae8 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#mac +#this file defines the on screen display names for the various modifier keys +#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts + +# Platform: Mac +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Return key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +#the shift key - open up arrow symbol (ctrl-e) +VK_SHIFT=⇧ + +#the command key - clover leaf symbol (ctrl-q) +VK_META=⌘ + +#the win key - never generated by native key event +VK_WIN=win + +#the option/alt key - splitting tracks symbol (ctrl-g) +VK_ALT=⌥ + +#the control key. hat symbol (ctrl-f) +VK_CONTROL=⌃ + +#the separator character used between modifiers (none on Mac OS) +MODIFIER_SEPARATOR= diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..5cad844f1e --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#default +#this file defines the on screen display names for the various modifier keys +#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts + +# Platform: Unix +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Enter key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +#the shift key +VK_SHIFT=Shift + +#the command key +VK_META=Meta + +#the win key (Super key and Hyper keys are mapped to DOM Win key) +VK_WIN=Win + +#the alt key +VK_ALT=Alt + +#the control key +VK_CONTROL=Ctrl + +#the separator character used between modifiers +MODIFIER_SEPARATOR=+ diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..39de209746 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#default +#this file defines the on screen display names for the various modifier keys +#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts + +# Platform: Windows +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Enter key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +#the shift key +VK_SHIFT=Shift + +#the command key +VK_META=Meta + +#the win key +VK_WIN=Win + +#the alt key +VK_ALT=Alt + +#the control key +VK_CONTROL=Ctrl + +#the separator character used between modifiers +MODIFIER_SEPARATOR=+ diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties new file mode 100644 index 0000000000..b7c6774306 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties @@ -0,0 +1,47 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.loading2): +# Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +aboutReader.loading2=ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ… +aboutReader.loadError=ಲೇಖನವನ್ನು ಪುಟದಿಂದ ತುಂಬಿಸುಲಾಗಲಿಲ್ಲ + +aboutReader.colorScheme.light=ತಿಳಿ +aboutReader.colorScheme.dark=ಗಾಢ +aboutReader.colorScheme.sepia=ಸೆಪಿಯ +aboutReader.colorScheme.auto=ಸ್ವಯಂ + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeValue1): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article +# example: `3 minutes` + +#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadingTimeRange1): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# When there is some uncertainty in how long the article will take to read show a range of +# minutes it is expected to take. +# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a fast reader +# #2 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a slow reader +# #2 is the variable used to determine the plural form to use. +# example: `5-8 minutes` + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontType.serif, aboutReader.fontType.sans-serif): +# These are the styles of typeface that are options in the reader view controls. +aboutReader.fontType.serif=ಸೆರಿಫ್ +aboutReader.fontType.sans-serif=ಸಾನ್ಸ್-ಸೆರಿಫ್ + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSample): String used to sample font types. +aboutReader.fontTypeSample=Aa + +aboutReader.toolbar.close=ಓದುಗ ನೋಟ ಮುಚ್ಚು +aboutReader.toolbar.typeControls=ಶೈಲಿ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು + +# These are used for the Reader View toolbar button and the menuitem within the +# View menu. +readerView.enter=ಓದುಗ ನೋಟಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸು +readerView.enter.accesskey=R +readerView.close=ಓದುಗ ನೋಟ ಮುಚ್ಚು +readerView.close.accesskey=R + diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties new file mode 100644 index 0000000000..fc5195ee14 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties @@ -0,0 +1,115 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (document_title, cannot_retrieve_log): +# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. +# It is the general label for the standards based technology. see http://www.webrtc.org +document_title = WebRTC ಇಂಟರ್ನಲ್ಸ್ +cannot_retrieve_log = WebRTC ದಿನಚರಿ ಡೇಟಾ ಮರುಪಡೆಲಾಗಲಿಲ್ಲ + +# LOCALIZATION NOTE (save_page_msg): +# %1$S will be replaced by a full path file name: the target of the SavePage operation. +save_page_msg = ಪುಟವನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (save_page_dialog_title): "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be +# translated. This string is used as a title for a file save dialog box. +save_page_dialog_title = about:webrtc ಅನ್ನು ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು + +# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_off_state_msg): +# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log. +debug_mode_off_state_msg = ಜಾಡುಹಿಡಿವ ದಿನಚರಿಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಕಾಣಬಹುದು: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_on_state_msg): +# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log. +debug_mode_on_state_msg = ದೋಷನಿದಾನ ಸ್ಥಿತಿ ಸಕ್ರಿಯ, ಜಾಡುಹಿಡಿವ ದಿನಚರಿ ಇಲ್ಲಿದೆ: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_msg_label, aec_logging_off_state_label, +# aec_logging_on_state_label, aec_logging_on_state_msg): +# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. +aec_logging_msg_label = AEC ದಿನಚರಿತುಂಬುವಿಕೆ +aec_logging_off_state_label = AEC ದಿನಚರಿತುಂಬುವುದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು +aec_logging_on_state_label = AEC ದಿನಚರಿ ಪೇರಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು +aec_logging_on_state_msg = AEC ದಿನಚರಿ ತುಂಬುವಿಕೆ ಸಕ್ರಿಯ (ಕರೆ ಮಾಡಿದವರ ಜೊತೆಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಮಾತಾಡಿದ ನಂತರ ಹಿಡಿದಿಡುವಿಕೆ ನಿಲ್ಲಿಸು) + +# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_off_state_msg): +# %1$S will be replaced by the full path to the directory containing the captured log files. +# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. +aec_logging_off_state_msg = ಸೆರೆಹಿಡಿದಿರುವ ದಿನಚರಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಕಾಣು: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (peer_connection_id_label): "PeerConnection" is a proper noun +# associated with the WebRTC module. "ID" is an abbreviation for Identifier. This string +# should not normally be translated and is used as a data label. +peer_connection_id_label = PeerConnection ID + +# LOCALIZATION NOTE (sdp_heading, local_sdp_heading, remote_sdp_heading): +# "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +# See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol +sdp_heading = SDP +local_sdp_heading = ಸ್ಥಳೀಯ SDP +remote_sdp_heading = ರಿಮೋಟ್ SDP + +# LOCALIZATION NOTE (rtp_stats_heading): "RTP" is an abbreviation for the +# Real-time Transport Protocol, an IETF specification, and should not +# normally be translated. "Stats" is an abbreviation for Statistics. +rtp_stats_heading = RTP ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು + +# LOCALIZATION NOTE (ice_state, ice_stats_heading): "ICE" is an abbreviation +# for Interactive Connectivity Establishment, which is an IETF protocol, +# and should not normally be translated. "Stats" is an abbreviation for +# Statistics. +ice_state = ICE ಸ್ಥಿತಿ +ice_stats_heading = ICE ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು +ice_restart_count_label = ICE ಮರುಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತಲಿದೆ +ice_pair_bytes_sent = ಬೈಟ್ಸ್ಗಳನ್ನು ಕಳಿಸಲಾಗಿದೆ +ice_pair_bytes_received = ಬೈಟ್ಸ್ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ + +# LOCALIZATION NOTE (avg_bitrate_label, avg_framerate_label): "Avg." is an abbreviation +# for Average. These are used as data labels. +avg_bitrate_label = ಸರಾಸರಿ ಬಿಟ್ರೇಟ್ +avg_framerate_label = ಸರಾಸರಿ ಫ್ರೇಮ್ರೇಟ್ + +# LOCALIZATION NOTE (typeLocal, typeRemote): These adjectives are used to label a +# line of statistics collected for a peer connection. The data represents +# either the local or remote end of the connection. +typeLocal = ಸ್ಥಳೀಯ +typeRemote = ದೂರಸ್ಥ + +# LOCALIZATION NOTE (nominated): This adjective is used to label a table column. +# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true" +# or are left blank. +nominated = ಹೆಸರಿಸಲಾದ + +# LOCALIZATION NOTE (selected): This adjective is used to label a table column. +# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true" +# or are left blank. This represents an attribute of an ICE candidate. +selected = ಆರಿಸಲಾದ + +save_page_label = ಪುಟ ಉಳಿಸು +debug_mode_msg_label = ದೋಷನಿದಾನ ಸ್ಥಿತಿ +debug_mode_off_state_label = ದೋಷನಿದಾನ ಸ್ಥಿತಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸು +debug_mode_on_state_label = ದೋಷನಿದಾನ ಸ್ಥಿತಿ ನಿಲ್ಲಿಸು +stats_heading = ಅಧಿವೇಶನದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು +stats_clear = ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು +log_heading = ಸಂಪರ್ಕ ದಿನಚರಿ +log_clear = ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು +log_show_msg = ದಿನಚರಿ ತೋರಿಸು +log_hide_msg = ದಿನಚರಿ ಅಡಗಿಸು +connection_closed = ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ +local_candidate = ಸ್ಥಳೀಯ ಅಭ್ಯರ್ಥಿ +remote_candidate = ದೂರಸ್ಥ ಅಬ್ಯರ್ಥಿ +priority = ಆದ್ಯತೆ +fold_show_msg = ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು +fold_show_hint = ವಿಭಾಗವನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ +fold_hide_msg = ವಿವರಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು +fold_hide_hint = ವಿಭಾಗವನ್ನು ಬೀಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ +dropped_frames_label = ಬೀಳಿಸಿದ ಚೌಕಟ್ಟುಗಳು +discarded_packets_label = ತ್ಯಜಿಸಿದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ಟುಗಳು +decoder_label = ಡೀಕೋಡರ್ +encoder_label = ಎನ್ಕೋಡರ್ +received_label = ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ +packets = ಪ್ಯಾಕೆಟ್ಗಳು +lost_label = ಕಳೆದು ಹೋದ +jitter_label = ಜಿಟ್ಟರ್ +sent_label = ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ + diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd new file mode 100644 index 0000000000..715be6fea7 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY NoAppFound.label "ಈ ಬಗೆಯ ಕಡತಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಅನ್ವಯಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."> +<!ENTITY BrowseButton.label "ವೀಕ್ಷಿಸು…"> +<!ENTITY SendMsg.label "ಈ ಅಂಶವನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು:"> diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties new file mode 100644 index 0000000000..1245717f3e --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (searchWithEngine): %S will be replaced with +# the search engine provider's name. This format was chosen because +# the provider can also end with "Search" (e.g.: MSN Search). +searchWithEngine = ಇದರೊಂದಿಗೆ %S ಹುಡುಕು + +# LOCALIZATION NOTE (switchToTab2): This is the same as the older switchToTab +# string that it's replacing, except it uses title case, so "Switch" and "Tab" +# are capitalized. +switchToTab2 = ಹಾಳೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು + +# LOCALIZATION NOTE (visit): This is shown next to autocomplete entries that are +# simple URLs or sites, which will be visited when the user selects them. +visit = ಬೇಟಿನೀಡಿ + +# LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete +# entries that are bookmark keyword searches. %1$S will be replaced with the +# domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword +# search text that the user is typing. %2$S will not be empty. +bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/browser.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..0477a7d430 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/browser.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +formPostSecureToInsecureWarning.title = ಸುರಕ್ಷತಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆ +formPostSecureToInsecureWarning.message = ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ದಾಖಲಿಸಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸದ ಸಂಪರ್ಕದ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಒಂದು ಮೂರನೆಯ ಪಕ್ಷದವರಿಂದ ಸುಲಭವಾಗಿ ಓದಬಹುದಾಗಿದೆ.\n\nನೀವು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಕಳುಹಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ? +formPostSecureToInsecureWarning.continue = ಮುಂದುವರೆ diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f961dcd51a --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY charsetMenu2.label "ಪಠ್ಯ Encoding"> diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties new file mode 100644 index 0000000000..3aa8c46569 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties @@ -0,0 +1,111 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The property keys ending with ".key" are for access keys. +# Localizations may add or delete properties where the property key ends with +# ".key" as appropriate for the localization. The code that uses this data can +# deal with the absence of an access key for an item. +# +# For gbk, gbk.bis and gbk.bis.key are used to trigger string changes in +# localizations. +# +# In the en-US version of this file, access keys are given to the following: +# * UTF-8 +# * All encodings that are the fallback encoding for some locale in Firefox +# * All encodings that are the fallback encoding for some locale in IE +# * All Japanese encodings +# +# For the items whose property key does not end in ".key" and whose value +# includes "(" U+0028 LEFT PARENTHESIS, the "(" character is significant for +# processing by CharsetMenu.jsm. If your localization does not use ASCII +# parentheses where en-US does in this file, please file a bug to make +# CharsetMenu.jsm also recognize the delimiter your localization uses. +# (When this code was developed, all localizations appeared to use +# U+0028 LEFT PARENTHESIS for this purpose.) + +# Auto-Detect (sub)menu +charsetMenuCharsets = ಅಕ್ಷರಗಳ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್\u0020 +charsetMenuAutodet = ಸ್ವಯಂ-ಹುಡುಕು +# 'A' is reserved for Arabic: +charsetMenuAutodet.key = D +charsetMenuAutodet.off = (ಆಫ್) +charsetMenuAutodet.off.key = o +charsetMenuAutodet.ru = ರಶಿಯನ್ +charsetMenuAutodet.ru.key = R +charsetMenuAutodet.uk = ಉಕ್ರೇನಿಯನ್ +charsetMenuAutodet.uk.key = U + +# Globally-relevant +UTF-8.key = U +UTF-8 = ಯುನಿಕೋಡ್ +windows-1252.key = W +windows-1252 = ವೆಸ್ಟರ್ನ್ + +# Arabic +windows-1256.key = A +windows-1256 = ಅರೇಬಿಕ್ (Windows) +ISO-8859-6 = ಅರೇಬಿಕ್ (ISO) + +# Baltic +windows-1257.key = B +windows-1257 = ಬಾಲ್ಟಿಕ್ (Windows) +ISO-8859-4 = ಬಾಲ್ಟಿಕ್ (ISO) + +# Central European +windows-1250.key = E +windows-1250 = ಸೆಂಟ್ರಲ್ ಯುರೋಪಿಯನ್ (Windows) +ISO-8859-2.key = l +ISO-8859-2 = ಸೆಂಟ್ರಲ್ ಯುರೋಪಿಯನ್ (ISO) + +# Chinese, Simplified +gbk.bis.key = S +gbk.bis = ಚೈನೀಸ್, ಸಿಂಪ್ಲಿಫೈಡ್ + +# Chinese, Traditional +Big5.key = T +Big5 = ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಚೈನೀಸ್ + +# Cyrillic +windows-1251.key = C +windows-1251 = ಸಿರಿಲಿಕ್ (Windows) +ISO-8859-5 = ಸಿರಿಲಿಕ್ (ISO) +KOI8-R = ಸಿರಿಲಿಕ್ (KOI8-R) +KOI8-U = ಸಿರಿಲಿಕ್ (KOI8-U) +IBM866 = ಸಿರಿಲಿಕ್ (DOS) + +# UI string in anticipation of Cyrillic analog of bug 1543077; +# deliberately not in use yet + +# Greek +windows-1253.key = G +windows-1253 = ಗ್ರೀಕ್ (Windows) +ISO-8859-7.key = O +ISO-8859-7 = ಗ್ರೀಕ್ (ISO) + +# Hebrew +windows-1255.key = H +windows-1255 = ಹೀಬ್ರೂ +# LOCALIZATION NOTE (ISO-8859-8): The value for this item should begin with +# the same word for Hebrew as the value for windows-1255 so that this item +# sorts right after that one in the collation order for your locale. +ISO-8859-8 = ಹೀಬ್ರೂ ವಿಶ್ಯುವಲ್ + +# UI string in anticipation of bug 1543077; deliberately not in use yet + +# Korean +EUC-KR.key = K +EUC-KR = ಕೊರಿಯನ್ + +# Thai +windows-874.key = i +windows-874 = ತಾಯ್ + +# Turkish +windows-1254.key = r +windows-1254 = ಟರ್ಕಿಶ್ + +# Vietnamese +windows-1258.key = V +windows-1258 = ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ + diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..301d41bb65 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY editfield0.label "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು:"> +<!ENTITY editfield1.label "ಗುಪ್ತಪದ:"> +<!ENTITY copyCmd.label "ಕಾಪಿ ಮಾಡಿ"> +<!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY selectAllCmd.label "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆರಿಸಿ"> +<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "A"> diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties new file mode 100644 index 0000000000..1b308fb859 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Alert=ಎಚ್ಚರಿಕೆ +Confirm=ಖಚಿತಪಡಿಸು +ConfirmCheck=ಖಚಿತಪಡಿಸು +Prompt=ಪ್ರಾಂಪ್ಟ್ +Select=ಆರಿಸು +OK=OK +Cancel=ರದ್ದು ಮಾಡು +Yes=ಹೌದು (&Y) +No=ಇಲ್ಲ(&N) +Save=ಉಳಿಸು (&S) +Revert=ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸು (&R) +DontSave=ಉಳಿಸಬೇಡ (&D) +ScriptDlgGenericHeading=[ಜಾವಾಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಅನ್ವಯ] +ScriptDlgHeading=ಈ ಪುಟವು %S ನಲ್ಲಿ ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತದೆ: +ScriptDialogLabel=ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಂವಾದ ಚೌಕಗಳನ್ನು ರಚಿಸದಂತೆ ಈ ಪುಟವನ್ನು ತಡೆ +ScriptDialogPreventTitle=ಸಂವಾದ ಚೌಕ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸು +# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3): +# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to +# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see +# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as +# little as possible. %2 is the url of the site being accessed. +EnterLoginForRealm3=%2$S ಎಂಬ ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯು ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಪದ ಹಾಗು ಗುಪ್ತಪದಕ್ಕಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದೆ. ತಾಣವು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತದೆ: "“%1$S” +EnterLoginForProxy3=%2$S ಎಂಬ ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯು ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಪದ ಹಾಗು ಗುಪ್ತಪದಕ್ಕಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದೆ. ತಾಣವು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತದೆ: "%1$S" +EnterUserPasswordFor2=%1$S ನಿಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರನ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಪ್ರವೇಶ ಪದ ಕೇಳುತ್ತಿದೆ. +EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S ನಿಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರನ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಪ್ರವೇಶ ಪದವನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಿದೆ. ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ನಿಮ್ಮ ಪ್ರವೇಶ ಪದವನ್ನು ನೀವು ಸಧ್ಯ ಭೇಟಿ ನೀಡುತ್ತಿರುವ ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ! +EnterPasswordFor=%1$S ಕ್ಕಾಗಿ %2$S ನಲ್ಲಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties new file mode 100644 index 0000000000..fe915b8b7e --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# context menu strings + +SaveImageTitle=ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಉಳಿಸು +SaveMediaTitle=ಮಾಧ್ಯಮ ಉಳಿಸು +SaveVideoTitle=ವೀಡಿಯೋ ಅನ್ನು ಉಳಿಸು +SaveAudioTitle=ಆಡಿಯೋ ಅನ್ನು ಉಳಿಸು +SaveLinkTitle=ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು +DefaultSaveFileName=ಪರಿವಿಡಿ +WebPageCompleteFilter=ಜಾಲ ಪುಟ, ಸಂಪೂರ್ಣ +WebPageHTMLOnlyFilter=ಜಾಲ ಪುಟ, HTML ಮಾತ್ರ +WebPageXHTMLOnlyFilter=ಜಾಲ ಪುಟ, XHTML ಮಾತ್ರ +WebPageSVGOnlyFilter=ಜಾಲ ಪುಟ, SVGಮಾತ್ರ +WebPageXMLOnlyFilter=ಜಾಲ ಪುಟ, XML ಮಾತ್ರ + +# LOCALIZATION NOTE (filesFolder): +# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file +# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the +# leaf name of the file being saved (minus extension). +filesFolder=%S ಕಡತಗಳು (_f) diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4f61a5fe9e --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Placeholders for input type=time --> + +<!ENTITY time.hour.placeholder "--"> +<!ENTITY time.minute.placeholder "--"> +<!ENTITY time.second.placeholder "--"> +<!ENTITY time.millisecond.placeholder "--"> +<!ENTITY time.dayperiod.placeholder "--"> + +<!-- Field labels for input type=time --> + +<!-- Placeholders for input type=date --> + +<!ENTITY date.year.placeholder "ವವವವ"> +<!ENTITY date.month.placeholder "ತಿತಿ"> +<!ENTITY date.day.placeholder "ದಿದಿ"> + +<!-- Field labels for input type=date --> + +<!-- Date/time clear button --> + diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/dialog.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/dialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..d8eb68ee23 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/dialog.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +button-accept=OK +button-cancel=ರದ್ದು ಮಾಡು +button-help=ನೆರವು +button-disclosure=ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ +accesskey-accept= +accesskey-cancel= +accesskey-help=H +accesskey-disclosure=I diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f07ce30310 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- WARNING!!! This file is obsoleted by the dialog.xml widget --> +<!-- OK Cancel Buttons --> + + +<!ENTITY okButton.label "OK"> +<!ENTITY cancelButton.label "ರದ್ದು ಮಾಡು"> diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6119b36920 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY findCmd.label "ಹುಡುಕು"> +<!ENTITY findCmd.key "F"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಹುಡುಕು"> +<!ENTITY findAgainCmd.key "G"> +<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/extensions.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..0bb5e7d173 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/extensions.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +csp.error.missing-directive = ಬೇಕಾಗಿರುವ ‘%S’ ಕಾರ್ಯನೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-keyword) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'. +csp.error.illegal-keyword = ‘%1$S’ ನಿರ್ದೇಶಿಕೆ ನಿಬಂಧಿಸಲಾದ %2$S ಸೂಚಕ ಪದ ಹೊಂದಿದೆ + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-protocol) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp.error.illegal-protocol = ‘%1$S’ ನಿರ್ದೇಶಿಕೆ ನಿಬಂಧಿಸಲಾದ %2$S: ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಹೊಂದಿದೆ + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-host) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp.error.missing-host = %2$S: ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ‘%1$S’ ನಿರ್ದೇಶಿಕೆಗಳಲ್ಲಿ ಅತಿಥೇಯ ಗಣಕವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕಾಗಿರುತ್ತದೆ + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-source) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP source, usually 'self'. +csp.error.missing-source = ಮೂಲವಾದ %2$S ಅನ್ನು ‘%1$S’ ಸೇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-host-wildcard) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp.error.illegal-host-wildcard = %2$S: ‘%1$S’ ನಿರ್ದೇಶಿಕೆಗಳಲ್ಲಿನ ವೈಲ್ದ್ಕಾರ್ಡ್ ಮೂಲಗಳು ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಜಾಗತಿಕವಲ್ಲದ ಸಬ್-ಡೊಮೈನ್ ಒಳಗಿಂಡಿರಬೇಕಿರುತ್ತದೆ (ಉ.ದಾ., *.com ಬದಲು *.example.com) + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.title = ತೆಗೆದುಹಾಕು %S + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. + +uninstall.confirmation.button-0.label = ತೆಗೆದುಹಾಕು +uninstall.confirmation.button-1.label = ಸ್ಥಾಪನೆಯಾಗಿಯೇ ಇರಿಸಿ + +saveaspdf.saveasdialog.title = ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು + diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties new file mode 100644 index 0000000000..dade031806 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar. + +quitMenuitem.label=ಆಚೆ ಬಾ +quitMenuitem.key=q diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/filepicker.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/filepicker.properties new file mode 100644 index 0000000000..e7fe398c0b --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/filepicker.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer +# now live in toolkit/content/filepicker.properties +allTitle=ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳು +htmlTitle=HTML ಕಡತಗಳು +textTitle=ಪಠ್ಯ ಕಡತಗಳು +imageTitle=ಚಿತ್ರ ಕಡತಗಳು +xmlTitle=XML ಕಡತಗಳು +xulTitle=XUL ಕಡತಗಳು +appsTitle=ಅನ್ವಯಗಳು +audioTitle=ಧ್ವನಿ ಕಡತಗಳು +videoTitle=ಚಲನಚಿತ್ರ ಕಡತಗಳು + +formatLabel=ವಿನ್ಯಾಸ: + diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/findbar.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/findbar.properties new file mode 100644 index 0000000000..3ebcaf93f8 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/findbar.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# strings used by the Find bar, split from browser.properties +NotFound=ವಾಕ್ಯವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ +WrappedToTop=ಪುಟದ ಕೊನೆಯನ್ನು ತಲುಪಿದೆ, ಮೇಲಿನಿಂದ ಆರಂಭಿಸು +WrappedToBottom=ಪುಟದ ಮೇಲ್ಭಾಗವನ್ನು ತಲುಪಿದೆ, ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಆರಂಭಿಸು +NormalFind=ಪುಟದಲ್ಲಿ ಹುಡುಕು +FastFind=ಕ್ಷಿಪ್ರ ಹುಡುಕಾಟ +FastFindLinks=ಕ್ಷಿಪ್ರ ಹುಡುಕಾಟ (ಕೊಂಡಿಗಳು ಮಾತ್ರ) +CaseSensitive=(ಕೇಸ್ ಸಂವೇದಿ) +EntireWord=(ಸಂಪೂರ್ಣ ಪದಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ) +# LOCALIZATION NOTE (FoundMatches): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is currently selected match and #2 the total amount of matches. +FoundMatches=#2 ರಲ್ಲಿ #1 ಹೊಂದುತ್ತದೆ;#2 ರಲ್ಲಿ #1 ಹೊಂದುತ್ತವೆ +# LOCALIZATION NOTE (FoundMatchesCountLimit): Semicolon-separated list of plural +# forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the total amount of matches allowed before counting stops. +FoundMatchesCountLimit=#1 ಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು ಹೊಂದುತ್ತದೆ;#1 ಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು ಹೊಂದುತ್ತವೆ diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd new file mode 100644 index 0000000000..76b9235713 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY openHelp.commandkey "VK_F1"> +<!ENTITY openHelpMac.commandkey "?"> diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/intl.css b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/intl.css new file mode 100644 index 0000000000..2f54eb367d --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/intl.css @@ -0,0 +1,11 @@ +/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */ + +/* + * This file contains all localizable skin settings such as + * font, layout, and geometry + */ +window { + font: 3mm tahoma,arial,helvetica,sans-serif; +} diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/intl.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..673eb67c6c --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/intl.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.accept_languages): +# This is a comma-separated list of valid BCP 47 language tags. +# +# Begin with the value of 'general.useragent.locale'. Next, include language +# tags for other languages that you expect most users of your locale to be +# able to speak, so that their browsing experience degrades gracefully if +# content is not available in their primary language. +# +# It is recommended that you include "en-US, en" at the end of the list as a +# last resort. However, if you know that users of your locale would prefer a +# different variety of English, or if they are not likely to understand +# English at all, you may opt to include a different English language tag, or +# to exclude English altogether. +# +# For example, the Breton [br] locale might consider including French and +# British English in their list, since those languages are commonly spoken in +# the same area as Breton: +# intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en +intl.accept_languages=kn-IN, kn, en-us, en + +# LOCALIZATION NOTE (font.language.group): +# This preference controls the initial setting of the language drop-down menu +# in the Content > Fonts & Colors > Advanced preference panel. +# +# Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in +# http://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/fonts.xul +font.language.group=x-knda + +# LOCALIZATION NOTE (intl.charset.detector): +# This preference controls the initial setting for the character encoding +# detector. Valid values are ja_parallel_state_machine for Japanese, ruprob +# for Russian and ukprob for Ukrainian and the empty string to turn detection +# off. The value must be empty for locales other than Japanese, Russian and +# Ukrainian. +intl.charset.detector= + +# LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your +# language. This will determine how many plural forms of a word you will need +# to provide and in what order. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +pluralRule=1 + +# LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys): +# Valid values are: true, false, <empty string> +# Missing preference or empty value equals false. +intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys= +intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/keys.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/keys.properties new file mode 100644 index 0000000000..fd799ace1f --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/keys.properties @@ -0,0 +1,78 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevelant kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevalent kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. + +# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels +# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific +# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent. +# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut +# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block +VK_F1=F1 +VK_F2=F2 +VK_F3=F3 +VK_F4=F4 +VK_F5=F5 +VK_F6=F6 +VK_F7=F7 +VK_F8=F8 +VK_F9=F9 +VK_F10=F10 + +VK_F11=F11 +VK_F12=F12 +VK_F13=F13 +VK_F14=F14 +VK_F15=F15 +VK_F16=F16 +VK_F17=F17 +VK_F18=F18 +VK_F19=F19 +VK_F20=F20 +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block + +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block +VK_UP=ಮೇಲ್ಮುಖ ಬಾಣ +VK_DOWN=ಕೆಳಮುಖ ಬಾಣ +VK_LEFT=ಎಡದಿಕ್ಕಿನ ಬಾಣ +VK_RIGHT=ಬಲದಿಕ್ಕಿನ ಬಾಣ +VK_PAGE_UP=ಪುಟದ ಮೇಲಕ್ಕೆ +VK_PAGE_DOWN=ಪುಟದ ಕೆಳಕ್ಕೆ +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS + +# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text +# if the keyboards usually have a glyph, +# if there is a meaningful translation, +# or if keyboards are localized +# then translate them or insert the appropriate glyph +# otherwise you should probably just translate the glyph regions + +VK_TAB=ಟ್ಯಾಬ್ +VK_BACK=ಬ್ಯಾಕ್ಸ್ಪೇಸ್ +VK_DELETE=Del +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys +VK_HOME=ಹೋಮ್ +VK_END=ಎಂಡ್ + +VK_ESCAPE=Esc +VK_INSERT=Ins +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5ed302d3fd --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY mozilla.title.11.14 +'ದಿ ಬುಕ್ ಆಫ್ Mozilla, 11:14'> + + +<!ENTITY mozilla.from.11.14 +'<strong>ದಿ ಬುಕ್ ಆಫ್ ಮೊಝಿಲ್ಲಾ,</strong> 11:14 ದಿಂದ'> diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/narrate.properties new file mode 100644 index 0000000000..0af2dc3a52 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +back = ಹಿಂದಕ್ಕೆ +start = ಆರಂಭಿಸು +stop = ನಿಲ್ಲಿಸಿ +forward = ಮುಂದೆ +speed = ವೇಗ +selectvoicelabel = ಧ್ವನಿ: +# Default voice is determined by the language of the document. +defaultvoice = ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ + +# Voice name and language. +# eg. David (English) +voiceLabel = %S (%S) diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/notification.dtd b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/notification.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3a1bcc3759 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/notification.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY closeNotification.tooltip "ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಮುಚ್ಚು"> + +<!ENTITY checkForUpdates "ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸು…"> + +<!ENTITY defaultButton.label "OK!"> +<!ENTITY defaultButton.accesskey "O"> + diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/printdialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..933ed68774 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/printdialog.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs. + +# GTK titles: +printTitleGTK=ಮುದ್ರಣ +optionsTabLabelGTK=ಆಯ್ಕೆಗಳು + +# Mac titles: +optionsTitleMac=ಆಯ್ಕೆಗಳು: +appearanceTitleMac=ಗೋಚರಿಕೆ: +pageHeadersTitleMac=ಪೇಜ್ ಹೆಡರುಗಳು: +pageFootersTitleMac=ಪೇಜ್ ಫೂಟರುಗಳು: + +# Windows titles: +optionsTitleWindows=ಆಯ್ಕೆಗಳು + +# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _ +# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog. +# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey. +# In the Windows labels, use an ampersand (&). +# On Mac, underscores will be stripped. + +shrinkToFit=ಪುಟದ ಅಗಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವಂತೆ ಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆ ಹಾಗು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸು (_h) +selectionOnly=ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಮುದ್ರಿಸು (_O) +printBGOptions=ಹಿನ್ನಲೆಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು +printBGColors=ಹಿನ್ನಲೆ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು (_C) +printBGImages=ಹಿನ್ನಲೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು (_m) +headerFooter=ಹೆಡರ್ ಹಾಗು ಫೂಟರ್ +left=ಎಡ +center=ಮಧ್ಯ +right=ಬಲ +headerFooterBlank=--ಖಾಲಿ-- +headerFooterTitle=ಶೀರ್ಷಿಕೆ +headerFooterURL=URL +headerFooterDate=ದಿನಾಂಕ/ಸಮಯ +headerFooterPage=ಪುಟ # +headerFooterPageTotal=ಪುಟ #, # ರಲ್ಲಿ +headerFooterCustom=ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ... +customHeaderFooterPrompt=ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಇಚ್ಛೆಯ ಹೆಡರ್/ಫೂಟರ್ ಪಠ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ + +summarySelectionOnlyTitle=ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು +summaryShrinkToFitTitle=ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವಂತೆ ಕುಗ್ಗಿಸು +summaryPrintBGColorsTitle=BG ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು +summaryPrintBGImagesTitle=BG ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು +summaryHeaderTitle=ಪುಟದ ಹೆಡರುಗಳು +summaryFooterTitle=ಪುಟದ ಫೂಟರುಗಳು +summaryNAValue=N/A +summaryOnValue=ಆನ್ +summaryOffValue=ಆಫ್ diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd new file mode 100644 index 0000000000..aca591c62d --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, + - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY refreshProfile.dialog.title "&brandShortName; ಅನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡು"> + +<!ENTITY refreshProfile.cleaning.description "ಇನ್ನೇನು ಆಯ್ತು…"> diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties new file mode 100644 index 0000000000..03e073f20e --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset. + +# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName. +resetUnusedProfile.message=ನೀವು ಬಹಳ ಸಮಯದಿಂದ %S ಅನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿಲ್ಲ ಎಂದು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿದೆ. ನೀವು ಒಂದು ತಾಜಾ, ಹೊಸದಾದ ಅನುಭವಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? ಅಂದ ಹಾಗೆ, ಮರಳಿ ಸ್ವಾಗತ! +# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName. +resetUninstalled.message=ನೀವು %S ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದೀರಿ ಎಂದೆನಿಸುತ್ತಿದೆ. ಒಂದು ಹೊಸತಾದ, ತಾಜಾ ಅನುಭವಕ್ಕಾಗಿ ಅದನ್ನು ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? + +# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName. +refreshProfile.resetButton.label=Refresh %S… +refreshProfile.resetButton.accesskey=e diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7068788d2c --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY spellAddToDictionary.label "ಶಬ್ಧಕೋಶಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು"> +<!ENTITY spellAddToDictionary.accesskey "o"> +<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.label "ಶಬ್ಧಕೋಶಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿದ್ದನ್ನು ಅಳಿಸು"> +<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.accesskey "n"> +<!ENTITY spellCheckToggle.label "ಕಾಗುಣಿತವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"> +<!ENTITY spellCheckToggle.accesskey "g"> +<!ENTITY spellNoSuggestions.label "(ಯಾವುದೆ ಕಾಗುಣಿತದ ಸಲಹೆಗಳಿಲ್ಲ)"> +<!ENTITY spellDictionaries.label "ಭಾಷೆಗಳು"> +<!ENTITY spellDictionaries.accesskey "L"> + +<!ENTITY searchTextBox.clear.label "ಅಳಿಸು"> + +<!ENTITY fillLoginMenu.label "ಲಾಗಿನ್ ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ"> +<!ENTITY fillLoginMenu.accesskey "F"> +<!ENTITY fillPasswordMenu.label "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ"> +<!ENTITY fillPasswordMenu.accesskey "F"> +<!ENTITY fillUsernameMenu.label "ಬಳಕೆದಾರನ ಹೆಸರನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ"> +<!ENTITY fillUsernameMenu.accesskey "F"> +<!ENTITY noLoginSuggestions.label "(ಯಾವುದೆ ಲಾಗಿನ್ ಸಲಹೆಗಳಿಲ್ಲ)"> +<!ENTITY viewSavedLogins.label "ಉಳಿಸಿದ ಲಾಗಿನ್ಗಳನ್ನು ನೋಡು"> diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/tree.dtd b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/tree.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6ec5ebc0ef --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/tree.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY restoreColumnOrder.label "ಕಾಲಂನ ಕ್ರಮವನ್ನು ಮರಳಿಸ್ಥಾಪಿಸು"> diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2011965af4 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY playButton.playLabel "ಪ್ಲೇ ಮಾಡು"> +<!ENTITY playButton.pauseLabel "ವಿರಮಿಸು"> +<!ENTITY muteButton.muteLabel "ಮೂಕಗೊಳಿಸು"> +<!ENTITY muteButton.unmuteLabel "ಮೂಕಗೊಳಿಸದಿರು"> +<!ENTITY fullscreenButton.enterfullscreenlabel "ಪೂರ್ಣ ತೆರೆ"> +<!ENTITY fullscreenButton.exitfullscreenlabel "ಪೂರ್ಣ ತೆರೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು"> +<!ENTITY castingButton.castingLabel "ತೆರೆಗೆ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಮಾಡು"> +<!ENTITY closedCaption.off "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ"> + +<!ENTITY error.aborted "ವೀಡಿಯೊ ಲೋಡ್ ಆಗುವುದು ನಿಂತಿದೆ."> +<!ENTITY error.network "ಜಾಲಬಂಧದ ದೋಷದ ಕಾರಣ ವೀಡಿಯೊ ಚಾಲನೆಯು ನಿಂತಿದೆ."> +<!ENTITY error.decode "ಕಡತವು ಹಾಳಾಗಿರುವ ಕಾರಣದಿಂದ ವೀಡಿಯೊ ಚಾಲನೆಯನ್ನು ನಡೆಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."> +<!ENTITY error.srcNotSupported "ವೀಡಿಯೊ ವಿನ್ಯಾಸ ಅಥವ MIME ಬಗೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ."> +<!ENTITY error.noSource2 "ಬೆಂಬಲಿತವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ ಮತ್ತು MIME ಬಗೆಯೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ ವಿಡಿಯೊ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."> +<!ENTITY error.generic "ಅಜ್ಞಾತ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ವಿಡಿಯೊ ಚಾಲನೆಯು ನಿಂತುಹೋಗಿದೆ."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (positionAndDuration.nameFormat): the #1 string is the current +media position, and the #2 string is the total duration. For example, when at +the 5 minute mark in a 6 hour long video, #1 would be "5:00" and #2 would be +"6:00:00", result string would be "5:00 / 6:00:00". +Note that #2 is not always available. For example, when at the 5 minute mark in an +unknown duration video, #1 would be "5:00" and the string which is surrounded by +<span> would be deleted, result string would be "5:00". +--> +<!ENTITY positionAndDuration.nameFormat "#1<span> / #2</span>"> + diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/viewSource.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/viewSource.properties new file mode 100644 index 0000000000..8022afb9ad --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/viewSource.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +goToLineTitle = ಸಾಲಿಗೆ ಹೋಗು +goToLineText = ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸು +invalidInputTitle = ಅಮಾನ್ಯ ಇನ್ಪುಟ್ +invalidInputText = ನಮೂದಿಸಿದ ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ. +outOfRangeTitle = ಸಾಲು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ +outOfRangeText = ಸೂಚಿತವಾದ ಸಾಲು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ. +viewSelectionSourceTitle = ಆಯ್ಕೆಯ DOM ಮೂಲ + +context_goToLine_label = ಸಾಲಿಗೆ ಹೋಗು… +context_goToLine_accesskey = L +context_wrapLongLines_label = ಉದ್ದ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಆವರಿಸು +context_highlightSyntax_label = ವಾಕ್ಯರಚನೆಯನ್ನು ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡುವಿಕೆ diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/global/wizard.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/wizard.properties new file mode 100644 index 0000000000..282d991c9f --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/global/wizard.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +default-first-title=%S ಗೆ ಸ್ವಾಗತ +default-last-title=%S ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ +default-first-title-mac=ಪರಿಚಯ +default-last-title-mac=ಮುಕ್ತಾಯ diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..b4839e052a --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,109 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# s is the short form for seconds +shortSeconds=s;s + +# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# m is the short form for minutes +shortMinutes=m;m + +# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# h is the short form for hours +shortHours=h;h + +# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# d is the short form for days +shortDays=d;d + +downloadErrorAlertTitle=ಡೌನ್ಲೋಡ್ ದೋಷ +downloadErrorGeneric=ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಒಂದು ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ.\n\nದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. + +# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102 +quitCancelDownloadsAlertTitle=ಎಲ್ಲಾ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಅನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಬೇಕೆ? +quitCancelDownloadsAlertMsg=ಈಗ ನೀವು ಹೊರನಡೆದಲ್ಲಿ, 1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ರದ್ದು ಮಾಡಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಹೊರನಡೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ? +quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=ಈಗ ನೀವು ಹೊರನಡೆದಲ್ಲಿ, %S ಡೌನ್ಲೋಡ್ಗಳು ರದ್ದು ಮಾಡಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಹೊರನಡೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ? +quitCancelDownloadsAlertMsgMac=ಈಗ ನೀವು ತ್ಯಜಿಸಿದಲ್ಲಿ,1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ರದ್ದು ಮಾಡಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ತ್ಯಜಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ? +quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=ಈಗ ನೀವು ತ್ಯಜಿಸಿದಲ್ಲಿ,%S ಡೌನ್ಲೋಡ್ಗಳು ರದ್ದು ಮಾಡಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ತ್ಯಜಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ? +offlineCancelDownloadsAlertTitle=ಎಲ್ಲಾ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಅನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಬೇಕೆ? +offlineCancelDownloadsAlertMsg=ಈಗ ನೀವು ಜಾಲದಿಂದ ಹೊರಗೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, 1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ರದ್ದು ಮಾಡಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಜಾಲದಿಂದ ಹೊರ ತೆರಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ? +offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=ಈಗ ನೀವು ಜಾಲದಿಂ ದ ಹೊರಗೆ ಹೋದಲ್ಲಿ,%S ಡೌನ್ಲೋಡ್ಗಳು ರದ್ದು ಮಾಡಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಜಾಲದಿಂದ ಹೊರ ತೆರಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ? +leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=ಎಲ್ಲಾ ಡೌನ್ಲೋಡ್ಗಳನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕೆ? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ಖಾಸಗಿ ಜಾಲವೀಕ್ಷಣೆಯ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದಲ್ಲಿ, 1 ಇಳಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಖಾಸಗಿ ವೀಕ್ಷಣೆಯಿಂದ ಹೊರನಡೆಯಬೇಕೆನ್ನುವುದು ಖಚಿತವೆ? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ಖಾಸಗಿ ಜಾಲವೀಕ್ಷಣೆಯ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದಲ್ಲಿ, %S ಇಳಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಖಾಸಗಿ ವೀಕ್ಷಣೆಯಿಂದ ಹೊರನಡೆಯಬೇಕೆನ್ನುವುದು ಖಚಿತವೆ? +cancelDownloadsOKText=1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಅನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸು +cancelDownloadsOKTextMultiple=%S ಡೌನ್ಲೋಡ್ಗಳನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸು +dontQuitButtonWin=ಹೊರನಡೆಯಬೇಡ +dontQuitButtonMac=ತ್ಯಜಿಸಬೇಡ +dontGoOfflineButton=ಜಾಲದಲ್ಲಿಯೆ ಇರು +dontLeavePrivateBrowsingButton2=ಖಾಸಗಿ ವೀಕ್ಷಣೆಯ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿಯೆ ಇರು + +# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate): +# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used +infiniteRate=ನಿಜಕ್ಕೂ ವೇಗ + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec) +statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast) +statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB +statusFormatNoRate=%2$S — %1$S + +bytes=ಬೈಟ್ಗಳು +kilobyte=KB +megabyte=MB +gigabyte=GB + +# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2): +# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit +# example: 1.1 of 333 MB +transferSameUnits2=%2$S %3$S ನಲ್ಲಿ %1$S +# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2): +# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit +# example: 11.1 MB of 3.3 GB +transferDiffUnits2=%3$S %4$S ನಲ್ಲಿ %1$S %2$S +# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2): +# %1$S progress number; %2$S unit +# example: 111 KB +transferNoTotal2=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit +# example: 1m; 11h +timePair3=%1$S%2$S +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left +# example: 1m left; 11h left +timeLeftSingle3=%1$S ಉಳಿದಿದೆ +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units +# example: 11h 2m left; 1d 22h left +timeLeftDouble3=%1$S %2$S ಉಳಿದಿದೆ +timeFewSeconds2=ಕೆಲವು ಸೆಕೆಂಡುಗಳು ಉಳಿದಿವೆ +timeUnknown2=ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದಷ್ಟು ಸಮಯ ಉಳಿದಿದೆ + +# LOCALIZATION NOTE (doneScheme): #1 URI scheme like data: jar: about: +doneScheme2=%1$S ಆಕರ +# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file: +# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case +doneFileScheme=ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತ + +# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday +yesterday=ನಿನ್ನೆ + +fileExecutableSecurityWarning="%S" ಯು ಒಂದು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಕಡತವಾಗಿದೆ. ಈ ಬಗೆಯ ಕಡತಗಳು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು ಹಾಳು ಗೆಡವಬಲ್ಲಂತಹ ವೈರಸ್ಗಳು ಅಥವ ಇತರೆ ಇನ್ಯಾವುದೆ ಅಪಾಯಕಾರಿ ಕೋಡ್ಗಳು ಇರಬಹುದು "%S" ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ನೀವು ಇಚ್ಚಿಸಿರುವುದು ಖಚಿತವೆ? +fileExecutableSecurityWarningTitle=ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಬೇಕೆ? + +# Desktop folder name for downloaded files +downloadsFolder=ಡೌನ್ಲೋಡ್ಗಳು diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7026d86346 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY settingsChangePreferences.label "&brandShortName;ನ ಆದ್ಯತೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ."> +<!ENTITY settingsChangeOptions.label "&brandShortName;ನ ಆಯ್ಕೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ."> diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f07fa72456 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY intro2.label "ನೀವು ಇದನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ:"> +<!ENTITY from.label "ಇಂದ:"> +<!ENTITY actionQuestion.label "&brandShortName;ಈ ಕಡತದಿಂದ ಏನು ಮಾಡಬೇಕು?"> + +<!ENTITY openWith.label "ಇದರೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ"> +<!ENTITY openWith.accesskey "O"> +<!ENTITY other.label "ಇತರೆ…"> + +<!ENTITY saveFile.label "ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸು"> +<!ENTITY saveFile.accesskey "S"> + +<!ENTITY rememberChoice.label "ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಈ ಬಗೆಯ ಕಡತಗಳಿಗೆ ಹೀಗೆಯೆ ಮಾಡು."> +<!ENTITY rememberChoice.accesskey "a"> + +<!ENTITY whichIs.label "ಇದು ಒಂದು:"> + +<!ENTITY chooseHandlerMac.label "ಆರಿಸು…"> +<!ENTITY chooseHandlerMac.accesskey "C"> +<!ENTITY chooseHandler.label "ನೋಡು…"> +<!ENTITY chooseHandler.accesskey "B"> + +<!ENTITY unknownPromptText.label "ನೀವು ಈ ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"> diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties new file mode 100644 index 0000000000..470bda8f96 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title=%S ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ +saveDialogTitle=ಯಾವ ಕಡತಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಬೇಕೆಂದು ನಮೂದಿಸಿ… +defaultApp=%S (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ) +chooseAppFilePickerTitle=ಸಹಾಯಕ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಿಸಿ +badApp=ನೀವು ಆರಿಸಲಾದ ಅನ್ವಯವು ("%S") ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ. ಕಡತವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಅಥವ ಬೇರೊಂದು ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಿಸಿ. +badApp.title=ಅನ್ವಯವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ +badPermissions=ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದಕ್ಕೆ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಸಮರ್ಪಕ ಅನುಮತಿಗಳಿಲ್ಲ. ಉಳಿಸಲು ಬೇರೊಂದು ಕೋಶವನ್ನು ಆರಿಸಿ. +badPermissions.title=ಅಮಾನ್ಯವಾದಉಳಿಸುವ ಅನುಮತಿಗಳು +unknownAccept.label=ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸು +unknownCancel.label=ರದ್ದು ಮಾಡು +fileType=%S ಕಡತ +# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit +orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S) diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd new file mode 100644 index 0000000000..79da733ea0 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!-- discovery view --> + + +<!ENTITY setting.learnmore "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ…"> + diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..11b1242a7a --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +notification.incompatible=%1$S ಎನ್ನುವುದು %2$S %3$S ನೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. +#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +notification.unsignedAndDisabled=%1$S ಅನ್ನು %2$S ನಲ್ಲಿ ಬಳಕೆಗೆ ದೃಢಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. +notification.unsigned=%1$S ಅನ್ನು %2$S ನಲ್ಲಿ ಬಳಕೆಗೆ ದೃಢಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಮುಂದುವರೆಯಿರಿ. +notification.unsigned.link=ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ +#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name +notification.blocked=%1$S ಅನ್ನು ಸುರಕ್ಷತೆ ಅಥವ ಸ್ಥಿರತೆಯ ಕಾರಣಗಳಿಂದ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. +notification.blocked.link=ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ +#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name +notification.softblocked=%1$S ಎನ್ನುವುದು ಸುರಕ್ಷತೆ ಅಥವ ಸ್ಥಿರತೆಯ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ತಿಳಿದು ಬಂದಿದೆ. +notification.softblocked.link=ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ +#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name +notification.outdated=%1$S ಗಾಗಿ ಒಂದು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ. +notification.outdated.link=ಈಗಲೆ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableUpdatable=%1$S ದುರ್ಬಲವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇದನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಬೇಕು. +notification.vulnerableUpdatable.link=ಈಗಲೆ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableNoUpdate=%1$S ದುರ್ಬಲತೆ ಪ್ರಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ. ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಬಳಸಿ. +notification.vulnerableNoUpdate.link=ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ +#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. +notification.downloadError=%1$S ಅನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ. +notification.downloadError.retry=ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ +notification.downloadError.retry.tooltip=ಈ ಆಡ್-ಆನ್ ಅನ್ನು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ +#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. +notification.installError=%1$S ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ. +notification.installError.retry=ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ +notification.installError.retry.tooltip=ಈ ಆಡ್-ಆನ್ ಅನ್ನು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ +#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name. +notification.gmpPending=%1$S ಸದ್ಯದಲ್ಲಿಯೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. + +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +details.notification.incompatible=%1$S ಎನ್ನುವುದು %2$S %3$S ನೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S ಅನ್ನು %2$S ನಲ್ಲಿ ಬಳಕೆಗೆ ದೃಢಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. +details.notification.unsigned=%1$S ಅನ್ನು %2$S ನಲ್ಲಿ ಬಳಕೆಗೆ ದೃಢಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಮುಂದುವರೆಯಿರಿ. +details.notification.unsigned.link=ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name +details.notification.blocked=ಸುರಕ್ಷತೆ ಅಥವ ಸ್ಥಿರತೆಯ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿಂದಾಗಿ %1$S ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. +details.notification.blocked.link=ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name +details.notification.softblocked=%1$S ಎನ್ನುವುದು ಸುರಕ್ಷತೆ ಅಥವ ಸ್ಥಿರತೆಯ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ತಿಳಿದು ಬಂದಿದೆ. +details.notification.softblocked.link=ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name +details.notification.outdated=%1$S ಗಾಗಿ ಒಂದು ಪ್ರಮುಖ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ. +details.notification.outdated.link=ಈಗಲೆ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S ದುರ್ಬಲತೆಗೆ ಪ್ರಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇದನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಬೇಕು. +details.notification.vulnerableUpdatable.link=ಈಗಲೆ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S ದುರ್ಬಲತೆ ಪ್ರಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ. ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಬಳಸಿ. +details.notification.vulnerableNoUpdate.link=ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name +details.notification.gmpPending=%1$S ಸದ್ಯದಲ್ಲಿಯೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. + +type.extension.name=ಎಕ್ಸ್ಟೆನ್ಶನ್ಗಳು +type.themes.name=ಥೀಮ್ಗಳು +type.locale.name=ಭಾಷೆಗಳು +type.plugin.name=ಪ್ಲಗ್ಇನ್ಗಳು +type.dictionary.name=ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳು +type.service.name=ಸೇವೆಗಳು +type.unsupported.name=ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ + +#LOCALIZATION NOTE(legacyWarning.description) %S is the brandShortName +#LOCALIZATION NOTE(legacyThemeWarning.description) %S is the brandShortName + diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4a83c3ab3a --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY window.emWidth "26em"> +<!ENTITY window.emHeight "26em"> +<!ENTITY ChooseOtherApp.description "ಬೇರೆ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಿಸು"> +<!ENTITY ChooseApp.label "ಆರಿಸು…"> +<!ENTITY ChooseApp.accessKey "C"> +<!ENTITY accept "ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ತೆರೆ"> diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties new file mode 100644 index 0000000000..015163673b --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +protocol.title=ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು +protocol.description=ಈ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಒಂದು ಅನ್ವಯದೊಂದಿಗೆ ತೆರೆಯುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. +protocol.choices.label=ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು: +protocol.checkbox.label=%S ಗಾಗಿನ ಕೊಂಡಿಗಳಿಗಾಗಿನ ನನ್ನ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊ. +protocol.checkbox.accesskey=R +protocol.checkbox.extra=%S ನ ಆದ್ಯತೆಗಳಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ .\u0020 + +choose.application.title=ಇನ್ನೊಂದು ಅನ್ವಯ… diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..fd487c3a30 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,47 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. + +# Application not responding +# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. +restartTitle=%S ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು +restartMessageUnlocker=%S ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ, ಆದರೆ ಅದು ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ. ಹೊಸ ವಿಂಡೋವನ್ನು ತೆರೆಯುವ ಮೊದಲು ಹಳೆಯ %S ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಮುಚ್ಚಬೇಕು. +restartMessageNoUnlockerMac=%S ನ ಒಂದು ಪ್ರತಿ ಈಗಾಗಲೆ ತೆಗೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ಏಕಕಾಲಕ್ಕೆ %S ನ ಕೇವಲ ಒಂದು ಪ್ರತಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೆರೆಯಬಹುದಾಗಿದೆ. +restartMessageUnlockerMac=%S ನ ಒಂದು ಪ್ರತಿ ಈಗಾಗಲೆ ತೆಗೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ಇದನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಈಗ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ %S ನ ಒಂದು ಪ್ರತಿಯು ಮುಚ್ಚಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. + +# Profile manager +# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. +profileTooltip=ಪ್ರೊಫೈಲ್: '%S' - ಮಾರ್ಗ: '%S' + +pleaseSelectTitle=ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ +pleaseSelect=%S ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಒಂದು ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ, ಅಥವ ಒಂದು ಹೊಸ ಪ್ರೊಫೈಲ್ವನ್ನು ರಚಿಸಿ. + +renameProfileTitle=ಪ್ರೊಫೈಲ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು +renameProfilePrompt=ಪ್ರೊಫೈಲ್ "%S" ನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು: + +profileNameInvalidTitle=ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ನ ಹೆಸರು +profileNameInvalid="%S" ಎಂಬ ಪ್ರೊಫೈಲ್ನ ಹೆಸರಿಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ. + +chooseFolder=ಪ್ರೊಫೈಲ್ನ ಕೋಶವನ್ನು ಆರಿಸಿ +profileNameEmpty=ಒಂದು ಖಾಲಿ ಪ್ರೊಫೈಲ್ನ ಹೆಸರಿಗೆ ಅವಕಾಶವಿಲ್ಲ. +invalidChar=ಪ್ರೊಫೈಲ್ನ ಹೆಸರುಗಳಲ್ಲಿ "%S"ಅಕ್ಷರಕ್ಕೆ ಅವಕಾಶವಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇರೊಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಆರಿಸಿ. + +deleteTitle=ಪ್ರೊಫೈಲ್ವನ್ನು ಅಳಿಸಿ +deleteProfileConfirm=ಒಂದು ಪ್ರೊಫೈಲ್ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದರಿಂದ ಅದು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಅಳಿಸಿಹಾಕಲ್ಪಡುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಅದನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ.\nನೀವು ಪ್ರೊಫೈಲ್ದ ಮಾಹಿತಿ ಕಡತಗಳು, ಸಿದ್ಧತೆಗಳು, ಹಾಗೂ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ಇನ್ನಿತರ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನೂ ಸಹ ಅಳಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ. ಈ ಆಯ್ಕೆಯು "%S" ಕೋಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಅದನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.\nನೀವು ಪ್ರೊಫೈಲ್ನ ಮಾಹಿತಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ? +deleteFiles=ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು +dontDeleteFiles=ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಬೇಡ + +profileCreationFailed=ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಬಹುಷಃ ನೀವು ಆರಿಸಿರುವ ಕೋಶಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲದಿರಬಹುದು. +profileCreationFailedTitle=ಪ್ರೊಫೈಲ್ವನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ +profileExists=ಈ ಪ್ರೊಫೈಲ್ನ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇರೊಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಆರಿಸಿ. +profileFinishText=ಈ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು 'ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸು' ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ. +profileFinishTextMac=ಈ ಹೊಸ ಪ್ರೊಫೈಲ್ವನ್ನು ರಚಿಸಲು 'ಆಯಿತು' ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ. +profileMissing=ನಿಮ್ಮ %S ಪ್ರೊಫೈಲನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಅದು ಕಾಣೆಯಾಗಿರಬಹುದು ಅಥವ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿರದೆ ಇರಬಹುದು. +profileMissingTitle=ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ + +# Profile reset +# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. +resetBackupDirectory=ಹಳೆಯ %S ದತ್ತಾಂಶ + diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties new file mode 100644 index 0000000000..dc9117f370 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version +# where update version from the update xml +# example: MyApplication 10.0.5 +updateName=%S %S + +noThanksButton=ಪರವಾಗಿಲ್ಲ +noThanksButton.accesskey=N +# NOTE: The restartLaterButton string is also used in +# mozapps/extensions/content/blocklist.js +restartLaterButton=ಆಮೇಲೆ ಮರು ಆರಂಭಿಸು +restartLaterButton.accesskey=L +restartNowButton=%S ಅನ್ನು ಮರು ಆರಂಭಿಸು +restartNowButton.accesskey=R + +statusFailed=ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ + +installSuccess=ನವೀಕರಣವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ +installPending=ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯುನ್ನು ಬಾಕಿ ಇರಿಸಲಾಗಿದೆ +patchApplyFailure=ನವೀಕರಣವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ (ತೇಪೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ) +elevationFailure=ಈ ಪರಿಷ್ಕರಣೆಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಬೇಕಿರುವ ಅವಶ್ಯ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಭೇಟಿಮಾಡಿ. + +check_error-200=XML ಕಡತದ ಅಪ್ಡೇಟ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ(200) +check_error-403=ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ (403) +check_error-404=XML ಕಡತವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ (404) +check_error-500=ಆಂತರಿಕ ಪರಿಚಾರಕ ದೋಷ (500) +check_error-2152398849=ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (ಅಜ್ಞಾತ ಕಾರಣ) +check_error-2152398861=ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ +check_error-2152398862=ಸಂಪರ್ಕದ ಕಾಲಾವಧಿ ಮುಗಿದೆ +# NS_ERROR_OFFLINE +check_error-2152398864=ಜಾಲಬಂಧವು ಆಫ್ಲೈನಿನಲ್ಲಿದೆ (ಆನ್ಲೈನಿಗೆ ತೆರೆಳು) +check_error-2152398867=ಅನುಮತಿ ಇರದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ +check_error-2152398868=ಯಾವುದೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ (ದಯವಿಟ್ಟು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು) +check_error-2152398878=ಅಪ್ಡೇಟ್ ಪರಿಚಾರಕವು ಕಂಡಬಂದಿಲ್ಲ (ನಿಮ್ಮ ಅಂತರಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ) +check_error-2152398890=ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪರಿಚಾರಕವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ (ನಿಮ್ಮ ಅಂತರಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ) +# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED +check_error-2152398918=ಜಾಲಬಂಧವು ಆಫ್ಲೈನಿನಲ್ಲಿದೆ (ಆನ್ಲೈನಿಗೆ ತೆರೆಳು) +check_error-2152398919=ಮಾಹಿತಿಯ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ (ದಯವಿಟ್ಟು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು) +check_error-2152398920=ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪರಿಚಾರಕದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ +check_error-2153390069=ಪರಿಚಾರಕದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ (ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದ ಗಡಿಯಾರದಲ್ಲಿನ ದಿನಾಂಕ ಹಾಗು ಸಮಯವು ಸರಿಯಾಗಿಲ್ಲದೆ ಹೋಗಿದ್ದರೆ ಅದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ) +check_error-verification_failed=ಅಪ್ಡೇಟ್ನ ಸಮಗ್ರತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..84c8501505 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = ಈ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ಗುಪ್ತಪದ ನಿರ್ವಾಹಕನನ್ನು ಬಳಸು. +savePasswordTitle = ಖಚಿತಪಡಿಸು +# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg, saveLoginMsgNoUser): +# %1$S is brandShortName, %2$S is the login's hostname. +saveLoginMsg = ನೀವು %1$S ಅನ್ನು %2$S ನ ಲಾಗಿನ್ ಆಗಿ ಉಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? +saveLoginButtonAllow.label = ಉಳಿಸು +saveLoginButtonAllow.accesskey = S +saveLoginButtonDeny.label = ಉಳಿಸಬೇಡ +saveLoginButtonDeny.accesskey = D +updateLoginMsg = ನೀವು ಈ ಲಾಗಿನ್ ಅನ್ನು ಪರಿಷ್ಕರಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? +updateLoginMsgNoUser = ನೀವು ಈ ಲಾಗಿನ್ ಅನ್ನು ಪರಿಷ್ಕರಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? +updateLoginButtonText = ಅಪ್ಡೇಟ್ +updateLoginButtonAccessKey = U +updateLoginButtonDeny.label = ಪರಿಷ್ಕರಿಸಬೇಡ +updateLoginButtonDeny.accesskey = D +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = "%1$S" ಗಾಗಿ %2$S? ನಲ್ಲಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = %S ನಲ್ಲಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=ಬಳಕೆದಾರನ ಹೆಸರಿಲ್ಲ +togglePasswordLabel=ಗುಪ್ತಪದ ತೋರಿಸು +togglePasswordAccessKey2=h +notNowButtonText = ಈಗ ಬೇಡ (&N) +neverForSiteButtonText = ಈ ತಾಣಕ್ಕೆ ಎಂದಿಗೂ ಬೇಡ (&v) +rememberButtonText = ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೋ (&R) +passwordChangeTitle = ಗುಪ್ತಪದದ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸು +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = "%S" ಗಾಗಿ ಶೇಖರಿಸಿಡಲಾದ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನೀವು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವಿರಾ?\u0020 +updatePasswordMsgNoUser = ಶೇಖರಿಸಿಡಲಾದ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನೀವು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವಿರಾ? +userSelectText2 = ಪರಿಷ್ಕರಿಸಬೇಕಿರುವ ಲಾಗಿನ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು: +loginsDescriptionAll2=ಈ ಕೆಳಗಿನ ತಾಣಗಳ ಲಾಗಿನ್ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ + +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=ಬಳಕೆದಾರನ ಹೆಸರಿಲ್ಲ + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2, insecureFieldWarningDescription3): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningLearnMore = ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ + diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/places/places.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/places/places.properties new file mode 100644 index 0000000000..9110e2623c --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/places/places.properties @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +BookmarksMenuFolderTitle=ಬುಕ್ಮಾರ್ಕುಗಳ ಪರಿವಿಡಿ +BookmarksToolbarFolderTitle=ಬುಕ್ಮಾರ್ಕುಗಳ ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿ +OtherBookmarksFolderTitle=ಇತರೆ ಪುಟಗುರುತುಗಳು +TagsFolderTitle=ಟ್ಯಾಗ್ಗಳು +MobileBookmarksFolderTitle=ಮೊಬೈಲ್ ಪುಟಗುರುತುಗಳು + +# LOCALIZATION NOTE (dateName): +# These are used to generate history containers when history is grouped by date +finduri-AgeInDays-is-0=ಇಂದು +finduri-AgeInDays-is-1=ನಿನ್ನೆ +finduri-AgeInDays-is=%S ದಿನಗಳ ಹಿಂದೆ +finduri-AgeInDays-last-is=ಕೊನೆಯ %S ದಿನಗಳು +finduri-AgeInDays-isgreater=%S ದಿನಗಳಿಗಿಂತ ಹಿಂದಿನ +finduri-AgeInMonths-is-0=ಈ ತಿಂಗಳು +finduri-AgeInMonths-isgreater=%S ತಿಂಗಳಿಗಿಂತ ಹಳೆಯದಾದ + +# LOCALIZATION NOTE (localFiles): +# This is used to generate local files container when history is grouped by site +localhost=(ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತಗಳು) + +# LOCALIZATION NOTE +# The string is used for showing file size of each backup in the "fileRestorePopup" popup +# %1$S is the file size +# %2$S is the file size unit +backupFileSizeText=%1$S %2$S diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd b/l10n-kn/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd new file mode 100644 index 0000000000..531d53f385 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (tapToPlayPlugin): Mobile (used for touch interfaces) only has one type of plugin possible. --> +<!ENTITY tapToPlayPlugin "ಪ್ಲಗ್ಇನ್ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಮೆಲ್ಲಗೆ ತಟ್ಟಿ."> +<!ENTITY clickToActivatePlugin "ಪ್ಲಗ್ಇನ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು."> +<!ENTITY checkForUpdates "ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸು…"> +<!ENTITY blockedPlugin.label "ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆಯ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಈ ಪ್ಲಗ್ಇನ್ ಅನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ."> +<!ENTITY hidePluginBtn.label "ಪ್ಲಗ್ಇನ್ ಅಡಗಿಸು"> +<!ENTITY managePlugins "ಪ್ಲಗ್ಇನ್ಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.pre): include a trailing space as needed --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.middle): avoid leading/trailing spaces, this text is a link --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.post): include a starting space as needed --> +<!ENTITY reloadPlugin.pre ""> +<!ENTITY reloadPlugin.middle "ಪುಟವನ್ನು ಮರಳಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"> +<!ENTITY reloadPlugin.post " ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (report.please): This and the other report.* strings should be as short as possible, ideally 2-3 words. --> +<!ENTITY report.please "ಕುಸಿತದ ವರದಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸು"> +<!ENTITY report.submitting "ವರದಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"> +<!ENTITY report.submitted "ಕುಸಿತದ ವರದಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ."> +<!ENTITY report.disabled "ಕುಸಿತದ ವರದಿಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."> +<!ENTITY report.failed "ಸಲ್ಲಿಸುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."> +<!ENTITY report.unavailable "ಯಾವುದೆ ವರದಿಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."> +<!ENTITY report.comment "ಒಂದು ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ (ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ಸಾರ್ವಜನಿಕವಾಗಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತವೆ)"> +<!ENTITY report.pageURL "ಪುಟದ URL ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"> + +<!ENTITY plugin.file "ಕಡತ"> +<!ENTITY plugin.mimeTypes "MIME ಬಗೆಗಳು"> +<!ENTITY plugin.flashProtectedMode.label "ಆಡೋಬ್ ಫ್ಲಾಷ್ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸ್ಥಿತಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"> +<!ENTITY plugin.enableBlocklists.label "ಅಪಾಯಕಾರಿ ಮತ್ತು ವಂಚಕ ಫ್ಲ್ಯಾಷ್ ಪರಿಕರವನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸು"> diff --git a/l10n-kn/toolkit/chrome/search/search.properties b/l10n-kn/toolkit/chrome/search/search.properties new file mode 100644 index 0000000000..bd4dda06ad --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/chrome/search/search.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addEngineConfirmTitle=ಹುಡುಕು ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ +addEngineConfirmation="%S" ಅನ್ನು ಹುಡುಕು ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಬೇಕೆ?\n\nಇಂದ: %S +addEngineAsCurrentText=ಇದನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತ ಹುಡುಕು ಎಂಜಿನ್ ಆಗಿ ಮಾಡು (&u) +addEngineAddButtonLabel=ಸೇರಿಸು + +error_loading_engine_title=ಡೌನ್ಲೋಡ್ ದೋಷ +# LOCALIZATION NOTE (error_loading_engine_msg2): %1$S = brandShortName, %2$S = location +error_loading_engine_msg2=%S ಇದರಿಂದ ಹುಡುಕು ಪ್ಲಗ್ಇನ್ ಅನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:\n%S +error_duplicate_engine_msg=%S "%S" ಇಂದ ಹುಡುಕು ಪ್ಲಗ್ಇನ್ ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆಅದೆ ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ಪ್ಲಗ್ಇನ್ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. + +error_invalid_engine_title=ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ದೋಷ +error_invalid_format_title=ಅಮಾನ್ಯ ಸ್ವರೂಪ +# LOCALIZATION NOTE (error_invalid_engine_msg2): %1$S = brandShortName, %2$S = location (url) +error_invalid_engine_msg2=%2$S ನಿಂದ %1$S ಹುಡುಕು ಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ + diff --git a/l10n-kn/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-kn/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5cc7c8cf87 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/- + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crash-reports-title = ಕ್ರಿಯಾವೈಫಲ್ಯ ವರದಿಗಳು + +delete-confirm-title = ನೀವು ಖಚಿತವೆ? + +crashes-unsubmitted-label = ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದ ಕುಸಿತ ವರದಿಗಳು +id-heading = ವರದಿ ID +date-crashed-heading = ಕುಸಿತಗೊಂಡ ದಿನಾಂಕ + +crashes-submitted-label = ಕುಸಿತ ವರದಿಗಳನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ +date-submitted-heading = ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ದಿನಾಂಕ + +no-reports-label = ಯಾವುದೆ ಕುಸಿತ ವರದಿಗಳನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. +no-config-label = ಈ ಅನ್ವಯವು ಕುಸಿತ ವರದಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುವಂತೆ ಸಂರಚಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ. ಆದ್ಯತೆ <code>breakpad.reportURL</code> ಅನ್ನು ಅಗತ್ಯವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸುಬೇಕು. diff --git a/l10n-kn/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini b/l10n-kn/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini new file mode 100644 index 0000000000..11fe8cb884 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +# LOCALIZATION NOTE (isRTL): +# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout, +# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please +# use the untranslated English word "yes" as value +isRTL= +CrashReporterTitle=ಕುಸಿತ ವರದಿಗಾರ +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla") +CrashReporterVendorTitle=%s ಕುಸಿತ ವರದಿಗಾರ +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information. +CrashReporterErrorText=ಅನ್ವಯಕ್ಕೆ ಒಂದು ತೊಂದರೆ ಎದುರಾಗಿ ಅದು ಕುಸಿತಗೊಂಡಿದೆ.\n\nದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್ ಕುಸಿತ ವರದಿಗಾರವು ಈ ಕುಸಿತದ ಬಗ್ಗೆ ಒಂದು ವರದಿಯನ್ನು ಒಪ್ಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.\n\nವಿವರಗಳು: %s +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered! +CrashReporterProductErrorText2=%s ಗೆ ಒಂದು ತೊಂದರೆ ಎದುರಾಗಿ ಅದು ಕುಸಿತಗೊಂಡಿದೆ.\n\nದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್ ಕುಸಿತ ವರದಿಗಾರವು ಈ ಕುಸಿತದ ಬಗ್ಗೆ ಒಂದು ವರದಿಯನ್ನು ಒಪ್ಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.\n\nವಿವರಗಳು: %s +CrashReporterSorry=ಕ್ಷಮಿಸಿ +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name. +CrashReporterDescriptionText2=%s ಗೆ ಒಂದು ತೊಂದರೆ ಎದುರಾಗಿ ಅದು ಕುಸಿತಗೊಂಡಿದೆ.\n\nತೊಂದರೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚಲು ಹಾಗು ಅದನ್ನು ನಿವಾರಿಸುವಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ನೆರವು ನೀಡಲು, ನೀವು ಒಂದು ಕುಸಿತ ವರದಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬಹುದು. +CrashReporterDefault=ಈ ಅನ್ವಯವು ಕುಸಿತಗೊಂಡ ತಕ್ಷಣ ಅದರ ಮಾರಾಟಗಾರರಿಗೆ ಒಂದು ಕುಸಿತದ ವರದಿಯನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಲು ಅನುವಾಗಿದೆ. ಆದರೆ ಅದು ನೇರವಾಗಿ ಹಾಗೆ ಮಾಡಬಾರದು. +Details=ವಿವರಗಳು… +ViewReportTitle=ವರದಿಯ ವಿಷಯ +CommentGrayText=ಒಂದು ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ (ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ಸಾರ್ವಜನಿಕವಾಗಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತವೆ) +ExtraReportInfo=ಈ ವರದಿಯು,ಅನ್ವಯವು ಕುಸಿತಗೊಂಡಾಗ ಅದು ಇದ್ದ ಸ್ಥಿತಿಯ ಬಗೆಗಿನ ತಾಂತ್ರಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಹ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. +# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. +CheckSendReport=%s ಗೆ ಈ ಕುಸಿತದ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿಸಿ ಆ ಮೂಲಕ ಅದನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ನೆರವು ನೀಡಿ +CheckIncludeURL=ನಾನು ಇದ್ದ ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಸೇರಿಸು +CheckAllowEmail=ಈ ವರದಿಯ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ %s ಯವರು ನನ್ನನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು +EmailGrayText=ನಿಮ್ಮ ಇಮೈಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ದಾಖಲಿಸಿ +ReportPreSubmit2=ಅನ್ವಯದಿಂದ ನೀವು ಹೊರನಡೆದ ನಂತರ ಅಥವ ಪುನರಾರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಕುಸಿತ ವರದಿಯನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುವುದು. +ReportDuringSubmit2=ನಿಮ್ಮ ವರದಿಯನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… +ReportSubmitSuccess=ವರದಿಯನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ! +ReportSubmitFailed=ನಿಮ್ಮ ವರದಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲ್ಲಿ ಒಂದು ತೊಂದರೆ ಎದುರಾಗಿದೆ. +ReportResubmit=ಈ ಹಿಂದೆ ಕಳುಹಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡ ವರದಿಗಳನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... +# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name. +Quit2=%s ಇಂದ ಹೊರ ನಡೆ +# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name. +Restart=%s ಅನ್ನು ಮರು ಆರಂಭಿಸು +Ok=OK +Close=ಮುಚ್ಚು + +# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1 +CrashID=ಕುಸಿತ ID: %s +# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details. +CrashDetailsURL=ನೀವು ಈ ಕುಸಿತದ ವಿವರಗಳನ್ನು %s ನಲ್ಲಿ ಕಾಣಬಹುದು +ErrorBadArguments=ಅನ್ವಯವು ಒಂದು ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಿದೆ. +ErrorExtraFileExists=ಅನ್ವಯವು ಒಂದು ಅನ್ವಯ ಮಾಹಿತಿ ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಿಲ್ಲ. +ErrorExtraFileRead=ಮಾಹಿತಿ ಕಡತವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. +ErrorExtraFileMove=ಅನ್ವಯ ಮಾಹಿತಿ ಕಡತವನ್ನು ಜರುಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. +ErrorDumpFileExists=ಅನ್ವಯವು ಒಂದು ಕುಸಿತದ ಬಿಸುಡು(ಡಂಪ್) ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಿಲ್ಲ. +ErrorDumpFileMove=ಕುಸಿತದ ಬಿಸುಡನ್ನು(ಡಂಪ್) ಜರುಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. +ErrorNoProductName=ಅನ್ವಯವು ತನ್ನನ್ನು ತಾನು ಗುರುತಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ. +ErrorNoServerURL=ಅನ್ವಯವು ಒಂದು ಕುಸಿತವನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿಲ್ಲ. +ErrorNoSettingsPath=ಕುಸಿತ ವರದಿಗಾರನ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ. +ErrorCreateDumpDir=ಬಾಕಿ ಇರುವ ಬಿಸುಡು ಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. +# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name. +ErrorEndOfLife=ನೀವು ಬಳಸುತ್ತಿರುವ %s ನ ಆವೃತ್ತಿಯು ಈಗ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ. ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಈಗ ಕುಸಿತ ವರದಿಗಳನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಬೆಂಬಲವಿರುವ ಒಂದು ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ನವೀಕರಿಸಿ. + diff --git a/l10n-kn/toolkit/defines.inc b/l10n-kn/toolkit/defines.inc new file mode 100644 index 0000000000..68903262ae --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/defines.inc @@ -0,0 +1 @@ +#define MOZ_LANG_TITLE ಕನ್ನಡ diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6e3c4317a5 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-about-title = About ನ ಬಗ್ಗೆ +about-about-note = ಇದು ನಿಮ್ಮ ಅನುಕೂಲಕ್ಕೆಂದು ನೀಡಲಾದ “about” ಪುಟಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿ.<br/> ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಗೊಂದಲವನ್ನು ಉಂಟು ಮಾಡಬಹುದು. ಕೆಲವು ಕೇವಲ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಗುರುತಿಸುವ ಉದ್ಧೇಶಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ.<br/> ಹಾಗು ಕೆಲವನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಅವುಗಳಿಗೆ ಮನವಿ ವಾಕ್ಯಾಂಶಗಳ (ಕ್ವೈರಿ ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್ಸ್) ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f31ff9e92b --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -0,0 +1,231 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addons-window = + .title = ಆಡ್-ಆನ್ಗಳ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ + +addons-page-title = ಆಡ್-ಆನ್ಗಳ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ + +search-header-shortcut = + .key = f + +list-empty-installed = + .value = ಈ ಬಗೆಯ ಆಡ್-ಆನ್ಗಳು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ + +list-empty-available-updates = + .value = ಯಾವುದೆ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ + +list-empty-recent-updates = + .value = ನೀವು ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಯಾವುದೆ ಆಡ್-ಆನ್ಗಳನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ + +list-empty-find-updates = + .label = ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕು + +list-empty-button = + .label = ಆಡ್-ಆನ್ಗಳ ಬಗೆಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ಅರಿಯಿರಿ + +show-unsigned-extensions-button = + .label = ಕೆಲವು ವಿಸ್ತರಣಿಕೆಗಳನ್ನು ದೃಢಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ + +show-all-extensions-button = + .label = ಎಲ್ಲ ವಿಸ್ತರಣಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು + +cmd-show-details = + .label = ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು Show + .accesskey = S + +cmd-find-updates = + .label = ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳಿಗಾಗಿ Find + .accesskey = F + +cmd-preferences = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Options + *[other] Preferences + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] O + *[other] P + } + +cmd-enable-theme = + .label = ಥೀಮ್ ಅನ್ನು Wear + .accesskey = W + +cmd-disable-theme = + .label = ಥೀಮ್ ಅನ್ನು Wearing ನಿಲ್ಲಿಸು + .accesskey = W + +cmd-install-addon = + .label = Install + .accesskey = I + +cmd-contribute = + .label = Contribute + .accesskey = C + .tooltiptext = ಈ ಆಡ್-ಆನ್ನ ವಿಕಸನೆಗೆ ನೆರವಾಗಿ + +detail-version = + .label = ಆವೃತ್ತಿ + +detail-last-updated = + .label = ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿದ್ದು + +detail-contributions-description = ಈ ಆಡ್-ಆನ್ನ ವಿಕಸನೆಯು ಮುಂದುವರೆಯುವಲ್ಲಿ ನೆರವಾಗುವ ಸಲುವಾಗಿ ಸಣ್ಣ ಮೊತ್ತದ ದೇಣಿಗೆಯನ್ನು ನೀಡುವಂತೆ ಇದರ ವಿಕಸನೆಗಾರರು ನಿಮಗೆ ಮನವಿ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ. + +detail-update-type = + .value = ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳು + +detail-update-default = + .label = ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ + .tooltiptext = ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಅದನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನೆರೆವೇರಿಸುತ್ತದೆ + +detail-update-automatic = + .label = ಆನ್ + .tooltiptext = ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿ + +detail-update-manual = + .label = ಆಫ್ + .tooltiptext = ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಡಿ + +detail-home = + .label = ನೆಲೆಪುಟ + +detail-home-value = + .value = { detail-home.label } + +detail-repository = + .label = ಆಡ್-ಆನ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ + +detail-repository-value = + .value = { detail-repository.label } + +detail-check-for-updates = + .label = ಅಪ್ಡೇಟ್ for ಹುಡುಕು + .accesskey = f + .tooltiptext = ಈ ಆಡ್-ಆನ್ಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕು + +detail-show-preferences = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Options + *[other] Preferences + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] O + *[other] P + } + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [windows] ಈ ಆಡ್-ಆನ್ನ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ + *[other] ಈ ಆಡ್-ಆನ್ನ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ + } + +detail-rating = + .value = ಜನಪ್ರಿಯತೆಯ ಅಂದಾಜು + +addon-restart-now = + .label = ಈಗಲೆ ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸು + +disabled-unsigned-heading = + .value = ಕೆಲವು ಆಡ್-ಆನ್ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ + +disabled-unsigned-description = ಈ ಕೆಳಗಿನ ಆಡ್-ಆನ್ಗಳನ್ನು { -brand-short-name } ನಲ್ಲಿನ ಬಳಕೆಗೆ ದೃಢಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ನೀವು ಬೇಕಿದ್ದಲ್ಲಿ <label data-l10n-name="find-addons">ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು</label> ಅಥವಾ ಅವುಗಳನ್ನು ದೃಢಪಡಿಸಲು ಡೆವೆಲಪರ್ ಅನ್ನು ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. + +disabled-unsigned-learn-more = ನಿಮ್ಮನ್ನು ಆನ್ಲೈನ್ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರುವಲ್ಲಿ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವ ನಮ್ಮ ಶ್ರಮದ ಬಗ್ಗೆ ಹೆಚ್ಚು ತಿಳಿಯಿರಿ. + +disabled-unsigned-devinfo = ತಮ್ಮ ಆಡ್-ಅನ್ಗಳನ್ನು ದೃಢಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳ ಬಯಸಲು ಇಚ್ಛಿಸುವ ಡೆವೆಲಪರ್ಗಳು ಮುದುವರೆಯಲು ಓದಿ ನಮ್ಮ <label data-l10n-name="learn-more">ಕೈಪಿಡಿ</label>. + +addon-category-extension = ಎಕ್ಸ್ಟೆನ್ಶನ್ಗಳು +addon-category-extension-title = + .title = ಎಕ್ಸ್ಟೆನ್ಶನ್ಗಳು +addon-category-theme = ಥೀಮ್ಗಳು +addon-category-theme-title = + .title = ಥೀಮ್ಗಳು +addon-category-plugin = ಪ್ಲಗ್ಇನ್ಗಳು +addon-category-plugin-title = + .title = ಪ್ಲಗ್ಇನ್ಗಳು +addon-category-dictionary = ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳು +addon-category-dictionary-title = + .title = ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳು +addon-category-locale = ಭಾಷೆಗಳು +addon-category-locale-title = + .title = ಭಾಷೆಗಳು +addon-category-available-updates = ಲಭ್ಯವಿರುವ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳು +addon-category-available-updates-title = + .title = ಲಭ್ಯವಿರುವ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳು +addon-category-recent-updates = ಇತ್ತೀಚಿನ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳು +addon-category-recent-updates-title = + .title = ಇತ್ತೀಚಿನ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳು + +## These are global warnings + +extensions-warning-safe-mode = ಎಲ್ಲಾ ಆಡ್-ಆನ್ಗಳನ್ನು ಸುರಕ್ಷತಾ ಕ್ರಮದಿಂದ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. +extensions-warning-check-compatibility = ಆಡ್-ಆನ್ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಪರಿಶೀಲನೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗದ ಆಡ್-ಆನ್ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು. +extensions-warning-check-compatibility-button = ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು + .title = ಆಡ್-ಆನ್ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಪರಿಶೀಲನೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು +extensions-warning-update-security = ಆಡ್-ಆನ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸುರಕ್ಷತಾ ಪರಿಶೀಲನೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳಿಂದ ರಾಜಿ ಮಾಡಿಕೊಂಡಂತಾಗಬಹುದು. +extensions-warning-update-security-button = ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು + .title = ಆಡ್-ಆನ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸುರಕ್ಷತಾ ಪರಿಶೀಲನೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು + + +## Strings connected to add-on updates + +addon-updates-check-for-updates = ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳಿಗಾಗಿ Check + .accesskey = C +addon-updates-view-updates = ಇತ್ತೀಚಿನ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳನ್ನು View + .accesskey = V + +# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for +# add-on update checking. + +addon-updates-update-addons-automatically = Add-ons ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು + .accesskey = A + +## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually", +## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the +## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior +## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the +## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item). + +addon-updates-reset-updates-to-automatic = ಎಲ್ಲಾ ಆಡ್-ಆನ್ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೆ Reset + .accesskey = R +addon-updates-reset-updates-to-manual = ಎಲ್ಲಾ ಆಡ್-ಆನ್ಗಳನ್ನು ಕೈಯಾರೆ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೆ Reset + .accesskey = R + +## Status messages displayed when updating add-ons + +addon-updates-updating = ಆಡ್-ಆನ್ಗಳನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ +addon-updates-installed = ನಿಮ್ಮ ಆಡ್-ಆನ್ಗಳನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. +addon-updates-none-found = ಯಾವುದೆ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ +addon-updates-manual-updates-found = ಲಭ್ಯವಿರುವ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳನ್ನು ನೋಡಿ + +## Add-on install/debug strings for page options menu + +addon-install-from-file = Install ಆಡ್-ಆನ್ಗಳನ್ನು ಕಡತದಿಂದ… + .accesskey = I +addon-install-from-file-dialog-title = ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಆಡ್-ಆನ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ +addon-install-from-file-filter-name = ಆಡ್-ಆನ್ಗಳು +addon-open-about-debugging = ಆಡ್-ಆನ್ಗಳನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ + .accesskey = b + +## Extension shortcut management + + +## Recommended add-ons page + + +## Add-on actions + + +## Pending uninstall message bar + + +## Page headings + +addon-page-options-button = + .title = ಎಲ್ಲಾ ಆಡ್-ಆನ್ಗಳಿಗಾಗಿನ ಉಪಕರಣಗಳು diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5501cd4b33 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fdca9643d4 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,109 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +config-window = + .title = config ನ ಬಗ್ಗೆ + +## Strings used to display a warning in about:config + +# This text should be attention grabbing and playful +config-about-warning-title = + .value = ಇದು ನಿಮ್ಮ ವಾರಂಟಿಯನ್ನು ಅನೂರ್ಜಿತಗೊಳಿಸಬಹುದು! +config-about-warning-text = ಈ ಸುಧಾರಿತ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದರಿಂದ ಈ ಅನ್ವಯದ ದೃಢತೆ, ಸುರಕ್ಷತೆ ಹಾಗು ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಯ ಮೇಲೆ ಕೆಟ್ಟ ಪರಿಣಾಮಗಳು ಬೀರಬಹುದು. ನೀವು ಏನು ಮಾಡಲು ಹೊರಟಿದ್ದೀರೆಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಿದ್ದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯ ಬೇಕು. +config-about-warning-button = + .label = ನಾನು ಅಪಾಯವನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ! +config-about-warning-checkbox = + .label = ಈ ಎಚ್ಚರಿಕಾ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ತೋರಿಸು + +config-search-prefs = + .value = ಹುಡುಕ: + .accesskey = r + +config-focus-search = + .key = r + +config-focus-search-2 = + .key = f + +## These strings are used for column headers + +config-pref-column = + .label = ಆದ್ಯತೆಯ ಹೆಸರು +config-lock-column = + .label = ಸ್ಥಿತಿ +config-type-column = + .label = ಪ್ರಕಾರ +config-value-column = + .label = ಮೌಲ್ಯ + +## These strings are used for tooltips + +config-pref-column-header = + .tooltip = ವಿಂಗಡಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ +config-column-chooser = + .tooltip = ತೋರಿಸಲು ಕಾಲಂಗಳನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸುವ ಮೂಲಕ ಆರಿಸಿ + +## These strings are used for the context menu + +config-copy-pref = + .key = C + .label = ಪ್ರತಿಮಾಡು + .accesskey = C + +config-copy-name = + .label = ಹೆಸರನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡು + .accesskey = N + +config-copy-value = + .label = ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡು + .accesskey = V + +config-modify = + .label = ಮಾರ್ಪಡಿಸು + .accesskey = M + +config-toggle = + .label = ಹೊರಳಿಸು + .accesskey = T + +config-reset = + .label = ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಹೊಂದಿಸು + .accesskey = R + +config-new = + .label = ಹೊಸ + .accesskey = w + +config-string = + .label = ಪದಸಮುಚ್ಚಯ + .accesskey = S + +config-integer = + .label = ಪೂರ್ಣಾಂಕ + .accesskey = I + +config-boolean = + .label = ಬೂಲಿಯನ್ + .accesskey = B + +config-default = ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ +config-modified = ಮಾರ್ಪಡಿಸಿದೆ +config-locked = ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾದ + +config-property-string = ಪದಸಮುಚ್ಚಯ +config-property-int = ಪೂರ್ಣಾಂಕ +config-property-bool = ಬೂಲಿಯನ್ + +config-new-prompt = ಆದ್ಯತೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ + +config-nan-title = ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ +config-nan-text = ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ ಪಠ್ಯವು ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ. + +# Variables: +# $type (String): type of value (boolean, integer or string) +config-new-title = ಹೊಸ { $type } ಮೌಲ್ಯ + +# Variables: +# $type (String): type of value (boolean, integer or string) +config-modify-title = { $type } ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5501cd4b33 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl new file mode 100644 index 0000000000..047f64f048 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-networking-title = ಜಾಲಬಂಧದ ಕುರಿತು +about-networking-http = HTTP +about-networking-sockets = ಸಾಕೆಟ್ಗಳು +about-networking-dns = DNS +about-networking-websockets = ವೆಬ್ಸಾಕೆಟ್ಗಳು +about-networking-refresh = ತಾಜಾಗೊಳಿಸು +about-networking-auto-refresh = ಪ್ರತಿ 3 ಸೆಕೆಂಡುಗಳಿಗೆ ಸ್ವತ:ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳ್ಳು +about-networking-hostname = ಅತಿಥೇಯ ಗಣಕದ ಹೆಸರು +about-networking-port = ಪೋರ್ಟ್ +about-networking-ssl = SSL +about-networking-active = ಸಕ್ರಿಯ +about-networking-idle = ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ +about-networking-host = ಅತಿಥೇಯ +about-networking-tcp = TCP +about-networking-sent = ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ +about-networking-received = ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ +about-networking-family = ಕುಲ +about-networking-addresses = ವಿಳಾಸಗಳು +about-networking-expires = ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ (ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ) +about-networking-messages-sent = ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳಿಸಲಾಗಿದೆ +about-networking-messages-received = ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ +about-networking-bytes-sent = ಬೈಟ್ಸ್ಗಳನ್ನು ಕಳಿಸಲಾಗಿದೆ +about-networking-bytes-received = ಬೈಟ್ಸ್ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ +about-networking-logging = ದಾಖಲಾತಿ +about-networking-current-log-file = ಪ್ರಸ್ತುತ ಲಾಗ್ ಕಡತ: +about-networking-start-logging = ದಿನಚರಿತುಂಬುವುದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು +about-networking-stop-logging = ದಿನಚರಿ ಪೇರಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು +about-networking-dns-lookup = DNS ಲುಕ್ಅಪ್ +about-networking-dns-lookup-button = ಬಗೆಹರಿಸಿ +about-networking-dns-domain = ಡೊಮೈನ್: +about-networking-dns-lookup-table-column = IPಗಳು +about-networking-rcwn = RCWN ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು +about-networking-rcwn-status = RCWN ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು +about-networking-rcwn-perf-open = ತೆರೆ +about-networking-rcwn-perf-read = ಓದು +about-networking-rcwn-perf-write = ಬರೆ + +## Link is intended as "network link" + + +## + diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl new file mode 100644 index 0000000000..32fd606288 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Column headers + +## Special values for the Name column + +## Values for the Type column + +## Values for the Energy Impact column +## +## Variables: +## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low), +## 5.38 (medium), 105.38 (high) + +## Values for the Memory column +## +## Variables: +## $value (Number) - How much memory is used + +## Tooltips for the action buttons + diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f7a03969b3 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title-label = ಪ್ಲಗ್ಇನ್ಗಳ ಬಗ್ಗೆ + +installed-plugins-label = ಅನುಸ್ಥಾಪಿತ ಪ್ಲಗ್ಇನ್ಗಳು +no-plugins-are-installed-label = ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಯಾವುದೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ + +## The information of plugins +## +## Variables: +## $pluginLibraries: the plugin library +## $pluginFullPath: path of the plugin +## $version: version of the plugin + +file-dd = <span data-l10n-name="file">ಕಡತ:</span> { $pluginLibraries } +path-dd = <span data-l10n-name="path">ಮಾರ್ಗ:</span> { $pluginFullPath } +version-dd = <span data-l10n-name="version">ಆವೃತ್ತಿ:</span> { $version } + +## These strings describe the state of plugins +## +## Variables: +## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated + +state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">ಸ್ಥಿತಿ:</span> ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ +state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">ಸ್ಥಿತಿ:</span> ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ ({ $blockListState }) +state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">ಸ್ಥಿತಿ:</span> ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ +state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">ಸ್ಥಿತಿ:</span> ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ ({ $blockListState }) + +mime-type-label = MIME ಪ್ರಕಾರ +description-label = ವಿವರಣೆ +suffixes-label = ಅಂತ್ಯ ಪ್ರತ್ಯಯ diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl new file mode 100644 index 0000000000..051674ec88 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl @@ -0,0 +1,62 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +profiles-title = ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳ ಬಗ್ಗೆ +profiles-subtitle = ಈ ಪುಟವು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ನಿಮಗೆ ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಸಹ ಒಂದು ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಪ್ರಪಂಚದಂತಿದ್ದು, ಇದು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾದ ಇತಿಹಾಸ, ಬುಕ್ಮಾರ್ಕುಗಳು, ಸಿದ್ಧತೆಗಳು ಮತ್ತು ಆಡ್-ಆನ್ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. +profiles-create = ಹೊಸ ಪ್ರೊಪೈಲ್ ಸೃಷ್ಟಿಸಿ +profiles-restart-title = ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸು +profiles-restart-in-safe-mode = ಆಡ್-ಆನ್ಗಳನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ ಆರಂಭಿಸು… +profiles-restart-normal = ಯಥಾಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಿ… + +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-name = ಪ್ರೊಫೈಲ್: { $name } +profiles-is-default = ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಪ್ರೊಫೈಲ್ +profiles-rootdir = ಮೂಲ ಡೈರಕ್ಟರಿ + +# localDir is used to show the directory corresponding to +# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the +# local filesystem, including cache files or other data files that may not +# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as +# part of a backup scheme.) +# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown. +profiles-localdir = ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತಕೋಶ +profiles-current-profile = ಈ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರುವುದಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. + +profiles-rename = ಮರುಹೆಸರಿಸು +profiles-remove = ತೆಗೆದುಹಾಕು +profiles-set-as-default = ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಆಗಿಸಿ +profiles-launch-profile = ಹೊಸ ವೀಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ತೆರೆಯಿರಿ + +profiles-yes = ಹೌದು +profiles-no = ಇಲ್ಲ + +profiles-rename-profile-title = ಪ್ರೊಫೈಲ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-rename-profile = ಪ್ರೊಫೈಲ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು { $name } + +profiles-invalid-profile-name-title = ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ನ ಹೆಸರು +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-invalid-profile-name = "{ $name }" ಎಂಬ ಪ್ರೊಫೈಲ್ನ ಹೆಸರಿಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ. + +profiles-delete-profile-title = ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸು +# Variables: +# $dir (String) - Path to be displayed +profiles-delete-profile-confirm = + ಒಂದು ಪ್ರೊಫೈಲ್ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದರಿಂದ ಅದು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಅಳಿಸಿಹಾಕಲ್ಪಡುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಅದನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. + ನೀವು ಪ್ರೊಫೈಲ್ದ ಮಾಹಿತಿ ಕಡತಗಳು, ಸಿದ್ಧತೆಗಳು, ಹಾಗೂ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ಇನ್ನಿತರ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನೂ ಸಹ ಅಳಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ. ಈ ಆಯ್ಕೆಯು "{ $dir }" ಕೋಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಅದನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. + ನೀವು ಪ್ರೊಫೈಲ್ನ ಮಾಹಿತಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ? +profiles-delete-files = ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು +profiles-dont-delete-files = ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಬೇಡ + + +profiles-opendir = + { PLATFORM() -> + [macos] ಶೋಧಕದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು + [windows] ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆ + *[other] ಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆ + } diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl new file mode 100644 index 0000000000..abe3c3c471 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rights-title = ನಿಮ್ಮ ಹಕ್ಕುಗಳ ಬಗ್ಗೆ +rights-intro = { -brand-full-name } ಒಂದು ಸ್ವತಂತ್ರ ಮತ್ತು ಮುಕ್ತ ತಂತ್ರಾಂಶವಾಗಿದ್ದು, ಇದನ್ನು ವಿಶ್ವದಾದ್ಯಂತ ಹರಡಿರುವ ಸಾವಿರಾರು ಸಂಖ್ಯೆಯ ಸಮುದಾಯ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ತಿಳಿಯಬೇಕಾದ ಕೆಲವು ವಿಷಯಗಳಿವೆ: +rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } ಅನ್ನು ಮೋಝಿಲ್ಲಾ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಲೈಸೆನ್ಸಿನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ<a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">ನಿಮಗೆ ಲಭ್ಯವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions. +rights-intro-point-2 = You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">ಇಲ್ಲಿ</a>. +rights-intro-point-3 = ಕುಸಿತ ವರದಿಗಾರನಂತಹ { -brand-short-name } ನಲ್ಲಿನ ಕೆಲವು ಸೌಲಭ್ಯಗಳು, { -vendor-short-name } ಕುರಿತು ನಿಮ್ಮ ಅಭಿಪ್ರಾಯವನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಅವಕಾಶವನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ಅಭಿಪ್ರಾಯವನ್ನು ಒದಗಿಸು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಆರಿಸುವ ಮೂಲಕ, ನೀವು { -vendor-short-name } ಗೆ ತನ್ನ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಉತ್ತಮಗೊಳಿಸಲು ಅಭಿಪ್ರಾಯಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳಲು, ತನ್ನ ಜಾಲತಾಣಗಳಲ್ಲಿ ಅಭಿಪ್ರಾಯವನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಲು, ಮತ್ತು ಅಭಿಪ್ರಾಯವನ್ನು ವಿತರಿಸಲು ನೀವು ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತೀರಿ. +rights-intro-point-4 = { -brand-short-name } ಮೂಲಕ { -vendor-short-name } ಗೆ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿ ಮತ್ತು ಅಭಿಪ್ರಾಯವನ್ನು ನಾವು ಹೇಗೆ ಬಳಸುತ್ತೇವೆ ಎನ್ನುವುದು <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } ಗೌಪ್ಯತಾ ನೀತಿಯಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ</a>. +rights-intro-point-4-unbranded = ಈ ಉತ್ಪನ್ನಕ್ಕಾಗಿ ಅನ್ವಯಿಸಲ್ಪಡುವ ಗೌಪ್ಯತಾ ನೀತಿಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಬೇಕು. +rights-intro-point-5 = ಕೆಲವು { -brand-short-name } ಸೌಲಭ್ಯಗಳು ಜಾಲ-ಆಧರಿತವಾದ ಮಾಹಿತಿ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತವೆ, ಆದರೆ, ಅವುಗಳು 100% ನಿಖರವಾಗಿವೆ ಅಥವ ದೋಷ-ಮುಕ್ತವಾಗಿವೆ ಎಂದು ನಾವು ಖಚಿತತೆಯನ್ನು ನೀಡುವುದಿಲ್ಲ. ಈ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಬಳಸುವ ಸೌಲಭ್ಯಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕು ಎನ್ನುವ ಕುರಿತಾದ ಮಾಹಿತಿಯೂ ಸೇರಿದಂತೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">ಸೇವೆಯ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಬಹುದು</a>. +rights-intro-point-5-unbranded = ಈ ಉತ್ಪನ್ನವು ಜಾಲ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಸೇವೆಗಾಗಿ(ಗಳಿಗಾಗಿ) ಅನ್ವಯಿಸಲ್ಪಡುವ ಸೇವೆಯ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕೊಂಡಿ ಜೋಡಿಸಬೇಕು<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">ಜಾಲತಾಣ ಸೇವೆಗಳು</a>ವಿಭಾಗ. +rights-intro-point-6 = ಕೆಲವು ತರಹದ ವೀಡಿಯೋಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು, { -brand-short-name } ಕೆಲವು ವಿಷಯ ಡೀಕ್ರಿಪ್ಷನ್ ಮೊಡ್ಯುಲ್ಗಳನ್ನು ಮೂರನೆಯವರಿಂದ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದು. +rights-webservices-header = { -brand-full-name } ಜಾಲ-ಆಧರಿತ ಮಾಹಿತಿ ಸೇವೆಗಳು +rights-webservices = { -brand-full-name } uses web-based information services ("Services") to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">ಇಲ್ಲಿ</a>. ಅನ್ವಯದ ಆದ್ಯತೆಗಳಲ್ಲಿ ಇತರೆ ಸೌಲಭ್ಯಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬಹುದು. +rights-safebrowsing = <strong>ಸುರಕ್ಷಿತವೀಕ್ಷಣೆ:</strong>ಸುರಕ್ಷಿತ ಜಾಲವೀಕ್ಷಣೆ ಸೌಲಭ್ಯವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಸಲಹೆ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಇದು ಸುರಕ್ಷಿತವಲ್ಲದ ತಾಣಗಳಿಗೆ ನೀವು ಹೋಗುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಇದೆ. ನೀವು ಈ ಸೌಲಭ್ಯವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ, ಈ ಹಂತಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ: +rights-safebrowsing-term-1 = ಅನ್ವಯದ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ +rights-safebrowsing-term-2 = ಸುರಕ್ಷತಾ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸು +rights-safebrowsing-term-3 = "{ enableSafeBrowsing-label }" ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ತೆಗೆ +enableSafeBrowsing-label = ಅಪಾಯಕಾರಿ ಮತ್ತು ವಂಚಕ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ +rights-safebrowsing-term-4 = ಸುರಕ್ಷತ ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ +rights-locationawarebrowsing = <strong>ಸ್ಥಳದ ಅರಿವಿರುವ ಜಾಲವೀಕ್ಷಣೆ: </strong>ಯಾವಾಗಲೂ ಆರಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಯಾವುದೆ ಸ್ಥಳದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಸಹ ನಿಮ್ಮ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲದೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಈ ಸೌಲಭ್ಯವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಬಳಸಲು ನೀವು ಬಯಸಿದರೆ, ಈ ಕೆಳಗಿನ ಹಂತಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ: +rights-locationawarebrowsing-term-1 = URL ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ, ಹೀಗೆ ನಮೂದಿಸಿ <code>about:config</code> +rights-locationawarebrowsing-term-2 = geo.enabled ಎಂದು ನಮೂದಿಸಿ +rights-locationawarebrowsing-term-3 = geo.enabled ಆದ್ಯತೆಯ ಮೇಲೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ +rights-locationawarebrowsing-term-4 = ಸ್ಥಳದ-ಅರಿವಿರುವ ಜಾಲವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಈ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +rights-webservices-unbranded = An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here. +rights-webservices-term-unbranded = ಈ ಉತ್ಪನ್ನಕ್ಕಾಗಿ ಅನ್ವಯಿಸಲ್ಪಡುವ ಯಾವುದೆ ಸೇವೆಯ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. +rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided. +rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its discretion. +rights-webservices-term-3 = You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }. +rights-webservices-term-4 = <strong>The Services are provided "as-is." { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong> +rights-webservices-term-5 = <strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong> +rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }'s written agreement. +rights-webservices-term-7 = These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control. diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8e29682670 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated + +about-service-workers-title = ಸೇವಾ ವರ್ಕಸ್ ಬಗ್ಗೆ +about-service-workers-main-title = ನೊಂದಣಿಗೊಂಡ ಸರ್ವಿಸ್ ವರ್ಕರ್ಸ್ +about-service-workers-warning-not-enabled = ಸೇವಾ ವರ್ಕರ್ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. +about-service-workers-warning-no-service-workers = ಯಾವುದೇ ಸೇವಾ ವರ್ಕರ್ಗಳು ನೊಂದಾಯಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ. + +# The original title of service workers' information +# +# Variables: +# $originTitle: original title +origin-title = ಮೂಲ: { $originTitle } + +## These strings are for showing the information of workers. +## +## Variables: +## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point. +## $url: the url of script specification and current worker. + +scope = <strong>ವ್ಯಾಪ್ತಿ:</strong> { $name } +script-spec = <strong>ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಸ್ಪೆಕ್:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +current-worker-url = <strong>ಪ್ರಸ್ತುತ ವರ್ಕರ್ URL:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +active-cache-name = <strong>ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಯಾಶೆ ಹೆಸರು:</strong> { $name } +waiting-cache-name = <strong>ಕಾಯುತ್ತಿರುವ ಕ್ಯಾಶೆ ಹೆಸರು:</strong> { $name } +push-end-point-waiting = <strong>ಪುಶ್ ಎಂಡ್ಪಾಯಿಂಟ್:</strong> { waiting } +push-end-point-result = <strong>ಪುಶ್ ಎಂಡ್ಪಾಯಿಂಟ್:</strong> { $name } + +# This term is used as a button label (verb, not noun). +update-button = ಪರಿಷ್ಕರಿಸು + +unregister-button = ನೋಂದಣಿ ತೆಗೆದುಹಾಕು + +unregister-error = ಈ ಸೇವಾ ವರ್ಕರ್ ನೊಂದಾವಣಿ ತೆಗೆಯುವುದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. + +waiting = ಕಾಯುತ್ತಿದೆ… diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c664855e7b --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -0,0 +1,252 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +page-title = ತೊಂದರೆ ನಿವಾರಣಾ ಮಾಹಿತಿ +page-subtitle = ನೀವು ಒಂದು ಸಮಸ್ಯೆಗೆ ಪರಿಹಾರ ಹುಡುಕುವಾಗ ನಿಮಗೆ ನೆರವಾಗುವಂತಹ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಈ ಪುಟವು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ನೀವು { -brand-short-name } ಕುರಿತಾದ ಸಾಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೆ ಉತ್ತರವನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದಲ್ಲಿ, <a data-l10n-name="support-link">ಬೆಂಬಲ ಜಾಲ ತಾಣ</a>ವನ್ನು ನೋಡಿ. + +crashes-title = ಕ್ರಿಯಾವೈಫಲ್ಯ ವರದಿಗಳು +crashes-id = ವರದಿ ID +crashes-send-date = ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ +crashes-all-reports = ಎಲ್ಲ ಕ್ರಿಯಾವೈಫಲ್ಯಗಳ ವರದಿಗಾರ +crashes-no-config = ಈ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಕ್ರಿಯಾವೈಫಲ್ಯ ವರದಿಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸುವಂತೆ ಸಂರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. +extensions-title = ವಿಸ್ತರಣೆಗಳು +extensions-name = ಹೆಸರು +extensions-enabled = ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ +extensions-version = ಆವೃತ್ತಿ +extensions-id = ID +support-addons-name = ಹೆಸರು +support-addons-version = ಆವೃತ್ತಿ +support-addons-id = ID +features-title = { -brand-short-name } ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯತೆಗಳು +features-name = ಹೆಸರು +features-version = ಆವೃತ್ತಿ +features-id = ID +app-basics-title = ಅನ್ವಯದ ಮೂಲತತ್ವಗಳು +app-basics-name = ಹೆಸರು +app-basics-version = ಆವೃತ್ತಿ +app-basics-build-id = ನಿರ್ಮಿತಿ ID +app-basics-update-channel = ಪರಿಷ್ಕರಿಸು ವಾಹಿನಿ +app-basics-update-history = ಅಪ್ಡೇಟ್ ಇತಿಹಾಸ +app-basics-show-update-history = ಅಪ್ಡೇಟ್ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೋರಿಸು +app-basics-profile-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಕೋಶ + *[other] ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಕಡತಕೋಶ + } +app-basics-enabled-plugins = ಪ್ಲಗ್ಇನ್ಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು +app-basics-build-config = ನಿರ್ಮಾಣದ ಸಂರಚನೆ +app-basics-user-agent = ಬಳಕೆದಾರ ಮಧ್ಯವರ್ತಿ +app-basics-os = OS +app-basics-memory-use = ಮೆಮೊರಿಯ ಬಳಕೆ +app-basics-performance = ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ +app-basics-service-workers = ನೊಂದಾಯಿಸಿಕೊಂಡ ಸೇವಾ ಕೆಲಸಗಾರರು +app-basics-profiles = ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು +app-basics-multi-process-support = ಬಹುಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಕಿಟಕಿಗಳು +app-basics-key-mozilla = Mozilla ಸ್ಥಳ ಸೇವೆ ಕೀ +app-basics-safe-mode = ಸುರಕ್ಷಾ ಸ್ಥಿತಿ +show-dir-label = + { PLATFORM() -> + [macos] ಶೋಧಕದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು + [windows] ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆ + *[other] ಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆ + } +modified-key-prefs-title = ಪ್ರಮುಖ ಮಾರ್ಪಡಿಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಆದ್ಯತೆಗಳು +modified-prefs-name = ಹೆಸರು +modified-prefs-value = ಮೌಲ್ಯ +user-js-title = user.js ಆದ್ಯತೆಗಳು +user-js-description = ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ <a data-l10n-name="user-js-link">user.js file</a> ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದು, ಅದರಲ್ಲಿ { -brand-short-name } ನಲ್ಲಿ ಇರದೆ ಇರುವಂತಹ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. +locked-key-prefs-title = ಪ್ರಮುಖ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಆದ್ಯತೆಗಳು +locked-prefs-name = ಹೆಸರು +locked-prefs-value = ಮೌಲ್ಯ +graphics-title = ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ +graphics-features-title = ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು +graphics-diagnostics-title = ತಪಾಸಣೆ +graphics-failure-log-title = ವಿಫಲತೆಯ ದಿನಚರಿ +graphics-gpu1-title = GPU #1 +graphics-gpu2-title = GPU #2 +graphics-decision-log-title = ನಿರ್ಣಯ ದಿನಚರಿ +graphics-crash-guards-title = ಕುಸಿತ ರಕ್ಷಕ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದೆ +graphics-workarounds-title = ಪರ್ಯಾಯಮಾರ್ಗಗಳು +place-database-title = ಸ್ಥಳಗಳ ದತ್ತಸಂಚಯ +place-database-integrity = ಸಮಗ್ರತೆ +place-database-verify-integrity = ಸಮಗ್ರತೆ ದೃಢಪಡಿಸು +a11y-title = ನಿಲುಕಣೆ +a11y-activated = ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +a11y-force-disabled = ನಿಲುಕಣೆಯನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸು +library-version-title = ಲೈಬ್ರರಿ ಆವೃತ್ತಿಗಳು +copy-text-to-clipboard-label = ಪಠ್ಯವನ್ನು ನಕಲುಫಲಕಕ್ಕೆ ಪ್ರತಿಮಾಡು +copy-raw-data-to-clipboard-label = ಕಚ್ಛಾ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ನಕಲುಫಲಕಕ್ಕೆ ಪ್ರತಿ ಮಾಡು +sandbox-title = ಪ್ರಯೋಗಶಾಲೆ +sandbox-sys-call-index = # +sandbox-sys-call-age = ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ಮುನ್ನ +sandbox-sys-call-pid = PID +sandbox-sys-call-tid = TID +sandbox-sys-call-args = ವಾದಗಳು +safe-mode-title = ಸುರಕ್ಷಾ ಸ್ಥಿತಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ +restart-in-safe-mode-label = ಆಡ್-ಆನ್ಗಳನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ ಆರಂಭಿಸು… + +## Media titles + +audio-backend = ಆಡಿಯೋ ಹಿಂಬದಿ +media-title = ಮಾಧ್ಯಮ +media-device-name = ಹೆಸರು +media-device-group = ಗುಂಪು +media-device-vendor = ಮಾರಾಟಗಾರ +media-device-state = ಸ್ಥಿತಿ +media-device-preferred = ಆದ್ಯತೆಯ +media-device-format = ಸ್ವರೂಪ +media-device-channels = ಚಾನೆಲ್ಗಳು +media-device-rate = ದರ +media-device-latency = ತಡ + +## + + +## Remote Debugging +## +## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces +## used to inspect state and control execution of documents, +## browser instrumentation, user interaction simulation, +## and for subscribing to browser-internal events. +## +## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/ + + +## + +# Variables +# $days (Integer) - Number of days of crashes to log +report-crash-for-days = + { $days -> + [one] ಕ್ರಿಯಾವೈಫಲ್ಯ ವರದಿಗಳು ಕಳೆದ { $days } ದಿನದ್ದು + *[other] ಕ್ರಿಯಾವೈಫಲ್ಯ ವರದಿಗಳು ಕಳೆದ { $days } ದಿನಗಳದ್ದು + } + +# Variables +# $minutes (integer) - Number of minutes since crash +crashes-time-minutes = + { $minutes -> + [one] { $minutes } ನಿಮಿಷ ಮುಂಚೆ + *[other] { $minutes } ನಿಮಿಷಗಳ ಮುಂಚೆ + } + +# Variables +# $hours (integer) - Number of hours since crash +crashes-time-hours = + { $hours -> + [one] { $hours } ಘಂಟೆ ಮುಂಚೆ + *[other] { $hours } ಘಂಟೆಗಳ ಮುಂಚೆ + } + +# Variables +# $days (integer) - Number of days since crash +crashes-time-days = + { $days -> + [one] { $days } ದಿನ ಮುಂಚೆ + *[other] { $days } ದಿನಗಳ ಮುಂಚೆ + } + +# Variables +# $reports (integer) - Number of pending reports +pending-reports = + { $reports -> + [one] ಎಲ್ಲಾ ಕ್ರಾಶ್ ರಿಪೋರ್ಟುಗಳನ್ನು (ಒದಗಿಸಲಾದ ಸಮಯದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಬಾಕಿ ಇರುವ { $reports } ಕ್ರಾಶ್ ಸೇರಿದಂತೆ) + *[other] ಎಲ್ಲಾ ಕ್ರಾಶ್ ರಿಪೋರ್ಟುಗಳನ್ನು (ಒದಗಿಸಲಾದ ಸಮಯದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಬಾಕಿ ಇರುವ { $reports } ಕ್ರಾಶ್ಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ) + } + +raw-data-copied = ಕಚ್ಛಾ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ನಕಲುಫಲಕಕ್ಕೆ ಪ್ರತಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ +text-copied = ಪಠ್ಯವನ್ನು ನಕಲುಫಲಕಕ್ಕೆ ಪ್ರತಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ + +## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers". + +blocked-driver = ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಚಾಲಕದ ಆವೃತ್ತಿಗಾಗಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ. +blocked-gfx-card = ಪರಿಹರಿಸಲಾಗದೆ ಇರುವ ಚಾಲಕ ಸಮಸ್ಯೆಗಳ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಚಾಲಕದ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ. +blocked-os-version = ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಆವೃತ್ತಿಗಾಗಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ. +blocked-mismatched-version = ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಡ್ರೈವರ್ನ ರೆಜಿಸ್ಟ್ರಿ ಮತ್ತು DLL ಆವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಆಗದಿರುವುದರಿಂದ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ +# Variables +# $driverVersion - The graphics driver version string +try-newer-driver = ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಚಾಲಕದ ಆವೃತ್ತಿಗಾಗಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಚಾಲಕವನ್ನು ಆವೃತ್ತಿ { $driverVersion } ಅಥವ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ನವೀಕರಿಸಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. + +# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if +# there are no good translations, these are only used in about:support +clear-type-parameters = ClearType ನಿಯತಾಂಕಗಳು + +compositing = ರಚನೆ +hardware-h264 = ಹಾರ್ಡ್ವೇರ್ H264 ಡೀಕೋಡಿಂಗ್ +main-thread-no-omtc = ಮುಖ್ಯ ಎಳೆ, OMTC ಇಲ್ಲ +yes = ಹೌದು +no = ಇಲ್ಲ + +## The following strings indicate if an API key has been found. +## In some development versions, it's expected for some API keys that they are +## not found. + +found = ಸಿಕ್ಕಿದೆ +missing = ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ + +gpu-description = ವಿವರಣೆ +gpu-vendor-id = ವೆಂಡರ್ ID +gpu-device-id = ಸಾಧನ ID +gpu-subsys-id = ಸಬ್ಸಿಸ್ ID +gpu-drivers = ಚಾಲಕಗಳು +gpu-ram = RAM +gpu-driver-version = ಚಾಲಕ ಆವೃತ್ತಿ +gpu-driver-date = ಚಾಲಕ ದಿನಾಂಕ +gpu-active = ಸಕ್ರಿಯ +blocklisted-bug = ಗೊತ್ತಿರುವ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿಂದಾಗಿ ಪಟ್ಟಿಸಲಾಗಿದೆ + +# Variables +# $bugNumber (string) - String of bug number from Bugzilla +bug-link = ದೋಷ { $bugNumber } + +# Variables +# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree. +unknown-failure = ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ; ವಿಫಲತೆ ಸಂಕೇತ { $failureCode } + +d3d11layers-crash-guard = D3D11 ಸಂರಚಕ +d3d11video-crash-guard = D3D11 ವೀಡಿಯೊ ಡೀಕೋಡರ್ +d3d9video-crash-guard = D3D9 ವೀಡಿಯೊ ಡೀಕೋಡರ್ +glcontext-crash-guard = OpenGL + +reset-on-next-restart = ಮತ್ತೆ ಶುರುಮಾಡಿದಾಗ ಹಿಂದಿನ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಸ್ಥಾಪಿಸು + +min-lib-versions = ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ ಕನಿಷ್ಟ ಆವೃತ್ತಿ +loaded-lib-versions = ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಆವೃತ್ತಿ + +has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಕರೆ ಸೋಸುವಿಕೆ) +has-seccomp-tsync = ಸೆಕ್ಕಾಂಪ್ ಥ್ರೆಡ್ ಸಿಂಕ್ರೊನೈಸೇಶನ್ +has-user-namespaces = ಬಳಕೆದಾರದ ನೇಮ್ಸ್ಪೇಸ್ಗಳು +has-privileged-user-namespaces = ವಿಶೇಷ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗಿರುವ ಬಳಕೆದಾರರ ನೇಮ್ಸ್ಪೇಸ್ಗಳು +can-sandbox-content = ವಿಷಯ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಪ್ರಯೋಗಾರ್ಥಗೊಳಿಸುವಿಕೆ +can-sandbox-media = ಮೀಡಿಯ ಪ್ಲಗಿನ್ ಪ್ರಯೋಗಾರ್ಥಗೊಳಿಸುವಿಕೆ +sandbox-proc-type-content = ವಿಷಯ +sandbox-proc-type-media-plugin = ಮೀಡಿಯ ಪ್ಲಗಿನ್ + +# Variables +# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows } +multi-process-status-0 = ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +multi-process-status-1 = ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +multi-process-status-2 = ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡ +multi-process-status-4 = ಎಕ್ಸೆಬಿಲಿಟಿ ಉಪಕರಣಗಳಿಂದ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +multi-process-status-6 = ಬೆಂಬಲವಿರದ ಪಠ್ಯ ಇನ್ಪುಟ್ ಪಠ್ಯದಿಂದ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +multi-process-status-7 = ಆಡ್-ಆನ್ಗಳಿಂದ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +multi-process-status-8 = ಬಲವಂತವಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +multi-process-status-unknown = ಅಜ್ಞಾತ ಸ್ಥಿತಿ + +async-pan-zoom = ಅಸಮಕಾಲೀನ Pan/Zoom +apz-none = ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ +wheel-enabled = ಗಾಲಿಯ ಊಡಿಕೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +touch-enabled = ಸ್ಪರ್ಶದ ಊಡಿಕೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +drag-enabled = ಸ್ಕ್ರಾಲ್ಬಾರ್ ಎಳೆಯುವುದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ + +## Variables +## $preferenceKey (string) - String ID of preference + +wheel-warning = ಅಸಿಂಕ್ ಗಾಲಿ ಊಡಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲ ರಹಿತ ಆದ್ಯತೆಗಳಿಂದಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ: { $preferenceKey } +touch-warning = ಅಸಿಂಕ್ ಸ್ಪರ್ಷ ಊಡಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲ ರಹಿತ ಆದ್ಯತೆಗಳಿಂದಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ: { $preferenceKey } + +## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine. + diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl new file mode 100644 index 0000000000..37cc6e57b3 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl @@ -0,0 +1,88 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-telemetry-ping-data-source = ದತ್ತಾಂಶ ಮೂಲವನ್ನು ಪಿಂಗ್ ಮಾಡಿ: +about-telemetry-show-archived-ping-data = ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ ಪಿಂಗ್ ದತ್ತಾಂಶ +about-telemetry-show-subsession-data = ಉಪಅಧಿವೇಶನ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ತೋರಿಸು +about-telemetry-choose-ping = ಪಿಂಗ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು: +about-telemetry-archive-ping-header = ಪಿಂಗ್ +about-telemetry-option-group-today = ಇಂದು +about-telemetry-option-group-yesterday = ನಿನ್ನೆ +about-telemetry-option-group-older = ಹಳೆಯದು +about-telemetry-previous-ping = << +about-telemetry-next-ping = >> +about-telemetry-page-title = ಟೆಲಿಮೆಟ್ರಿ ದತ್ತಾಂಶ +about-telemetry-more-information = ಮತ್ತಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿರುವಿರಾ? +about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = JSON ವೀಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಿರಿ +about-telemetry-home-section = ನೆಲೆ +about-telemetry-general-data-section = ಸಾಮಾನ್ಯ ದತ್ತಾಂಶ +about-telemetry-environment-data-section = ಪರಿಸರ ದತ್ತಾಂಶ +about-telemetry-session-info-section = ಅಧಿವೇಶನದ ಮಾಹಿತಿ +about-telemetry-scalar-section = ಸ್ಕಾಲಾರ್ಗಳು +about-telemetry-histograms-section = ಹಿಸ್ಟೊಗ್ರಾಮ್ಗಳು +about-telemetry-keyed-histogram-section = ಟೈಪಿಸಿದ ಹಿಸ್ಟೋಗ್ರಾಮ್ಗಳು +about-telemetry-events-section = ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು +about-telemetry-simple-measurements-section = ಸರಳವಾದ ಅಳತೆಗಳು +about-telemetry-slow-sql-section = ನಿಧಾನವಾದ SQL ಹೇಳಿಕೆಗಳು +about-telemetry-addon-details-section = ಆಡ್-ಆನ್ ವಿವರಗಳು +about-telemetry-late-writes-section = ತಡವಾಗಿ ಬರೆಯುವಿಕೆ +about-telemetry-raw = ಸಂಸ್ಕರಿಸದ JSON +about-telemetry-full-sql-warning = NOTE ನಿಧಾನಗತಿ SQL ದೋಷನಿದಾನವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಸಂಪೂರ್ಣ SQL ವಾಕ್ಯಾಂಶಗಳನ್ನು ಈ ಕೆಳಗೆ ತೋರಿಸಲಾಗುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಇದೆ ಆದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಟೆಲಿಮೆಟ್ರಿಗೆ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. +# Selects the correct upload string +# Variables: +# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string +about-telemetry-upload-type = + { $uploadcase -> + [enabled] ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದೆ + *[disabled] ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ + } +# Variables: +# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla" +about-telemetry-page-subtitle = ಈ ಪುಟವು, ಟೆಲಿಮೆಟ್ರಿಯಿಂದ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾದ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಣೆ, ಯಂತ್ರಾಂಶ, ಬಳಕೆ, ಮತ್ತು ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಕೆಯ ಕುರಿತಾದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. { -brand-full-name } ಅನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಈ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು { $telemetryServerOwner } ಗೆ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ. +# Variables: +# $name (String): ping name, e.g. “saved-session” +# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46” +about-telemetry-ping-details = ಮಾಹಿತಿಯ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಕಣವನ್ನು “<a data-l10n-name="ping-link">ಪಿಂಗ್ಗಳು</a>” ಗೆ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ನೀವು { $name }, { $timestamp } ಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. +# string used as a placeholder for the search field +# More info about it can be found here: +# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html +# Variables: +# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping. +about-telemetry-filter-placeholder = + .placeholder = { $selectedTitle } ನಲ್ಲಿ ಹುಡುಕಿ +about-telemetry-filter-all-placeholder = + .placeholder = ಎಲ್ಲಾ ವಿಭಾಗಗಳಲ್ಲಿ ಹುಡುಕು +# Variables: +# $searchTerms (String): the searched terms +about-telemetry-results-for-search = “{ $searchTerms }” ಗೆ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು +# used in the “Ping Type” select +about-telemetry-telemetry-ping-type-all = ಎಲ್ಲ +# button label to copy the histogram +about-telemetry-histogram-copy = ಪ್ರತಿ ಮಾಡು +# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section +about-telemetry-slow-sql-main = ಮುಖ್ಯ ತ್ರೆಡ್ಗಳಲ್ಲಿ ನಿಧಾನವಾದ SQL ಹೇಳಿಕೆಗಳು +about-telemetry-slow-sql-other = ಹೆಲ್ಪರ್ ತ್ರೆಡ್ಗಳಲ್ಲಿ ನಿಧಾನವಾದ SQL ಹೇಳಿಕೆಗಳು +about-telemetry-slow-sql-hits = ಭೇಟಿಗಳು +about-telemetry-slow-sql-average = ಸರಾಸರಿ ಸಮಯ (ms) +about-telemetry-slow-sql-statement = ಹೇಳಿಕೆ +# these strings are used in the “Add-on Details” section +about-telemetry-addon-table-id = ಆಡ್-ಆನ್ ID +about-telemetry-addon-table-details = ವಿವರಗಳು +# Variables: +# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”) +about-telemetry-addon-provider = { $addonProvider } ಪೂರೈಕೆಗಾರ +about-telemetry-keys-header = ಗುಣ +about-telemetry-names-header = ಹೆಸರು +about-telemetry-values-header = ಮೌಲ್ಯ +# Variables: +# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes +about-telemetry-late-writes-title = ತಡವಾದ ಬರೆಯುವಿಕೆ #{ $lateWriteCount } +about-telemetry-stack-title = ಸ್ಟ್ಯಾಕ್: +about-telemetry-memory-map-title = ಮೆಮೊರಿ ನಕ್ಷೆ: +about-telemetry-error-fetching-symbols = ಸಂಕೇತಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ. ನೀವು ಅಂತರಜಾಲಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ ನಂತರ ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.. +about-telemetry-time-stamp-header = ಸಮಯಗುರುತು +about-telemetry-category-header = ವರ್ಗ +about-telemetry-method-header = ವಿಧಾನ +about-telemetry-object-header = ವಸ್ತು +about-telemetry-extra-header = ಹೆಚ್ಚಿನ diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl new file mode 100644 index 0000000000..10fb29e012 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl @@ -0,0 +1,142 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page +### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API. + +# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. +about-webrtc-document-title = WebRTC ಇಂಟರ್ನಲ್ಸ್ +# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be +# translated. This string is used as a title for a file save dialog box. +about-webrtc-save-page-dialog-title = about:webrtc ಅನ್ನು ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು + +## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. + +about-webrtc-aec-logging-msg-label = AEC ದಿನಚರಿತುಂಬುವಿಕೆ +about-webrtc-aec-logging-off-state-label = AEC ದಿನಚರಿತುಂಬುವುದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು +about-webrtc-aec-logging-on-state-label = AEC ದಿನಚರಿ ಪೇರಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು +about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = AEC ದಿನಚರಿ ತುಂಬುವಿಕೆ ಸಕ್ರಿಯ (ಕರೆ ಮಾಡಿದವರ ಜೊತೆಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಮಾತಾಡಿದ ನಂತರ ಹಿಡಿದಿಡುವಿಕೆ ನಿಲ್ಲಿಸು) + +## + +# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is +# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated +# and is used as a data label. +about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection ID: + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +about-webrtc-sdp-heading = SDP +about-webrtc-local-sdp-heading = ಸ್ಥಳೀಯ SDP +about-webrtc-remote-sdp-heading = ರಿಮೋಟ್ SDP + +## + +# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF +# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an +# abbreviation for Statistics. +about-webrtc-rtp-stats-heading = RTP ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು + +## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which +## is an IETF protocol, and should not normally be translated. + +about-webrtc-ice-state = ICE ಸ್ಥಿತಿ +# "Stats" is an abbreviation for Statistics. +about-webrtc-ice-stats-heading = ICE ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು +about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE ಮರುಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತಲಿದೆ: +about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = ಬೈಟ್ಸ್ಗಳನ್ನು ಕಳಿಸಲಾಗಿದೆ: +about-webrtc-ice-pair-bytes-received = ಬೈಟ್ಸ್ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ: + +## + + +## "Avg." is an abbreviation for Average. These are used as data labels. + + +## + + +## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer +## connection. The data represents either the local or remote end of the +## connection. + +about-webrtc-type-local = ಸ್ಥಳೀಯ +about-webrtc-type-remote = ದೂರಸ್ಥ + +## + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +about-webrtc-nominated = ಹೆಸರಿಸಲಾದ +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +# This represents an attribute of an ICE candidate. +about-webrtc-selected = ಆರಿಸಲಾದ +about-webrtc-save-page-label = ಪುಟ ಉಳಿಸು +about-webrtc-debug-mode-msg-label = ದೋಷನಿದಾನ ಸ್ಥಿತಿ +about-webrtc-debug-mode-off-state-label = ದೋಷನಿದಾನ ಸ್ಥಿತಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸು +about-webrtc-debug-mode-on-state-label = ದೋಷನಿದಾನ ಸ್ಥಿತಿ ನಿಲ್ಲಿಸು +about-webrtc-stats-heading = ಅಧಿವೇಶನದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು +about-webrtc-stats-clear = ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು +about-webrtc-log-heading = ಸಂಪರ್ಕ ದಿನಚರಿ +about-webrtc-log-clear = ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು +about-webrtc-log-show-msg = ದಿನಚರಿ ತೋರಿಸು + .title = ವಿಭಾಗವನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ +about-webrtc-log-hide-msg = ದಿನಚರಿ ಅಡಗಿಸು + .title = ವಿಭಾಗವನ್ನು ಬೀಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ + +## These are used to display a header for a PeerConnection. +## Variables: +## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection. +## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection. +## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection. +## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated. + +about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now } +about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ) { $now } + +## + +about-webrtc-local-candidate = ಸ್ಥಳೀಯ ಅಭ್ಯರ್ಥಿ +about-webrtc-remote-candidate = ದೂರಸ್ಥ ಅಬ್ಯರ್ಥಿ +about-webrtc-priority = ಆದ್ಯತೆ +about-webrtc-fold-show-msg = ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು + .title = ವಿಭಾಗವನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ +about-webrtc-fold-hide-msg = ವಿವರಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು + .title = ವಿಭಾಗವನ್ನು ಬೀಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ +about-webrtc-decoder-label = ಡೀಕೋಡರ್ +about-webrtc-encoder-label = ಎನ್ಕೋಡರ್ + +## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream + + +## + + +## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so +## they can be attached to bug reports. +## Variables: +## $path (String) - The path to which the file is saved. + +about-webrtc-save-page-msg = ಪುಟವನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ: { $path } +about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = ಜಾಡುಹಿಡಿವ ದಿನಚರಿಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಕಾಣಬಹುದು: { $path } +about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = ದೋಷನಿದಾನ ಸ್ಥಿತಿ ಸಕ್ರಿಯ, ಜಾಡುಹಿಡಿವ ದಿನಚರಿ ಇಲ್ಲಿದೆ: { $path } +about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = ಸೆರೆಹಿಡಿದಿರುವ ದಿನಚರಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಕಾಣು: { $path } + +## + +# Jitter is the variance in the arrival time of packets. +# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter +# Variables: +# $jitter (Number) - The jitter. +about-webrtc-jitter-label = ಜಿಟ್ಟರ್ { $jitter } + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + + +## + diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl new file mode 100644 index 0000000000..796a89894c --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Panel buttons. + +## Message bars descriptions. + +## Variables: +## $addon-name (string) - Name of the add-on + +## Message bars actions. + +## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions) + diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl new file mode 100644 index 0000000000..063fb8cb80 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Error messages + +## Certificate information labels + +## Variables: +## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed. + +## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page + diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/config.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/config.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cdadd6db81 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/config.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config. + +## + +## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences. + +## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the +## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label +## that won't be visible or copied to the clipboard. +## +## Variables: +## $value (String): The full value of the preference. diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl new file mode 100644 index 0000000000..40ab7bdff2 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +url-classifier-provider-title = ಒದಗಿಸುವವರು +url-classifier-provider = ಒದಗಿಸುವವರು +url-classifier-provider-last-update-time = ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ನವೀಕರಣ ಮಾಡಿದ್ದು +url-classifier-provider-next-update-time = ಮುಂದಿನ ನವೀಕರಣ ಸಮಯ +url-classifier-provider-back-off-time = ಹಿಂದೆ-ತೆರಳುವ ಸಮಯ +url-classifier-provider-last-update-status = ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ನವೀಕರಿಸಿದ್ಧ ಸ್ಥಿತಿ +url-classifier-provider-update-btn = ನವಿಕರೀಸು +url-classifier-cache-title = ಕ್ಯಾಶೆ +url-classifier-cache-refresh-btn = ನವೀಕರಿಸು +url-classifier-cache-clear-btn = ಅಳಿಸು +url-classifier-cache-table-name = ಕೋಷ್ಟಕದ ಹೆಸರು +url-classifier-cache-prefix = ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ +url-classifier-debug-title = ದೋಷನಿದಾನ + +url-classifier-not-available = N/A +url-classifier-disable-sbjs-log = ಸುರಕ್ಷಿತ ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ JS ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ +url-classifier-enable-sbjs-log = ಸುರಕ್ಷಿತ ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ JS ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ +url-classifier-enabled = ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +url-classifier-disabled = ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +url-classifier-updating = ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ +url-classifier-cannot-update = ಪರಿಷ್ಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ +url-classifier-success = ಯಶಸ್ವಿ +url-classifier-update-error = ಪರಿಷ್ಕರಣೆ ದೋಷ ({ $error }) +url-classifier-download-error = ಡೌನ್ಲೋಡ್ ದೋಷ ({ $error }) diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/extensions/blocklist.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/extensions/blocklist.ftl new file mode 100644 index 0000000000..eb88877a12 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/extensions/blocklist.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0 + +blocklist-window = + .title = ಆಡ್-ಆನ್ಗಳು ತೊಂದರೆಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತಿರಬಹುದು + .style = width: 45em; height: 30em +blocklist-accept = + .label = { -brand-short-name } ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಿ + .accesskey = R + +blocklist-label-summary = ಈ ಕೆಳಗಿನ ಆಡ್-ಆನ್ಗಳು ಸ್ಥಿರತೆ ಹಾಗು ಸುರಕ್ಷತಾ ತೊಂದರೆಗಳಿಗೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ ಎನ್ನುವುದು ತಿಳಿದುಬಂದಿದೆ ಎಂದು { -brand-short-name } ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿದೆ: +blocklist-soft-and-hard = ಆಡ್-ಆನ್ಗಳು ಸ್ಥಿರತೆ ಅಥವ ಸುರಕ್ಷತಾ ತೊಂದರೆಗಳಿಗೆ ಕಾರಣವಾಗುವ ಅಪಾಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದರಿಂದ ಅವನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇತರೆಯವು ಕಡಿಮೆ ಅಪಾಯವನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ, ಆದರೆ ಅವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ ನಂತರ ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಿ ಎಂದು ನಾವು ಬಲವಾಗಿ ಸಲಹೆ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. +blocklist-hard-blocked = ಈ ಆಡ್-ಆನ್ಗಳು ಸ್ಥಿರತೆ ಹಾಗು ಸುರಕ್ಷತಾ ತೊಂದರೆಗಳಿಗೆ ಕಾರಣವಾಗುವ ಅಪಾಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಹಾಗು ಇದನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಅವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಅವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. +blocklist-soft-blocked = ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆಗಾಗಿ, ನೀವು ಈ ಆಡ್-ಆನ್ಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಿ ಎಂದು ನಾವು ಬಲವಾಗಿ ಸಲಹೆ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. +blocklist-more-information = + .value = ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ + +blocklist-blocked = + .label = ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ +blocklist-checkbox = + .label = ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5501cd4b33 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a1dd970149 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +create-profile-window = + .title = ಹೊಸ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಗಾರುಡಿ + .style = width: 45em; height: 34em; + +## First wizard page + +create-profile-first-page-header = + { PLATFORM() -> + [macos] ಪರಿಚಯ + *[other] { create-profile-window.title } ಗೆ ಸ್ವಾಗತ + } + +profile-creation-explanation-1 = { -brand-short-name } ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸಿದ್ಧತೆಗಳ ಹಾಗು ಆದ್ಯತೆಗಳ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು ಖಾಸಗಿ ಪ್ರೊಫೈಲ್ನಲ್ಲಿ ಇರಿಸುತ್ತದೆ. + +profile-creation-explanation-2 = ಈ { -brand-short-name } ನೀವೊಬ್ಬರಲ್ಲದೆ ಇತರರೂ ಬಳಸುವಂತಿದ್ದರೆ, ಎಲ್ಲರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬೇರೆಯಾಗಿ ಇಡಲು ಪ್ರೊಫೈಲುಗಳನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು.ಹೀಗೆ ಮಾಡಲು, ಒಬ್ಬೊಬ್ಬರೂ ತಮ್ಮದೇ ಆದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಸೇರಿಸಬೇಕು. + +profile-creation-explanation-3 = ಒಂದುವೇಳೆ, ಈ { -brand-short-name } ನೀವೊಬ್ಬರೆ ಬಳಸುವುದಾದರೆ, ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಕಡೇಪಕ್ಷ ಒಂದು ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಇರಬೇಕು. ನೀವು ಇಚ್ಚಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಸಿದ್ಧತೆ ಹಾಗಿ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಒಂದಲ್ಲದೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸೆಟ್ಟುಗಳನ್ನೂ ಸೇರಿಸಬಹುದು. ಉದಾ, ಸ್ವಂತಕ್ಕೊಂದು ಪ್ರೊಫೈಲ್, ವ್ಯವಹಾರಕ್ಕೆ ಬೇರೆಯ ಮತ್ತೊಂದು ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೀಗೆ. + +profile-creation-explanation-4 = + { PLATFORM() -> + [macos] ಹೊಸ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಒಂದನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು , 'ಮುಂದುವರೆ' ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ. + *[other] ಹೊಸ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಒಂದನ್ನು ಸೇರಿಸಲು , 'ಮುಂದಕ್ಕೆ' ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ. + } + +## Second wizard page + +create-profile-last-page-header = + { PLATFORM() -> + [macos] ಮುಕ್ತಾಯ + *[other] { create-profile-window.title } ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ + } + +profile-creation-intro = ನೀವು ಅನೇಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಿದಲ್ಲಿ ಅವುಗಳ ಹೆಸರುಗಳ ಮೂಲಕ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಬಹುದು. ಇಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸಲಾದ ಹೆಸರನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು ಅಥವ ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತದ್ದೇ ಆದಂತಹ ಹೆಸರನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು. + +profile-prompt = ಹೊಸ ಪ್ರೊಫೈಲ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: + .accesskey = E + +profile-default-name = + .value = ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬಳಕೆದಾರ + +profile-directory-explanation = ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು, ಆದ್ಯತೆಗಳು ಹಾಗು ಇತರೆ ಬಳಕೆದಾರ-ಸಂಬಂಧಿತ ಮಾಹಿತಿಯು ಇಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ: + +create-profile-choose-folder = + .label = ಕೋಶವನ್ನು ಮುಚ್ಚು... + .accesskey = C + +create-profile-use-default = + .label = ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕೋಶವನ್ನು ಬಳಸು + .accesskey = U diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2f19f41390 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host - the hostname that is initiating the request +## $scheme - the type of link that's being opened. +## $appName - Name of the application that will be opened. + + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme - the type of link that's being opened. + +choose-other-app-description = ಬೇರೆ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಿಸು +choose-app-btn = + .label = ಆರಿಸು… + .accessKey = C +choose-other-app-window-title = ಇನ್ನೊಂದು ಅನ್ವಯ… diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5501cd4b33 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5501cd4b33 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d93a80c6a2 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profile-selection-window = + .title = { -brand-short-name } - ಬಳಕೆದಾರ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸು + +profile-selection-button-accept = + .label = { -brand-short-name } ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸು + +profile-selection-button-cancel = + .label = ಹೊರನಡೆ + +profile-selection-new-button = + .label = ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು... + .accesskey = C + +profile-selection-rename-button = + .label = ಪ್ರೊಫೈಲ್ ನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು... + .accesskey = R + +profile-selection-delete-button = + .label = ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸು... + .accesskey = D + +## Messages used in the profile manager + +profile-manager-description = { -brand-short-name } ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು, ಆದ್ಯತೆಗಳು ಹಾಗು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ನಲ್ಲಿನ ಇನ್ನಿತರೆ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. + +profile-manager-work-offline = + .label = ಆಫ್ಲೈನ್ನಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡು + .accesskey = o + +profile-manager-use-selected = + .label = ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಕೇಳದೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಬಳಸು + .accesskey = s diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl new file mode 100644 index 0000000000..596798f929 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +refresh-profile-dialog = + .title = { -brand-short-name } ಅನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡು +refresh-profile-dialog-button = + .label = { -brand-short-name } ಪುನ:ಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು +refresh-profile-description = ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಲು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಣೆಯನ್ನು ಮರಳಿಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಹೊಸದಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು. +refresh-profile-description-details = ಇದು: +refresh-profile-remove = ನಿಮ್ಮ ಆಡ್-ಆನ್ಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಕೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು +refresh-profile-restore = ನಿಮ್ಮ ಜಾಲವೀಕ್ಷಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಅವುಗಳ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳಿಗೆ ಮರಳಿಸು. +refresh-profile = { -brand-short-name } ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಿ +refresh-profile-button = { -brand-short-name } ಪುನ:ಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು… diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a30fa7bcf0 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -0,0 +1,49 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +text-action-undo = + .label = ರದ್ದು ಮಾಡು + .accesskey = U + +text-action-undo-shortcut = + .key = Z + +text-action-redo = + .label = ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಮಾಡು + .accesskey = R + +text-action-redo-shortcut = + .key = Y + +text-action-cut = + .label = ಕತ್ತರಿಸು + .accesskey = t + +text-action-cut-shortcut = + .key = X + +text-action-copy = + .label = ಪ್ರತಿ ಮಾಡು + .accesskey = C + +text-action-copy-shortcut = + .key = C + +text-action-paste = + .label = ಅಂಟಿಸು + .accesskey = P + +text-action-paste-shortcut = + .key = V + +text-action-delete = + .label = ಅಳಿಸು + .accesskey = D + +text-action-select-all = + .label = ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆರಿಸು + .accesskey = A + +text-action-select-all-shortcut = + .key = A diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl new file mode 100644 index 0000000000..985bca4029 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unknowncontenttype-settingschange = + .value = + { PLATFORM() -> + [windows] { -brand-short-name }ನ ಆಯ್ಕೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ. + *[other] { -brand-short-name }ನ ಆದ್ಯತೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ. + } diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f3a1708a56 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +wizard-macos-button-back = + .label = ಹಿಂದಕ್ಕೆ ತೆರಳು + .accesskey = B +wizard-linux-button-back = + .label = ಹಿಂದಕ್ಕೆ + .accesskey = B +wizard-win-button-back = + .label = ಹಿಂದಿನ < + .accesskey = B + +wizard-macos-button-next = + .label = ಮುಂದುವರೆ + .accesskey = C +wizard-linux-button-next = + .label = ಮುಂದಕ್ಕೆ + .accesskey = N +wizard-win-button-next = + .label = ಮುಂದಿನ > + .accesskey = N + +wizard-macos-button-finish = + .label = ಆಯಿತು +wizard-linux-button-finish = + .label = ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸು +wizard-win-button-finish = + .label = ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸು + +wizard-macos-button-cancel = + .label = ರದ್ದು ಮಾಡು +wizard-linux-button-cancel = + .label = ರದ್ದು ಮಾಡು +wizard-win-button-cancel = + .label = ರದ್ದು ಮಾಡು diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b896a135a4 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl @@ -0,0 +1,201 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +language-name-aa = ಎಫಾರ್ +language-name-ab = ಅಬ್ಕಾಝೆನ್ +language-name-ae = ಅವೆಸ್ತನ್ +language-name-af = ಆಫ್ರಿಕಾನ್ಸ್ +language-name-ak = ಅಕಾನ್ +language-name-am = ಅಮ್ಹಾರಿಕ್ +language-name-an = ಅರೆಗೆನಿಸ್ +language-name-ar = ಅರೇಬಿಕ್ +language-name-as = ಅಸ್ಸಾಮೀಸ್ +language-name-ast = ಅಸ್ಟುರಿಯನ್ +language-name-av = ಅವೇರಿಕ್ +language-name-ay = ಇಮಾರ +language-name-az = ಅಝರ್ಬೈಜಾನಿ +language-name-ba = ಬಾಶ್ಕಿರ್ +language-name-be = ಬೆಲಾರುಸಿಯನ್ +language-name-bg = ಬಲ್ಗೇರಿಯನ್ +language-name-bh = ಬಿಹಾರಿ +language-name-bi = ಬಿಸ್ಲಾಮ +language-name-bm = ಬಂಬಾರ +language-name-bn = ಬೆಂಗಾಲಿ +language-name-bo = ಟಿಬೆಟಿಯನ್ +language-name-br = ಬ್ರೆಟನ್ +language-name-bs = ಬೋಸ್ನಿಯನ್ +language-name-ca = ಕೆಟಲಾನ್ +language-name-ce = ಚೆಚನ್ +language-name-ch = ಚಮೊರು +language-name-co = ಕಾರ್ಸಿಕನ್ +language-name-cr = ಕ್ರೀ +language-name-cs = ಜೆಕ್ +language-name-csb = ಕಷುಬಿಯನ್ +language-name-cu = ಚರ್ಚ್ ಸ್ಲೆವಾಕ್ +language-name-cv = ಚುವಾಶ್ +language-name-cy = ವೆಲ್ಶ್ +language-name-da = ಡ್ಯಾನಿಶ್ +language-name-de = ಜರ್ಮನ್ +language-name-dsb = ಲೋಯರ್ ಸೋರ್ಬಿಯನ್ +language-name-dv = ದಿವೇಹಿ +language-name-dz = ಝೊಂಗಾ +language-name-ee = ಅವಾ +language-name-el = ಗ್ರೀಕ್ +language-name-en = ಇಂಗ್ಲೀಷ್ +language-name-eo = ಎಸ್ಪೆರಾಂಟೊ +language-name-es = ಸ್ಪಾನಿಶ್ +language-name-et = ಎಸ್ಟೊನಿಯನ್ +language-name-eu = ಬಾಸ್ಕ್ +language-name-fa = ಪರ್ಶಿಯನ್ +language-name-ff = ಫುಲಾಹ್ +language-name-fi = ಫಿನ್ನಿಶ್ +language-name-fj = ಫಿಜಿಯನ್ +language-name-fo = ಫರೋಯೀಸ್ +language-name-fr = ಫ್ರೆಂಚ್ +language-name-fur = ಫ್ರಿಯುಲಿಯನ್ +language-name-fy = ಫ್ರಿಸಿಯನ್ +language-name-ga = ಐರಿಶ್ +language-name-gd = ಸ್ಕಾಟ್ಸ್ ಗೇಲಿಕ್ +language-name-gl = ಗೆಲೀಶಿಯನ್ +language-name-gn = ಗ್ವರನಿ +language-name-gu = ಗುಜರಾತಿ +language-name-gv = ಮ್ಯಾಂಗ್ಸ್ +language-name-ha = ಹೌಸಾ +language-name-haw = ಹವಾಯಿಯನ್ +language-name-he = ಹೀಬ್ರೂ +language-name-hi = ಹಿಂದಿ +language-name-hil = ಹಿಲಿಗಯ್ನಾನ್ +language-name-ho = ಹಿರಿ ಮೊಟು +language-name-hr = ಕ್ರೊಯೇಶಿಯನ್ +language-name-hsb = ಅಪ್ಪರ್ ಸೋರ್ಬಿಯನ್ +language-name-ht = ಹೈತಿಯನ್ +language-name-hu = ಹಂಗೇರಿಯನ್ +language-name-hy = ಅರ್ಮೇನಿಯನ್ +language-name-hz = ಹೆರಾರೊ +language-name-ia = ಇಂಟರ್ಲಿಂಗುವಾ +language-name-id = ಇಂಡೊನೇಶಿಯನ್ +language-name-ie = ಇಂಟರ್ಲಿಂಗುವೆ +language-name-ig = ಇಗ್ಬೊ +language-name-ii = ಸೆಚವಾನ್ ಇ +language-name-ik = ಇನುಪಿಯಾಕ್ +language-name-io = ಇಡೊ +language-name-is = ಐಸ್ಲ್ಯಾಂಡಿಕ್ +language-name-it = ಇಟಾಲಿಯನ್ +language-name-iu = ಇನಕ್ಟಿಕಟ್ +language-name-ja = ಜಾಪನೀಸ್ +language-name-jv = ಜಾವನೀಸ್ +language-name-ka = ಜಾರ್ಜಿಯನ್ +language-name-kg = ಕಾಂಗೊ +language-name-ki = ಕಿಕುಯು +language-name-kj = ಕ್ವಾನ್ಯಾಮ +language-name-kk = ಕಝಕ್ +language-name-kl = ಗ್ರೀನ್ಲ್ಯಾಂಡಿಕ್ +language-name-km = ಖಮೇರ್ +language-name-kn = ಕನ್ನಡ +language-name-ko = ಕೊರಿಯನ್ +language-name-kok = ಕೊಂಕಣಿ +language-name-kr = ಕನುರಿ +language-name-ks = ಕಶ್ಮೀರಿ +language-name-ku = ಕುರ್ದಿಶ್ +language-name-kv = ಕೊಮಿ +language-name-kw = ಕಾರ್ನಿಶ್ +language-name-ky = ಕಿರ್ಗಿಝ್ +language-name-la = ಲ್ಯಾಟಿನ್ +language-name-lb = ಲಕ್ಸೆಂಬರ್ಗಿಶ್ +language-name-lg = ಗೆಂಡಾ +language-name-li = ಲಿಂಬರ್ಗನ್ +language-name-ln = ಲಿಂಗಾಲ +language-name-lo = ಲಾವೊ +language-name-lt = ಲಿತುವಾನಿಯನ್ +language-name-lu = ಲುಬಾ-ಕಟಾಂಗ್ +language-name-lv = ಲಾಟ್ವಿಯನ್ +language-name-mg = ಮಲಗಸಿ +language-name-mh = ಮಾರ್ಶಲ್ಲೀಸ್ +language-name-mi = ಮಾವೊರಿ +language-name-mk = ಮೆಸೆಡೋನಿಯನ್ +language-name-ml = ಮಲೆಯಾಳಂ +language-name-mn = ಮೊಂಗೊಲಿಯನ್ +language-name-mr = ಮರಾಠಿ +language-name-ms = ಮಲಯ +language-name-mt = ಮಾಲ್ಟೀಸ್ +language-name-my = ಬರ್ಮೀಸ್ +language-name-na = ನೌರು +language-name-nb = ನಾರ್ವೇಜಿಯನ್ ಬೊಕ್ಮಲ್ +language-name-nd = ಎನ್ಡೆಬೇಲ್, ಉತ್ತರ +language-name-ne = ನೇಪಾಳಿ +language-name-ng = ಎನ್ಡೊಂಗ +language-name-nl = ಡಚ್ +language-name-nn = ನಾರ್ವೇಜಿಯನ್ ನಿನೋರ್ಸ್ಕ್ +language-name-no = ನಾರ್ವೇಜಿಯನ್ +language-name-nr = ಎನ್ಡೆಬೇಲ್, ದಕ್ಷಿಣ +language-name-nso = ಸೊತೊ, ಉತ್ತರ +language-name-nv = ನವಾಜೊ +language-name-ny = ಚಿಚೆವಾ +language-name-oc = ಆಕ್ಸಿಟ್ಯಾನ್ +language-name-oj = ಒಜಿಬ್ವಾ +language-name-om = ಒರೊಮೊ +language-name-or = ಒಡಿಯಾ +language-name-os = ಒಸೆಟಿಯನ್ +language-name-pa = ಪಂಜಾಬಿ +language-name-pi = ಪಾಲಿ +language-name-pl = ಪೋಲಿಶ್ +language-name-ps = ಪಾಶ್ತೊ +language-name-pt = ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ +language-name-qu = ಕ್ವೆಕ್ವೇ +language-name-rm = ರಯೆಟೊ-ರೊಮೇನಿಕ್ +language-name-rn = ಕಿರುಂಡಿ +language-name-ro = ರೊಮೇನಿಯನ್ +language-name-ru = ರಶಿಯನ್ +language-name-rw = ಕಿನ್ಯಾರ್ವಾಂಡಾ +language-name-sa = ಸಂಸ್ಕೃತ +language-name-sc = ಸಾರ್ಡಿನಿಯನ್ +language-name-sd = ಸಿಂಧಿ +language-name-se = ಉತ್ತರ ಸಾಮಿ +language-name-sg = ಸಾಂಗೊ +language-name-si = ಸಿಂಹಳೀಸ್ +language-name-sk = ಸ್ಲೋವಾಕ್ +language-name-sl = ಸ್ಲೋವೇನಿಯನ್ +language-name-sm = ಸಮೋವನ್ +language-name-sn = ಶೋನಾ +language-name-so = ಸೋಮಾಲಿ +language-name-son = ಸೋಂಗೇಯ್ +language-name-sq = ಅಲ್ಬೇನಿಯನ್ +language-name-sr = ಸರ್ಬಿಯನ್ +language-name-ss = ಸಿಸ್ವಾಟಿ +language-name-st = ಸೊತೊ, ದಕ್ಷಿಣ +language-name-su = ಸುಂಡನೀಸ್ +language-name-sv = ಸ್ವೀಡಿಶ್ +language-name-sw = ಸ್ವಹಿಲಿ +language-name-ta = ತಮಿಳು +language-name-te = ತೆಲುಗು +language-name-tg = ತಾಜಿಕ್ +language-name-th = ತಾಯ್ +language-name-ti = ಟಿಗ್ರಿನ್ಯಾ +language-name-tig = ಟಿಗ್ರೆ +language-name-tk = ಟರ್ಕ್ಮೆನ್ +language-name-tl = ಟ್ಯಾಗಲಾಗ್ +language-name-tlh = ಕ್ಲಿಂಗನ್ +language-name-tn = ಸ್ವಾನ +language-name-to = ಟೊಂಗಾ +language-name-tr = ಟರ್ಕಿಶ್ +language-name-ts = ಸೋಂಗಾ +language-name-tt = ತಾತಾರ್ +language-name-tw = ಟ್ವಿ +language-name-ty = ತಾಹಿತಿಯನ್ +language-name-ug = ಉಯಿಗುರ್ +language-name-uk = ಉಕ್ರೇನಿಯನ್ +language-name-ur = ಉರ್ದು +language-name-uz = ಉಝ್ಬೆಕ್ +language-name-ve = ವೆಂಡಾ +language-name-vi = ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ +language-name-vo = ವೊಲಾಪುಕ್ +language-name-wa = ವ್ಯಾಲೂನ್ +language-name-wen = ಸೋರ್ಬಿಯನ್ +language-name-wo = ವೊಲೊಫ್ +language-name-xh = ಕ್ಸೋಸ +language-name-yi = ಯಿದ್ದಿಶ್ +language-name-yo = ಯೊರುಬಾ +language-name-za = ಝುಯಾಂಗ್ +language-name-zh = ಚೈನೀಸ್ +language-name-zu = ಝುಲು diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl new file mode 100644 index 0000000000..472aebff3c --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl @@ -0,0 +1,280 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Notice: If you're updating this list, you should also +### update the list in mozIntl.js. + +region-name-ad = ಅಂಡೋರಾ +region-name-ae = ಯುನೈಟೆಡ್ ಅರಬ್ ಎಮಿರೈಟ್ಸ್ +region-name-af = ಅಫ್ಗಾನಿಸ್ತಾನ +region-name-ag = ಆಂಟಿಗಯವಾ ಹಾಗು ಬರ್ಬುಡಾ +region-name-ai = ಆಂಗ್ವಿಲ್ಲಾ +region-name-al = ಅಲಬೇನಿಯಾ +region-name-am = ಅರ್ಮೇನಿಯಾ +region-name-ao = ಅಂಗೋಲಾ +region-name-aq = ಅಂಟಾರ್ಟಿಕಾ +region-name-ar = ಅರ್ಜಂಟೀನಾ +region-name-as = ಅಮೇರಿಕನ್ ಸಮೋವಾ +region-name-at = ಆಸ್ಟ್ರಿಯಾ +region-name-au = ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ +region-name-aw = ಅರುಬಾ +region-name-az = ಅಝರ್ಬೈಜಾನ್ +region-name-ba = ಬೋಸ್ನಿಯಾ ಹಾಗು ಹರ್ಝೆಗೋವಿನಾ +region-name-bb = ಬಾರ್ಬಡೋಸ್ +region-name-bd = ಬಾಂಗ್ಲದೇಶ +region-name-be = ಬೆಲ್ಜಿಯಂ +region-name-bf = ಬರ್ಕಿನಾ ಫಾಸೋ +region-name-bg = ಬಲ್ಗೇರಿಯಾ +region-name-bh = ಬಹರೈನ್ +region-name-bi = ಬುರುಂಡಿ +region-name-bj = ಬೆನಿನ್ +region-name-bl = ಸೈಂಟ್ ಬಾರ್ತೆಲೆಮಿ +region-name-bm = ಬರ್ಮುಡಾ +region-name-bn = ಬ್ರೂನೈ +region-name-bo = ಬೋಲಿವಿಯಾ +region-name-bq = ಬೊನೈರೆ, ಸಿಂಟ್ ಈವ್ಸ್ಟಟಿಯುಸ್, ಮತ್ತು ಸಬ +region-name-br = ಬ್ರಝಿಲ್ +region-name-bs = ಬಹಮಸ್ +region-name-bt = ಭೂತಾನ್ +region-name-bv = ಬಾವೆಟ್ ದ್ವೀಪ +region-name-bw = ಬೋಟ್ಸ್ವಾನಾ +region-name-by = ಬೆಲಾರಸ್ +region-name-bz = ಬೆಲೈಝ್ +region-name-ca = ಕೆನಡ +region-name-cc = ಕೋಕೋಸ್ (ಕೀಲಿಂಗ್) ದ್ವೀಪಗಳು +region-name-cd = ಕಾಂಗೋ (ಕಿನ್ಶಾಸ್) +region-name-cf = ಸೆಂಟ್ರಲ್ ಆಫ್ರಿಕನ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್ +region-name-cg = ಕಾಂಗೋ (ಬ್ರಾಝ್ವಿಲ್) +region-name-ch = ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ +region-name-ci = ಕೋಟ್ ಡಿ'ಇವೊಯಿರ್ +region-name-ck = ಕುಕ್ ದ್ವೀಪಗಳು +region-name-cl = ಚಿಲಿ +region-name-cm = ಕೆಮರೂನ್ +region-name-cn = ಚೈನಾ +region-name-co = ಕೊಲಂಬಿಯಾ +region-name-cp = ಕ್ಲಿಪ್ಪೆರ್ಟನ್ ದ್ವೀಪ +region-name-cr = ಕೋಸ್ಟಾರಿಕಾ +region-name-cu = ಕ್ಯೂಬಾ +region-name-cv = ಕಾಬೊ ವರ್ಡ್ +region-name-cw = ಕ್ಯುರಶೊ +region-name-cx = ಕ್ರಿಸ್ಮಸ್ ದ್ವೀಪ +region-name-cy = ಸೈಪ್ರಸ್ +region-name-cz = ಚೆಕ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್ +region-name-de = ಜರ್ಮನಿ +region-name-dg = ಡಿಯಗೊ ಗಾರ್ಶಿಯ +region-name-dj = ಜಿಬೂಟಿ +region-name-dk = ಡೆನ್ಮಾರ್ಕ್ +region-name-dm = ಡೋಮಿನಿಕಾ +region-name-do = ಡೊಮಿನಿಕನ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್ +region-name-dz = ಅಲ್ಜೀರಿಯಾ +region-name-ec = ಈಕ್ವೆಡಾರ್ +region-name-ee = ಎಸ್ಟೋನಿಯಾ +region-name-eg = ಈಜಿಪ್ಟ್ +region-name-eh = ವೆಸ್ಟರ್ನ್ ಸಹಾರಾ +region-name-er = ಎರಿಟಾರಾ +region-name-es = ಸ್ಪೇನ್ +region-name-et = ಇತಿಯೋಪಿಯಾ +region-name-fi = ಫಿನ್ಲ್ಯಾಂಡ್ +region-name-fj = ಫಿಜಿ +region-name-fk = ಫಾಕ್ಲ್ಯಾಂಡ್ ದ್ವೀಪಗಳು(ಮಾಲ್ವಿನಾಸ್) +region-name-fm = ಮೈಕ್ರೋನೇಸಿಯಾ, ಫೆಡರಲ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್ ಆಫ್ +region-name-fo = ಫರೋ ಐಲ್ಯಾಂಡ್ಗಳು +region-name-fr = ಫ್ರಾನ್ಸ್ +region-name-ga = ಗೆಬೋನ್ +region-name-gb = ಯುನೈಟೆಡ್ ಕಿಂಗಡಮ್ +region-name-gd = ಗ್ರೆನೆಡಾ +region-name-ge = ಜಾರ್ಜಿಯಾ +region-name-gf = ಫ್ರೆಂಚ್ ಗಯಾನಾ +region-name-gg = ಗರ್ನಸಿ +region-name-gh = ಘಾನಾ +region-name-gi = ಗಿಬ್ರಾಲ್ಟರ್ +region-name-gl = ಗ್ರೀನ್ಲ್ಯಾಂಡ್ +region-name-gm = ಗಾಂಬಿಯ +region-name-gn = ಗಿನಿ +region-name-gp = ಗ್ವಾಡೆಲೂಪ್ +region-name-gq = ಇಕ್ವೆಟೋರಿಯಲ್ ಗಿನಿ +region-name-gr = ಗ್ರೀಸ್ +region-name-gs = ಸೌತ್ ಜಾರ್ಜಿಯಾ ಹಾಗು ಸೌತ್ ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ದ್ವೀಪಗಳು +region-name-gt = ಗ್ವಾಟೆಮಾಲಾ +region-name-gu = ಗ್ವಾಮ್ +region-name-gw = ಗಿನಿ-ಬಿಸಾವು +region-name-gy = ಗಯಾನಾ +region-name-hk = ಹಾಂಗ್ ಕಾಂಗ್ +region-name-hm = ಹರ್ಡ್ ದ್ವೀಪ ಹಾಗು ಮೆಕ್ಡೊನಾಲ್ಡ್ ದ್ವೀಪಗಳು +region-name-hn = ಹೊಂಡುರಾಸ್ +region-name-hr = ಕ್ರೊಯೇಶಿಯಾ +region-name-ht = ಹೈತಿ +region-name-hu = ಹಂಗೇರಿ +region-name-id = ಇಂಡೋನೇಶಿಯಾ +region-name-ie = ಐರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ +region-name-il = ಇಸ್ರೇಲ್ +region-name-im = ಐಲ್ ಆಫ್ ಮ್ಯಾನ್ +region-name-in = ಇಂಡಿಯಾ +region-name-io = ಬ್ರಿಟೀಶ್ ಇಂಡಿಯನ್ ಓಶಿಯನ್ ಟೆರಿಟರಿ +region-name-iq = ಇರಾಕ್ +region-name-ir = ಇರಾನ್ +region-name-is = ಐಲ್ಯಾಂಡ್ +region-name-it = ಇಟಲಿ +region-name-je = ಜರ್ಸಿ +region-name-jm = ಜಮೈಕಾ +region-name-jo = ಜೋರ್ಡಾನ್ +region-name-jp = ಜಪಾನ್ +region-name-ke = ಕೀನ್ಯಾ +region-name-kg = ಕಿರ್ಗಿಸ್ತಾನ್ +region-name-kh = ಕಾಂಬೋಡಿಯಾ +region-name-ki = ಕಿರಿಬಾಟಿ +region-name-km = ಕಾಮರೋಸ್ +region-name-kn = ಸೈಂಟ್ ಕಿಟ್ಸ್ ಹಾಗು ನೆವಿಸ್ +region-name-kp = ಉತ್ತರ ಕೊರಿಯ +region-name-kr = ದಕ್ಷಿಣ ಕೊರಿಯ +region-name-kw = ಕುವೈಟ್ +region-name-ky = ಕೇಮ್ಯಾನ್ ದ್ವೀಪಗಳು +region-name-kz = ಕಝಕಿಸ್ತಾನ್ +region-name-la = ಲಾವೋಸ್ +region-name-lb = ಲೆಬೆನಾನ್ +region-name-lc = ಸೈಂಟ್ ಲೂಸಿಯಾ +region-name-li = ಲಿಕ್ಟನ್ಸ್ಟೈನ್ +region-name-lk = ಶ್ರೀ ಲಂಕಾ +region-name-lr = ಲಿಬೀರಿಯಾ +region-name-ls = ಲೆಸೊಟೊ +region-name-lt = ಲಿತುವಾನಿಯಾ +region-name-lu = ಲಕ್ಸಂಬರ್ಗ್ +region-name-lv = ಲಾಟ್ವಿಯಾ +region-name-ly = ಲಿಬಿಯಾ +region-name-ma = ಮೊರೊಕ್ಕೊ +region-name-mc = ಮೊನ್ಯಾಕೊ +region-name-md = ಮಾಲ್ಡೋವಾ +region-name-me = ಮೊಂಟೆನಿಗ್ರೋ +region-name-mf = ಸೈಂಟ್ ಮಾರ್ಟಿನ್ +region-name-mg = ಮಡಗಾಸ್ಕರ್ +region-name-mh = ಮಾರ್ಶಲ್ ದ್ವೀಪಗಳು +region-name-mk = ಮೆಸಿಡೋನಿಯಾ +region-name-ml = ಮಾಲಿ +region-name-mm = ಬರ್ಮ +region-name-mn = ಮಂಗೋಲಿಯಾ +region-name-mo = ಮಕಾವು +region-name-mp = ನಾರ್ತರ್ನ್ ದ್ವೀಪಗಳು +region-name-mq = ಮಾರ್ಟಿನೀಕ್ +region-name-mr = ಮಾರಿಟೇನಿಯಾ +region-name-ms = ಮಾಂಟ್ಸೆರಾಟ್ +region-name-mt = ಮಾಲ್ಟಾ +region-name-mu = ಮಾರಿಶಸ್ +region-name-mv = ಮಾಲ್ಡೀವ್ಸ್ +region-name-mw = ಮಲವಾಯಿ +region-name-mx = ಮೆಕ್ಸಿಕೋ +region-name-my = ಮಲೇಶಿಯಾ +region-name-mz = ಮೊಝಾಂಬಿಕ್ +region-name-na = ನಮೀಬಿಯಾ +region-name-nc = ನ್ಯೂ ಕೆಲಡೋನಿಯಾ +region-name-ne = ನೈಜರ್ +region-name-nf = ನೋರ್ಫಕ್ ದ್ವೀಪ +region-name-ng = ನೈಜೀರಿಯಾ +region-name-ni = ನಿಕರಾಗುವಾ +region-name-nl = ನೆದರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್ +region-name-no = ನಾರ್ವೆ +region-name-np = ನೇಪಾಲ್ +region-name-nr = ನೌರು +region-name-nu = ನಿಉಎ +region-name-nz = ನ್ಯೂಝಿಲ್ಯಾಂಡ್ +region-name-om = ಒಮಾನ್ +region-name-pa = ಪನಾಮ +region-name-pe = ಪೆರು +region-name-pf = ಫ್ರೆಂಚ್ ಪಾಲಿನೇಸಿಯಾ +region-name-pg = ಪಪುವಾ ನ್ಯೂ ಗಿನಿ +region-name-ph = ಫಿಲಿಪೀನ್ಸ್ +region-name-pk = ಪಾಕಿಸ್ತಾನ್ +region-name-pl = ಪೋಲ್ಯಾಂಡ್ +region-name-pm = ಸೈಂಟ್ ಪಿಯರ್ ಹಾಗು ಮೆಕಲಾನ್ +region-name-pn = ಪಿಟ್ಕಅರ್ನ್ ದ್ವೀಪಗಳು +region-name-pr = ಪೋರ್ಟಾ ರಿಕಾ +region-name-pt = ಪೋರ್ಚುಗಲ್ +region-name-pw = ಪಲಾವ್ +region-name-py = ಪರುಗ್ವೆ +region-name-qa = ಕತಾರ್ +region-name-qm = ಮಿಡ್ವೆ ದ್ವೀಪಗಳು +region-name-qs = ಬಸ್ಸಾಸ್ ದ ಇಂಡಿಯ +region-name-qu = ಜುಯ ದೆ ನೊವ ದ್ವೀಪ +region-name-qw = ವೇಕ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್ +region-name-qx = ಗ್ಲೊರಿಯೊಸೊ ದ್ವೀಪಗಳು +region-name-qz = ಎಕ್ರೋಟಿರಿ +region-name-re = ರಿಯೂನಿಯನ್ +region-name-ro = ರೊಮೇನಿಯಾ +region-name-rs = ಸರ್ಬಿಯ +region-name-ru = ರಷಿಯಾ +region-name-rw = ರುವಾಂಡಾ +region-name-sa = ಸೌದಿ ಅರೇಬಿಯಾ +region-name-sb = ಸಾಲೋಮನ್ ದ್ವೀಪಗಳು +region-name-sc = ಸಿಶೆಲ್ಸ್ +region-name-sd = ಸುಡಾನ್ +region-name-se = ಸ್ವೀಡನ್ +region-name-sg = ಸಿಂಗಪೂರ್ +region-name-sh = ಸೈಂಟ್ ಹೆಲೆನ, ಅಸೆನ್ಷನ್, ಮತ್ತು ಟ್ರಿಸ್ಟನ್ ಡ ಕುನ್ಹ +region-name-si = ಸ್ಲೋವೇನಿಯಾ +region-name-sk = ಸ್ಲೊವಾಕಿಯಾ +region-name-sl = ಸಿಯರಾ ಲಿಯೋನ್ +region-name-sm = ಸ್ಯಾನ್ ಮ್ಯಾರಿನೋ +region-name-sn = ಸೆನೆಗಲ್ +region-name-so = ಸೊಮಾಲಿಯಾ +region-name-sr = ಸುರನಾಮ +region-name-ss = ದಕ್ಷಿಣ ಸುಡಾನ್ +region-name-st = ಸಾವ್ ಟುಮೆ ಹಾಗು ಪ್ರಿನ್ಸಿಪ +region-name-sv = ಎಲ್ ಸಾಲ್ವೆಡಾರ್ +region-name-sx = ಸೈಂಟ್ ಮಾರ್ಟಿನ್ +region-name-sy = ಸಿರಿಯಾ +region-name-sz = ಸ್ವಾಝಿಲ್ಯಾಂಡ್ +region-name-tc = ಟರ್ಕ್ಸ್ ಹಾಗು ಕಾಯ್ಕಸ್ ದ್ವೀಪಗಳು +region-name-td = ಚಾಡ್ +region-name-tf = ಫ್ರೆಂಚ್ ಸದರನ್ ಮತ್ತು ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ್ ಪ್ರದೇಶಗಳು +region-name-tg = ಟೋಗೋ +region-name-th = ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್ +region-name-tj = ತಜಿಕಿಸ್ತಾನ್ +region-name-tk = ಟೊಕೆಲಾವ್ +region-name-tl = ತಿಮೊರ್-ಲೆಸ್ಟ್ +region-name-tm = ತುರ್ಕಮೆನಿಸ್ತಾನ್ +region-name-tn = ಟುನಿಸಿಯಾ +region-name-to = ಟೊಂಗೋ +region-name-tr = ಟರ್ಕಿ +region-name-tt = ಟ್ರಿನಿಡಾಡ್ ಹಾಗು ಟೊಬಾಗೊ +region-name-tv = ಟುವಾಲು +region-name-tw = ತೈವಾನ್ +region-name-tz = ಟಾಂಜಾನಿಯಾ +region-name-ua = ಉಕ್ರೇನ್ +region-name-ug = ಉಗಾಂಡಾ +region-name-us = ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್ +region-name-uy = ಉರುಗ್ವೆ +region-name-uz = ಉಝ್ಬೇಕಿಸ್ತಾನ್ +region-name-va = ವ್ಯಾಟಿಕನ್ ಸಿಟಿ +region-name-vc = ಸೈಂಟ್ ವಿನ್ಸೆಂಟ್ ಹಾಗು ದಿ ಗ್ರೆನಡೀನ್ಸ್ +region-name-ve = ವೆನಿಝುವಲಾ +region-name-vg = ವರ್ಜಿನ್ ಐಲಂಡ್ಸ್, ಬ್ರಿಟಿಷ್ +region-name-vi = ವರ್ಜಿನ್ ಐಲಂಡ್ಸ್, ಯೂ.ಎಸ್. +region-name-vn = ವಿಯೆಟ್ನಾಮ್ +region-name-vu = ವಾನುವಾಟು +region-name-wf = ವಾಲಿಸ್ ಹಾಗು ಫುಟುನಾ +region-name-ws = ಸಮೋವಾ +region-name-xa = ಆಶ್ಮೋರ್ ಮತ್ತು ಕಾರ್ಟಿಯರ್ ದ್ವೀಪಗಳು +region-name-xb = ಬೇಕರ್ ದ್ವೀಪ +region-name-xc = ಕೋರಲ್ ಸೀ ದೀಪಗಳು +region-name-xd = ಧೆಕೆಲಿಯ +region-name-xe = ಯುರೋಪ ದ್ವೀಪ +region-name-xg = ಗಾಜಾ ಸ್ಟ್ರಿಪ್ +region-name-xh = ಹೌಲಾಂಡ್ ದ್ವೀಪಗಳು +region-name-xj = ಜಾನ್ ಮಯೇನ್ +region-name-xk = ಕೊಸೊವೊ +region-name-xl = ಪಲ್ಮೈರ ಅಟಾಲ್ +region-name-xm = ಕಿಂಗ್ಮನ್ ರೀಫ್ +region-name-xp = ಪರಸೆಲ್ ದ್ವೀಪಗಳು +region-name-xq = ಜಾರ್ವಿಸ್ ದ್ವೀಪ +region-name-xr = ಸ್ವಲ್ಬಾರ್ಡ್ +region-name-xs = ಸ್ಪಾರ್ಟ್ಲಿ ದ್ವೀಪಗಳು +region-name-xt = ಟ್ರೋಮೆಲಿನ್ ದ್ವೀಪ +region-name-xu = ಜಾನ್ಸ್ಟನ್ ಎಟೊಲ್ +region-name-xv = ನವಸ್ಸಾ ದ್ವೀಪ +region-name-xw = ವೆಸ್ಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ +region-name-ye = ಯೆಮನ್ +region-name-yt = ಮಯಾಟ್ +region-name-za = ಸೌತ್ ಆಫ್ರಿಕಾ +region-name-zm = ಝಾಂಬಿಯಾ +region-name-zw = ಝಿಂಬಾಬ್ವೆ diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5628212a77 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Import Logins Autocomplete + +## Variables: +## $host (String) - Host name of the current site. + +## + diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ac519a5bac --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Find Bar. + +findbar-next = + .tooltiptext = ವಾಕ್ಯದ ಮುಂದಿನ ಇರುವಿಕೆಯನ್ನು ಹುಡುಕು +findbar-previous = + .tooltiptext = ವಾಕ್ಯದ ಹಿಂದಿನ ಇರುವಿಕೆಯನ್ನು ಹುಡುಕು + +findbar-find-button-close = + .tooltiptext = ಹುಡುಕು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು + +findbar-case-sensitive = + .label = ಕೇಸನ್ನು Match + .accesskey = c + .tooltiptext = ಕೇಸ್ನ ಸಂವೇದನೆಯೊಂದಿಗೆ ಹುಡುಕಿ + +findbar-entire-word = + .label = ಸಂಪೂರ್ಣ ಪದಗಳು + .accesskey = W + .tooltiptext = ಸಂಪೂರ್ಣ ಪದಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹುಡುಕು diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3c4a4e4676 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These labels serve as a description of a credit card. +## The description must include a credit card number, and may optionally +## include a cardholder name, an expiration date, or both, so we have +## four variations. + diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl new file mode 100644 index 0000000000..009afee8fd --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +pictureinpicture-pause = + .aria-label = ವಿರಮಿಸು +pictureinpicture-play = + .aria-label = ಪ್ಲೇ ಮಾಡು + +pictureinpicture-mute = + .aria-label = ಮೂಕಗೊಳಿಸು +pictureinpicture-unmute = + .aria-label = ಮೂಕಗೊಳಿಸದಿರು + diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dcd49f8171 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-not-set = + .value = (ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ) + +failed-pw-change = ಮುಖ್ಯಗುಪ್ತ ಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. +incorrect-pw = ನೀವು ಸರಿಯಾದ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. +pw-change-ok = ಮುಖ್ಯಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ. + +pw-empty-warning = ಶೇಖರಿತಗೊಂಡ ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಗುಪ್ತಪದಗಳು, ಫಾರ್ಮ್ ಮಾಹಿತಿ, ಹಾಗು ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಗಳು ಸಂರಕ್ಷಿತಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ. +pw-erased-ok = ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಮುಖ್ಯಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ. { pw-empty-warning } +pw-not-wanted = ಎಚ್ಚರಿಕೆ! ನೀವು ಒಂದು ಮುಖ್ಯಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬಳಸದೆ ಇರಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ್ದೀರಿ. { pw-empty-warning } + +pw-change2empty-in-fips-mode = ನೀವು ಪ್ರಸ್ತುತ FIPS ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಇದ್ದೀರಿ. FIPS ಗೆ ಒಂದು ಖಾಲಿ ಇರದ ಮುಖ್ಯ ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. + +pw-change-success-title = ಗುಪ್ತಪದದ ಬದಲಾವಣೆ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ +pw-change-failed-title = ಗುಪ್ತಪದದ ಬದಲಾವಣೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ +pw-remove-button = + .label = ತೆಗೆದು ಹಾಕು + +set-password = + .title = ಮುಖ್ಯ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು + +set-password-old-password = ಪ್ರಸ್ತುತ ಗುಪ್ತಪದ: +set-password-new-password = ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸು: +set-password-reenter-password = ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ನಮೂದಿಸು: +set-password-meter = ಗುಪ್ತಪದದ ದರ್ಜೆ ಮಾಪಕ +set-password-meter-loading = ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ +master-password-description = ತಾಣದ ಗುಪ್ತಪದಗಳಂತಹ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಲು ಒಂದು ಮುಖ್ಯ ಗುಪ್ತಪದವು ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ನೀವು ಒಂದು ಮುಖ್ಯಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ರಚಿಸಿದರೆ, { -brand-short-name }ವು ಗುಪ್ತಪದದಿಂದ ಸಂರಕ್ಷಿತ ಉಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿ ತಂದಾಗ ಪ್ರತಿ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲೂ ಒಂದು ಬಾರಿ ಮುಖ್ಯ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸುವಂತೆ ಹೇಳುತ್ತದೆ. +master-password-warning = ದಯವಿಟ್ಟು ನೀವು ಹೊಂದಿಸಿದ ಮುಖ್ಯಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನೆನಪಿನಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ಮರೆಯದಿರಿ. ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ನೀವು ಮುಖ್ಯ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಮರೆತಲ್ಲಿ,ಅದರಿಂದ ಸಂರಕ್ಷಿತಗೊಂಡ ಯಾವುದೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೀವು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. + +remove-password = + .title = ಮುಖ್ಯಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು + +remove-info = + .value = ಮುಂದುವರೆಯಲು ನೀವು ಹೊಸಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಲೇ ಬೇಕು: +remove-warning1 = ನಿಮ್ಮ ಮುಖ್ಯ ತಾಣದ ಗುಪ್ತಪದಗಳಂತಹ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಲು ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. +remove-warning2 = ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಮುಖ್ಯಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ಮಾಹಿತಿಗಳು ಸಂರಕ್ಷಿತವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ ಹಾಗು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವು ರಾಜಿ ಮಾಡಿಕೊಂಡಂತಾಗುತ್ತದೆ. +remove-password-old-password = + .value = ಪ್ರಸ್ತುತ ಇರುವ ಗುಪ್ತಪದ: diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c06dc0d26c --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +print-setup = + .title = ಪುಟದ ಸಿದ್ಧತೆ +custom-prompt-title = ನನ್ನಿಚ್ಛೆಯ... +custom-prompt-prompt = ನಿಮ್ಮ ಇಚ್ಛೆಯ ಹೆಡರ್/ಫೂಟರ್ ಪಠ್ಯ +basic-tab = + .label = ಫಾರ್ಮಾಟ್ ಮತ್ತು ಆಯ್ಕೆಗಳು +advanced-tab = + .label = ಅಂಚುಗಳು ಮತ್ತು ಹೆಡರ್/ಫೂಟರುಗಳು +format-group-label = + .value = ಫಾರ್ಮಾಟ್ +orientation-label = + .value = ನಿಲುವು(ಓರಿಯಂಟೇಶನ್): +portrait = + .label = ಉದ್ದಚಿತ್ರ + .accesskey = P +landscape = + .label = ಅಡ್ಡಚಿತ್ರ + .accesskey = L +scale = + .label = ಅಳತೆ: + .accesskey = S +scale-percent = + .value = % +shrink-to-fit = + .label = ಪುಟದ ಅಗಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದುವಂತೆ ಕುಗ್ಗಿಸು + .accesskey = W +options-group-label = + .value = ಆಯ್ಕೆಗಳು +print-bg = + .label = ಹಿನ್ನಲೆಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು (ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಬಣ್ಣಗಳು) + .accesskey = B +margin-group-label-inches = + .value = ಅಂಚುಗಳು (ಇಂಚುಗಳು) +margin-group-label-metric = + .value = ಅಂಚುಗಳು (ಮಿಲಿಮೀಟರುಗಳು) +margin-top = + .value = ಮೇಲೆ: + .accesskey = T +margin-top-invisible = + .value = ಮೇಲೆ: +margin-bottom = + .value = ಕೆಳಗೆ: + .accesskey = B +margin-bottom-invisible = + .value = ಕೆಳಗೆ: +margin-left = + .value = ಎಡ: + .accesskey = L +margin-left-invisible = + .value = ಎಡ: +margin-right = + .value = ಬಲ: + .accesskey = R +margin-right-invisible = + .value = ಬಲ: +header-footer-label = + .value = ಹೆಡರುಗಳು ಮತ್ತು ಫೂಟರುಗಳು +hf-left-label = + .value = ಎಡ: +hf-center-label = + .value = ಮಧ್ಯ: +hf-right-label = + .value = ಬಲ: +header-left-tip = + .tooltiptext = ಎಡ ಹೆಡರ್ +header-center-tip = + .tooltiptext = ಮಧ್ಯ ಹೆಡರ್ +header-right-tip = + .tooltiptext = ಬಲ ಹೆಡರ್ +footer-left-tip = + .tooltiptext = ಎಡ ಫೂಟರ್ +footer-center-tip = + .tooltiptext = ಮಧ್ಯ ಫೂಟರ್ +footer-right-tip = + .tooltiptext = ಬಲ ಫೂಟರ್ +hf-blank = + .label = --ಖಾಲಿ-- +hf-title = + .label = ಶೀರ್ಷಿಕೆ +hf-url = + .label = URL +hf-date-and-time = + .label = ಕಾಲ/ಸಮಯ +hf-page = + .label = ಪುಟ # +hf-page-and-total = + .label = # ನಲ್ಲಿ # ಪುಟ +hf-custom = + .label = ನನ್ನಿಚ್ಛೆಯ... +print-preview-window = + .title = ಮುದ್ರಣ ಮುನ್ನೋಟ +print-title = + .value = ಶೀರ್ಷಿಕೆ: +print-preparing = + .value = ತಯಾರಾಗುತ್ತಿದೆ... +print-progress = + .value = ಪ್ರಗತಿ: +print-window = + .title = ಮುದ್ರಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ +print-complete = + .value = ಮುದ್ರಣವು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ. + +# Variables +# $percent (integer) - Number of printed percentage +print-percent = + .value = { $percent }% +dialog-cancel-label = ರದ್ದು ಮಾಡು +dialog-close-label = ಮುಚ್ಚು diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5d3aa7011a --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl @@ -0,0 +1,57 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printpreview-simplify-page-checkbox = + .label = ಪುಟವನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿಸಿ + .accesskey = i + .tooltiptext = ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಈ ಪುಟವು ಸುಲಭವಾಗುವುದಿಲ್ಲ +printpreview-simplify-page-checkbox-enabled = + .label = { printpreview-simplify-page-checkbox.label } + .accesskey = { printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey } + .tooltiptext = ಸರಾಗವಾಗಿ ಓದುವುದಕ್ಕಾಗಿ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ +printpreview-close = + .label = ಮುಚ್ಚು + .accesskey = C +printpreview-portrait = + .label = ಭಾವಚಿತ್ರ + .accesskey = o +printpreview-landscape = + .label = ಪ್ರಕೃತಿ ಚಿತ್ರ + .accesskey = L +printpreview-scale = + .value = ಅಳತೆ: + .accesskey = S +printpreview-shrink-to-fit = + .label = ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಕುಗ್ಗಿಸು +printpreview-custom = + .label = ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ... +printpreview-print = + .label = ಮುದ್ರಿಸು... + .accesskey = P +printpreview-of = + .value = ನಲ್ಲಿ +printpreview-page-setup = + .label = ಪುಟದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು... + .accesskey = u +printpreview-page = + .value = ಪುಟ: + .accesskey = a + +## Variables +## $percent (integer) - menuitem percent label +## $arrow (String) - UTF-8 arrow character for navigation buttons + +printpreview-homearrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = ಮೊದಲ ಪುಟ +printpreview-previousarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = ಹಿಂದಿನ ಪುಟ +printpreview-nextarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = ಮುಂದಿನ ಪುಟ +printpreview-endarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = ಕೊನೆಯ ಪುಟ + diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9ee0783cfb --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# This is temporary until bug 1521632 is fixed + +elevation-update-wizard = + .title = ತಂತ್ರಾಂಶ ನವೀಕರಣ +elevation-details-link-label = + .value = ವಿವರಗಳು +elevation-error-manual = ನೀವು ಈ ಕೊಂಡಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ ಅಲ್ಲಿಂದ ಇತ್ತೀಚಿನ ಒಂದು ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ { -brand-short-name } ಅನ್ನು ಹಸ್ತಮುಖೇನ ನವೀಕರಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ: +elevation-finished-page = ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸಿದ್ಧಗೊಂಡಿದೆ +elevation-finished-background-page = { -brand-short-name } ಗಾಗಿನ ಸುರಕ್ಷತೆ ಹಾಗು ದೃಢತೆಯ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಒಂದನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದ್ದು ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಅದು ಸಿದ್ಧಗೊಂಡಿದೆ. +elevation-finished-background = ಅಪ್ಡೇಟ್: +elevation-more-elevated = ಈ ಪರಿಷ್ಕರಣೆಗೆ ನಿರ್ವಾಹಕರ ಅನುಮತಿ ಅವಶ್ಯವಿದೆ. ಪರಿಷ್ಕರಣೆಯು ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ { -brand-short-name } ಪ್ರಾರಂಭವಾದಾಗ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ನೀವು ಈಗ { -brand-short-name } ಮತ್ತೆ ಶುರುಮಾಡಬಹುದು, ಕೆಲಸವನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಬಹುದು ಮತ್ತು ನಂತರ ಮರು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬಹುದು, ಅಥವಾ ಈ ಪರಿಷ್ಕರಣೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಬಹುದು. diff --git a/l10n-kn/toolkit/toolkit/updates/history.ftl b/l10n-kn/toolkit/toolkit/updates/history.ftl new file mode 100644 index 0000000000..254f3334ed --- /dev/null +++ b/l10n-kn/toolkit/toolkit/updates/history.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-title = ಪೂರ್ವಇತಿಹಾಸದ ನವೀಕರಣ + +close-button-label = + .buttonlabelcancel = ಮುಚ್ಚು + .title = ಪೂರ್ವಇತಿಹಾಸದ ನವೀಕರಣ + +no-updates-label = ಇನ್ನೂ ಸಹ ಯಾವುದೇ ನವೀಕರಣಗಳು ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ +name-header = ನವೀಕರಣದ ಹೆಸರು +date-header = ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ದಿನಾಂಕ +type-header = ಪ್ರಕಾರ +state-header = ಸ್ಥಿತಿ + +# Used to display update history +# +# Variables: +# $name (String): name of the update +# $buildID (String): build identifier from the local updates.xml +update-full-build-name = { $name } ({ $buildID }) + +update-details = ವಿವರಗಳು +update-installed-on = ಅನುಸ್ಥಾಪಿತವಾದ ದಿನಾಂಕ: { $date } +update-status = ಸ್ಥಿತಿ: { $status } |