summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lij/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-lij/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-lij/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties44
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lij/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-lij/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1dedcb5023
--- /dev/null
+++ b/l10n-lij/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version
+# where update version from the update xml
+# example: MyApplication 10.0.5
+updateName=%S %S
+
+noThanksButton=No graçie
+noThanksButton.accesskey=N
+# NOTE: The restartLaterButton string is also used in
+# mozapps/extensions/content/blocklist.js
+restartLaterButton=Arvi torna Dòppo
+restartLaterButton.accesskey=D
+restartNowButton=Arvi torna %S
+restartNowButton.accesskey=R
+
+statusFailed=Instalaçion no riescia
+
+installSuccess=L'agiornamento o l'é stæto instalou ben
+installPending=Vanni co-e instalaçion da fâ
+patchApplyFailure=L'agiornamento o no peu ese instalou (aplicaçion da patch falia)
+elevationFailure=No ti gh'é o permisso pe instalâ st'agiornamento. Pe piaxei parla co-o teu aministratô de scistema.
+
+check_error-200=Schedaio XML de agiornamento no valido (200)
+check_error-403=Açeizo negou (403)
+check_error-404=Schedaio XML de agiornamento no trovou (404)
+check_error-500=Erô interno do server (500)
+check_error-2152398849=Falio (e sò asæ o perché)
+check_error-2152398861=Conescion refuâ
+check_error-2152398862=A conescion a gh'à misso tròppo tenpo
+# NS_ERROR_OFFLINE
+check_error-2152398864=Semmo feua linia (vanni in linia)
+check_error-2152398867=Pòrta no permissa
+check_error-2152398868=Nisciun dæto riçevuo (pe piaxei preuva torna)
+check_error-2152398878=Server di agiornamenti no trovou (contròlla a teu conescion internet)
+check_error-2152398890=Server proxy no trovou (contròlla a teu conescion internet)
+# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
+check_error-2152398918=Semmo feua linia (vanni in linia)
+check_error-2152398919=O trasferimento dæti o l'é stæto anulou (pe piaxei preuva torna)
+check_error-2152398920=Conescion a-o server proxy refua
+check_error-2153390069=O certificato do server l'é scheito (pe piaxei corezzi l'oa do teu scistema se a l'é sbaliâ)
+check_error-verification_failed=A integritæ de l'agiornamento a no peu ese verificâ