diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-lt/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-lt/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties')
-rw-r--r-- | l10n-lt/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties | 34 |
1 files changed, 34 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties b/l10n-lt/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties new file mode 100644 index 0000000000..6959402030 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file has the strings, mostly error strings, for the logic / JS backend / model +# files: sanitizeDatatypes.js, fetchhttp.js, util.js + + +# sanitizeDatatypes.js +hostname_syntax.error=Nenurodytas arba blogai nurodytas serverio vardas. Jame leistini simboliai – raidės, skaitmenys, brūkšnelis (-) ir taškas. +alphanumdash.error=Simbolių eilutėje yra neleistinas simbolis. Leistini simboliai – raidės, skaitmenys, brūkšnelis (-) ir pabraukimo ženklas (_). +allowed_value.error=Pateikta neleistina reikšmė +url_scheme.error=URL adreso prefiksas netinkamas +url_parsing.error=URL adresas neatpažintas +string_empty.error=Ši simbolių eilutė negali būti tuščia +boolean.error=Tai nėra loginė reikšmė +no_number.error=Tai nėra skaičius +number_too_large.error=Skaičius per didelis +number_too_small.error=Skaičius per mažas + + +# fetchhttp.js +cannot_contact_server.error=Nepavyko susisiekti su serveriu +bad_response_content.error=Serverio atsakas netinkamas + +# verifyConfig.js +# LOCALIZATION NOTE(auth_failed_generic.error): The login failed (server refused to allow the user in), but the server did not give any meaningful error message. This is a common case when the user entered a wrong password or is otherwise not allowed. +auth_failed_generic.error=Prisijungti nepavyko. Įsitikinkite, jog nurodėte teisingą naudotojo vardą ir slaptažodį. +# LOCALIZATION NOTE(auth_failed_with_reason.error): The login failed (server refused to allow the user in), and the server gave an error message which we can present to the user. This is a common case when the user entered a wrong password or is otherwise not allowed. %1$S will be the IMAP/POP3/SMTP server hostname. %2$S will be the error message from the server (usually in the local language where the server is or in English). +auth_failed_with_reason.error=Prisijungti nepavyko. Serveris %1$S atsakė: %2$S +# LOCALIZATION NOTE(verification_failed.error): We had some other error, not during authentication with the server, but at earlier points, e.g. locally or we entirely failed to contact the given server, and we unfortunately have no detailed error message. +verification_failed.error=Prisijungimo duomenų patikrinti nepavyko dėl neaiškios priežasties. +# LOCALIZATION NOTE(verification_failed_with_exception.error): We had some other error, not during authentication with the server, but at earlier points, e.g. locally or we entirely failed to contact the given server, and we have an error message. %1$S will be an error message, possibly in English +verification_failed_with_exception.error=Prisijungimo duomenų patikrinti nepavyko: %1$S |