summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lt/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-lt/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-lt/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd')
-rw-r--r--l10n-lt/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd30
1 files changed, 30 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a72df18a0c
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Appearance prefs dialog. -->
+
+
+<!ENTITY pref.appearance.title "Išvaizda">
+<!--LOCALIZATION NOTE (onStartLegend.label): Don't translate "&brandShortName;".
+ Place &brandShortName; in the phrase where the name of the application should appear
+-->
+<!ENTITY onStartLegend.label "Paleidus „&brandShortName;“, turi būti atverta:">
+<!ENTITY navCheck.label "Naršyklė">
+<!ENTITY navCheck.accesskey "N">
+<!ENTITY showToolsLegend.label "Mygtukų juostose rodyti">
+<!ENTITY picsNtextRadio.label "Piktogramas ir tekstą">
+<!ENTITY picsNtextRadio.accesskey "i">
+<!ENTITY picsOnlyRadio.label "Tik piktogramas">
+<!ENTITY picsOnlyRadio.accesskey "p">
+<!ENTITY textonlyRadio.label "Tik tekstą">
+<!ENTITY textonlyRadio.accesskey "t">
+<!ENTITY showHideTooltips.label "Rodyti mygtukus paaiškinančias etiketes">
+<!ENTITY showHideTooltips.accesskey "R">
+
+<!ENTITY pref.locales.title "Sąsajos kalba">
+<!ENTITY selectLocale.label "Pasirinkite „&brandShortName;“ sąsajos kalbą:">
+<!--LOCALIZATION NOTE (restartOnLangChange.label): Don't translate "&brandShortName;".
+ Place &brandShortName; in the phrase where the name of the application should appear
+-->
+<!ENTITY restartOnLangChange.label "Tam, kad atsirastų naujos kalbos užrašai dialogo languose, ant mygtukų ir kitur, reikia paleisti programą iš naujo.">
+