diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref')
33 files changed, 1221 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd new file mode 100644 index 0000000000..68d215019d --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- extracted from AccountManager.xul --> + + +<!ENTITY accountManagerTitle.label "Pašto ir naujienų paskyrų nuostatos"> + +<!ENTITY addAccountButton.label "Nauja paskyra…"> +<!ENTITY addAccountButton.accesskey "N"> +<!ENTITY setDefaultButton.label "Laikyti pirmąja"> +<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "L"> +<!ENTITY removeButton.label "Pašalinti paskyrą"> +<!ENTITY removeButton.accesskey "š"> +<!-- AccountManager.xul --> +<!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the account + setting dialog, which specifies the width and height in em units of the dialog. + Localizers ONLY can increase these widths if they are having difficulty getting + panel content to fit. + 1ch = The width of the "0" (ZERO, U+0030) glyph for the current font. + 1em = The height of the font. + XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct size of + this window for en-US. --> + +<!ENTITY accountManager.size "width: 97ch; height: 49em;"> + diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd new file mode 100644 index 0000000000..344030b9e8 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd @@ -0,0 +1,124 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Entities for AccountWizard --> + + +<!ENTITY windowTitle.label "Paskyros vediklis"> +<!ENTITY accountWizard.size "width: 50em; height: 38em;"> +<!-- Entities for Account Type page --> + + +<!ENTITY accountSetupInfo2.label "Tam, kad galėtumėte gauti elektroninius laiškus, turite programoje sukurti paskyrą."> +<!ENTITY accountTypeTitle.label "Naujos paskyros sąranka"> +<!ENTITY accountTypeDesc2.label "Paskyros vediklis prašys pateikti paskyrai sukurti reikalingą informaciją. Jeigu tokios informacijos neturite, prašom kreiptis į sistemos administratorių arba interneto paslaugos teikėją."> +<!ENTITY accountTypeDirections.label "Pasirinkite, ką registruoti:"> +<!ENTITY accountTypeMail.label "elektroninį paštą"> +<!ENTITY accountTypeMail.accesskey "e"> +<!ENTITY accountTypeNews.label "naujienų grupių serverį"> +<!ENTITY accountTypeNews.accesskey "n"> +<!-- Entities for Identity page --> + + +<!ENTITY identityTitle.label "Tapatumo duomenys"> +<!ENTITY identityDesc.label "Pagal čia pateiktą informaciją jus galės atpažinti laiškų gavėjai."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of """ in below line --> + +<!ENTITY fullnameDesc.label "Surinkite vardą ir pavardę (asmenvardį), kuriuos matys laiškų gavėjai lauke „Kas“"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line + 1, do not translate two of """ + 2, Use localized full name instead of "John Smith" +--> +<!ENTITY fullnameExample.label "(pvz., „Vardenis Pavardenis“)."> +<!ENTITY fullnameLabel.label "Asmenvardis:"> +<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "A"> + +<!ENTITY emailLabel.label "El. pašto adresas:"> +<!ENTITY emailLabel.accesskey "E"> +<!-- Entities for Incoming Server page --> + + +<!ENTITY incomingTitle.label "Informacija apie laiškų gavimo serverį"> +<!ENTITY incomingServerTypeDesc.label "Pasirinkite laiškų gavimo serverio tipą."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (imapType.label) : Do not translate "IMAP" in below line --> +<!ENTITY imapType.label "IMAP"> +<!ENTITY imapType.accesskey "I"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (popType.label) : Do not translate "POP" in below line --> +<!ENTITY popType.label "POP"> +<!ENTITY popType.accesskey "P"> +<!ENTITY portNum.label "Prievadas:"> +<!ENTITY portNum.accesskey "r"> +<!ENTITY defaultPortLabel.label "Numatytasis:"> +<!ENTITY defaultPortValue.label ""> +<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingServerNameDesc.label) : Do not translate ""pop.example.net"" in below line --> +<!ENTITY incomingServer.description "Įveskite laiškų gavimo serverio vardą (pvz., „mail.example.net“)."> +<!ENTITY incomingServer.label "Laiškų gavimo serveris:"> +<!ENTITY incomingServer.accesskey "s"> +<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.label "Palikti laiškų kopijas serveryje"> +<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.accesskey "l"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingUsername.description) : do not translate ""jsmith"" in below line --> +<!ENTITY incomingUsername.description "Įveskite laiškų gavimo abonento vardą, kurį jums suteikė el. pašto paslaugos teikėjas (pvz., „vpavardenis“)."> +<!ENTITY incomingUsername.label "Abonento vardas:"> +<!ENTITY incomingUsername.accesskey "A"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the """ entities in below line --> +<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Įveskite naujienų (NNTP) serverio vardą (pvz., „news.example.net“)."> +<!ENTITY newsServerLabel.label "Naujienų serveris:"> +<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "s"> +<!-- Entities for Outgoing Server page --> + + +<!ENTITY outgoingTitle.label "Informacija apie laiškų išsiuntimo serverį"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (outgoingServer.description) : Do not translate "SMTP" and ""smtp.example.net"" in below line --> +<!ENTITY outgoingServer.description "Įveskite laiškų išsiuntimo (SMTP) serverio vardą (pvz., „mail.example.net“)."> +<!ENTITY outgoingServer.label "Laiškų išsiuntimo serveris:"> +<!ENTITY outgoingServer.accesskey "s"> +<!ENTITY outgoingUsername.description "Įveskite laiškų išsiuntimo abonento vardą, kurį jums suteikė el. pašto paslaugos teikėjas (paprastai šis vardas sutampa su laiškų gavimo abonento vardu)."> +<!ENTITY outgoingUsername.label "Laiškų išsiuntimo abonento vardas:"> +<!ENTITY outgoingUsername.accesskey "a"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (modifyOutgoing.suffix) : This string will be appended after each of + haveSmtp1.suffix3, haveSmtp2.suffix3, haveSmtp3.suffix3 . +--> + +<!ENTITY modifyOutgoing.suffix "Keisti išsiuntimo serverį ir jo nuostatas galite programos paskyrų nuostatose."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in + these variables. Also, translate haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3 as a single sentence, inserting + text after the """ entity in haveSmtp1.suffix3, if required grammatically. +--> +<!ENTITY haveSmtp1.prefix "Bus panaudotas programoje jau užregistruoto abonento laiškų išsiuntimo (SMTP) serveris – „"> +<!ENTITY haveSmtp1.suffix3 "“."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in + these variables. Also, translate haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3 as a single sentence, inserting + text after the """ entity in haveSmtp2.suffix3, if required grammatically. +--> +<!ENTITY haveSmtp2.prefix "Bus panaudotas programoje jau užregistruoto abonento laiškų iššsiuntimo (SMTP) abonento vardas – „"> +<!ENTITY haveSmtp2.suffix3 "“."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in + these variables. Also, translate haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3 as a single sentence, inserting + text after the """ entity in haveSmtp3.suffix3, if required grammatically. +--> +<!ENTITY haveSmtp3.prefix "Nurodytas laiškų išsiuntimo serverio vardas – „"> +<!ENTITY haveSmtp3.suffix3 "“ – yra toks pat, kaip ir laiškų gavimo serverio vardas, todėl prisijungimui prie laiškų išsiuntimo serverio bus naudojamas laiškų gavimo abonento vardas."> +<!-- Entities for Account name page --> + + +<!ENTITY accnameTitle.label "Paskyros pavadinimas"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any """ in below line --> +<!ENTITY accnameDesc.label "Surinkite paskyros pavadinimą. Tai gali būti el. pašto adresas, interneto paslaugų teikėjo vardas arba bet koks jūsų pasirinktas vardas (pvz., „Darbas“, „Namai“)."> +<!ENTITY accnameLabel.label "Paskyros pavadinimas:"> +<!ENTITY accnameLabel.accesskey "v"> +<!-- Entities for Done (Congratulations) page --> + + +<!ENTITY completionTitle.label "Sveikiname!"> +<!ENTITY completionText.label "Visa jūsų pateikta informacija abonentui pašto programoje užregistruoti yra tokia:"> +<!ENTITY serverTypePrefix.label "Laiškų gavimo serverio tipas:"> +<!ENTITY serverNamePrefix.label "Laiškų gavimo serverio vardas:"> +<!ENTITY smtpServerNamePrefix.label "Laiškų išsiuntimo serverio (SMTP) vardas:"> +<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Naujienų serverio (NNTP) vardas:"> +<!ENTITY downloadOnLogin.label "Atsiųsti laiškus dabar"> +<!ENTITY downloadOnLogin.accesskey "A"> +<!ENTITY deferStorageDesc.label "Pašalinkite šio langelio žymėjimą, jei norite, kad kuriamos paskyros laiškai būtų laikomi atskirame aukščiausio lygio aplanke. Priešingu atveju paskyros aplankas bus bendrųjų aplankų poaplankis."> +<!ENTITY deferStorage.label "Laikyti paštą bendruose aplankuose"> +<!ENTITY deferStorage.accesskey "b"> +<!ENTITY clickFinish.label "Spustelėkite mygtuką „Baigti“, ir šie duomenys bus įrašyti."> +<!ENTITY clickFinish.labelMac "Spustelėkite mygtuką „Baigta“, ir šie duomenys bus įrašyti."> diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..01f5ef06d6 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd @@ -0,0 +1,49 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- extracted from am-addressing.xul --> + + +<!ENTITY addressing.label "Laiškų rašymas ir adresavimas"> +<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Laiškų adresavimas"> +<!ENTITY autocompleteToMyDomain.label "Automatiškai papildyti adresus mano srities vardu"> +<!ENTITY autocompleteToMyDomain.accesskey "u"> +<!ENTITY addressingText.label "Parenkant adresus:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY useGlobal.label "naudoti globaliąsias LDAP serverio nuostatas"> +<!ENTITY useGlobal.accesskey "L"> +<!ENTITY editDirectories.label "Taisyti katalogus…"> +<!ENTITY editDirectories.accesskey "T"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directories.label "naudoti kitą LDAP serverį:"> +<!ENTITY directories.accesskey "k"> +<!ENTITY directoriesNone.label "Nėra"> +<!-- am-addressing.xul --> + + +<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Laiškų rašymas"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line --> +<!ENTITY useHtml.label "Laiškus rašyti raiškiuoju (HTML) tekstu"> +<!ENTITY useHtml.accesskey "L"> +<!ENTITY autoQuote.label "Atsakant cituoti originalų laišką"> +<!ENTITY autoQuote.accesskey "A"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (then.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. --> +<!ENTITY then.label "Tuomet"> +<!ENTITY then.accesskey "u"> +<!ENTITY aboveQuote.label "pradėti rašyti atsakymą virš pacituoto teksto"> +<!ENTITY belowQuote.label "pradėti rašyti atsakymą po pacituotu tekstu"> +<!ENTITY selectAndQuote.label "pažymėti pacituotą tekstą"> +<!ENTITY place.label "ir įdėti vizitinę kortelę"> +<!ENTITY place.accesskey "d"> +<!ENTITY belowText.label "po pacituotu tekstu (rekomenduotina)"> +<!ENTITY aboveText.label "po atsakymo tekstu (virš pacituoto teksto)"> +<!ENTITY includeSigOnReply.label "įdėti prierašą į atsakymus"> +<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "s"> +<!ENTITY includeSigOnForward.label "įdėti prierašą į persiunčiamus laiškus"> +<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "p"> + +<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Globaliosios rašymo nuostatos…"> +<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "G"> + +<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Globaliosios adresavimo nuostatos…"> +<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "n"> diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7d5578c3e4 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpServer.label): do not translate "SMTP" in below line --> + +<!ENTITY smtpServer.label "Laiškų išsiuntimo serverio (SMTP) nuostatos"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpDescription.label): do not translate "SMTP" in below line --> +<!ENTITY smtpDescription.label "Tvarkydami tapatumo duomenis, kaip išsiuntimo (SMTP) serverį galėsite pasirinkti vieną iš šiame sąraše esančių serverių, arba nurodyti, kad būtų naudojamas šiame sąraše parinktas numatytasis serveris."> + +<!ENTITY smtpListAdd.label "Įtraukti…"> +<!ENTITY smtpListAdd.accesskey "Į"> +<!ENTITY smtpListEdit.label "Taisyti…"> +<!ENTITY smtpListEdit.accesskey "T"> +<!ENTITY smtpListDelete.label "Pašalinti"> +<!ENTITY smtpListDelete.accesskey "P"> +<!ENTITY smtpListSetDefault.label "Skirti numatytuoju"> +<!ENTITY smtpListSetDefault.accesskey "t"> + +<!ENTITY serverDescription.label "Aprašas:"> +<!ENTITY serverName.label "Serverio vardas: "> +<!ENTITY serverPort.label "Prievadas: "> +<!ENTITY userName.label "Abonento vardas: "> +<!ENTITY connectionSecurity.label "Saugusis ryšys: "> +<!ENTITY authMethod.label "Tapatumo tikrinimo metodas: "> diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a6290d1e3f --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- extracted from am-archiveoptions.xul --> + + +<!ENTITY dialogTitle.label "Archyvavimo nuostatos"> +<!ENTITY archiveGranularityPrefix.label "Archyvuojamus laiškus dėti į:"> +<!ENTITY archiveFlat.label "vieną archyvo aplanką"> +<!ENTITY archiveFlat.accesskey "v"> +<!ENTITY archiveYearly.label "metinius archyvo aplankus"> +<!ENTITY archiveYearly.accesskey "m"> +<!ENTITY archiveMonthly.label "mėnesinius archyvo aplankus"> +<!ENTITY archiveMonthly.accesskey "ė"> +<!ENTITY keepFolderStructure.label "išlaikyti archyvuojamų laiškų aplankų hierarchiją"> +<!ENTITY keepFolderStructure.accesskey "l"> +<!ENTITY archiveExample.label "Pavyzdys"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (archiveFolderName.label): this should match the default + name for the "Archives" folder --> +<!ENTITY archiveFolderName.label "Archyvas"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inboxFolderName.label): this should match the default + name for the "Inbox" folder --> +<!ENTITY inboxFolderName.label "Gauti laiškai"> diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fb2a8f2dad --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd @@ -0,0 +1,50 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- extracted from am-copies.xul --> + + +<!ENTITY copyAndFolderTitle.label "Laiškai ir aplankai"> +<!ENTITY sendingPrefix.label "Išsiunčiant laiškus: "> +<!ENTITY fccMailFolder.label "jų kopijas dėti į:"> +<!ENTITY fccMailFolder.accesskey "k"> +<!ENTITY fccReplyFollowsParent.label "atsakymus dėti į aplanką, kuriame yra originalus laiškas"> +<!ENTITY fccReplyFollowsParent.accesskey "o"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (ccAddress.label): do not translate "Cc" in below line --> +<!ENTITY ccAddress.label "siųsti kopiją šiais adresais:"> +<!ENTITY ccAddress.accesskey "k"> +<!ENTITY ccAddressList.placeholder "Adresus atskirkite kableliais"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (bccAddress.label): do not translate "Bcc" in below line --> +<!ENTITY bccAddress.label "siųsti nematomąją kopiją šiais adresais:"> +<!ENTITY bccAddress.accesskey "m"> +<!ENTITY bccAddressList.placeholder "Adresus atskirkite kableliais"> +<!ENTITY saveMessageDlg.label "Informuoti, kad laiškas įrašytas"> +<!ENTITY saveMessageDlg.accesskey "r"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sentFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY sentFolderOn.label "išsiųstų laiškų aplanką"> +<!ENTITY sentFolderOn.accesskey "s"> +<!ENTITY sentInOtherFolder.label "kitą aplanką:"> +<!ENTITY sentInOtherFolder.accesskey "t"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (archivesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY archivesTitle.label "Laiškų archyvavimas"> +<!ENTITY keepArchives.label "Laiškus archyvuoti į:"> +<!ENTITY keepArchives.accesskey "a"> +<!ENTITY archiveHierarchyButton.label "Archyvavimo nuostatos…"> +<!ENTITY archiveHierarchyButton.accesskey "n"> +<!ENTITY archivesFolderOn.label "archyvo aplanką"> +<!ENTITY archivesFolderOn.accesskey "c"> +<!ENTITY archiveInOtherFolder.label "kitą aplanką:"> +<!ENTITY archiveInOtherFolder.accesskey "l"> +<!ENTITY specialFolders.label "Juodraščiai ir šablonai"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (draftsFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY draftsFolderOn.label "juodraščių aplanką"> +<!ENTITY draftsFolderOn.accesskey "u"> +<!ENTITY draftInOtherFolder.label "kitą aplanką:"> +<!ENTITY draftInOtherFolder.accesskey "p"> +<!ENTITY keepTemplates.label "Laiškų šablonus dėti į:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (templatesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY templatesFolderOn.label "šablonų aplanką"> +<!ENTITY templatesFolderOn.accesskey "b"> +<!ENTITY templateInOtherFolder.label "kitą aplanką:"> +<!ENTITY templateInOtherFolder.accesskey "n"> diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c48d2ddc42 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY identitiesListManageDesc.label "Čia galite tvarkyti paskyros tapatumo duomenis. Pirmoji tapatybė bus laikoma numatytąja."> +<!ENTITY identitiesListAdd.label "Įtraukti…"> +<!ENTITY identitiesListAdd.accesskey "r"> +<!ENTITY identitiesListEdit.label "Taisyti…"> +<!ENTITY identitiesListEdit.accesskey "T"> +<!ENTITY identitiesListDefault.label "Skirti numatytąja"> +<!ENTITY identitiesListDefault.accesskey "S"> +<!ENTITY identitiesListDelete.label "Pašalinti"> +<!ENTITY identitiesListDelete.accesskey "š"> +<!ENTITY identitiesListClose.label "Užverti"> +<!ENTITY identitiesListClose.accesskey "U"> diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1cb29433ce --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (identityDialog.style): This value should be roughly + equal to the value of accountManager.size entity minus the value + of accountTree.width entity. --> +<!ENTITY identityListDesc.label "Parinkite šios paskyros tapatumo nuostatas:"> + +<!ENTITY settingsTab.label "Nuostatos"> +<!ENTITY copiesFoldersTab.label "Laiškai ir aplankai"> +<!ENTITY addressingTab.label "Laiškų rašymas ir adresavimas"> + + + + diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2a7393740b --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY junkSettings.label "Brukalo nuostatos"> +<!ENTITY trainingDescription.label "Įjungus adaptyvųjį brukalo filtrą, programą „&brandShortName;“ reikės apmokyti, jai parodant, kurie laiškai laikomi brukalu, o kurie – ne. Tam naudokite mygtuką „Brukalas“ priemonių juostoje. Šitaip apmokius programą, brukalą ji mokės atskirti pati."> +<!ENTITY level.label "Įjungti šios paskyros adaptyvųjį brukalo filtrą"> +<!ENTITY level.accesskey "u"> + +<!ENTITY move.label "Naują brukalą perkelti į:"> +<!ENTITY move.accesskey "p"> +<!ENTITY junkFolderOn.label "aplanką „Brukalas“:"> +<!ENTITY junkFolderOn.accesskey "B"> +<!ENTITY otherFolder.label "kitą aplanką:"> +<!ENTITY otherFolder.accesskey "k"> +<!ENTITY purge1.label "Automatiškai šalinti brukalą praėjus"> +<!ENTITY purge1.accesskey "A"> +<!ENTITY purge2.label "d."> + +<!ENTITY whitelistHeader.label "Laiško nelaikyti brukalu, jei jo siuntėjas įrašytas į šią adresų knygą: "> +<!ENTITY whitelistHeader.accesskey "n"> + +<!ENTITY ispHeadersWarning.label "Įgalinus šią nuostatą, programa „&brandShortName;“ automatiškai laikys brukalu laiškus, kuriuos atitinkamai pažymėjo šis trečiųjų šalių produktas."> +<!ENTITY ispHeaders.label "Pasitikėti laiškų brukalo antraštėmis, kurias priskyrė: "> +<!ENTITY ispHeaders.accesskey "t"> + +<!ENTITY junkClassification.label "Atranka"> +<!ENTITY junkActions.label "Paskirtis ir saugojimas"> + +<!ENTITY globalJunkPrefs.label "Globaliosios brukalo nuostatos…"> +<!ENTITY globalJunkPrefs.accesskey "G"> diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6787cb9ee1 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd @@ -0,0 +1,43 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- extracted from am-main.xul --> + + +<!ENTITY accountTitle.label "Paskyros nuostatos"> +<!ENTITY accountName.label "Paskyros pavadinimas:"> +<!ENTITY accountName.accesskey "P"> +<!ENTITY identityTitle.label "Tapatumo duomenys"> +<!ENTITY identityDesc.label "Paskyros nuostatose laikoma jus identifikuojanti informacija, kurią mato laiškų gavėjai."> +<!ENTITY name.label "Asmenvardis:"> +<!ENTITY name.accesskey "A"> +<!ENTITY email.label "El. pašto adresas:"> +<!ENTITY email.accesskey "E"> +<!ENTITY replyTo.label "Atgalinis adresas:"> +<!ENTITY replyTo.accesskey "t"> +<!ENTITY replyTo.placeholder "Jeigu norite atsakymą gauti kitu adresu, jį įveskite čia"> +<!ENTITY organization.label "Organizacija:"> +<!ENTITY organization.accesskey "O"> +<!ENTITY signatureText.label "Prierašas:"> +<!ENTITY signatureText.accesskey "š"> +<!ENTITY signatureHtml.label "Naudoti HTML gaires"> +<!ENTITY signatureHtml.accesskey "H"> +<!ENTITY signatureFile.label "Naudoti prierašą iš failo:"> +<!ENTITY signatureFile.accesskey "f"> +<!ENTITY choose.label "Parinkti failą…"> +<!ENTITY choose.accesskey "r"> +<!ENTITY editVCard.label "Taisyti kortelę…"> +<!ENTITY editVCard.accesskey "k"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (attachVCard.label) : do not translate "vCard" in below line --> +<!ENTITY attachVCard.label "Pridėti verslo kortelę (vCard)"> +<!ENTITY attachVCard.accesskey "v"> + +<!ENTITY manageIdentities.label "Tvarkyti tapatumo duomenis…"> +<!ENTITY manageIdentities.accesskey "m"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpName.label) : do not translate "SMTP" in below line --> + +<!ENTITY smtpName.label "Išsiuntimo serveris (SMTP):"> +<!ENTITY smtpName.accesskey "u"> +<!ENTITY smtpDefaultServer.label "Naudoti numatytąjį serverį"> + + diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd new file mode 100644 index 0000000000..543c1db1da --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd @@ -0,0 +1,33 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pane.title "Pranešimai apie išsiųstus laiškus"> +<!ENTITY useGlobalPrefs.label "Naudoti bendrąsias pašto programos nuostatas"> +<!ENTITY useGlobalPrefs.accesskey "N"> +<!ENTITY globalReceipts.label "Bendrosios nuostatos…"> +<!ENTITY globalReceipts.accesskey "B"> +<!ENTITY useCustomPrefs.label "Parinkti individualias (paskyros) nuostatas"> +<!ENTITY useCustomPrefs.accesskey "P"> +<!ENTITY requestReceipt.label "Išsiunčiant laišką visada prašyti pranešti apie jo pristatymą"> +<!ENTITY requestReceipt.accesskey "I"> +<!ENTITY receiptArrive.label "Gautą pranešimą:"> +<!ENTITY leaveIt.label "palikti gautų laiškų aplanke"> +<!ENTITY leaveIt.accesskey "p"> +<!-- LOCALIZATION NOTE moveToSent.label Translate: 'Sent' according to Netscape glossary --> +<!ENTITY moveToSent.label "įdėti į išsiųstų laiškų aplanką"> +<!ENTITY moveToSent.accesskey "d"> +<!ENTITY requestMDN.label "Gavus prašymą patvirtinti laiško pristatymą:"> +<!ENTITY returnSome.label "siųsti pranešimą pasirinktais atvejais:"> +<!ENTITY returnSome.accesskey "r"> +<!ENTITY never.label "pranešimo nesiųsti"> +<!ENTITY never.accesskey "n"> +<!ENTITY notInToCc.label "jei nesate įrašytas į laiško „Kam“ arba „Kopija“ sąrašus:"> +<!ENTITY notInToCc.accesskey "e"> +<!ENTITY outsideDomain.label "jei siuntėjas yra iš kitos interneto srities:"> +<!ENTITY outsideDomain.accesskey "s"> +<!ENTITY otherCases.label "kitais atvejais:"> +<!ENTITY otherCases.accesskey "k"> +<!ENTITY askMe.label "Paklausti"> +<!ENTITY alwaysSend.label "Išsiųsti"> +<!ENTITY neverSend.label "Neišsiųsti"> diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties new file mode 100644 index 0000000000..785a1cb88b --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Strings used in prefs. +prefPanel-mdn=Pranešimai apie išsiųstus laiškus diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..73259b2426 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd @@ -0,0 +1,56 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Taupant vietą diske, neparsiųsti:"> +<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Taupant vietą diske, naudojimui neprisijungus prie tinklo neparsiųsti:"> +<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Taupant vietą diske, galima apriboti laiškų, parsiunčiamų iš serverio ir laikomų diske naudojimui neprisijungus, amžių bei dydį."> +<!ENTITY allFoldersOffline.label "Šios paskyros laiškus laikyti šiame kompiuteryje"> +<!ENTITY allFoldersOffline.accesskey "Š"> +<!ENTITY offlineNotDownload.label "laiškų, didesnių kaip"> +<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "d"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Neparsiųsti laiškų, didesnių kaip"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "d"> +<!ENTITY kb.label "KB"> +<!ENTITY daysOld.label "d."> +<!ENTITY message.label "laiškų"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "skaitytų laiškų"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "k"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "laiškų, senesnių nei"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "e"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "Taupant vietą diske, senus laiškus galima negrąžinamai šalinti."> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Taupant vietą diske, senus laiškus (tiek vietines kopijas, tiek jų originalus serveryje) galima negrąžinamai šalinti."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Taupant vietą diske, senus laiškus (taip pat ir jų originalus serveryje) galima negrąžinamai šalinti."> +<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Šalinti laiškus, senesnius nei"> +<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "s"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Nešalinti laiškų"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "N"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Šalinti visus, išskyrus paskiausius"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "p"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Visada palikti vėliavėle pažymėtus laiškus"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "ž"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Šalinti laiškus, senesnius nei"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "s"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Parinkti naujienų grupes darbui neprisijungus…"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "P"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Papildomai…"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "P"> +<!ENTITY syncGroupTitle.label "Laiškų sinchronizavimas"> +<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Disko atmintinė"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label): + The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear + on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows: + + &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label; +--> + +<!ENTITY allAutosync.label "Sinchronizuoti visus laiškus, neatsižvelgiant į jų amžių"> +<!ENTITY allAutosync.accesskey "v"> +<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Sinchronizuoti tik pastarųjų"> +<!ENTITY ageAutosync.accesskey "z"> +<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label ""> +<!ENTITY dayAgeInterval.label "dienų"> +<!ENTITY weekAgeInterval.label "savaičių"> +<!ENTITY monthAgeInterval.label "mėnesių"> +<!ENTITY yearAgeInterval.label "metų"> +<!ENTITY ageAutosyncAfter.label "laiškus"> diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd new file mode 100644 index 0000000000..40e1b2dfd6 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY serverAdvanced.label "Papildomos paskyros nuostatos"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (serverDirectory.label): DONT_TRANSLATE "IMAP" --> +<!ENTITY serverDirectory.label "IMAP server directory:"> +<!ENTITY serverDirectory.accesskey "k"> +<!ENTITY usingSubscription.label "Rodyti tik prenumeruotus aplankus"> +<!ENTITY usingSubscription.accesskey "R"> +<!ENTITY dualUseFolders.label "Serveris turi darbo su poaplankiais priemones"> +<!ENTITY dualUseFolders.accesskey "S"> +<!ENTITY maximumConnectionsNumber.label "Didžiausias serverio prisijungimų prie podėlio skaičius"> +<!ENTITY maximumConnectionsNumber.accesskey "D"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (namespaceDesc.label): DONT_TRANSLATE "IMAP" --> +<!ENTITY namespaceDesc.label "These preferences specify the namespaces on your IMAP server"> +<!ENTITY personalNamespace.label "Asmeninė vardų sritis:"> +<!ENTITY personalNamespace.accesskey "A"> +<!ENTITY publicNamespace.label "Viešoji (bendro naudojimo):"> +<!ENTITY publicNamespace.accesskey "V"> +<!ENTITY otherUsersNamespace.label "Kitų naudotojų:"> +<!ENTITY otherUsersNamespace.accesskey "K"> +<!ENTITY overrideNamespaces.label "Leisti serveriui keisti šias vardų sritis"> +<!ENTITY overrideNamespaces.accesskey "L"> + + + +<!ENTITY deferToServer.label "kitos paskyros gautų laiškų aplanke"> +<!ENTITY deferToServer.accesskey "k"> +<!ENTITY deferGetNewMail.label "Tikrinant paštą, įtraukti ir šį serverį"> +<!ENTITY deferGetNewMail.accesskey "i"> diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd new file mode 100644 index 0000000000..093a5883a8 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd @@ -0,0 +1,92 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- extracted from am-server-top.xul --> + + +<!ENTITY messageStorage.label "Laiškų saugojimas"> +<!ENTITY securitySettings.label "Saugumo nuostatos"> +<!ENTITY serverSettings.label "Serverio nuostatos"> +<!ENTITY serverType.label "Serverio tipas:"> +<!ENTITY serverName.label "Serverio vardas:"> +<!ENTITY serverName.accesskey "S"> +<!ENTITY userName.label "Abonento vardas:"> +<!ENTITY userName.accesskey "A"> +<!ENTITY port.label "Prievadas:"> +<!ENTITY port.accesskey "r"> +<!ENTITY serverPortDefault.label "Numatytasis:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammer dependency + For example, in Japanese cases: + biffStart.label "every" + biffEnd.label "minutes for new messages Check" +--> +<!ENTITY biffStart.label "Tikrinti paštą kas"> +<!ENTITY biffStart.accesskey "T"> +<!ENTITY biffEnd.label "minučių"> + + +<!ENTITY connectionSecurity.label "Saugusis ryšys:"> +<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "S"> +<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "nenaudoti"> +<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS (jei įmanoma)"> +<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS"> +<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY authMethod.label "Tapatumo tikrinimo metodas:"> +<!ENTITY authMethod.accesskey "T"> +<!ENTITY leaveOnServer.label "Palikti laiškų kopijas serveryje"> +<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "l"> +<!ENTITY headersOnly.label "Atsiųsti tik laiškų antraštes"> +<!ENTITY headersOnly.accesskey "A"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "ne daugiau kaip"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "d"> +<!ENTITY daysEnd.label "dienas(-ų)"> +<!ENTITY deleteOnServer2.label "kol jie nėra pašalinti iš disko"> +<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "d"> +<!ENTITY downloadOnBiff.label "Jei patikrinus paštą rasta laiškų, tai juos atsiųsti"> +<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "J"> +<!ENTITY username.label "Abonento vardas:"> +<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "Šalintiną laišką:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.label "perkelti į šiukšlinę"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "š"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.label "pažymėti kaip pašalintą"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "ž"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "sunaikinti"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "n"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY expungeOnExit.label "Baigus darbą su pašto programa sunaikinti pašalintus laiškus"> +<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "B"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Baigus darbą su pašto programa išvalyti šiukšlinę"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "B"> +<!ENTITY loginAtStartup.label "Paleidus pašto programą, patikrinti, ar yra naujų laiškų"> +<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "P"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency + maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number + of messages between them +--> +<!ENTITY maxMessagesStart.label "Paklausti prieš atsiunčiant daugiau kaip"> +<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "k"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label --> +<!ENTITY maxMessagesEnd.label "laiškų"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Nurodyti serveriui, kad jis patikrintų abonento vardą ir slaptažodį"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "N"> +<!ENTITY newsrcFilePath.label "Vieta diske, kur laikomas naujienų *.rc failas:"> +<!ENTITY newsrcPicker.label "Parinkti „newsrc“ failą"> +<!ENTITY abbreviate.label "Naujienų grupių vardus pašto aplankų polangyje rodyti:"> +<!ENTITY abbreviateOn.label "pilnus (pvz., „netscape.public.mozilla.mail-news“)"> +<!ENTITY abbreviateOff.label "sutrumpintus (pvz., „n.p.m.mail-news“)"> +<!ENTITY advancedButton.label "Papildomai…"> + +<!ENTITY advancedButton.accesskey "P"> +<!ENTITY localPath.label "Katalogas diske, kuriame laikomi naujienų grupių laiškai:"> +<!ENTITY localFolderPicker.label "Vietinio katalogo parinkimas"> +<!ENTITY browseFolder.label "Parinkti…"> +<!ENTITY browseFolder.accesskey "r"> +<!ENTITY browseNewsrc.label "Parinkti…"> +<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "P"> + +<!ENTITY accountTitle.label "Paskyros nuostatos"> +<!ENTITY accountSettingsDesc.label "Tai – speciali paskyra. Su ja nesusieti jokie tapatybės (asmeniniai) duomenys."> + + + + diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f86281ff2f --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY accountName.label "Paskyros pavadinimas:"> +<!ENTITY accountName.accesskey "P"> diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3c6e956ca3 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- These are added to the Advanced - Scripts & Plugins panel --> + +<!ENTITY enbPluginCheckMailNews.label "pašto ir naujienų grupių programoje"> +<!ENTITY enbPluginCheckMailNews.accesskey "p"> +<!-- These are added to the Window menu --> + +<!ENTITY mail.label "Paštas"> +<!ENTITY mail.accesskey "P"> +<!ENTITY addressbook.label "Adresų knyga"> +<!ENTITY addressbook.accesskey "A"> +<!-- These are added to Preferences dialog --> + +<!ENTITY viewingMessages.label "Laiškų skaitymas"> +<!ENTITY notifications.label "Signalai"> +<!ENTITY composingMessages.label "Laiškų rašymas"> +<!ENTITY format.label "Siunčiamo teksto tipai"> +<!ENTITY address.label "Adresavimas"> +<!ENTITY junk.label "Brukalas"> +<!ENTITY tags.label "Gairės"> +<!ENTITY return.label "Pranešimai apie išsiųstus laiškus"> + +<!ENTITY networkStorage.label "Tinklas ir disko atmintis"> diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..110032a499 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.addressing.title "Laiškų adresavimas"> +<!ENTITY emailCollectiontitle.label "Adresų kaupimas"> +<!ENTITY emailCollectionPicker.label "El. pašto adresus automatiškai įtraukti į:"> +<!ENTITY emailCollectionPicker.accesskey "E"> +<!ENTITY emailCollectiontext.label "Išsiunčiamų laiškų elektroninio pašto adresus galima automatiškai įtraukti į adresų knygą."> +<!-- Autocompletion --> + +<!ENTITY addressingTitle.label "Adresų užbaigimas pagal surinktą pradžią"> +<!ENTITY highlightNonMatches.label "Paryškinti adresus, kurių nepavyksta užbaigti"> +<!ENTITY highlightNonMatches.accesskey "P"> +<!ENTITY addressingEnable.label "adresų knygose"> +<!ENTITY addressingEnable.accesskey "a"> +<!ENTITY autocompleteText.label "Adresų, kurių pradžios sutampa su surinktu tekstu, ieškoti:"> +<!ENTITY directories.label "katalogų serveryje:"> +<!ENTITY directories.accesskey "s"> +<!ENTITY directoriesNone.label "Nėra"> +<!ENTITY editDirectories.label "Tvarkyti katalogus…"> +<!ENTITY editDirectories.accesskey "T"> diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3a9077d2e4 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY messageDisplay.caption "Laiškų skaitymas"> + + +<!ENTITY viewFallbackCharset.desc "(Naudojama atvaizduojant turinį, kurio koduotė nenurodyta.)"> + +<!ENTITY composingMessages.caption "Laiškų rašymas"> +<!ENTITY useMIME.label "8 bitais koduotiems laiškams naudoti „quoted printable“ MIME kodavimą. Jei norite siųsti laišką tokį, koks yra, nežymėkite šio langelio."> +<!ENTITY useMIME.accesskey "8"> + + + + diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9fb87b38fb --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd @@ -0,0 +1,56 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.composing.messages.title "Laiškų rašymas"> +<!ENTITY generalComposing.label "Bendrosios"> +<!ENTITY forwardMsg.label "Persiųsti laiškus:"> +<!ENTITY inline.label "tiesiogiai"> +<!ENTITY inline.accesskey "t"> +<!ENTITY asAttachment.label "kaip priedus"> +<!ENTITY asAttachment.accesskey "r"> + +<!ENTITY replyQuoteInline.label "Atsakant cituoti tiesiogiai rodomus priedus"> +<!ENTITY replyQuoteInline.accesskey "c"> +<!ENTITY warnOnSendAccelKey.label "Parodyti patvirtinimą, kai laiškas siunčiamas naudojant spartųjį klavišą"> +<!ENTITY warnOnSendAccelKey.accesskey "i"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (autoSave.label): This will concatenate with + "xxx minutes", using a number and (autoSaveEnd.label). --> +<!ENTITY autoSave.label "Automatiškai įrašyti kas"> +<!ENTITY autoSave.accesskey "u"> +<!ENTITY autoSaveEnd.label "min."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (wrapOutMsg.label): This will concatenate with "xxx characters", using a number and (char.label). --> +<!ENTITY wrapOutMsg.label "Laužyti laiško teksto eilutes ties"> +<!ENTITY wrapOutMsg.accesskey "L"> +<!ENTITY char.label "rašmeniu"> + +<!ENTITY defaultMessagesHeader.label "Numatytosios HTML laiškų nuostatos"> +<!ENTITY font.label "Šriftas:"> +<!ENTITY font.accesskey "Š"> +<!ENTITY size.label "Dydis:"> +<!ENTITY size.accesskey "D"> +<!ENTITY fontColor.label "Teksto spalva:"> +<!ENTITY fontColor.accesskey "T"> +<!ENTITY bgColor.label "Fono spalva:"> +<!ENTITY bgColor.accesskey "F"> + + + + + + +<!ENTITY selectHeaderType.label "Atsakymo antraštė:"> +<!ENTITY selectHeaderType.accesskey "A"> +<!ENTITY noReplyOption.label "Jokios antraštės"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (authorWroteOption.label): this is tied to the + mailnews.reply_header_authorwrotesingle preference. [Author] needs to be + translated. --> +<!ENTITY authorWroteOption.label "[Autorius] rašė:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (onDateAuthorWroteOption.label): this is tied to the + mailnews.reply_header_ondateauthorwrote preference. [Author] and [date] + need to be translated. --> +<!ENTITY onDateAuthorWroteOption.label "[Data], [autorius] rašė:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (onDateAuthorWroteOption.label): this is tied to the + mailnews.reply_header_authorwroteondate preference. [Author] and [date] + need to be translated. --> +<!ENTITY authorWroteOnDateOption.label "[Autorius] rašė, [data]:"> diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd new file mode 100644 index 0000000000..41e25439b5 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd @@ -0,0 +1,45 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY directoryName.label "Katalogo vardas: "> +<!ENTITY directoryName.accesskey "K"> +<!ENTITY directoryHostname.label "Serverio vardas: "> +<!ENTITY directoryHostname.accesskey "S"> +<!ENTITY directoryBaseDN.label "Unikalus vardas: "> +<!ENTITY directoryBaseDN.accesskey "k"> +<!ENTITY findButton.label "Ieškoti"> +<!ENTITY findButton.accesskey "I"> +<!ENTITY directorySecure.label "Saugus ryšys (SSL)"> +<!ENTITY directorySecure.accesskey "a"> +<!ENTITY directoryLogin.label "Prisijungimo vardas:"> +<!ENTITY directoryLogin.accesskey "P"> +<!ENTITY General.tab "Bendrosios"> +<!ENTITY Offline.tab "Neprisijungus prie tinklo"> +<!ENTITY Advanced.tab "Papildomos"> +<!ENTITY portNumber.label "Prievado numeris: "> +<!ENTITY portNumber.accesskey "r"> +<!ENTITY searchFilter.label "Paieškos filtras: "> +<!ENTITY searchFilter.accesskey "f"> +<!ENTITY scope.label "Hierarchijos lygiai: "> +<!ENTITY scope.accesskey "H"> +<!ENTITY scopeOneLevel.label "vienas"> +<!ENTITY scopeOneLevel.accesskey "e"> +<!ENTITY scopeSubtree.label "daug"> +<!ENTITY scopeSubtree.accesskey "d"> +<!ENTITY return.label "Pateikti ne daugiau, kaip"> +<!ENTITY return.accesskey "n"> +<!ENTITY results.label "rezultatų"> +<!ENTITY offlineText.label "Šio katalogo kopiją galima parsisiųsdinti į kompiuterį. Tuomet katalogu bus galima naudotis ir neprisijungus prie tinklo."> +<!ENTITY saslMechanism.label "Prisijungimo būdas: "> +<!ENTITY saslMechanism.accesskey "b"> +<!ENTITY saslOff.label "Paprastas"> +<!ENTITY saslOff.accesskey "P"> +<!ENTITY saslGSSAPI.label "Kerberos (GSSAPI)"> +<!ENTITY saslGSSAPI.accesskey "K"> +<!-- Localization note: this is here because the width of the dialog + is determined by the width of the base DN box; and that is likely + to vary somewhat with the language. +--> + +<!ENTITY newDirectoryWidth "36em"> diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd new file mode 100644 index 0000000000..42f07eed5f --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (window.title) : do not translate "LDAP" in below line --> + +<!ENTITY pref.ldap.window.title "LDAP katalogų serveriai"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directories.label "LDAP katalogų serveris:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directoriesText.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directoriesText.label "Pasirinkite katalogų serverį:"> +<!ENTITY directoriesText.accesskey "P"> +<!ENTITY addDirectory.label "Pridėti…"> +<!ENTITY addDirectory.accesskey "d"> +<!ENTITY editDirectory.label "Taisyti…"> +<!ENTITY editDirectory.accesskey "T"> +<!ENTITY deleteDirectory.label "Pašalinti"> +<!ENTITY deleteDirectory.accesskey "š"> diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd new file mode 100644 index 0000000000..108abdca08 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.formatting.title "Siunčiamo teksto tipai"> +<!ENTITY sendMaildesc.label "Išsiunčiant laiškus raiškiuoju (HTML) tekstu gali paaiškėti, kad esama adresatų, neįtrauktų į gavėjų, galinčių priimti tokį tekstą, sąrašą. Tuomet:"> +<!ENTITY askMe.label "įspėti, kad reikia pasirinkti kitą (grynojo) teksto tipą"> +<!ENTITY askMe.accesskey "s"> + + + + + + +<!-- Html and Plain Text Domains --> + +<!ENTITY domain.title "Raiškiojo (HTML) ir grynojo teksto laiškų sritys"> +<!ENTITY domaindesc.label "Kai siunčiate laišką adresu, esančiu vienoje žemiau išvardintų sričių, programa jį automatiškai išsiųs nurodytu formatu (raiškiuoju arba grynuoju tekstu)."> +<!ENTITY HTMLdomaintitle.label "HTML sritys"> +<!ENTITY HTMLdomaintitle.accesskey "H"> +<!ENTITY PlainTexttitle.label "Grynojo teksto sritys"> +<!ENTITY PlainTexttitle.accesskey "G"> +<!ENTITY AddButton.label "Įtraukti…"> +<!ENTITY AddHtmlDomain.accesskey "t"> +<!ENTITY AddPlainText.accesskey "r"> +<!ENTITY DeleteButton.label "Pašalinti"> +<!ENTITY DeleteHtmlDomain.accesskey "P"> +<!ENTITY DeletePlainText.accesskey "š"> +<!-- Add Domain Name --> + +<!ENTITY add.htmltitle "HTML srities vardo įtraukimas"> +<!ENTITY add.htmldomain "Srities, priimančios HTML teksto laiškus, vardas:"> +<!ENTITY add.plaintexttitle "Grynojo teksto srities vardo įtraukimas"> +<!ENTITY add.plaintextdomain "Srities, priimančios grynojo teksto laiškus, vardas:"> + +<!ENTITY domainnameError.title "Netinkamas srities vardas"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: do not translate @string@ --> +<!ENTITY invalidEntryError.label "Srities vardas „@string@“ yra netinkamas, todėl bus praleistas. Varde privalo būti bent vienas taškas, iš abiejų pusių apsuptas simboliais."> +<!-- Global auto-detect switch --> + diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ac87a7d043 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.junk.title "Brukalas"> +<!ENTITY junkSettings.caption "Bendrosios brukalo kontrolės nuostatos"> +<!ENTITY junkMail.intro "Brukalo kontrolės nuostatos atskiroms paskyroms parenkamos paskyrų nuostatų lange."> +<!-- Junk Mail Controls --> + +<!ENTITY manualMark.label "Pažymėjus, kad laiškai yra brukalas:"> +<!ENTITY manualMark.accesskey "P"> +<!ENTITY manualMarkModeMove.label "perkelti juos į paskyros aplanką „Brukalas“"> +<!ENTITY manualMarkModeMove.accesskey "B"> +<!ENTITY manualMarkModeDelete.label "pašalinti juos"> +<!ENTITY manualMarkModeDelete.accesskey "š"> + +<!ENTITY markAsRead.intro "Laiškus, įgijusius brukalo statusą, žymėti kaip skaitytus:"> +<!ENTITY autoMarkAsRead.label "kai jį suteikia „&brandShortName;“ brukalo filtrai"> +<!ENTITY autoMarkAsRead.accesskey "f"> +<!ENTITY manualMarkAsRead.label "kai brukalo statusas suteikiamas rankiniu būdu"> +<!ENTITY manualMarkAsRead.accesskey "r"> + +<!ENTITY enableJunkLogging.label "Įrašyti brukalo filtravimo veiksmus"> +<!ENTITY enableJunkLogging.accesskey "e"> +<!ENTITY openJunkLog.label "Rodyti žurnalą"> +<!ENTITY openJunkLog.accesskey "ž"> +<!ENTITY resetTrainingData.label "Atstatyti automatinės kontrolės duomenis"> +<!ENTITY resetTrainingData.accesskey "t"> + +<!ENTITY pref.suspectMail.caption "Įtartini laiškai"> +<!-- Phishing Detector --> + +<!ENTITY pref.phishing.caption "Apgaulingi laiškai"> +<!ENTITY enablePhishingDetector.label "Pranešti, jei įtariama, jog skaitomame laiške slypi apgaulė"> +<!ENTITY enablePhishingDetector.accesskey "a"> +<!-- Anti Virus --> + + diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd new file mode 100644 index 0000000000..faa10da7fd --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd @@ -0,0 +1,36 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.mailnews.title "Paštas ir naujienų grupės"> +<!ENTITY generalSettings.caption "Bendrosios"> +<!ENTITY confirmMove.label "Įspėti prieš perkeliant aplankus į šiukšlinę"> +<!ENTITY confirmMove.accesskey "l"> +<!ENTITY preserveThreading.label "Paisyti gijų, rikiuojant laiškus"> +<!ENTITY preserveThreading.accesskey "k"> +<!ENTITY mailBiffOnNewWindow.label "Ar yra naujų laiškų, tikrinti tik atvėrus el. pašto ir naujienų grupių programą"> +<!ENTITY mailBiffOnNewWindow.accesskey "t"> + +<!ENTITY defaultMailSettings.description "Skirti „&brandShortName;“ numatytąja programa:"> +<!ENTITY setDefaultMail.label "elektroniniam paštui"> +<!ENTITY setDefaultMail.accesskey "e"> +<!ENTITY setDefaultNews.label "naujienų grupėms"> +<!ENTITY setDefaultNews.accesskey "g"> +<!ENTITY setDefaultFeed.label "sklaidos kanalams"> +<!ENTITY setDefaultFeed.accesskey "k"> + +<!ENTITY useInternalSettings.description "Naudoti „&brandShortName;“ pašto ir naujienų grupių programą, atveriant šiuos naršyklės saitus:"> +<!ENTITY useInternalMail.label "El. pašto (mailto:)"> +<!ENTITY useInternalMail.accesskey "p"> +<!ENTITY useInternalNews.label "Naujienų (news:, snews:, nntp:)"> +<!ENTITY useInternalNews.accesskey "a"> + +<!ENTITY messengerStartPage.caption "Į pašto pradžios tinklalapį"> +<!ENTITY enableStartPage.label "Paleidus pašto programą, rodyti pradžios tinklalapį"> +<!ENTITY enableStartPage.accesskey "r"> +<!ENTITY location.label "Pradžios tinklalapio adresas:"> +<!ENTITY location.accesskey "d"> +<!ENTITY useDefault.label "Atstatyti numatytąjį adresą"> +<!ENTITY useDefault.accesskey "n"> +<!ENTITY rememberLastMsg.label "Įsiminti paskiausiai pažymėtą laišką"> +<!ENTITY rememberLastMsg.accesskey "m"> diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7d37263f6e --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd @@ -0,0 +1,46 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.notifications.title "Signalai"> +<!ENTITY notifications.caption "Signalai"> +<!ENTITY newMessagesArrive.label "Kai atsiunčiami laiškai:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: (showAlertFor.label, showAlertTimeEnd.label) + showAlertFor.label is associated with the checkbox to show the alert, + leading into a numerical field to enter a time in seconds, followed by + showAlertTimeEnd.label which in en-US is the unit of the value --> + + +<!ENTITY showAlertFor.label "Įspėjimus apie naujus laiškus rodyti"> +<!ENTITY showAlertFor.accesskey "r"> +<!ENTITY showAlertTimeEnd.label "sek."> + +<!ENTITY showAlertPreviewText.label "Rodyti laiško teksto ištrauką"> +<!ENTITY showAlertPreviewText.accesskey "i"> +<!ENTITY showAlertSubject.label "Rodyti temą"> +<!ENTITY showAlertSubject.accesskey "t"> +<!ENTITY showAlertSender.label "Rodyti siuntėją"> +<!ENTITY showAlertSender.accesskey "n"> + + + + + +<!ENTITY showTrayIcon.label "rodyti piktogramą pranešimų srityje"> +<!ENTITY showTrayIcon.accesskey "p"> +<!ENTITY showBalloon.label "rodyti iškylantį įspėjimą"> +<!ENTITY showBalloon.accesskey "s"> +<!ENTITY bounceSystemDockIcon.label "animuoti pritvirtinamą piktogramą"> +<!ENTITY bounceSystemDockIcon.accesskey "a"> + +<!ENTITY playSound.label "įspėti garsu"> +<!ENTITY playSound.accesskey "g"> +<!ENTITY playButton.label "Perklausyti"> +<!ENTITY playButton.accesskey "k"> +<!ENTITY systemsound.label "naudoti sistemoje numatytą garsą"> +<!ENTITY systemsound.accesskey "s"> +<!ENTITY customsound.label "parinkti kitą garso failą"> +<!ENTITY customsound.accesskey "f"> +<!ENTITY browse.label "Parinkti…"> +<!ENTITY browse.accesskey "r"> +<!ENTITY browse.title "Failo parinkimas"> diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..654ae65101 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- extracted from content/pref-offline.xul --> +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The 'Offline' preferences dialog --> + + +<!ENTITY pref.network.title "Tinklas ir disko atmintis"> +<!ENTITY pref.offline.caption "Darbas neprisijungus prie tinklo"> +<!ENTITY textStartUp "Paleidžiant programą:"> +<!ENTITY textStartUp.accesskey "P"> +<!ENTITY menuitemRememberPrevState "prisiminti ankstesnę prisijungimo būseną"> +<!ENTITY menuitemAskMe "paklausti, ar prisijungti prie tinklo"> +<!ENTITY menuitemAlwaysOnline "visada prisijungti prie tinklo"> +<!ENTITY menuitemAlwaysOffline "visada pradėti darbą neprisijungus"> +<!ENTITY menuitemAutomatic "aptikti tinklo būseną automatiškai"> +<!ENTITY textGoingOnline "Prisijungiant prie tinklo:"> +<!ENTITY radioAutoSend "automatiškai išsiųsti laiškus"> +<!ENTITY radioAutoSend.accesskey "u"> +<!ENTITY radioNotSend "laiškų neišsiųsti"> +<!ENTITY radioNotSend.accesskey "n"> +<!ENTITY radioAskUnsent "paklausti"> +<!ENTITY radioAskUnsent.accesskey "l"> +<!ENTITY textGoingOffline "Atsijungiant nuo tinklo:"> +<!ENTITY radioAutoDownload "automatiškai atsiųsti laiškus"> +<!ENTITY radioAutoDownload.accesskey "o"> +<!ENTITY radioNotDownload "laiškų neatsiųsti"> +<!ENTITY radioNotDownload.accesskey "e"> +<!ENTITY radioAskDownload "paklausti"> +<!ENTITY radioAskDownload.accesskey "s"> +<!ENTITY mailConnections.caption "Ryšys"> +<!ENTITY mailnewsTimeout.label "Ryšio laiko limitas:"> +<!ENTITY mailnewsTimeout.accesskey "R"> +<!ENTITY mailnewsTimeoutSeconds.label "sek."> +<!ENTITY Diskspace "Disko atmintinė"> +<!ENTITY offlineCompactFolders.label "Suglaudinti visus aplankus, jei sumoje tai padės sutaupyti daugiau kaip"> +<!ENTITY offlineCompactFolders.accesskey "S"> +<!ENTITY offlineCompactFoldersMB.label "MB"> diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd new file mode 100644 index 0000000000..91cf28adad --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd @@ -0,0 +1,28 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- LOCALIZATION NOTE pref-receipts.dtd: UI for Mail/News Return Receipts prefs --> + +<!ENTITY pref.receipts.title "Laiškų pristatymo pažymos"> +<!ENTITY prefReceipts.caption "Laiškų pristatymo pažymos"> +<!ENTITY requestReceipt.label "Kai išsiunčiamas laiškas, paprašyti pranešti apie jo pristatymą"> +<!ENTITY requestReceipt.accesskey "K"> +<!ENTITY receiptArrive.label "Kai gaunamas pranešimas apie išsiųstą laišką:"> +<!ENTITY leaveIt.label "palikti jį aplanke „Gauti laiškai“"> +<!ENTITY leaveIt.accesskey "l"> +<!ENTITY moveToSent.label "įdėti į išsiųstų laiškų aplanką"> +<!ENTITY moveToSent.accesskey "d"> +<!ENTITY requestMDN.label "Kai siuntėjas prašo pranešti apie laiško gavimą:"> +<!ENTITY returnSome.label "išsiųsti pranešimus šiais atvejais (parinkite nuostatas):"> +<!ENTITY returnSome.accesskey "k"> +<!ENTITY never.label "pranešimo nesiųsti"> +<!ENTITY never.accesskey "n"> +<!ENTITY notInToCc.label "jei nesate įrašytas į laiško „Kam“ arba „Kopija“ sąrašus:"> +<!ENTITY notInToCc.accesskey "m"> +<!ENTITY outsideDomain.label "jei siuntėjas yra iš kitos interneto srities:"> +<!ENTITY outsideDomain.accesskey "t"> +<!ENTITY otherCases.label "kitais atvejais:"> +<!ENTITY otherCases.accesskey "k"> +<!ENTITY askMe.label "Paklausti"> +<!ENTITY alwaysSend.label "Išsiųsti"> +<!ENTITY neverSend.label "Neišsiųsti"> diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd new file mode 100644 index 0000000000..11b27418d4 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.tags.title "Gairės"> +<!ENTITY pref.tags.caption "Individualizuokite gaires"> +<!ENTITY pref.tags.description "Pagal gaires galima grupuoti laiškus ir nustatyti jų prioritetus. Parinkite gairių pavadinimus ir spalvas. Aukščiau esančios gairės yra svarbesnės."> +<!ENTITY tagColumn.label "Gairė"> +<!ENTITY colorColumn.label "Spalva"> +<!ENTITY defaultTagName.label "Neįvardinta gairė"> +<!ENTITY addTagButton.label "Pridėti"> +<!ENTITY addTagButton.accesskey "P"> +<!ENTITY deleteTagButton.label "Pašalinti"> +<!ENTITY deleteTagButton.accesskey "P"> +<!ENTITY raiseTagButton.label "Didinti svarbą"> +<!ENTITY raiseTagButton.accesskey "r"> +<!ENTITY lowerTagButton.label "Mažinti svarbą"> +<!ENTITY lowerTagButton.accesskey "M"> +<!ENTITY restoreButton.label "Atstatyti numatytąsias"> +<!ENTITY restoreButton.accesskey "s"> diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3681f1513b --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd @@ -0,0 +1,47 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.viewing.messages.title "Laiškų skaitymas"> +<!ENTITY style.label "Stilius:"> +<!ENTITY style.accesskey "t"> +<!ENTITY regular.label "Normalus"> +<!ENTITY bold.label "Pusjuodis"> +<!ENTITY italic.label "Kursyvas"> +<!ENTITY boldItalic.label "Pusjuodis kursyvas"> +<!ENTITY size.label "Dydis:"> +<!ENTITY size.accesskey "D"> +<!ENTITY bigger.label "Didesnis"> +<!ENTITY smaller.label "Mažesnis"> +<!ENTITY color.label "Spalva:"> +<!ENTITY color.accesskey "S"> +<!ENTITY displayPlainText.caption "Grynojo teksto laiškai"> +<!ENTITY fontPlainText.label "Šriftas:"> +<!ENTITY fontPlainText.accesskey "r"> +<!ENTITY displayQuoted.label "Citatų šriftas:"> +<!ENTITY wrapInMsg.label "Laužyti eilutes pritaikant prie lango pločio"> +<!ENTITY wrapInMsg.accesskey "p"> +<!-- LOCALIZATION NOTE : (convertEmoticons.label) 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) --> +<!ENTITY convertEmoticons.label "Jaustukus rodyti grafiškai"> +<!ENTITY convertEmoticons.accesskey "J"> +<!ENTITY generalMessageDisplay.caption "Bendrosios"> +<!ENTITY autoMarkAsRead.label "Atvertą laišką pažymėti kaip skaitytą"> +<!ENTITY autoMarkAsRead.accesskey "A"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (markAsReadAfter.label): This will concatenate to + "Only after displaying for [___] seconds", + using (markAsReadAfter.label) and a number (secondsLabel.label). --> +<!ENTITY markAsReadAfter.label "tik po to, kai jis rodomas"> +<!ENTITY markAsReadAfter.accesskey "t"> +<!ENTITY secondsLabel.label "sek."> + +<!ENTITY openingMessages.label "Atveriamą laišką rodyti:"> +<!ENTITY newWindowRadio.label "naujame lange"> +<!ENTITY newWindowRadio.accesskey "n"> +<!ENTITY existingWindowRadio.label "jau atvertame lange"> +<!ENTITY existingWindowRadio.accesskey "e"> +<!ENTITY disableContent.label "Neįkelti paveikslėlių ir kitų elementų iš tinklo"> +<!ENTITY disableContent.accesskey "N"> +<!ENTITY showCondensedAddresses.label "Jei asmuo yra adresų knygoje, rodyti tik jo asmenvardį"> +<!ENTITY showCondensedAddresses.accesskey "s"> +<!ENTITY closeMsgWindowOnDelete.label "Ištrynus laišką, užverti langą su juo"> +<!ENTITY closeMsgWindowOnDelete.accesskey "v"> diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties new file mode 100644 index 0000000000..c6456a0e4b --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties @@ -0,0 +1,82 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the Account Wizard +# +enterValidEmail=Įveskite elektroninio pašto adresą. +accountNameExists=Paskyra tokiu pavadinimu jau yra. Įveskite kitą paskyros pavadinimą. +accountNameEmpty=Paskyros pavadinimas negali būti tuščias. +modifiedAccountExists=Paskyra su šiuo pavadinimu bei serverio vardu jau yra. Prašome surinkti kitą paskyros pavadinimą ir (arba) serverio vardą. +userNameChanged=Buvo pakeistas abonento vardas. Gali būti, kad reikia pakeisti el. pašto adresą ir vardą. +serverNameChanged=Buvo pakeistas serverio vardas. Patikrinkite, ar naujame serveryje egzistuoja visi laiškų filtruose nurodyti aplankai. +# LOCALIZATION NOTE (junkSettingsBroken): %1$S is the account name +junkSettingsBroken=Panašu, jog paskyros „%1$S“ brukalo nuostatose yra problema. Ar norite jas peržiūrėti prieš įrašydami paskyros nuostatas? +# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryChanged): %1$S is program name (&brandShortName;) +localDirectoryChanged=Kad įsigaliotų nurodyto paskyros aplanko pakeitimas, programą „%1$S“ reikia paleisti iš naujo. +localDirectoryRestart=Perleisti +userNameEmpty=Abonento vardo laukas negali būti tuščias. +# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryInvalid): %1$S is path to folder +localDirectoryInvalid=Aplanko kelias „%1$S“ negalimas. Parinkite kitą aplanką. +# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryNotAllowed): %1$S is path to folder +localDirectoryNotAllowed=Aplankas „%1$S“ netinkamas laiškams saugoti. Parinkite kitą aplanką. +# if the user chooses to cancel the wizard when no accounts are there throw a message +# LOCALIZATION NOTE (cancelWizard) +# do not localize "\n\n" +cancelWizard=Jeigu tikrai nebenorite registruoti abonento, paspauskite mygtuką „Išeiti“. +accountWizard=Paskyros vediklis +WizardExit=Išeiti +WizardContinue=Atsisakyti +# when the wizard already has a domain (Should we say something different?) +enterValidServerName=Įveskite galiojantį serverio vardą. +failedRemoveAccount=Šios paskyros pašalinti nepavyko. +#LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S is server name, %2$S is user name +accountName=%1$S – %2$S + +# LOCALIZATION NOTE: confirmDeferAccountWarning: do not localize "\n\n", it means a new empty line in the string. +confirmDeferAccountWarning=Jeigu šios paskyros naujus laiškus laikysite kitos paskyros gautų laiškų aplanke, tai nebegalėsite prieiti prie anksčiau atsiųstų šios paskyros laiškų. Jei turite ankstesnių šios paskyros laiškų, tai pirma nukopijuokite juos į kitą paskyrą.\n\nJei turite laiškų filtrų, filtruojančių šios paskyros laiškus, tai išjunkite juos arba pakeiskite paskirties aplankus. Jei kurios nors paskyros turi specialių aplankų šioje paskyroje (pvz., „Išsiųsti laiškai“, „Juodraščiai“, „Šablonai“, „Archyvas“, „Brukalas“), tai juos taip pat reikia pakeisti, kad jie atsirastų kitoje paskyroje.\n\nAr tikrai laikyti šios paskyros el. laiškus kitoje paskyroje? +confirmDeferAccountTitle=Perkėlimas į kitą paskyrą + +directoryAlreadyUsedByOtherAccount=Šį aplanką jau naudoja paskyra „%S“. Parinkite kitą aplanką. +directoryParentUsedByOtherAccount=Šio aplanko viršaplankį jau naudoja paskyra „%S“. Parinkite kitą aplanką. +directoryChildUsedByOtherAccount=Šio aplanko poaplankį jau naudoja paskyra „%S“. Parinkite kitą aplanką. +#Provide default example values for sample email address +exampleEmailUserName=vpavardenis +exampleEmailDomain=example.net +emailFieldText=El. pašto adresas: +#LOCALIZATION NOTE: defaultEmailText: %1$S is user name, %2$S is domain +defaultEmailText=Įveskite savo el. pašto adresą (pvz., „%1$S@%2$S“).\u0020 +#LOCALIZATION NOTE: customizedEmailText: %1$S is provider, %2$S is email username, %3$S is sample email, %4$S is sample username +customizedEmailText=Surinkite savo %1$S %2$S (pvz., jeigu jūsų %1$S elektroninio pašto adresas yra „%3$S“, tai %2$S gali būti „%4$S“).\u0020 + +# account manager stuff +prefPanel-server=Serverio nuostatos +prefPanel-copies=Laiškai ir aplankai +prefPanel-synchronization=Sinchronizavimas ir atmintinė +prefPanel-diskspace=Disko atmintinė +prefPanel-addressing=Laiškų rašymas ir adresavimas +prefPanel-junk=Brukalo nuostatos +## LOCALIZATION NOTE (prefPanel-smtp): Don't translate "SMTP" +prefPanel-smtp=Laiškų išsiuntimo serveris (SMTP) + +# account manager multiple identity support +#LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S +identity-list-title=%1$S: tapatumo duomenys + +## LOCALIZATION NOTE (identityDialogTitleEdit): %S is the identity name + +identity-edit-req=Tapatumo duomenyse reikia nurodyti galiojantį el. pašto adresą. +identity-edit-req-title=Klaida įrašant tapatumo duomenis + +## LOCALIZATION NOTE (identity-delete-confirm): %S is the identity name +# and should be put on a new line. The new line is produced with the "\n" string. +identity-delete-confirm=Ar tikrai pašalinti tapatybę\n„%S“? +## LOCALIZATION NOTE (identity-delete-confirm-title): %S is the account name +identity-delete-confirm-title=Tapatybės šalinimas paskyroje „%S“ +identity-delete-confirm-button=Pašalinti + +choosefile=Parinkite failą + +forAccount=Paskyrai „%S“ + diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties new file mode 100644 index 0000000000..5c60008943 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +replicationStarted=Pradedama dubliuoti… +changesStarted=Ieškoma pakeitimų, kuriuos reikės dubliuoti… +replicationSucceeded=Dubliavimas baigtas sėkmingai +replicationFailed=Dubliavimas nepavyko +replicationCancelled=Dubliavimo atsisakyta +# LOCALIZATION NOTE +# do not localize %S. %S is the current entry number (an integer) +currentCount=Dubliuojamas katalogo elementas: %S + +downloadButton=Atsiųsti dabar +downloadButton.accesskey=d +cancelDownloadButton=Atsisakyti atsiuntimo +cancelDownloadButton.accesskey=A + +## LOCALIZATION NOTE (directoryTitleEdit): %S will be replaced by the LDAP directory's display name diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9d2b5cf6d1 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY settings.caption "Nuostatos"> +<!ENTITY security.caption "Saugumas ir autentikavimas"> +<!ENTITY serverName.label "Serverio vardas:"> +<!ENTITY serverName.accesskey "v"> +<!ENTITY serverDescription.label "Aprašas:"> +<!ENTITY serverDescription.accesskey "A"> +<!ENTITY serverPort.label "Prievadas:"> +<!ENTITY serverPort.accesskey "P"> +<!ENTITY userName.label "Abonento vardas:"> +<!ENTITY userName.accesskey "b"> +<!ENTITY connectionSecurity.label "Saugusis ryšys:"> +<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "S"> +<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "nenaudoti"> +<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS (jei įmanoma)"> +<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS"> +<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY smtpEditTitle.label "SMTP serveris"> +<!ENTITY serverPortDefault.label "Numatytasis:"> +<!ENTITY authMethod.label "Tapatumo tikrinimo metodas:"> +<!ENTITY authMethod.accesskey "T"> |