diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-lv/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-lv/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties | 49 |
1 files changed, 49 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lv/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties b/l10n-lv/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties new file mode 100644 index 0000000000..2b64a1c9a4 --- /dev/null +++ b/l10n-lv/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties @@ -0,0 +1,49 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.loading2): +# Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +aboutReader.loading2=Ielādē… +aboutReader.loadError=Neizdevās ielādēt rakstu no lapas + +aboutReader.colorScheme.light=Gaišā +aboutReader.colorScheme.dark=Tumšā +aboutReader.colorScheme.sepia=Sēpija +aboutReader.colorScheme.auto=Automātiski + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeValue1): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article +# example: `3 minutes` +aboutReader.estimatedReadTimeValue1=#1 minūšu;#1 minūte;#1 minūtes + +#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadingTimeRange1): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# When there is some uncertainty in how long the article will take to read show a range of +# minutes it is expected to take. +# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a fast reader +# #2 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a slow reader +# #2 is the variable used to determine the plural form to use. +# example: `5-8 minutes` +aboutReader.estimatedReadTimeRange1=#1-#2 minūtes;#1-#2 minūtes;#1-#2 minūtes + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontType.serif, aboutReader.fontType.sans-serif): +# These are the styles of typeface that are options in the reader view controls. +aboutReader.fontType.serif=Serif +aboutReader.fontType.sans-serif=Sans-serif + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSample): String used to sample font types. +aboutReader.fontTypeSample=Aa + +aboutReader.toolbar.close=Aizvērt lasītāja skatu +aboutReader.toolbar.typeControls=Tipa kontroles + +# These are used for the Reader View toolbar button and the menuitem within the +# View menu. +readerView.enter=Ieiet lasītāja skatā +readerView.enter.accesskey=L +readerView.close=Aizvērt lasītāja skatu +readerView.close.accesskey=L + |