diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-mk/mail/chrome/messenger/am-smime.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-mk/mail/chrome/messenger/am-smime.properties')
-rw-r--r-- | l10n-mk/mail/chrome/messenger/am-smime.properties | 20 |
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mk/mail/chrome/messenger/am-smime.properties b/l10n-mk/mail/chrome/messenger/am-smime.properties new file mode 100644 index 0000000000..b80ed06be3 --- /dev/null +++ b/l10n-mk/mail/chrome/messenger/am-smime.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## S/MIME error strings. +## Note to localization: %S is a placeholder +NoSenderSigningCert=Наведовте дека оваа порака треба да биде дигитално потпишана, но програмата или не успеа да го најде сертификатот кој е наведен во Вашите поставки за Пошта и дискусии, или сертификатот е истечен. +NoSenderEncryptionCert=Наведовте енкрипција за оваа порака, но програмата или не успеа да го најде сертификатот кој е наведен во Вашите поставки за Пошта и дискусии, или сертификатот е истечен. +MissingRecipientEncryptionCert=Наведовте енкрипција за оваа порака, но програмата не успеа да најде сертификат за енкрипција за %S. + +NoSigningCert=Менаџерот на сертификати не може да најде важечки сертификат кој може да се користи за дигитално потпишување на Вашите пораки. +NoEncryptionCert=Менаџерот на сертификати не може да лоцира важечки сертификат кој другите луѓе ќе може да го користат за да ви праќаат енкриптирани пораки. + +encryption_needCertWantSame=Треба да наведете сертификат кој другите луѓе ќе го користат кога ќе ви праќаат енкриптирани пораки. Дали сакате да го користите истиот сертификат за енкриптирање и декриптирање на пораки кои ви се праќаат? +encryption_wantSame=Дали сакате да го користите истиот сертификат за енкрипција и декрипција на пораките? +encryption_needCertWantToSelect=Треба да наведете сертификат кој другите луѓе ќе го користат кога ќе ви праќаат енкриптирани пораки. Дали сега сакате да го конфигурирате сертификатот за енкрипција? +signing_needCertWantSame=Треба да наведете сертификат за дигитално потпишување на Вашите пораки. Дали сакате да го користите истиот сертификат за потпишување на Вашите пораки? +signing_wantSame=Дали сакате да го користите истиот сертификат за дигитално потпишување на Вашите пораки? +signing_needCertWantToSelect=Треба да наведете сертификат за дигитално потпишување на Вашите пораки. Дали сега сакате да конфигурирате таков сертификат? + |