summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-mk/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-mk/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-mk/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd')
-rw-r--r--l10n-mk/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd39
1 files changed, 39 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mk/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd b/l10n-mk/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a6e2a600c6
--- /dev/null
+++ b/l10n-mk/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
@@ -0,0 +1,39 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Својства">
+
+<!ENTITY generalInfo.label "Општи информации">
+
+
+<!ENTITY retention.label "Бришење на ѓубрето">
+<!ENTITY daysOld.label "денови">
+<!ENTITY message.label "пораки">
+<!ENTITY retentionCleanup.label "За ослободување простор на дискот, старите пораки можат да бидат избришани засекогаш">
+<!ENTITY retentionKeepAll.label "Не бриши ниту една порака">
+<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "а">
+
+<!ENTITY offlineFolder.check.label "Избери ја оваа папка за локална употреба">
+<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "з">
+<!ENTITY offlineFolder.button.label "Преземи сега">
+<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "р">
+
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Изберија оваа дискусиона група за локална употреба">
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "у">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Преземи сега">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "р">
+
+<!ENTITY folderProps.name.label "Име:">
+<!ENTITY folderProps.name.accesskey "И">
+
+<!ENTITY folderSharingTab.label "Делење">
+<!ENTITY privileges.button.label "Привилегии…">
+<!ENTITY privileges.button.accesskey "П">
+<!ENTITY permissionsDesc.label "Ги имаш следниве дозволи:">
+<!ENTITY folderType.label "Тип на папка:">
+
+<!ENTITY folderQuotaTab.label "Квота">
+<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Употреба:">
+<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Статус:">
+