summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-mk/netwerk/necko.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-mk/netwerk/necko.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-mk/netwerk/necko.properties37
1 files changed, 37 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mk/netwerk/necko.properties b/l10n-mk/netwerk/necko.properties
new file mode 100644
index 0000000000..cd4ed0cdf5
--- /dev/null
+++ b/l10n-mk/netwerk/necko.properties
@@ -0,0 +1,37 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#ResolvingHost=Looking up
+#ConnectedTo=Connected to
+#ConnectingTo=Connecting to
+#SendingRequestTo=Sending request to
+#TransferringDataFrom=Transferring data from
+
+3=Го барам %1$S…
+4=Се поврзав со %1$S…
+5=Испраќам барање до %1$S…
+6=Примам податоци од %1$S…
+7=Се поврзувам со %1$S…
+8=Прочитав %1$S
+9=Запишав %1$S
+10=Во исчекување на %1$S…
+11=Најден е %1$S…
+
+27=FTP трансакцијата започнува…
+28=Завршена FTP трансакција
+
+RepostFormData=Оваа страница се пренасочува кон кова локација. Дали сакате да ги препратите податоците од образецот на новата локација?
+
+# Directory listing strings
+DirTitle=Содржина на %1$S
+DirGoUp=Нагоре во директориум од повисоко ниво
+ShowHidden=Покажувај скриени објекти
+DirColName=Име
+DirColSize=Големина
+DirColMTime=Последна промена
+DirFileLabel=Датотека:
+
+SuperfluousAuth=Ќе се пријавите на мрежното место „%1$S“ со корисничкото име „%2$S“, но тоа не бара да се идентификувате. Ова можеби е обид да бидете измамени. \n\nДали „%1$S“ е местото што сакате да го посетите?
+AutomaticAuth=Ќе се пријавите на мрежното место „%1$S“ со корисничкото име „%2$S“.
+