summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-mr/mobile/overrides
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-mr/mobile/overrides
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-mr/mobile/overrides')
-rw-r--r--l10n-mr/mobile/overrides/appstrings.properties41
-rw-r--r--l10n-mr/mobile/overrides/netError.dtd121
2 files changed, 162 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mr/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-mr/mobile/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9c6511557f
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,41 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE:
+# These strings are only here to support shipping Fennec ESR.
+# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes.
+
+malformedURI2=URL अवैध असल्यामुळे लोड होऊ शकत नाही.
+fileNotFound=Firefox ला %S वर फाइल सापडली नाही.
+fileAccessDenied=%S येथील फाइल वाचण्याजोगी नाही.
+dnsNotFound2=Firefox ला %S वरचा सर्व्हर सापडला नाही.
+unknownProtocolFound=खालीलपैकी एखादा प्रोटोकॉल (%S) कुठल्याही प्रोग्रामशी संबधीत नसल्याने किंवा येथे योग्य नसल्याने, Firefoxला ह्या पत्त्यावरील पानास कसे उघडावे माहीत नाही.
+connectionFailure=Firefox %S वर सर्व्हरशी जुळवणी करू शकत नाही.
+netInterrupt=पान दाखल करताना %Sशी संपर्क बाधीत झाला.
+netTimeout=%S वर सर्व्हर प्रतिसाद देण्यास जास्त वेळ घेत आहे.
+redirectLoop=Firefoxला असे लक्षात आले आहे, सर्व्हर विनंतीला अशाप्रकारे फिरवते आहे जी कधीही पूर्ण होणार नाही
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=हे पान दर्शविण्याकरीता, %S ने पूर्वी कार्यरत कुठल्याही कृती (जसे की शोध किंवा क्रमावारी निश्चितता) विषयक माहिती पुरविली पाहिजे.
+resendButton.label=पुन्हा पाठवा
+unknownSocketType=Firefox ला सर्व्हरशी संपर्क कसे साधायचा हे माहित नाही.
+netReset=पान दाखल करते वेळी सर्व्हरशी जोडणी पुन्हा स्थापित करण्यात आली.
+notCached=हे दस्तऐवज यापुढे उपलब्ध नाही.
+netOffline=Firefox ऑफलाईन पध्दतित आहे व वेब ब्राउझ करू शकत नाही.
+isprinting=छपाईत किंवा छपाई पूर्वावलोकन वेळी, दस्तएेवजात बदल करू शकत नाही.
+deniedPortAccess=वेब ब्राउझिंगच्या व्यतिरिक्त इतर कारणास्तव हा पत्ता नेटवर्क पोर्टचा वापर करतो आहे. Firefoxने आपल्या संरक्षणासाठी ही विनंती रद्द केली आहे.
+proxyResolveFailure=न मिळणाऱ्या प्रॉक्सी सर्व्हरचा वापर करण्याकरता Firefox ला संरचित केले गेले आहे.
+proxyConnectFailure=जोडणी नाकारणाऱ्या प्रॉक्सी सर्व्हरचा वापर करण्याकरिता Firefox ला संरचित केले गेले आहे.
+contentEncodingError=अवैध किंवा असमर्थीत कॉंम्प्रेशन प्रकारच्या वापरामुळे, इच्छिक पान दर्शवू शकत नाही.
+unsafeContentType=इच्छिक पान दर्शविले जाऊ शकत नाही कारण ते सुरक्षा कारणास्तव धोकादायक फाइल प्रकारात मोडते. कृपया संकेतस्थळाच्या मालकाशी संपर्क साधून त्यांना या अडचणीविषयी कळवा.
+malwareBlocked=%S वरील स्थळ प्रहार स्थळ म्हणून घोषीत केले गेले आहे व सुरक्षा कारणास्तव रोखले गेले आहे.
+harmfulBlocked=स्थळ जे %S वर आहे ते संभाव्य हानिकारक म्हणून घोषीत केले गेले आहे व सुरक्षा कारणास्तव रोखले गेले आहे.
+deceptiveBlocked=%S वरील स्थळ फसवे स्थळ म्हणून घोषीत केले गेले आहे व सुरक्षा कारणास्तव रोखले गेले आहे.
+unwantedBlocked=%S वरील स्थळ नकोसे सॉफ्टवेअर देणारे स्थळ म्हणून घोषित केले गेले आहे व सुरक्षा कारणास्तव रोखले गेले आहे.
+cspBlocked=या पृष्ठातील अंतर्भुत मजकूर सुरक्षा धोरणामुळे, हे पृष्ठ अशा प्रकारे लोड करण्यापासून रोखत आहे.
+corruptedContentErrorv2=%S वरच्या साइटवर नेटवर्क नियमांचे उल्लंघन झाले आहे जे दुरुस्त नाही होऊ शकत.
+remoteXUL=हे पृष्ठ असमर्थीत तंत्रज्ञानाचा वापर करते जे पूर्वनिर्धारितपणे फायरफॉक्समध्ये उपलब्ध नाही.
+sslv3Used=Firefox, %S वर आपल्या मजकुर संरक्षणाची खात्री देऊ शकत नाही कारण, ते SSLv3 चा वापर करते. SSLv3 हा एक बाधीत सुरक्षा करार आहे.
+weakCryptoUsed=%S च्या मालकाने त्यांचे संकेतस्थळ चुकीच्या रितीने संरचीत केले आहे. आपली महिती चोरीला जाऊ नये म्हणून, Firefox ने या संकेतस्थळाशी जुळवणी केली नाही.
+inadequateSecurityError=पुरेशी नसलेली सुरक्षा पातळी वापरून वेबसाइट वापरण्याचा प्रयत्न केला.
+networkProtocolError=Firefox ने नेटवर्क नियमांचे उल्लंघन अनुभवले आहे जे दुरुस्त होऊ शकत नाही.
diff --git a/l10n-mr/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-mr/mobile/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..aa797e82fe
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,121 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "पृष्ठ दाखल करण्यासाठी समस्या">
+<!ENTITY retry.label "पुन्हा प्रयत्न करा">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "जोडणी होऊ शकत नाही">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "हा पत्ता प्रतिबंधित आहे">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "सर्व्हर सापडला नाही">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. -->
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul> <li>पत्ता टाईप करताना होणाऱ्या चुका एकदा तपासा. उदाहरणार्थ <strong>www</strong>.example.com ऐवजी <strong>ww</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'> शोधा</button> </div> <li>आपण कोणतेही पृष्ठ लोड करण्यात अक्षम असाल तर, कृपया आपल्या उपकरणावर डाटा किंवा वाय-फाय जोडणी तपासा. <button id='wifi'>वाय-फाय सक्रीय करा</button>  </li> </ul>">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "फाइल सापडली नाही">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>कॅपिटल अक्षरांचा उपयोग, किंवा इतर टायपिंग त्रूटीं करता फाइलचे नाव तपासा.</li> <li>फाइल स्थानांतरित, पुनःनामांकित किंवा काढून टाकली आहे का याची तपासणी करा.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "फाइल वापर नाकारण्यात आला होता">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul><li>ते कदाचित काढून टाकले गेले, हलविले, किंवा त्यास फाइल परवानग्या प्रवेश प्रतिबंधित करत असतील.</li></ul>">
+
+<!ENTITY generic.title "अरेच्या.">
+<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName; कुठल्यातरी कारणामुळे, हे पृष्ठ दाखल करू शकत नाही.</p>">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "पत्ता वैध नाही">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "<ul> <li>वेब-पत्ता सहसा असा लिहिला जातो <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>शोधा</button> </div> <li>आपण अग्रेषित स्लॅश वापरत असल्याची खात्री करा (जसे <strong>/ </strong>).</li> </ul>">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "जोडणीमध्ये व्यत्यय आला">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY notCached.title "दस्तऐवज मुदतबाह्य">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>&brandShortName;च्या कॅशेत विनंती केलेले दस्तऐवज उपलब्ध नाही.</p><ul><li>सुरक्षा सावधगिरि म्हणून, &brandShortName; स्वयं संवदेनशील दस्तऐवजकरीता पुनःविनंती करत नाही.</li><li>संकेतस्थळापासून दस्तऐवजला पुनःविनंती करण्यासाठी पुनःप्रयत्न करा ला क्लिक करा.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "ऑफलाइन प्रावस्था">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "मजकूर एन्कोडींग त्रुटी">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>कृपया संकेतस्थळाच्या मालकाला या अडचणी विषयी माहिती द्या.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "असुरक्षीत फाइल प्रकार">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>कृपया संकेतस्थळाच्या मालकांना या अडचणी विषयी माहिती द्या.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY netReset.title "जोडणी पुनःप्रस्थापित करण्यात आली">
+<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "जोडणी प्रयत्नाची वेळ मर्यादा समाप्त झाली">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "पत्ता समझला नाही">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>तुम्हाला हा पत्ता पाहण्यासाठी कदाचीत दुसरे सॉफ्टवेअर स्थापीत करावे लागेल.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "जोडणीसाठी प्रॉक्सी सर्व्हर नकार देत आहे">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>प्रॉक्सी सेटींग अचूक आहेत याची खात्री करा.</li> <li>प्रॉक्सी सर्व्हर कार्यरत आहे याची खात्री करण्यासाठी नेटवर्क प्रशासकाशी संपर्क करा.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "प्रॉक्सी सर्व्हर शोधू शकत नाही">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul> <li>प्राॅक्सी सेटिंग बरोबर आहेत की नाही याची खात्री करण्यासाठी तपासा.</li> <li>आपल्या उपकरणावर चालू डाटा कनेक्शन किंवा वाय-फाय कनेक्शन आहे याची खात्री करण्यासाठी तपासा. <button id='wifi'>वाय-फाय चालू करा</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "पृष्ठ योग्यपणे मार्गदर्शित होत नाही आहे">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>ही अडचण कधीकधी कुकीजचे समर्थन नसल्यास किंवा स्वीकार न केल्यामुळेही होते.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "सर्व्हर कडून अनपेक्षित प्रतिसाद">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>आपल्या प्रणालीवर व्यक्तिगत सुरक्षा व्यवस्थापक प्रस्थापित आहे याची खातरजमा करा.</li> <li>याचे कारण सर्व्हर वरील अमानक संरचना असू शकते.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "सुरक्षीत जोडणी अपयशी">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>जे पान आपण बघण्याचा प्रयत्न करत आहात त्यच्या माहितीचे प्रमाण तपासले जाऊ न शकल्यामुळे पान दाखवु शकत नाही.</li> <li>कृपया वेबसाइट मालकांना या व्यत्यया बद्दल सांगा.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "सुरक्षीत जोडणी अपयशी">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>ही सर्व्हर च्या संयोजनातील अडचण असू शकते किंवा कोणीतरी या सर्व्हर सारखे रूप घेऊन फसवत असू शकते.</li> <li>आपण या सर्व्हरशी पूर्वी यशस्वीरित्या जुळवणी स्थापीत केली असल्यास, त्रुटी तात्पूर्ती असू शकते, व आपण पुनःप्रयत्न करू शकता.</li> </ul>">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY sharedLongDesc3 "<ul> <li>हे संकेतस्थळ कदाचित तात्पुरते उपलब्ध नाही किंवा खुपच व्यस्त आहे. काही क्षणानंतर, पुनःप्रयत्न करा.</li> <li>जर आपण कुठलेही पान उघडू शकत नसाल, तर आपल्या भ्रमणध्वनीची डाटा जोडणी किंवा वाय-फाय जोडणी तपासा.<button id='wifi'>वाय-फाय सक्रीय करा</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "मजकूर सुरक्षा धोरणामुळे रोखले गेले">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>पृष्ठात अंतर्भुत मजकूर सुरक्षा धोरणामुळे &brandShortName;ने या पृष्ठाला, याप्रकारे लोड होण्यापासून रोखले आहे.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "दुषीत मजकूर त्रुटी">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>माहिती स्थानांतरणवेळी त्रुटी आढळल्याने, अपेक्षीत पान दाखवणे शक्य नाही.</p><ul><li>या अडचणीविषयी माहिती देण्याकरीता, कृपया संकेतस्थळाच्या मालकांशी संपर्क साधा.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "किंवा आपण अपवाद जोडू शकता…">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "मला येथून बाहेर काढा!">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "अपवाद यादीत जोडा…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
+which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
+netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>पूर्णतः विश्वासार्ह नसलेल्या इंटरनेट जोडणीचा वापर करत असल्यास किंवा या सर्व्हरवर सावधानता इशाऱ्याची सवय नसल्यास, अपवाद यादीत समाविष्ट करू नका.</p>   <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>">
+
+<!ENTITY remoteXUL.title "दूरस्थ XUL">
+<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>या अडचणीविषयी कळवण्यासाठी कृपया संकेतस्थळाच्या मालकांशी संपर्क करा.</li></ul></p>">
+
+<!ENTITY sslv3Used.title "सुरक्षितरित्या जोडणी करण्यात अक्षम">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc "प्रगत माहिती: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY weakCryptoUsed.title "आपली जोडणी सुरक्षीत नाही">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
+<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "प्रगत माहिती: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "आपली जोडणी सुरक्षीत नाही">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> कालबाह्य आणि हल्ला संवेदनशील असलेले सुरक्षा तंत्रज्ञान वापरत आहे. आपण सुरक्षित समजत असलेली माहिती आक्रमणकर्ता सहजपणे मिळवू शकतो. आपण भेट देण्या आधी, वेबसाईट नियंत्रकाने हा सर्व्हर निर्दोष करायला हवा.</p><p>त्रुटी कोड: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.title "नेटवर्क नियमात त्रुटी">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>नेटवर्क प्रोटोकॉलच्या त्रुटी मुळे आपण पाहायचा प्रयत्न करत असलेले पृष्ठ दाखवले जाऊ शकत नाही.</p><ul><li>ही समस्या नोंदवण्यासाठी संकेतस्थळाच्या मालकांशी संपर्क साधा.</li></ul>">