summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ne-NP/browser/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ne-NP/browser/extensions
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ne-NP/browser/extensions')
-rw-r--r--l10n-ne-NP/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties117
-rw-r--r--l10n-ne-NP/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties10
2 files changed, 127 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ne-NP/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-ne-NP/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d8873e70c3
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -0,0 +1,117 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
+# notify users that addresses are saved.
+# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
+# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillOptionsLink = फाराम स्वत: भर्नका लागि विकल्पहरू
+# LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used
+# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
+# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
+changeAutofillOptionsAccessKey = C
+# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
+# shown when saving addresses.
+# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
+# Used on the doorhanger when an address change is detected.
+createAddressLabel = नयाँ ठेगाना सिर्जना गर्नुहोस्
+createAddressAccessKey = C
+updateAddressLabel = ठेगाना अद्यावधिक गर्नुहोस्
+updateAddressAccessKey = U
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
+saveCreditCardAccessKey = S
+cancelCreditCardLabel = सङ्ग्रह नगर्नुहोस्
+cancelCreditCardAccessKey = D
+neverSaveCreditCardAccessKey = N
+# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+createCreditCardAccessKey = C
+updateCreditCardAccessKey = U
+# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
+
+# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button,
+# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOptionShort = थप विकल्पहरू
+autocompleteFooterOptionOSXShort = अभिरुचिहरू
+
+# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+category.address = ठेगाना
+category.name = नाम
+category.organization2 = संस्था
+category.tel = फोन
+category.email = इमेल
+# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
+fieldNameSeparator = ,\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
+# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
+# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
+# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
+# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
+# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
+# form.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
+autofillAddressesCheckbox = ठेगानाहरू स्वत: भर्नुहोस्
+# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
+learnMoreLabel = अझै जानौँ
+# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
+# list of saved addresses.
+savedAddressesBtnLabel = सुरक्षित गरिएका ठेगानाहरू…
+# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
+autofillCreditCardsCheckbox = क्रेडिट कार्डहरू स्वत: भर्नुहोस्
+# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
+# of saved credit cards.
+savedCreditCardsBtnLabel = सुरक्षित गरिएका क्रेडिट कार्डहरू…
+
+# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or
+# credit cards in browser preferences.
+manageAddressesTitle = सङ्ग्रह गरिएका ठेगानाहरू
+# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards
+# in browser preferences.
+addressesListHeader = ठेगानाहरू
+creditCardsListHeader = क्रेडिट कार्ड
+removeBtnLabel = हटाउनुहोस्
+addBtnLabel = थप्नुहोस्…
+editBtnLabel = सम्पादन गर्नुहोस्…
+# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and
+# credit cards.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses
+# in browser preferences.
+addNewAddressTitle = नयाँ ठेगाना थप्नुहोस्
+editAddressTitle = ठेगाना सम्पादन गर्नुहोस्
+givenName = नाम
+additionalName = बीचको नाम
+familyName = थर
+organization2 = सङ्गठन
+streetAddress = सडक ठेगाना
+
+city = सहर
+
+province = प्रदेश
+state = स्टेट
+
+postalCode = पोष्ट कोड
+zip = ZIP कोड
+
+country = देश वा क्षेत्र
+tel = फोन
+email = इमेल
+cancelBtnLabel = रद्द गर्नुहोस्
+saveBtnLabel = सङ्ग्रह गर्नुहोस्
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing
+# credit cards in browser preferences.
+addNewCreditCardTitle = नयाँ क्रेडिट कार्ड थप्नुहोस्
+editCreditCardTitle = क्रेडिट कार्ड सम्पादन गर्नुहोस्
+cardNumber = कार्ड नम्बर
+nameOnCard = कार्डमा रहेको नाम
+
diff --git a/l10n-ne-NP/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/l10n-ne-NP/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
new file mode 100644
index 0000000000..89fbd7ce96
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the
+# Firefox page actions menu. Localized length should be considered.
+wc-reporter.label2=साइटको समस्या दर्ता गर्नुहोस्‌…
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is
+# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another.
+wc-reporter.tooltip=साइटको अनुकूलता सम्बन्धि समस्या दर्ता गर्नुहोस्