diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-nl/browser/installer/custom.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-nl/browser/installer/custom.properties | 92 |
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nl/browser/installer/custom.properties b/l10n-nl/browser/installer/custom.properties new file mode 100644 index 0000000000..ee3e8f3187 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/browser/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,92 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +REG_APP_DESC=$BrandShortName zorgt voor veilig en makkelijk webbrowsen. Een vertrouwde gebruikersinterface, uitgebreide beveiligingsfuncties die bescherming tegen online diefstal van identiteitsgegevens bevatten, en geïntegreerde zoekmachines zorgen ervoor dat u het meeste uit het internet kunt halen. +CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName-&opties +CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &Veilige modus +OPTIONS_PAGE_TITLE=Installatietype +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Installatieonderdelen kiezen +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Snelkoppelingen instellen +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Programmapictogrammen maken +COMPONENTS_PAGE_TITLE=Optionele onderdelen instellen +COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Optionele aanbevolen onderdelen +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=De onderhoudsservice geeft de mogelijkheid om $BrandShortName op de achtergrond bij te werken. +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=&Onderhoudsservice installeren +SUMMARY_PAGE_TITLE=Samenvatting +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=$BrandShortName is gereed voor installatie +SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName zal worden geïnstalleerd op de volgende locatie: +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Mogelijk moet uw computer opnieuw worden opgestart om de installatie te voltooien. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Mogelijk moet uw computer opnieuw worden opgestart om de de-installatie te voltooien. +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=$BrandShortName als mijn stan&daard webbrowser gebruiken +SUMMARY_INSTALL_CLICK=Klik op Installeren om door te gaan. +SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Klik op Upgraden om door te gaan. +SURVEY_TEXT=V&ertel ons wat u van $BrandShortName vond +LAUNCH_TEXT=$BrandShortName nu &starten +CREATE_ICONS_DESC=Pictogrammen voor $BrandShortName maken: +ICONS_DESKTOP=Op mijn &bureaublad +ICONS_STARTMENU=In mijn map &Programma’s van het menu Start +ICONS_QUICKLAUNCH=In mijn &werkbalk Snel starten +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName moet worden afgesloten om door te gaan met de installatie.\n\nSluit $BrandShortName om door te gaan. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName moet worden afgesloten om door te gaan met de de-installatie.\n\nSluit $BrandShortName om door te gaan. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH=$BrandShortName moet worden afgesloten om door te gaan met opfrissen.\n\nSluit $BrandShortName om door te gaan. +WARN_WRITE_ACCESS=U hebt geen schrijftoegang tot de installatiemap.\n\nKlik op OK om een andere map te selecteren. +WARN_DISK_SPACE=U hebt niet genoeg schijfruimte om op deze locatie te installeren.\n\nKlik op OK om een andere locatie te selecteren. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Sorry, $BrandShortName kan niet worden geïnstalleerd. Deze versie van $BrandShortName vereist ${MinSupportedVer} of nieuwer. Klik op de knop OK voor meer informatie. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Sorry, $BrandShortName kan niet worden geïnstalleerd. Deze versie van $BrandShortName vereist een processor met ${MinSupportedCPU}-ondersteuning. Klik op de knop OK voor meer informatie. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Sorry, $BrandShortName kan niet worden geïnstalleerd. Deze versie van $BrandShortName vereist ${MinSupportedVer} of nieuwer en een processor met ${MinSupportedCPU}-ondersteuning. Klik op de knop OK voor meer informatie. +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Uw computer moet opnieuw worden opgestart om een vorige de-installatie van $BrandShortName te voltooien. Wilt u nu herstarten? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Uw computer moet opnieuw worden opgestart om een vorige upgrade van $BrandShortName te voltooien. Wilt u nu herstarten? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Fout bij het maken van map: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Klik op Annuleren om de installatie te stoppen of op\nOpnieuw proberen om het nogmaals te proberen. + +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=$BrandFullName de-installeren +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=$BrandFullName van uw computer verwijderen. +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName zal worden gede-installeerd van de volgende locatie: +UN_CONFIRM_CLICK=Klik op De-installeren om door te gaan. + +UN_REFRESH_PAGE_TITLE=In plaats daarvan $BrandShortName opfrissen? +UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION=Als u problemen met $BrandShortName ondervindt, dan kan opfrissen helpen.\n\nHierdoor worden de standaardinstellingen teruggezet en add-ons verwijderd. Maak een frisse start voor optimale prestaties. +UN_REFRESH_LEARN_MORE=&Meer info +UN_REFRESH_BUTTON=&$BrandShortName verversen + +BANNER_CHECK_EXISTING=Bestaande installatie controleren… + +STATUS_INSTALL_APP=$BrandShortName installeren… +STATUS_INSTALL_LANG=Taalbestanden (${AB_CD}) installeren… +STATUS_UNINSTALL_MAIN=$BrandShortName de-installeren… +STATUS_CLEANUP=Opruimen… + +UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=Mozilla vertellen waarom u $BrandShortName hebt gede-installeerd + +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +OPTIONS_SUMMARY=Kies het type installatie van uw voorkeur en klik daarna op Volgende. +# One line +OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName zal worden geïnstalleerd met de meest gebruikelijke onderdelen. +OPTION_STANDARD_RADIO=&Standaard +# Two lines +OPTION_CUSTOM_DESC=U kunt kiezen welke onderdelen worden geïnstalleerd. Aanbevolen voor ervaren gebruikers. +OPTION_CUSTOM_RADIO=&Aangepast + +# LOCALIZATION NOTE: +# The following text replaces the Install button text on the summary page. +# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and +# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. +UPGRADE_BUTTON=&Upgraden |