diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-nn-NO/toolkit/chrome/mozapps/extensions | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-nn-NO/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd | 5 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-nn-NO/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties | 84 |
2 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd b/l10n-nn-NO/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b215a4f1b8 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY setting.learnmore "Les meir…"> diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-nn-NO/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..8fe2e4a563 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +notification.incompatible=%1$S er ikkje kompatibel med %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +notification.unsignedAndDisabled=%1$S kunne ikkje kontrollerast for bruk i %2$S, og har blitt slått av. +notification.unsigned=%1$S kunne ikkje kontrollerast for bruk i %2$S. Hald fram med varsemd. +notification.unsigned.link=Meir informasjon +#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name +notification.blocked=%1$S er slått av grunna tryggings- og stabilitetsomsyn. +notification.blocked.link=Meir informasjon +#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name +notification.softblocked=%1$S er kjend for å lage tryggings- eller stabilitetsproblem. +notification.softblocked.link=Meir informasjon +#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name +notification.outdated=Ei viktig oppdatering er tilgjengeleg for %1$S. +notification.outdated.link=Oppdater no +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableUpdatable=%1$S er sårbar og bør oppdaterast. +notification.vulnerableUpdatable.link=Oppdater no +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableNoUpdate=%1$S er sårbar. Bruk med varsemd. +notification.vulnerableNoUpdate.link=Meir info +#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name +notification.restartless-uninstall=%1$S vil avinstallerast når du lèt att denne fana. +#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. +notification.downloadError=Det oppstod ein feil under nedlastinga av %1$S. +notification.downloadError.retry=Prøv igjen +notification.downloadError.retry.tooltip=Prøv å laste ned dette tillegget ein gong til +#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. +notification.installError=Det oppstod ein feil under installeringa av %1$S. +notification.installError.retry=Prøv igjen +notification.installError.retry.tooltip=Prøv å laste ned og installer dette tillegget ein gong til +#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name. +notification.gmpPending=%1$S vert installert snart. + +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +details.notification.incompatible=%1$S er ikkje kompatibel med %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S har ikkje blitt stadfesta for bruk i %2$S og er slått av. +details.notification.unsigned=%1$S kunne ikkje stadfestast for bruk i %2$S. Fortset med varsemd. +details.notification.unsigned.link=Meir informasjon +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name +details.notification.blocked=%1$S er slått av grunna tryggings- eller stabilitetsomsyn. +details.notification.blocked.link=Meir informasjon +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name +details.notification.softblocked=%1$S har kjende tryggings- eller stabilitetsproblem. +details.notification.softblocked.link=Meir informasjon +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name +details.notification.outdated=Ei viktig oppdatering er tilgjengeleg for %1$S. +details.notification.outdated.link=Oppdater no +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S er sårbar og bør oppdaterast. +details.notification.vulnerableUpdatable.link=Oppdater no +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S er kjend for å vere sårbar. Bruk med varsemd. +details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Meir info +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name. +details.notification.restartless-uninstall=%1$S vil avinstallerast når du lèt at denne fana. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name +details.notification.gmpPending=%1$S vert installert snart. + +type.extension.name=Utvidingar +type.themes.name=Tema +type.locale.name=Språk +type.plugin.name=Programtillegg +type.dictionary.name=Ordbøker +type.service.name=Tenester +type.legacy.name=Forelda utvidingar +type.unsupported.name=Er ikkje støtta + +#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName +listHeading.discover=Tilpass %S +listHeading.extension=Handter utvidingane dine +listHeading.shortcuts=Handter snarvegar for utvidingar +listHeading.theme=Handter temaa dine +listHeading.plugin=Handter programtillegga dine +listHeading.locale=Handter språka dine +listHeading.dictionary=Handter ordbøkene dine + +searchLabel.extension=Finn fleire utvidingar +searchLabel.theme=Finn fleire tema |