summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd174
1 files changed, 174 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b4d4dcac81
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
@@ -0,0 +1,174 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY addressbookWindow.title "Quasernet d'adreças">
+
+<!-- File Menu -->
+<!ENTITY fileMenu.label "Fichièr">
+<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
+<!ENTITY newMenu.label "Novèl">
+<!ENTITY newMenu.accesskey "N">
+<!ENTITY newContact.label "Contacte…">
+<!ENTITY newContact.accesskey "n">
+<!ENTITY newContact.key "N">
+<!ENTITY newListCmd.label "Lista de difusion">
+
+<!ENTITY newListCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY newAddressBookCmd.label "Quasernet d'adreças">
+<!ENTITY newAddressBookCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.label "Annuari LDAP">
+
+<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY newMessageCmd.label "Messatge">
+<!ENTITY newMessageCmd.key "M">
+<!ENTITY newMessageCmd.accesskey "m">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (osxAddressBook) : These entities are only used on Mac -->
+<!ENTITY osxAddressBook.label "Utilizar lo quasernet d'adreças Mac OS X">
+<!ENTITY osxAddressBook.accesskey "O">
+<!ENTITY closeCmd.label "Tampar">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY printSetupCmd.label "Mesa en pagina…">
+<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY printPreviewContactCmd.label "Apercebut de la ficha abans estampatge">
+<!ENTITY printPreviewContactCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY printPreviewAddressBook.label "Apercebut del quasernet d'adreças abans estampatge">
+<!ENTITY printPreviewAddressBook.accesskey "u">
+<!ENTITY printContactCmd.label "Estampar la ficha del contacte…">
+<!ENTITY printContactCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY printContactCmd.key "P">
+<!ENTITY printAddressBook.label "Estampar lo quasernet d'adreças…">
+<!ENTITY printAddressBook.accesskey "A">
+
+<!-- Edit Menu -->
+<!ENTITY editMenu.label "Edicion">
+<!ENTITY editMenu.accesskey "n">
+<!ENTITY deleteCmd.label "Suprimir">
+<!ENTITY deleteAbCmd.label "Suprimir lo quasernet d'adreças">
+<!ENTITY deleteContactCmd.label "Suprimir lo contacte">
+<!ENTITY deleteContactsCmd.label "Suprimir los contactes">
+<!ENTITY deleteListCmd.label "Suprimir la lista">
+<!ENTITY deleteListsCmd.label "Suprimir las listas">
+<!ENTITY deleteItemsCmd.label "Suprimir los elements">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.key "f">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (hideSwapFnLnUI) : DONT_TRANSLATE -->
+
+<!ENTITY propertiesCmd.key "i">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY viewMenu.label "Afichatge">
+<!ENTITY viewMenu.accesskey "A">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.label "Barras d'espleches">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey "B">
+<!ENTITY showAbToolbarCmd.label "Barra d'espleches quasernet d'adreças">
+<!ENTITY showAbToolbarCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.label "Barra d'estat">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY customizeToolbar.label "Personalizar…">
+<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "P">
+<!ENTITY menu_ShowNameAs.label "Veire lo nom coma">
+<!ENTITY menu_ShowNameAs.accesskey "n">
+<!ENTITY lastFirstCmd.label "Nom, Pichon nom">
+<!ENTITY lastFirstCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY displayNameCmd.label "Nom d'afichar">
+<!ENTITY displayNameCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY sortMenu.label "Triar per">
+<!ENTITY sortMenu.accesskey "r">
+
+<!-- Tools Menu -->
+<!ENTITY tasksMenu.label "Espleches">
+<!ENTITY tasksMenu.accesskey "O">
+<!ENTITY messengerCmd.label "Corrièr e gropes de discussion">
+<!ENTITY messengerCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY messengerCmd.commandkey "1">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.label "Cercar d'adreças…">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "h">
+<!ENTITY importCmd.label "Importar…">
+<!ENTITY importCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY exportCmd.label "Exportar…">
+<!ENTITY exportCmd.accesskey "E">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferéncias">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n">
+
+<!-- Address Book Toolbar and Context Menus -->
+<!ENTITY newContactButton.label "Contacte novèl">
+<!ENTITY newContactButton.accesskey "c">
+<!ENTITY newlistButton.label "Lista novèla">
+<!ENTITY newlistButton.accesskey "l">
+<!ENTITY newmsgButton.label "Escriure">
+<!ENTITY newmsgButton.accesskey "c">
+<!ENTITY newIM.label "Messatge instantanèu">
+<!ENTITY newIM.accesskey "i">
+<!ENTITY deleteButton2.label "Suprimir">
+<!ENTITY deleteButton2.accesskey "S">
+
+<!-- Address Book Toolbar Tooltips -->
+<!ENTITY newContactButton.tooltip "Crear un contacte novèl">
+<!ENTITY newlistButton.tooltip "Crear una lista de difusion novèla">
+<!ENTITY newmsgButton.tooltip "Redigir un corrièr a la seleccion">
+<!ENTITY newIM.tooltip "Mandar un messatge instantanèu o aviar un chat">
+<!ENTITY deleteButton2.tooltip "Suprimir l'element seleccionat">
+
+<!-- Search Bar -->
+<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "Lo nom o l'adreça">
+<!ENTITY SearchNameOrEmail.accesskey "n">
+<!ENTITY advancedButton.tooltip "Recèrca avançada d'adreças">
+<!ENTITY quickSearchCmd.key "k">
+<!ENTITY searchItem.title "Recèrca rapida">
+
+<!-- Results pane -->
+<!ENTITY GeneratedName.label "Nom">
+<!ENTITY GeneratedName.accesskey "N">
+<!ENTITY PrimaryEmail.label "Adreça electronica">
+<!ENTITY PrimaryEmail.accesskey "d">
+<!ENTITY Company.label "Societat">
+<!ENTITY Company.accesskey "s">
+<!ENTITY NickName.label "Escais">
+<!ENTITY NickName.accesskey "u">
+<!ENTITY SecondEmail.label "Adreça alternativa">
+<!ENTITY SecondEmail.accesskey "r">
+<!ENTITY Department.label "Servici">
+<!ENTITY Department.accesskey "e">
+<!ENTITY JobTitle.label "Foncion">
+<!ENTITY JobTitle.accesskey "F">
+<!ENTITY CellularNumber.label "Portable">
+<!ENTITY CellularNumber.accesskey "t">
+<!ENTITY PagerNumber.label "Pager">
+<!ENTITY PagerNumber.accesskey "P">
+<!ENTITY FaxNumber.label "Fax">
+<!ENTITY FaxNumber.accesskey "x">
+<!ENTITY HomePhone.label "Domicili">
+<!ENTITY HomePhone.accesskey "i">
+<!ENTITY WorkPhone.label "Trabalh">
+<!ENTITY WorkPhone.accesskey "l">
+<!ENTITY sortAscending.label "Montant">
+<!ENTITY sortAscending.accesskey "M">
+<!ENTITY sortDescending.label "Descendent">
+<!ENTITY sortDescending.accesskey "c">
+<!ENTITY _PhoneticName.label "Nom fonetic">
+<!ENTITY _PhoneticName.accesskey "h">
+
+<!-- Card Summary Pane -->
+<!-- Box Headings -->
+<!ENTITY contact.heading "Contacte">
+<!ENTITY home.heading "Domicili">
+<!ENTITY other.heading "Autre">
+<!ENTITY phone.heading "Telefòn">
+<!ENTITY work.heading "Métier">
+<!-- Special Box Headings, for mailing lists -->
+<!ENTITY description.heading "Descripcion">
+<!ENTITY addresses.heading "Adreças">
+<!-- For Map It! -->
+<!ENTITY mapItButton.label "Veire lo plan">
+<!ENTITY mapIt.tooltip "Aficha un plan d'aquesta adreça dempuèi lo Web">
+
+<!-- Status Bar -->
+<!ENTITY statusText.label "">
+
+<!-- Mac OS X Window Menu -->
+<!ENTITY windowMenu.label "Fenèstra">
+<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimizar">
+<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
+<!ENTITY bringAllToFront.label "Totas al primièr plan">
+<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom">