summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pa-IN/netwerk
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-pa-IN/netwerk
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pa-IN/netwerk')
-rw-r--r--l10n-pa-IN/netwerk/necko.properties77
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pa-IN/netwerk/necko.properties b/l10n-pa-IN/netwerk/necko.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9c8222731a
--- /dev/null
+++ b/l10n-pa-IN/netwerk/necko.properties
@@ -0,0 +1,77 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#ResolvingHost=Looking up
+#ConnectedTo=Connected to
+#ConnectingTo=Connecting to
+#SendingRequestTo=Sending request to
+#TransferringDataFrom=Transferring data from
+
+3=…%1$S ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ
+4=…%1$S ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ
+5=…%1$S ਲਈ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ
+6=…%1$S ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
+7=…%1$S ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
+8=%1$S ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ
+9=%1$S ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ
+10=…%1$S ਲਈ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ
+11=…%1$S ਨੂੰ ਲੱਭਿਆ ਗਿਆ
+12=%1$S ਨਾਲ TLS ਹੈਂਡਸ਼ੇਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…
+13=%1$S ਲਈ TLS ਹੈਂਡਸ਼ੇਕ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ…
+
+27=…FTP ਦੀ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ
+28=FTP ਦੀ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ
+
+RepostFormData=ਇਹ ਵੈੱਬ ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਪਰਤਿਆ (ਰੀ-ਡਿਰੈਕਟ ਕੀਤਾ) ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫਾਰਮ ਡਾਟਾ, ਜੋ ਭਰਿਆ ਸੀ, ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
+
+# Directory listing strings
+DirTitle=%1$S ਲਈ ਇੰਡੈਕਸ
+DirGoUp=ਉਪਰਲੇ ਪੱਧਰ ਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਉੱਤੇ ਜਾਉ
+ShowHidden=ਲੁਕਵੇਂ ਆਬਜੈਕਟ ਵੇਖੋ
+DirColName=ਨਾਂ
+DirColSize=ਆਕਾਰ
+DirColMTime=ਆਖਰੀ ਸੋਧ
+DirFileLabel=ਫਾਈਲ:
+
+SuperfluousAuth=ਤੁਸੀਂ "%1$S" ਸਾਇਟ ਉੱਤੇ "%2$S" ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨਾਲ ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਪਰ ਵੈੱਬਸਾਇਟ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਹ ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਠੱਗਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਹੋਵੇ।\n\nਕੀ ਤੁਸੀਂ "%1$S" ਸਾਇਟ ਹੀ ਖੋਲ੍ਹਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
+AutomaticAuth=ਤੁਸੀਂ "%1$S" ਸਾਇਟ ਉੱਤੇ "%2$S" ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨਾਲ ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ।
+
+TrackerUriBlocked=ਸਮੱਗਰੀ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਣਾ ਸਮਰੱਥ ਹੋਣ ਕਰਕੇ “%1$S” ਤੋਂ ਸਰੋਤਾਂ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ ਸੀ।
+UnsafeUriBlocked=“%1$S” ਤੋਂ ਸਰੋਤਾਂ ਉੱਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਰਾਹੀਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ ਹੈ।
+CookieBlockedByPermission=ਕਸਟਮ ਕੂਕੀਜ਼ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤਾਂ ਦੇ ਕਰਕੇ “%1$S” ਤੋਂ ਕੂਕੀਜ਼ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਜਾਂ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ ਗਈ ਸੀ।
+
+# As part of dynamic first-party isolation, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context.
+# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens
+# to inform developers that their storage is isolated.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
+
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite=none" and "secure".
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "sameSite=none" and "secure".
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax".
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax", "sameSite=none".
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is cookie name. Do not localize "sameSite", "lax", "strict" and "none"
+
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure".
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure".
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax".
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None".
+# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None"
+# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
+# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulRejectForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulReject): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedExpired): %1$S is the cookie name.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.