summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pl/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-pl/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pl/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties')
-rw-r--r--l10n-pl/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties22
1 files changed, 22 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties b/l10n-pl/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f11eaa569e
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the outlook express import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+2000=Plik tekstowy (LDIF, .tab, .csv, .txt)
+
+2001=Importuj książkę adresową w formacie pliku tekstowego, włączając w to format LDIF (.ldif, .ldi) oraz pliki z danymi oddzielonymi znakami tabulacji (.tab, .txt) lub przecinkami (.csv).
+
+2002=Tekstowa książka adresowa
+
+2003=Zaimportowano książkę adresową %S
+
+2004=Podczas importu książki adresowej podano niewłaściwy parametr.
+
+2005=Błąd przy dostępie do pliku książki adresowej %S.
+
+2006=Wystąpił błąd podczas importowania książki adresowej %S, adresy mogą nie zostać zaimportowane.