diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-pl/mail/messenger/otr/auth.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pl/mail/messenger/otr/auth.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-pl/mail/messenger/otr/auth.ftl | 40 |
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/mail/messenger/otr/auth.ftl b/l10n-pl/mail/messenger/otr/auth.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d23d366bf6 --- /dev/null +++ b/l10n-pl/mail/messenger/otr/auth.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +otr-auth = + .title = Zweryfikuj tożsamość kontaktu + .buttonlabelaccept = Zweryfikuj +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +auth-title = Zweryfikuj tożsamość użytkownika { $name } +# Variables: +# $own_name (String) - the user's own screen name +auth-your-fp-value = Własny odcisk klucza ({ $own_name }): +# Variables: +# $their_name (String) - the screen name of a chat contact +auth-their-fp-value = Odcisk klucza użytkownika { $their_name }: +auth-help = Weryfikacja tożsamości kontaktu pomaga zapewnić, że rozmowa jest rzeczywiście prywatna, znacznie utrudniając osobie trzeciej podsłuchiwanie lub manipulowanie rozmową. +auth-helpTitle = Pomoc przy weryfikacji +auth-questionReceived = Pytanie zadane przez kontakt: +auth-yes = + .label = Tak +auth-no = + .label = Nie +auth-verified = Potwierdzam, że to jest właściwy odcisk klucza. +auth-manualVerification = Ręczna weryfikacja odcisku klucza +auth-questionAndAnswer = Pytanie i odpowiedź +auth-sharedSecret = Wspólny sekret +auth-manualVerification-label = + .label = { auth-manualVerification } +auth-questionAndAnswer-label = + .label = { auth-questionAndAnswer } +auth-sharedSecret-label = + .label = { auth-sharedSecret } +auth-manualInstruction = Skontaktuj się z wybranym rozmówcą za pośrednictwem innego uwierzytelnionego środka komunikacji, takiego jak wiadomość e-mail podpisana za pomocą OpenPGP lub przez telefon. Musicie przekazać sobie swoje odciski kluczy (odcisk to suma kontrolna identyfikująca klucz szyfrowania). Jeśli się zgadzają, wskaż w oknie poniżej, że potwierdzono odcisk klucza. +auth-how = Jak chcesz zweryfikować tożsamość kontaktu? +auth-qaInstruction = Wymyśl pytanie, na które odpowiedź jest znana tylko Tobie i kontaktowi. Wpisz pytanie i odpowiedź, a następnie poczekaj, aż kontakt poda odpowiedź. Jeśli odpowiedzi się nie zgadzają, to używany środek komunikacji może być inwigilowany. +auth-secretInstruction = Wymyśl sekret znany tylko Tobie i kontaktowi. Nie używaj tego samego połączenia z Internetem do wymiany sekretu. Wpisz sekret, a następnie poczekaj, aż kontakt go poda. Jeśli sekrety się nie zgadzają, to używany środek komunikacji może być inwigilowany. +auth-question = Wpisz pytanie: +auth-answer = Wpisz odpowiedź (wielkość liter ma znaczenie): +auth-secret = Wpisz sekret: |