summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pl/mail/messenger/otr/otrUI.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-pl/mail/messenger/otr/otrUI.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pl/mail/messenger/otr/otrUI.ftl')
-rw-r--r--l10n-pl/mail/messenger/otr/otrUI.ftl67
1 files changed, 67 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/mail/messenger/otr/otrUI.ftl b/l10n-pl/mail/messenger/otr/otrUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2154b9be65
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/mail/messenger/otr/otrUI.ftl
@@ -0,0 +1,67 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+start-label = Rozpocznij zaszyfrowaną rozmowę
+refresh-label = Odśwież zaszyfrowaną rozmowę
+auth-label = Zweryfikuj tożsamość kontaktu
+reauth-label = Ponownie zweryfikuj tożsamość kontaktu
+auth-cancel = Anuluj
+auth-cancelAccessKey = A
+auth-error = Wystąpił błąd podczas weryfikacji tożsamości kontaktu.
+auth-success = Pomyślnie ukończono weryfikację tożsamości kontaktu.
+auth-successThem = Kontakt pomyślnie zweryfikował Twoją tożsamość. Możesz również zweryfikować tożsamość kontaktu, zadając pytanie od siebie.
+auth-fail = Weryfikacja tożsamości kontaktu się nie powiodła.
+auth-waiting = Oczekiwanie, aż kontakt ukończy weryfikację…
+finger-verify = Zweryfikuj
+finger-verify-accessKey = w
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+buddycontextmenu-label = Dodaj odcisk klucza OTR
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-start = Próba rozpoczęcia zaszyfrowanej rozmowy z użytkownikiem { $name }.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-refresh = Próba odświeżenia zaszyfrowanej rozmowy z użytkownikiem { $name }.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-gone_insecure = Zaszyfrowana rozmowa z użytkownikiem { $name } zakończyła się.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-unseen = Tożsamość użytkownika { $name } nie została jeszcze zweryfikowana. Przypadkowe podsłuchy nie są możliwe, ale przy pewnym wysiłku ktoś może podsłuchiwać. Zapobiegnij inwigilacji, weryfikując tożsamość tego kontaktu.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-seen = { $name } kontaktuje się z Tobą z nierozpoznanego komputera. Przypadkowe podsłuchy nie są możliwe, ale przy pewnym wysiłku ktoś może podsłuchiwać. Zapobiegnij inwigilacji, weryfikując tożsamość tego kontaktu.
+state-not_private = Obecna rozmowa nie jest prywatna.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-unverified = Obecna rozmowa jest zaszyfrowana, ale nie jest prywatna, ponieważ tożsamość użytkownika { $name } nie została jeszcze zweryfikowana.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-private = Tożsamość użytkownika { $name } została zweryfikowana. Obecna rozmowa jest zaszyfrowana i prywatna.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-finished = Użytkownik { $name } zakończył zaszyfrowaną rozmowę z Tobą, należy zrobić to samo.
+state-not_private-label = Niezabezpieczony
+state-unverified-label = Niezweryfikowany
+state-private-label = Prywatny
+state-finished-label = Zakończony
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+verify-request = { $name } prosi o weryfikację Twojej tożsamości.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-private = Zweryfikowano tożsamość użytkownika { $name }.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-unverified = Tożsamość użytkownika { $name } nie została zweryfikowana.
+verify-title = Zweryfikuj tożsamość kontaktu
+error-title = Błąd
+success-title = Szyfrowanie „end-to-end”
+successThem-title = Zweryfikuj tożsamość kontaktu
+fail-title = Nie można zweryfikować
+waiting-title = Wysłano prośbę o weryfikację
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+# Variables:
+# $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure
+otr-genkey-failed = Utworzenie klucza prywatnego OTR się nie powiodło: { $error }