diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-pl/mail/messenger/otr/otrUI.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pl/mail/messenger/otr/otrUI.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-pl/mail/messenger/otr/otrUI.ftl | 67 |
1 files changed, 67 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/mail/messenger/otr/otrUI.ftl b/l10n-pl/mail/messenger/otr/otrUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2154b9be65 --- /dev/null +++ b/l10n-pl/mail/messenger/otr/otrUI.ftl @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +start-label = Rozpocznij zaszyfrowaną rozmowę +refresh-label = Odśwież zaszyfrowaną rozmowę +auth-label = Zweryfikuj tożsamość kontaktu +reauth-label = Ponownie zweryfikuj tożsamość kontaktu +auth-cancel = Anuluj +auth-cancelAccessKey = A +auth-error = Wystąpił błąd podczas weryfikacji tożsamości kontaktu. +auth-success = Pomyślnie ukończono weryfikację tożsamości kontaktu. +auth-successThem = Kontakt pomyślnie zweryfikował Twoją tożsamość. Możesz również zweryfikować tożsamość kontaktu, zadając pytanie od siebie. +auth-fail = Weryfikacja tożsamości kontaktu się nie powiodła. +auth-waiting = Oczekiwanie, aż kontakt ukończy weryfikację… +finger-verify = Zweryfikuj +finger-verify-accessKey = w +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +buddycontextmenu-label = Dodaj odcisk klucza OTR +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-start = Próba rozpoczęcia zaszyfrowanej rozmowy z użytkownikiem { $name }. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-refresh = Próba odświeżenia zaszyfrowanej rozmowy z użytkownikiem { $name }. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-gone_insecure = Zaszyfrowana rozmowa z użytkownikiem { $name } zakończyła się. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +finger-unseen = Tożsamość użytkownika { $name } nie została jeszcze zweryfikowana. Przypadkowe podsłuchy nie są możliwe, ale przy pewnym wysiłku ktoś może podsłuchiwać. Zapobiegnij inwigilacji, weryfikując tożsamość tego kontaktu. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +finger-seen = { $name } kontaktuje się z Tobą z nierozpoznanego komputera. Przypadkowe podsłuchy nie są możliwe, ale przy pewnym wysiłku ktoś może podsłuchiwać. Zapobiegnij inwigilacji, weryfikując tożsamość tego kontaktu. +state-not_private = Obecna rozmowa nie jest prywatna. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-unverified = Obecna rozmowa jest zaszyfrowana, ale nie jest prywatna, ponieważ tożsamość użytkownika { $name } nie została jeszcze zweryfikowana. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-private = Tożsamość użytkownika { $name } została zweryfikowana. Obecna rozmowa jest zaszyfrowana i prywatna. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-finished = Użytkownik { $name } zakończył zaszyfrowaną rozmowę z Tobą, należy zrobić to samo. +state-not_private-label = Niezabezpieczony +state-unverified-label = Niezweryfikowany +state-private-label = Prywatny +state-finished-label = Zakończony +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +verify-request = { $name } prosi o weryfikację Twojej tożsamości. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +afterauth-private = Zweryfikowano tożsamość użytkownika { $name }. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +afterauth-unverified = Tożsamość użytkownika { $name } nie została zweryfikowana. +verify-title = Zweryfikuj tożsamość kontaktu +error-title = Błąd +success-title = Szyfrowanie „end-to-end” +successThem-title = Zweryfikuj tożsamość kontaktu +fail-title = Nie można zweryfikować +waiting-title = Wysłano prośbę o weryfikację +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +# Variables: +# $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure +otr-genkey-failed = Utworzenie klucza prywatnego OTR się nie powiodło: { $error } |