diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-pt-BR/mobile/overrides/appstrings.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR/mobile/overrides/appstrings.properties')
-rw-r--r-- | l10n-pt-BR/mobile/overrides/appstrings.properties | 41 |
1 files changed, 41 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-pt-BR/mobile/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..bd8dfc0204 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-BR/mobile/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE: +# These strings are only here to support shipping Fennec ESR. +# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes. + +malformedURI2=A URL não é válida e não pode ser carregada. +fileNotFound=O Firefox não encontrou o arquivo em %S. +fileAccessDenied=O arquivo em %S não é legível. +dnsNotFound2=O Firefox não encontrou o servidor em %S. +unknownProtocolFound=O Firefox não sabe como abrir este endereço porque um dos seguintes protocolos (%S) não está associado com qualquer programa ou não é permitido neste contexto. +connectionFailure=O Firefox não conseguiu estabelecer uma conexão com o servidor %S. +netInterrupt=A conexão para %S foi interrompida durante o carregamento da página. +netTimeout=O servidor %S demorou muito para responder. +redirectLoop=O Firefox detectou que o servidor está redirecionando a solicitação para este endereço de um modo que nunca será concluído. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S" +confirmRepostPrompt=Para exibir esta página, o %S precisa enviar informações que repetirão qualquer ação (como uma pesquisa ou confirmação de compra) efetuada anteriormente. +resendButton.label=Reenviar +unknownSocketType=O Firefox não sabe como comunicar-se com este servidor. +netReset=A conexão com o servidor foi reiniciada durante o carregamento da página. +notCached=Este documento não está mais disponível. +netOffline=O Firefox está no modo offline e não pode navegar na web. +isprinting=Este documento não pode ser alterado durante a visualização de impressão ou na impressão. +deniedPortAccess=Este endereço usa uma porta de rede que normalmente é usada para fins diferentes da navegação na Web. O Firefox cancelou a solicitação para sua proteção. +proxyResolveFailure=O Firefox está configurado para usar um servidor proxy que não pode ser encontrado. +proxyConnectFailure=O Firefox está configurado para usar um servidor proxy que está recusando conexões. +contentEncodingError=A página que está tentando ver não pôde ser vista porque usa uma forma não suportada ou inválida de compactação. +unsafeContentType=A página que está tentando ver não pôde ser exibida porque está contida em um tipo de arquivo que pode não ser seguro abrir. Contate os responsáveis pelo site para informar o problema. +malwareBlocked=O site %S foi considerado um foco de ataques e foi bloqueado de acordo com as suas preferências de segurança. +harmfulBlocked=O site %S foi considerado como um site potencialmente malicioso e foi bloqueado baseado nas suas preferências de segurança. +deceptiveBlocked=Esta página em %S tem sido relatada como enganosa e foi bloqueada baseada na sua preferência de segurança. +unwantedBlocked=O site %S foi considerado como um site com software indesejado e foi bloqueado de acordo com as suas preferências de segurança. +cspBlocked=Esta página possui uma política de segurança de conteúdo que a impede de ser carregada desta forma. +corruptedContentErrorv2=O site %S sofreu uma violação de protocolo de rede que não pode ser reparado. +remoteXUL=Esta página usa uma tecnologia não suportada que já não está mais disponível por padrão no Firefox. +sslv3Used=Firefox não pode garantir a segurança de seus dados em %S porque este usa o SSLv3, um protocolo de segurança quebrado. +weakCryptoUsed=O proprietário do %S configurou seu site incorretamente. Para evitar que suas informações sejam roubadas, o Firefox não se conectou a este site. +inadequateSecurityError=O site tentou negociar um nível insuficiente de segurança. +networkProtocolError=O Firefox sofreu uma violação do protocolo de rede que não pode ser reparada. |