summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-PT/devtools/client/perftools.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-pt-PT/devtools/client/perftools.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-pt-PT/devtools/client/perftools.ftl103
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/devtools/client/perftools.ftl b/l10n-pt-PT/devtools/client/perftools.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8898e313ac
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-PT/devtools/client/perftools.ftl
@@ -0,0 +1,103 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used in DevTools’ performance-new panel, about:profiling, and
+### the remote profiling panel. There are additional profiler strings in the appmenu.ftl
+### file that are used for the profiler popup.
+
+perftools-intro-title = Definições do Profiler
+perftools-intro-description = As gravações lançam o profiler.firefox.com num novo separador. Todos os dados são armazenados localmente, mas pode optar por os enviar para serem partilhados.
+
+## All of the headings for the various sections.
+
+perftools-heading-settings = Definições completas
+perftools-heading-buffer = Definições do buffer
+perftools-heading-features = Funcionalidades
+perftools-heading-features-default = Funcionalidades (as recomendadas estão ativadas por predefinição)
+perftools-heading-features-disabled = Funcionalidades desativadas
+perftools-heading-features-experimental = Experimentais
+perftools-heading-threads = Threads
+perftools-heading-local-build = Compilação local
+
+##
+
+perftools-description-intro =
+ As gravações lançam o <a>profiler.firefox.com</a> num novo separador. Todos os dados são armazenados localmente,
+ mas pode optar por os enviar para serem partilhados.
+perftools-description-local-build =
+ Se está criar um perfil uma compilação que foi realizada por si nesta
+ máquina, adicione o seu objdir de compilação à lista abaixo para que
+ este possa ser utilizado para associar informação de símbolos.
+
+## The controls for the interval at which the profiler samples the code.
+
+perftools-range-interval-label = Intervalo de amostragem:
+perftools-range-interval-milliseconds = { NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2) } ms
+
+##
+
+# The size of the memory buffer used to store things in the profiler.
+perftools-range-entries-label = Tamanho do buffer:
+perftools-custom-threads-label = Adicionar threads personalizadas por nome:
+perftools-devtools-interval-label = Intervalo:
+perftools-devtools-threads-label = Threads:
+perftools-devtools-settings-label = Definições
+
+## Various statuses that affect the current state of profiling, not typically displayed.
+
+perftools-status-private-browsing-notice =
+ O profiler é desativado quando a Navegação privada está ativada.
+ Feche todas as janelas privadas e reative o profiler
+perftools-status-recording-stopped-by-another-tool = A gravação foi interrompida por outra ferramenta.
+perftools-status-restart-required = O navegador deve ser reiniciado para ativar esta funcionalidade.
+
+## These are shown briefly when the user is waiting for the profiler to respond.
+
+perftools-request-to-stop-profiler = Parar a gravação
+perftools-request-to-get-profile-and-stop-profiler = A capturar o perfil
+
+##
+
+perftools-button-start-recording = Iniciar gravação
+perftools-button-capture-recording = Capturar gravação
+perftools-button-cancel-recording = Cancelar gravação
+perftools-button-save-settings = Guardar definições e voltar
+perftools-button-restart = Reiniciar
+perftools-button-add-directory = Adicionar um diretório
+perftools-button-remove-directory = Remover selecionado
+perftools-button-edit-settings = Editar definições…
+
+## These messages are descriptions of the threads that can be enabled for the profiler.
+
+perftools-thread-gecko-main =
+ .title = Os principais processos do processo pai e conteúdo dos processos
+perftools-thread-compositor =
+ .title = Compõe diferentes elementos desenhados na página
+perftools-thread-dom-worker =
+ .title = Isto suporta os web workers e service workers
+perftools-thread-renderer =
+ .title = Quando o WebRender está ativo, a thread que executa as chamadas OpenGL
+perftools-thread-render-backend =
+ .title = A thread RenderBackend do WebRender
+perftools-thread-paint-worker =
+ .title = Quando o desenho fora da thread principal estiver ativo, a thread na qual o desenho acontece
+perftools-thread-style-thread =
+ .title = O estilo de computação é dividido em múltiplas threads
+pref-thread-stream-trans =
+ .title = Transporte de fluxo de rede
+perftools-thread-socket-thread =
+ .title = A thread onde o código de rede executa todas as chamadas de socket bloqueantes
+perftools-thread-img-decoder =
+ .title = Threads de descodificação de imagem
+perftools-thread-dns-resolver =
+ .title = A resolução de DNS acontece nesta thread
+perftools-thread-js-helper =
+ .title = O trabalho de fundo do motor de JS tais como compilações fora da thread principal
+
+##
+
+perftools-record-all-registered-threads = Ignora as seleções acima e grava todas as threads registadas
+perftools-tools-threads-input-label =
+ .title = Estes nomes de threads são uma lista separada por vírgulas que é utilizada para ativar o profiling das threads no profiler. O nome apenas necessita de ser uma correspondência parcial do nome da thread para ser incluído. É sensível a espaços em branco.