summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/pageInfo.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/pageInfo.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/pageInfo.properties')
-rw-r--r--l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/pageInfo.properties93
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/pageInfo.properties b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/pageInfo.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1f0cae0369
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/pageInfo.properties
@@ -0,0 +1,93 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+pageInfo.page.title=Info da página - %S
+pageInfo.frame.title=Informação do frame - %S
+
+noPageTitle=Página sem título:
+pageTitle=%S:
+unknown=Desconhecido
+default=Pré-definido
+notSet=Não especificado
+yes=Sim
+no=Não
+
+mediaImg=Imagem
+mediaVideo=Vídeo
+mediaAudio=Áudio
+mediaBGImg=Fundo
+mediaBorderImg=Limite
+mediaListImg=Marca
+mediaCursor=Cursor
+mediaObject=Objeto
+mediaEmbed=Embutida
+mediaLink=Ícone
+mediaInput=Introdução
+mediaFileSize=%S KB
+mediaSize=%Spx × %Spx
+mediaSelectFolder=Selecione uma pasta para guardar as imagens
+mediaBlockImage=Bloquear imagens de %S
+mediaUnknownNotCached=Desconhecido (não está em cache)
+mediaImageType=Imagem %S
+mediaAnimatedType=Imagem animada %S
+
+mediaAnimatedImageType=Imagem %S (animada, %S frames)
+mediaDimensions=%Spx \u00D7 %Spx
+mediaDimensionsScaled=%Spx \u00D7 %Spx (escalado para %Spx \u00D7 %Spx)
+
+generalQuirksMode=Modo quirks
+generalStrictMode=Modo de compatibilidade
+generalNotCached=Não está em cache
+generalDiskCache=Cache do disco
+generalMemoryCache=Memória cache
+generalSize=%S KB (%S bytes)
+generalMetaTag=Meta (1 etiqueta)
+generalMetaTags=Meta (%S etiquetas)
+generalSiteIdentity=Este website é propriedade de %S\nFoi verificado por %S
+
+formTitle=Formulário %S:
+formUntitled=Formulário sem nome:
+formDefaultTarget=Nenhum (abre na mesma janela)
+formChecked=Verificado
+formUnchecked=Não verificado
+formPassword=••••••••
+
+linkAnchor=Âncora
+linkArea=Área
+linkSubmission=Envio de formulário
+linkSubmit=Enviar dados
+linkRel=Item relacionado
+linkStylesheet=Folha de estilo
+linkRev=Reverter ligação
+linkX=XLink simples
+linkScript=Script
+linkScriptInline=inline
+
+feedRss=RSS
+feedAtom=Atom
+feedXML=XML
+
+securityNoOwner=Este site não fornece informações acerca do proprietário.
+securityOneVisit=Sim, uma vez
+securityNVisits=Sim, %S vezes
+securityNoEncryption=Ligação não encriptada
+securityNone1=O website %S não suporta encriptação para a página que está a ver.
+securityNone2=Informação enviada através da Internet sem encriptação pode ser vista por outras pessoas enquanto esta está em trânsito.
+securityNone3=A página que está a visualizar não está encriptada.
+# LOCALIZATION NOTE (securityEncryptionWithBits): %1$S is the name of the encryption standard,
+# %2$S is the key size of the cipher.
+securityEncryptionWithBits=Ligação encriptada (%1$S, %2$S bit keys)
+securityEncryption1=A página que está a visualizar foi encriptada antes de ser transmitida pela Internet.
+securityEncryption2=A encriptação torna muito difícil, para pessoas não autorizadas, a visualização da informação que viaja entre computadores. É por isso muito pouco provável que alguém leia esta página enquanto ela viaja pela Internet.
+securityMixedContent=Ligação parcialmente encriptada
+securityMixed1=Partes da página que está a visualizar não estavam encriptadas antes de serem transmitidas através da Internet.
+# LOCALIZATION NOTE (securityVisitsNumber):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of visits and can be used in all plural forms as needed, e.g.
+# for '1': 'Yes, #1 time'
+securityVisitsNumber=Sim, uma vez;Sim, #1 vezes
+securityNoVisits=Não
+
+permissions.useDefault=Utilizar predefinição