diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/pageInfo.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/pageInfo.properties')
-rw-r--r-- | l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/pageInfo.properties | 93 |
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/pageInfo.properties b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/pageInfo.properties new file mode 100644 index 0000000000..1f0cae0369 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/pageInfo.properties @@ -0,0 +1,93 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +pageInfo.page.title=Info da página - %S +pageInfo.frame.title=Informação do frame - %S + +noPageTitle=Página sem título: +pageTitle=%S: +unknown=Desconhecido +default=Pré-definido +notSet=Não especificado +yes=Sim +no=Não + +mediaImg=Imagem +mediaVideo=Vídeo +mediaAudio=Áudio +mediaBGImg=Fundo +mediaBorderImg=Limite +mediaListImg=Marca +mediaCursor=Cursor +mediaObject=Objeto +mediaEmbed=Embutida +mediaLink=Ícone +mediaInput=Introdução +mediaFileSize=%S KB +mediaSize=%Spx × %Spx +mediaSelectFolder=Selecione uma pasta para guardar as imagens +mediaBlockImage=Bloquear imagens de %S +mediaUnknownNotCached=Desconhecido (não está em cache) +mediaImageType=Imagem %S +mediaAnimatedType=Imagem animada %S + +mediaAnimatedImageType=Imagem %S (animada, %S frames) +mediaDimensions=%Spx \u00D7 %Spx +mediaDimensionsScaled=%Spx \u00D7 %Spx (escalado para %Spx \u00D7 %Spx) + +generalQuirksMode=Modo quirks +generalStrictMode=Modo de compatibilidade +generalNotCached=Não está em cache +generalDiskCache=Cache do disco +generalMemoryCache=Memória cache +generalSize=%S KB (%S bytes) +generalMetaTag=Meta (1 etiqueta) +generalMetaTags=Meta (%S etiquetas) +generalSiteIdentity=Este website é propriedade de %S\nFoi verificado por %S + +formTitle=Formulário %S: +formUntitled=Formulário sem nome: +formDefaultTarget=Nenhum (abre na mesma janela) +formChecked=Verificado +formUnchecked=Não verificado +formPassword=•••••••• + +linkAnchor=Âncora +linkArea=Área +linkSubmission=Envio de formulário +linkSubmit=Enviar dados +linkRel=Item relacionado +linkStylesheet=Folha de estilo +linkRev=Reverter ligação +linkX=XLink simples +linkScript=Script +linkScriptInline=inline + +feedRss=RSS +feedAtom=Atom +feedXML=XML + +securityNoOwner=Este site não fornece informações acerca do proprietário. +securityOneVisit=Sim, uma vez +securityNVisits=Sim, %S vezes +securityNoEncryption=Ligação não encriptada +securityNone1=O website %S não suporta encriptação para a página que está a ver. +securityNone2=Informação enviada através da Internet sem encriptação pode ser vista por outras pessoas enquanto esta está em trânsito. +securityNone3=A página que está a visualizar não está encriptada. +# LOCALIZATION NOTE (securityEncryptionWithBits): %1$S is the name of the encryption standard, +# %2$S is the key size of the cipher. +securityEncryptionWithBits=Ligação encriptada (%1$S, %2$S bit keys) +securityEncryption1=A página que está a visualizar foi encriptada antes de ser transmitida pela Internet. +securityEncryption2=A encriptação torna muito difícil, para pessoas não autorizadas, a visualização da informação que viaja entre computadores. É por isso muito pouco provável que alguém leia esta página enquanto ela viaja pela Internet. +securityMixedContent=Ligação parcialmente encriptada +securityMixed1=Partes da página que está a visualizar não estavam encriptadas antes de serem transmitidas através da Internet. +# LOCALIZATION NOTE (securityVisitsNumber): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of visits and can be used in all plural forms as needed, e.g. +# for '1': 'Yes, #1 time' +securityVisitsNumber=Sim, uma vez;Sim, #1 vezes +securityNoVisits=Não + +permissions.useDefault=Utilizar predefinição |